2
17 fois Cécile Cassard Angèle et Tony No et moi 情感17章 安琪和托尼 诺和我 Se souvenir... Copacabana Océans 记得我爱你 科帕卡巴纳 海洋 Dans les cordes Les Femmes du 6 e étage Tout ce qui brille 拳击台上 六楼的女人 闪亮青春 13 m² L’Homme qui voulait... Une vie de chat 13 全局 猫在巴黎 La Tête de maman Nannerl, la sœur de M. 1 & 2 Courts métrages* 妈妈的记忆 娜内,莫扎特的姐姐 短片 mai Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 15:00 1 1 17:00 2 2 19:30 1 1 2 2 1 情感17章 17 fois Cécile Cassard 2001, 105分钟 / min, 剧情片 / Comédie dramatique 导演 / Réalisateur : Christophe Honoré 主演 / Avec : Béatrice Dalle, Romain Duris, Jeanne Balibar, Ange Ruzé 法语原声,中英文字幕 / Français sous-titré en anglais et en chinois 法国图尔,年轻女子茜茜尔的丈夫死于车祸,她觉得 自己没有能力独自抚养3岁的儿子卢卡斯。在选择跳入 卢瓦河自尽之前,她将儿子委托给自己最好的朋友埃 迪特。然而,水流却将她冲上了河岸,于是她来到图 卢兹,开始了一段漂泊生活,一系列出人意料的相遇 帮助她战胜了忧伤。 Tours. Anéantie par la mort de son mari, Thierry, tué dans un accident de voiture, Cécile Cassard se sent incapable de continuer à élever Lucas, leur fils de 3 ans. Aussi le confie-t-elle aux bons soins de sa meilleure amie, Edith, avant de se jeter dans la Loire. Mais le courant la ramène sur la berge. Commence alors une errance qui la conduit à Toulouse, où des rencontres fortuites vont l’aider à sur- monter son chagrin. 拳击台上 Dans les cordes 2007, 90分钟 / min, 剧情片 / Drame 导演 / Réalisateur : Magaly Richard-Serrano 主演 / Avec : Richard Anconina, Maria De Medeiros, Louise Szpindel 约瑟夫负责一个法国拳击俱乐部,他在那儿从小训练 自己的女儿和侄女。法国拳击锦标赛的决赛当晚,安 姬的失败和桑德拉的成功令三人的关系处于危机之 中。她们两人从小像亲姐妹一样长大,而一场拳击赛 场之外的危机却隐隐而生。 Joseph s’occupe d’un club de boxe française où il entraîne sa fille et sa nièce depuis leur enfance. Le soir de la finale des championnats de France, la vic- toire de l’une et la défaite de l’autre vont mettre en péril l’équilibre de ce trio. Entre Angie et Sandra, autrefois complices, élevées comme deux sœurs, une dangereuse rivalité s’installe. Et elle va bien au-delà du ring. 妈妈的记忆 La Tête de maman 2005, 95分钟 / min, 剧情片 / Drame 导演 / Réalisateur : Carine Tardieu 主演 / Avec : Karin Viard, Kad Merad, Pascal Elbé, Chloé Coulloud 20多年前,在我出生前的几年,妈妈曾爱上了一个男 人。他们被迫分离了20年,这个笨蛋离开妈妈的时 候,把妈妈的笑容也带走了。我必须找到他,他必须 把笑容还给妈妈,否则,我就会死。露露-15岁。 « Y’a 20 ans de ça, quelques années avant ma naissance, ma- man a aimé un gars. Y’a 20 ans de ça, ils ont été séparés et ce con-là, quand il est parti, il a emporté avec lui le sourire de ma mère. Faut que je le retrouve, faut qu’il le lui rende. Sinon, moi, je meurs. » Lulu, 15 ans. 记得我爱你 Se souvenir des belles choses 2002, 110分钟 / min, 剧情片 / Comédie dramatique 导演 / Réalisateur : Zabou Breitman 主演 / Avec : Isabelle Carré, Bernard Campan, Zabou Breitman, Anne Le Ny, Dominique Pinon 在松鼠疗养院,他们忘记言词、时间、钥匙、母语和 爱人的生日。在松鼠疗养院,他们能记起第一次接 吻、月亮的周期和十二门徒。在松鼠疗养院,菲利 普和克莱尔相亲相爱。在“失忆森林”害他们迷失 之前,克莱尔把她最珍贵而难以衡量的礼物给了菲利 普:她的记忆。 Aux centre pour amnésiques Aux Ecureuils on oublie ses mots, l’heure, ses clefs, sa langue maternelle, l’anniversaire de sa compagne. Aux Ecureuils on se souvient d’un premier baiser, des phases de la lune, des douze apôtres. Aux Ecureuils Philippe et Claire s’aiment. Et avant de se perdre dans la forêt de l’Oubli, Claire fait don à Philippe d’un bien inestimable : sa mémoire. 13 m² 2007, 84分钟 / min 犯罪-惊悚 / Crime - Thriller 导演 / Réalisateur : Barthélémy Grossmann 主演 / Avec : Barthélémy Grossmann, Lucien Jean- Baptiste, Youssef Hajdj, Thierry Lhermitte 在持枪抢劫武装货车后,琼斯、法胡和黑扎在一个13平 米的密室躲避。他们跟钱关在一起,随着紧张的状况产 生的谎言和冲突,暴露了三个朋友的相互关系、性格和 良心。通往现实世界的每个出口都意味着威胁,他们是 否能够摆脱命运,重新开始? Après le braquage d’un fourgon blindé, José, Farouk et Réza se réfugient dans une planque de 13m². Enfermés avec l’argent, la conscience salie, les liens et les caractères des trois amis se révèlent au fil des mensonges et conflits qu’engendre cette situation oppressante. Chaque sortie dans le monde réel se présente désormais comme une menace, arriveront-ils à déjouer leur destin et à prendre un nouveau départ ? Auditorium de l’Institut français de Chine 18 Gongti Xilu, Chaoyang District 20 Rmb (10 Rmb pour les étudiants) par séance. Séances gratuites le lundi, dans la limite des places disponibles. Programmation sous réserve de modifications Pour plus d’informations : www.ccfpekin.org 法国文化中心电影厅 朝阳区工体西路18号 每场20元(学生凭证10元) 每周一电影免费放映,座位有限,位满 为止。 具体放映安排可能因临时安排有所更改。 更多详情请登陆:www.ccfpekin.org avec le soutien de : 支持单位 : 法国电影展映 Festival Panorama du cinéma français 安琪和托尼 Angèle et Tony 87分钟 / min, 剧情 / Drame 导演 / Réalisateur : Alix Delaporte 主演 / Avec : Clotilde Hesme, Grégory Gadebois 诺曼底的渔村港口边,刚刚告别一段不愉快经历的安 琪对渔夫托尼产生了好感,想和他重新开始新的生 活。不想托尼还是和她保持着距离。安琪没有放弃, 托尼一直观察着她。她的美丽,她的神秘,让他几乎 无法相信安琪是为了他留在渔村生活…… 2010年多维尔电影节最佳法国电影新人奖 Un port de pêche en Normandie. Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu’elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments. Malgré le désir qu’il a pour elle, Tony garde ses distances. Angèle le cherche. Tony l’observe. Trop belle, trop déroutante, il ne peut croire qu’elle est là pour lui… Prix Michel d’Ornano 2010, Meilleur premier film français 5月2日-13日 : 处女作影展 处女作,往往是一种信仰的职业,一种声明,是一次确定个人艺术风格的强 烈呼声,也是打破现有流派的创作。从5月2日至13日,我们为您精选了一 批法国导演的处女作,立意新颖、立场和主张强烈。 Du 2 au 13 mai : Cycle premiers films Un premier film, c’est souvent une profession de foi, une déclaration, l’occasion d’affirmer haut et fort son style et de bousculer les courants établis. Du 2 au 13 mai, venez découvrir une selection de premiers films de réalisateur français. Des films aux idées nouvelles et aux tons et partis pris très forts. 5月14日-31日 : 法国电影展映 Du 14 au 31 mai : Festival Panorama du cinéma français 5月电影放映安排 Programme cinéma du mois de mai *短片单元1(1小时33分,5部短片)Programme n°1 (1h33, Sélection de 5 courts métrages) 短片单元2(1小时35分, 6部短片)Programme n°2 (1h35, Sélection de 6 courts métrages) 5月10日起开始售票,座位有限,位满为止。 Billets en vente à partir du 10 mai dans la limite des places disponibles.

cinéma mai

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Programmation cinéma mai

Citation preview

Page 1: cinéma mai

17 fois Cécile Cassard Angèle et Tony No et moi 情感17章 安琪和托尼 诺和我

Se souvenir... Copacabana Océans记得我爱你 科帕卡巴纳 海洋Dans les cordes Les Femmes du 6e étage Tout ce qui brille 拳击台上 六楼的女人 闪亮青春13 m² L’Homme qui voulait... Une vie de chat 13 m² 全局 猫在巴黎La Tête de maman Nannerl, la sœur de M. 1 & 2 Courts métrages*妈妈的记忆 娜内,莫扎特的姐姐 短片

mai Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim Lun Mar

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

15:00 1 1

17:00 2 2

19:30 1 1 2 2 1

情感17章 17 fois Cécile Cassard2001, 105分钟 / min, 剧情片 / Comédie dramatique导演 / Réalisateur : Christophe Honoré主演 / Avec : Béatrice Dalle, Romain Duris, Jeanne Balibar, Ange Ruzé法语原声,中英文字幕 / Français sous-titré en anglais et en chinois

法国图尔,年轻女子茜茜尔的丈夫死于车祸,她觉得自己没有能力独自抚养3岁的儿子卢卡斯。在选择跳入卢瓦河自尽之前,她将儿子委托给自己最好的朋友埃迪特。然而,水流却将她冲上了河岸,于是她来到图卢兹,开始了一段漂泊生活,一系列出人意料的相遇帮助她战胜了忧伤。

Tours. Anéantie par la mort de son mari, Thierry, tué dans un accident de voiture, Cécile Cassard se sent incapable de continuer à élever Lucas, leur fils de 3 ans. Aussi le confie-t-elle aux bons soins de sa meilleure amie, Edith, avant de se jeter dans la Loire. Mais le courant la ramène sur la berge. Commence alors une errance qui la conduit à Toulouse, où des rencontres fortuites vont l’aider à sur-monter son chagrin.

拳击台上 Dans les cordes2007, 90分钟 / min, 剧情片 / Drame导演 / Réalisateur : Magaly Richard-Serrano主演 / Avec : Richard Anconina, Maria De Medeiros, Louise Szpindel

约瑟夫负责一个法国拳击俱乐部,他在那儿从小训练自己的女儿和侄女。法国拳击锦标赛的决赛当晚,安姬的失败和桑德拉的成功令三人的关系处于危机之中。她们两人从小像亲姐妹一样长大,而一场拳击赛场之外的危机却隐隐而生。

Joseph s’occupe d’un club de boxe française où il entraîne sa fille et sa nièce depuis leur enfance.Le soir de la finale des championnats de France, la vic-toire de l’une et la défaite de l’autre vont mettre en péril l’équilibre de ce trio.Entre Angie et Sandra, autrefois complices, élevées comme deux sœurs, une dangereuse rivalité s’installe. Et elle va bien au-delà du ring.

妈妈的记忆 La Tête de maman 2005, 95分钟 / min, 剧情片 / Drame导演 / Réalisateur : Carine Tardieu主演 / Avec : Karin Viard, Kad Merad, Pascal Elbé, Chloé Coulloud

20多年前,在我出生前的几年,妈妈曾爱上了一个男人。他们被迫分离了20年,这个笨蛋离开妈妈的时候,把妈妈的笑容也带走了。我必须找到他,他必须把笑容还给妈妈,否则,我就会死。露露-15岁。

« Y’a 20 ans de ça, quelques années avant ma naissance, ma-man a aimé un gars. Y’a 20 ans de ça, ils ont été séparés et ce con-là, quand il est parti, il a emporté avec lui le sourire de ma mère. Faut que je le retrouve, faut qu’il le lui rende. Sinon, moi, je meurs. » Lulu, 15 ans.

记得我爱你 Se souvenir des belles choses2002, 110分钟 / min, 剧情片 / Comédie dramatique导演 / Réalisateur : Zabou Breitman主演 / Avec : Isabelle Carré, Bernard Campan, ZabouBreitman, Anne Le Ny, Dominique Pinon

在松鼠疗养院,他们忘记言词、时间、钥匙、母语和爱人的生日。在松鼠疗养院,他们能记起第一次接吻、月亮的周期和十二门徒。在松鼠疗养院,菲利普和克莱尔相亲相爱。在“失忆森林”害他们迷失之前,克莱尔把她最珍贵而难以衡量的礼物给了菲利普:她的记忆。

Aux centre pour amnésiques Aux Ecureuils on oublie ses mots, l’heure, ses clefs, sa langue maternelle, l’anniversaire de sa compagne.Aux Ecureuils on se souvient d’un premier baiser, des phases de la lune, des douze apôtres.

Aux Ecureuils Philippe et Claire s’aiment. Et avant de se perdre dans la forêt de l’Oubli, Claire fait don à Philippe d’un bien inestimable : sa mémoire.

13 m² 2007, 84分钟 / min犯罪-惊悚 / Crime - Thriller导演 / Réalisateur : Barthélémy Grossmann主演 / Avec : Barthélémy Grossmann, Lucien Jean-Baptiste, Youssef Hajdj, Thierry Lhermitte

在持枪抢劫武装货车后,琼斯、法胡和黑扎在一个13平米的密室躲避。他们跟钱关在一起,随着紧张的状况产生的谎言和冲突,暴露了三个朋友的相互关系、性格和良心。通往现实世界的每个出口都意味着威胁,他们是否能够摆脱命运,重新开始?

Après le braquage d’un fourgon blindé, José, Farouk et Réza se réfugient dans une planque de 13m². Enfermés avec l’argent, la conscience salie, les liens et les caractères des trois amis se révèlent au fil des mensonges et conflits qu’engendre cette situation oppressante.Chaque sortie dans le monde réel se présente désormais comme une menace, arriveront-ils à déjouer leur destin et à prendre un nouveau départ ?

Auditorium de l’Institut français de Chine18 Gongti Xilu, Chaoyang District

20 Rmb (10 Rmb pour les étudiants) par séance.Séances gratuites le lundi, dans la limite des

places disponibles.Programmation sous réserve de modifications

Pour plus d’informations : www.ccfpekin.org

法国文化中心电影厅朝阳区工体西路18号每场20元(学生凭证10元)每周一电影免费放映,座位有限,位满为止。具体放映安排可能因临时安排有所更改。更多详情请登陆:www.ccfpekin.org

avec le soutien de :支持单位 :

法国电影展映 Festival Panorama du cinéma français

安琪和托尼 Angèle et Tony87分钟 / min, 剧情 / Drame导演 / Réalisateur : Alix Delaporte主演 / Avec : Clotilde Hesme, Grégory Gadebois

诺曼底的渔村港口边,刚刚告别一段不愉快经历的安琪对渔夫托尼产生了好感,想和他重新开始新的生活。不想托尼还是和她保持着距离。安琪没有放弃,托尼一直观察着她。她的美丽,她的神秘,让他几乎无法相信安琪是为了他留在渔村生活……

2010年多维尔电影节最佳法国电影新人奖

Un port de pêche en Normandie. Angèle a de bonnes raisons de se construire une nouvelle vie lorsqu’elle débarque dans celle de Tony, marin pêcheur en quête de sentiments. Malgré le désir qu’il a pour elle, Tony garde ses distances. Angèle le cherche. Tony l’observe. Trop belle, trop déroutante, il ne peut croire qu’elle est là pour lui…

Prix Michel d’Ornano 2010, Meilleur premier film français

5月2日-13日 : 处女作影展处女作,往往是一种信仰的职业,一种声明,是一次确定个人艺术风格的强烈呼声,也是打破现有流派的创作。从5月2日至13日,我们为您精选了一批法国导演的处女作,立意新颖、立场和主张强烈。

Du 2 au 13 mai : Cycle premiers films Un premier film, c’est souvent une profession de foi, une déclaration, l’occasion d’affirmer haut et fort son style et de bousculer les courants établis. Du 2 au 13 mai, venez découvrir une selection de premiers films de réalisateur français. Des films aux idées nouvelles et aux tons et partis pris très forts.

5月14日-31日 : 法国电影展映Du 14 au 31 mai : Festival Panorama du cinéma français

5月电影放映安排 Programme cinéma du mois de mai

*短片单元1(1小时33分,5部短片)Programme n°1 (1h33, Sélection de 5 courts métrages)短片单元2(1小时35分, 6部短片)Programme n°2 (1h35, Sélection de 6 courts métrages)

5月10日起开始售票,座位有限,位满为止。Billets en vente à partir du 10 mai dans la limite des places disponibles.

Page 2: cinéma mai

六楼的女人 Les Femmes du 6e étage106分钟 / min, 喜剧 / Comédie 导演 / Réalisateur : Philippe Le Guay主演 / Avec : Fabrice Luchini, Sandrine Kiberlain, Natalia Verbeke, Carmen Maura, Lola Duenas

六十年代的巴黎。让-路易•茹贝是个古板的证券经纪人,同时也是个“模范”家庭的一家之主,他发现了一群快乐的西班牙女佣,生活在他那栋楼的六层。在他家里工作的年轻女佣玛利亚,让他见到了一个热情洋溢并且充满民族特色的世界,与他原本那个拘束的充斥着繁文缛节的环境完全相反。被这些热爱生活的女人所感动,让-路易第一次放任自己在情感的带领下体验到了平凡的小乐趣。但45年来的生活是否能真的改变?

Paris, années 60. Jean-Louis Joubert, agent de change rigoureux et père de famille « coincé », découvre que des bonnes espagnoles vivent au 6e étage de son immeuble bourgeois. Il se retrouve confronté à un univers exubérant et folklorique à l’opposé des manières et de l’austérité de son milieu, et cède finalement à des plaisirs simples qu’il goûte pour la première fois. Mais peut-on vraiment chan-ger de vie à 45 ans ?

娜内,莫扎特的姐姐 Nannerl, la sœur de Mozart 120分钟 / min, 剧情 / Drame导演 / Réalisateur : René Féret主演 / Avec : Marie Féret, Delphine Chuillot, Marc Barbé

古典音乐大师莫扎特有一个叫娜内的姐姐,同样是一位天才音乐家,从小就和莫扎特在欧洲各个皇家宫廷表演。和家人一起周游欧洲时,娜内在凡尔赛宫结识了法国国王路易十五的儿子,他鼓励娜内进行音乐创作。只是娜内是女孩,当时的社会环境,是不允许女孩进行创作的……

Mozart avait une sœur aînée surnommée Nannerl. Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes. À l’issue d’un voyage familial de trois années, elle rencontre à Versailles le fils de Louis XV qui l’incite à écrire de la musique. Mais Nannerl est une fille, et une fille n’a pas le droit de composer...

海洋 Océans103分钟 / min, 纪录片、剧情 / Documentaire导演 / Réalisateur : Jacques Perrin & Jacques Cluzaud主演 / Avec : Nicolas Cazalé, Clotilde Hesme, Daniel Duval

被进入交配期的金枪鱼群包围,以每小时10海里的速度前进,陪海豚一起疯狂驰骋,与大白鲨并肩遨游——在鱼群中变成一条鱼。继《迁徙的鸟》之后,雅克•贝汉与雅克•克鲁索使用新的拍摄手段,带领我们进入海洋的中心,去探索鲜为人知的海洋生物。影片对人类强加在野生生命上的印记提出了质疑,并用影像与激情回答了问题:“海洋?什么是海洋?”2011年法国电影凯撒奖最佳纪录片

Filer à dix nœuds au cœur d’un banc de thons en chasse, accompagner les dauphins dans leurs folles cavalcades, nager avec le grand requin blanc épaule contre na-geoire… c’est être poisson parmi les poissons. Les deux réalisateurs nous entraînent au cœur des océans à la dé-couverte de créatures marines méconnues et ignorées, et s’interrogent sur l’empreinte que l’homme impose à la vie sauvage. “L’Océan ? C’est quoi, l’Océan ?”César du meilleur film documentaire 2011

猫在巴黎 Une vie de chat70分钟 / min, 动画 / Animation, Policier 导演 / Réalisateur : Alain Gagnol & Jean-Loup Felicioli

蒂诺是只猫,它有两个栖身之所。白天,它陪伴警长让娜的独生女儿佐薇;夜里,它与大盗尼克一起在巴黎的屋顶上飞檐走壁。警察局忙得不可开交,一边要抓偷珠宝的盗贼,一边又要看守被头号公敌维克多·科塔所觊觎的内罗毕巨像。这个科塔还是杀死佐薇爸爸的凶手。在佐薇撞破科塔和同伙阴谋的那一夜,故事突然紧张起来,一场追捕在巴黎圣母院的屋顶上展开……

Dino le chat partage sa vie entre Zoé, fille d’une commis-saire de police, et Nico, cambrioleur. La police est sur les dents, elle recherche un voleur de bijoux tout en surveil-lant une statue géante convoitée par l’ennemi public nu-méro un, Victor Costa, également responsable de la mort du père de Zoé. Les événements se précipitent la nuit où Zoé surprend Costa et sa bande. Une poursuite s’engage jusque sur les toits de Notre-Dame de Paris…

科帕卡巴纳 Copacabana107分钟 / min, 剧情片 / Comédie dramatique导演 / Réalisateur : Marc Fitoussi主演 / Avec : Isabelle Huppert, Aure Atika, LolitaChammah

芭布是个随心所欲的乐天派,她从来不为世俗功名操心。但当发现自己的女儿羞于邀请她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创后,芭布决心在比利时小城奥斯滕德做分时度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。此时已是隆冬,客户非常少,但芭布竭尽全力,下定决心要赢回女儿的信任,并送给她一份真正的结婚礼物…

Frivole et joviale, Babou ne s’est jamais souciée de réussite sociale. Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage. Résolue à vendre des appartements en multi-propriété à Ostende, grande est la tentation de se laisser vivre car en plein hiver, les potentiels acquéreurs se font rares... Mais elle s’accroche, bien décidée à regagner l’estime de sa fille…

全局 L’Homme qui voulait vivre sa vie 115分钟 / min, 剧情、悬疑 / Thriller, Drame 导演 / Réalisateurs : Eric Lartigau主演 / Avec : Romain Duris, Marina Foïs, CatherineDeneuve, Niels Arestrup

保罗•艾斯本拥有值得开心的一切:体面的工作,妻子和两个可爱的孩子。但这并不是他梦想中的生活。一时的冲动颠覆了他的存在,迫使他披着一个新的身份过上了“理想的”生活…

Paul Exben a tout pour être heureux : une belle situation professionnelle, une femme et deux enfants magnifiques. Sauf que cette vie n’est pas celle dont il rêvait. Un coup de folie va faire basculer son existence, l’amenant à endos-ser une nouvelle identité qui va lui permettre de « vivre sa vie »…

诺和我 No et moi 105分钟 / min, 剧情、友情 / Comédie dramatique导演 / Réalisateurs : Zabou Breitman主演 / Avec : Julie-Marie Parmentier, Nina Rodriguez, Antonin Chalon, Bernard Campan, Zabou Breitman

露是个13岁的早熟少女, 跳了两级的她正读高中。露的母亲成日待在家中过着封闭的生活。露要在课上做一个关于无固定居所人群的报告,她在巴黎奥斯特里兹火车站发现了18岁的诺。居无定所四处漂泊的诺起初对露心存戒备,经过几次见面和一次失踪之后,诺终于卸下防备,住进了露的家。随着两人感情越来越好,矛盾也跟着产生了……

Lou est une enfant précoce. Elle a 13 ans, deux classes d’avance et un petit corps qui prend son temps. Pour les besoins d’un exposé, elle rencontre No, une jeune sans-abri de 18 ans qui s’endort sur la table du café lorsque Lou lui offre à boire pour l’interviewer. Bientôt Lou ne pourra plus se passer d’elle. Mais No est imprévisible, elle a grandi dans les foyers et ne ressemble à personne. Un jour, elle disparaît…

闪亮青春 Tout ce qui brille 100分钟 / min, 喜剧 / Comédie导演 / Réalisateurs : Géraldine Nakache & Hervé Mimran

艾丽和丽拉从小一起长大,情同姐妹,二人都梦想着过不同的生活。她们从居住的巴黎郊区乘地铁到市里只需十分钟。而如今她们不再甘于“落差十分钟”的郊区生活,从小小伎俩到越陷越深的谎言,竭尽全力要进入一个本不属于她们却又仿佛触手可及的世界,渴望用闪亮的青春梦想,征服即将面对的现实生活和如梦如幻的大都市巴黎。2011法国凯撒奖最佳新人奖(莱拉•贝克蒂)

Ely et Lila sont comme deux sœurs. Elles se connaissent depuis l’enfance et partagent tout, y compris le rêve d’une autre vie. Elles vivent dans la même banlieue, à dix mi-nutes de Paris. Aujourd’hui, Ely et Lila ne veulent plus être à dix minutes de leurs vies. De petites embrouilles en gros mensonges, elles vont tout faire pour essayer de pénétrer un monde qui n’est pas le leur et où tout leur semble pos-sible. Mais tout ce qui brille n’est pas or…César du meilleur espoir féminin 2011 pour Leïla Bekhti