Upload
others
View
20
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CIM 040 TTLInstallation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Tab
le o
f co
nte
nts
2
CIM 040 TTL
English (GB)Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Русский (RU)Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
中文 (CN)安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En
glis
h (
GB
)
3
English (GB) Installation and operating instructions
Original installation and operating instructions
CONTENTSPage
1. Symbols used in this document
2. ApplicationsThe CIM 040 is a TTL adaptor module placed in a CIU box and designed for communication with a controller.
The module is an add-on to the existing CIU setup and cannot work as a standalone unit.
Fig. 1 CIM 040
2.1 Abbreviations
1. Symbols used in this document 3
2. Applications 32.1 Abbreviations 3
3. Installation 43.1 Connecting the CIM 040 4
4. LEDs 5
5. Fault finding 6
6. Technical data 6
7. Service 67.1 Service documentation 6
8. Disposal 6
Warning
Prior to installation, read these installation and operating instructions. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice.
Warning
If these safety instructions are not observed, it may result in personal injury.
CautionIf these safety instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the equipment.
Note Notes or instructions that make the job easier and ensure safe operation.
TM
05
80
09
18
13
Pos. Description
1 TX TTL to CIM 040
2 RX TTL to CIM 040
3 Ground connection from the controller
4 +5 VDC from the controller
5LED1.Green light indicates connection to the CU 3XX.
6LED2.Green light indicates connection to CIU box
CIM Communication interface module
CIU Communication interface unit
CU Control unit
LED Light-emitting diode
GND Ground connection
SELV Separated or safety extra-low voltage
SELV-ESeparated or safety extra-low voltage with earth
TTL Transistor to transistor logic
6
1 2 3 4
5
En
glish
(GB
)
4
3. Installation
Fitting the CIM 040
Click the CIM module into the CIU box next to the main module.
3.1 Connecting the CIM 040
Fig. 2 CIM 040 in a CIU box
Connecting the cable
Fig. 3 Cable to the CIM module
The position numbers refer to fig. 4.
1. Connect the brown conductor, TX, to pos. 1.
2. Connect the white conductor, RX, to pos. 2.
3. Connect the yellow conductor, GND, to pos. 3.
4. Connect the green conductor, +5 V, to pos. 4.
Fig. 4 Connecting the TTL cable
Warning
The module must only be connected to SELV or SELV-E circuits.
Warning
Switch off the power supply to the CIU box before fitting the CIM module.
Warning
Avoid electrostatic discharge (ESD) when fitting the CIM module, for instance by using an ESD protection kit, product number 96884939.
Note The CIM module must be installed by authorised personnel.
TM
05
80
10
18
13
TM
05
75
95
12
13
TM
05
82
06
211
3Pos. Description
1 TX TTL
2 RX TTL
3 Ground connection
4 +5 VDC
5 Earth clamp
TX
RX
5V
GND
4
3
2
1
5
En
glis
h (
GB
)
5
5. Connect the other end of the TTL cable, see fig. 5, to the service port of the controller.See fig. 6.
Fig. 5 TTL cable
Fig. 6 Service port
6. Fix the earth clamp to the corner of the controller with a screw and fit the clamp on the cable screen. See fig. 7.
Fig. 7 Earth clamp on cable to the CIU box
The clamp must be in contact with the cable screen to ensure proper earth connection.
4. LEDsThe module has two LEDs. See fig. 1.
• Green status LED (LED1) for communication between the CIM 040 and CIU box.
• Green status LED (LED2) for communication with the controller.
LED1
LED2
TM
05
79
76
17
13
TM
05
75
97
12
13
TM
05
79
93
17
13
0V 12V
0V 12V
Status Description
Off No +5 V TTL supply from CU 3XX.
Permanently green
Connection, but no communication with the controller.
Flashing green
Communicating with the controller.
Status Description
Off No +5 V supply from CIU box.
Permanently green
Connection, but no communication with CIU box.
Flashing green
Communicating with CIU box.
NoteDuring startup, there may be a delay of up to 30 seconds before LED2 shows the actual status.
En
glish
(GB
)
6
5. Fault finding
6. Technical data
7. Service
7.1 Service documentation
Service documentation is available on www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
If you have any questions, please contact the nearest Grundfos company or service workshop.
8. DisposalThis product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:
1. Use the public or private waste collection service.
2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop.
Subject to alterations.
Fault (LED status) Possible cause Remedy
Both LEDs remain off when the power supply is connected.
The CIM 040 is defective. Replace the module.
LED1 is off.No +5 V TTL supply from the controller.
Check if there is power on the controller.
Check if the TTL cable is connected at both ends.
Replace the TTL cable.
LED1 is permanently green.
No communication with the controller.
Check if the TTL cable is connected at both ends.
Replace the TTL cable.
LED2 is off. No +5 V supply from CIU boX.
Check if there is power on the CIU box.
Check if the CIM 040 is connected correctly.
LED2 is permanently green.
No communication with CIU boX.Check if the CIM 040 is connected correctly.
Transceiver TTL
Cable Screened, twisted-pair
Maximum cable length
Only cable supplied by Grundfos. Product number: 98435369.
Transmission speed 9.6 kbits
Storage temperature-25 °C to +70 °C-13 °F to +158 °F
Русский
(R
U)
7
Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации
Перевод оригинального документа на английском языке.
СОДЕРЖАНИЕСтр.
1. Значение символов и надписей в документе
2. Область примененияCIM 040 – это модуль TTL-адаптера, размещаемый в корпусе блока CIU и предназначенный для установки связи с контроллером CU 3XX.
Модуль является дополнительным устройством к имеющемуся блоку CIU и не может работать в качестве автономного устройства.
Рис. 1 CIM 040
1. Значение символов и надписей в документе 7
2. Область применения 72.1 Cокращения 8
3. Монтаж 83.1 Подключение модуля CIM 040 8
4. Светодиодные индикаторы (LED) 9
5. Обнаружение и устранение неисправностей 10
6. Технические данные 10
7. Сервис 107.1 Сервисная документация 10
8. Утилизация отходов 10
9. Гарантии изготовителя 10
Предупреждение
Прежде чем приступать к работам по монтажу оборудования, необходимо внимательно изучить данный документ. Монтаж и эксплуатация оборудования должны проводиться в соответствии с требованиями данного документа, а также в соответствии с местными нормами и правилами.
Предупреждение
Указания по технике безопасности, содержащиеся в данном руководстве по обслуживанию и монтажу, невыполнение которых может повлечь опасные для жизни и здоровья людей последствия, специально отмечены общим знаком опасности по стандарту ГОСТ Р 12.4.026 W09.
Внимание
Этот символ вы найдете рядом с указаниями по технике безопасности, невыполнение которых может вызвать отказ оборудования, а также его повреждение.
Указание
Рядом с этим символом находятся рекомендации или указания, облегчающие работу и обеспечивающие надежную эксплуатацию оборудования.
TM
05
80
09
18
13
Поз. Описание
1 Передатчик TX TTL для CIM 040
2 Приёмник RX TTL для CIM 040
3 Заземляющее соединение от CU 3XX
4 +5 В пост. тока от CU 3XX
5LED1.Сигнал связи от CIU.
6LED2.Сигнал связи от CU 3XX.
6
1 2 3 4
5
Русски
й (R
U)
8
2.1 Cокращения
3. Монтаж
Установка модуля CIM 040
Зафиксируйте модуль CIM в корпусе блока CIU рядом с главным модулем.
3.1 Подключение модуля CIM 040
Рис. 2 Модуль CIM 040 в корпусе блока CIU
Присоединение кабеля
Рис. 3 Кабель к модулю CIM
Номера позиций см. на рис. 4.
1. Присоедините коричневый провод TX к поз. 1.
2. Присоедините белый провод RX к поз. 2.
3. Присоедините жёлтый провод GND к поз. 3.
4. Присоедините зелёный провод +5 В к поз. 4.
CIM Модуль интерфейса связи
CIU Блок интерфейса связи
CU Блок управления
LED Светодиодный индикатор
GND Заземляющее соединение
SELV Безопасное сверхнизкое напряжение
SELV-EБезопасное сверхнизкое напряжение с заземлением
TTL Транзисторно-транзисторная логика
Предупреждение
Модуль должен подключаться только к цепям безопасного сверхнизкого напряжения БСНН или БСНН с заземлением.
Предупреждение
Перед установкой модуля CIM отключите электропитание CIU XXX.
Предупреждение
При установке модуля CIM не допускайте электростатического разряда, например, используйте комплект защиты от статического электричества, номер изделия 96884939.
УказаниеМодуль CIM должен устанавливаться только уполномоченным персоналом.
TM
05
80
10
18
13
TM
05
75
95
12
13
TX
RX
5V
GND
Русский
(R
U)
9
Рис. 4 Присоединение TTL-кабеля
5. Присоедините другой конец TTL-кабеля (см. рис. 5) к сервисному порту контроллера CU 3XX (см. рис. 6).
Рис. 5 TTL-кабель
Рис. 6 Сервисный порт
6. Закрепите зажим заземления в углу на обратной стороне модуля контроллера CU 3XX с помощью винта и установите зажим на экран кабеля (см. рис. 7).
Рис. 7 Зажим заземления на кабеле, идущем к корпусу блока CIU
Зажим должен соприкасаться с экраном кабеля для обеспечения правильного заземления.
4. Светодиодные индикаторы (LED)Модуль имеет два светодиодных индикатора (см. рис. 1).
• Зелёный светодиодный индикатор состояния (LED1) используется для связи между блоками CIM 040 и CIU XXX.
• Зелёный светодиодный индикатор состояния (LED2) используется для связи с контроллером CU 3XX.
LED1
LED2
TM
05
82
06
211
3
Поз. Описание
1 TX TTL
2 RX TTL
3 Заземляющее соединение
4 +5 В пост. тока
5 Зажим заземления
TM
05
79
76
17
13
TM
05
75
97
12
13
4
3
2
1
5
0V 12V
TM
05
79
93
17
13
Состояние Описание
Не горитОтсутствует питание TTL +5 В от блока CU 3XX.
Постоянно горит зелёным цветом
Отсутствует связь с блоком CIU XXX.
Мигает зелёным цветом
Установлена связь с CIU XXX.
Состояние Описание
Не горитОтсутствует питание +5 В от блока CIU XXX.
Постоянно горит зелёным цветом
Отсутствует связь с CU 3XX.
Мигает зелёным цветом
Установлена связь с CU 3XX.
Указание
Во время пуска перед отображением текущего состояния LED2 может быть задержка до 30 секунд.
0V 12V
Русски
й (R
U)
10
5. Обнаружение и устранение неисправностей
6. Технические данные
7. Сервис
7.1 Сервисная документация
Эксплуатационную документацию можно найти на сайте www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service.
При возникновении вопросов обращайтесь в ближайшее представительство или сервисный центр компании Grundfos.
8. Утилизация отходовОсновным критерием предельного состояния является:
1. отказ одной или нескольких составных частей, ремонт или замена которых не предусмотрены;
2. увеличение затрат на ремонт и техническое обслуживание, приводящее к экономической нецелесообразности эксплуатации.
Данное изделие, а также узлы и детали должны собираться и утилизироваться в соответствии с требованиями местного законодательства в области экологии.
9. Гарантии изготовителяСпециальное примечание для Российской Федерации:
Срок службы оборудования составляет 10 лет.
Предприятие-изготовитель:
Концерн "GRUNDFOS Holding A/S"*Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Дания
* точная страна изготовления указана на фирменной табличке.
По всем вопросам на территории РФ просим обращаться:
ООО "Грундфос"
РФ, 109544, г. Москва, ул. Школьная, д. 39
Телефон +7 (495) 737-30-00
Факс +7 (495) 737-75-36.
На все оборудование предприятие-изготовитель предоставляет гарантию 24 месяца со дня продажи. При продаже оборудования, покупателю выдается Гарантийный талон. Условия выполнения гарантийных обязательств см. в Гарантийном талоне.
Условия подачи рекламаций
Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в Гарантийном талоне), при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон.
Возможны технические изменения.
Неисправность (состояние LED)
Возможная причина Устранение неисправности
Оба светодиодных индикатора не горят после подключения питания.
Модуль CIM 040 неисправен. Замените модуль.
LED1 не горит.Отсутствует питание TTL +5 В от блока CU 3XX.
Проверьте наличие питания на блоке CU 3XX.
Убедитесь в том, что присоединены оба конца TTL-кабеля.
Замените TTL-кабель.
LED1 постоянно горит зелёным цветом.
Отсутствует связь с блоком CU 3XX.
Убедитесь в том, что присоединены оба конца TTL-кабеля.
Замените TTL-кабель.
LED2 не горит.Отсутствует питание +5 В от блока CIU XXX.
Проверьте наличие питания на блоке CU XXX.
Убедитесь в том, что модуль CIM 040 подключен правильно.
LED2 постоянно горит зелёным цветом.
Отсутствует связь с блоком CIU XXX.
Убедитесь в том, что модуль CIM 040 подключен правильно.
Трансивер TTL
КабельЭкранированный, витая пара
Максимальная длина кабеля
Только кабель, поставляемый компанией Grundfos.Номер изделия: 98435369.
Скорость передачи 9,6 Кбит
Температура хранения
От -25 °C до +70 °CОт -13° F до +158° F
中文
(C
N)
11
中文 (CN) 安装和使用说明书
中文版本。
目录页
1. 本文献中所用符号
2. 应用
CIM 040是一个TTL适配器模块,放置在CIU盒中,用于与CU 3XX通信。
该模块附加在现有的CIU装置上,不能作为一个独立设备使用。
图 1 CIM 040
2.1 缩写
1. 本文献中所用符号 11
2. 应用 112.1 缩写 11
3. 安装 123.1 连接CIM 040 12
4. LED指示灯 13
5. 故障查找 14
6. 技术数据 14
7. 服务 147.1 服务文献 14
8. 回收处理 14
警告装机前,先仔细阅读本安装操作手册。 安装和运行必须遵守当地规章制度并符合公认的良好操作习惯。
警告不执行这些安全须知可能会引起人身伤害。
小心 不执行这些安全须知可能会导致故障发生或设备损坏。
注意 可以使工作简化和保证安全的注意事项或须知。
TM
05
80
09
18
13
序号 描述
1 TX TTL到CIM 040
2 RX TTL到CIM 040
3 CU 3XX的接地连接
4 CU 3XX的+5 VDC输出
5LED1.CIU的通信信号。
6LED2.CU 3XX的通信信号。
CIM 通信接口模块
CIU 通信接口单元
CU 控制单元
LED 发光二极管
GND 接地连接
SELV 独立或超低安全电压。
SELV-E 独立或超低安全电压,接地。
TTL 晶体管-晶体管逻辑电路
6
1 2 3 4
5
中文
(CN
)
12
3. 安装
CIM 040的安装
将CIM模块安装到主模块旁边的CIU盒中。
3.1 连接CIM 040
图 2 CIU盒中的CIM 040
连接电缆
图 3 将电缆连接到 CIM 模块。
位置编号见图4。
1. 将棕色TX导线连接到位置1。
2. 将白色RX导线连接到位置2。
3. 将黄色GND导线连接到位置3。
4. 将绿色+5 V导线连接到位置4。
图 4 连接TTL电缆
警告
模块只能连接到 SELV 或 SELV-E 电路。
警告
在安装CIM模块前应切断CIU XXX的电源。
警告
在安装CIM模块时应注意避免静电放电 (ESD),例如使用ESD保护组件,产品编号96884939。
注意 只有获得授权的人士才可以执行 CIM 模块的安装工作。
TM
05
80
10
18
13
TM
05
75
95
12
13
TM
05
82
06
211
3序号 描述
1 TX TTL
2 RX TTL
3 接地连接
4 +5 VDC
5 地线夹
TX
RX
5V
GND
4
3
2
1
5
中文
(C
N)
13
5. 将TTL电缆的另一端,见图5,连接到CU 3XX的服务端口。 见图6。
图 5 TTL 电缆
图 6 服务端口
6. 用螺丝将地线夹安装到CU 3XX的角上,然后将地线夹安装到电缆屏蔽层。 见图7。
图 7 连接到CIU盒的电缆上的地线夹
地线夹必须接触到电缆屏蔽层,以确保接地连接正确。
4. LED指示灯模块有两个LED指示灯。 见图1。
• 显示CIM040与CIU XXX之间通信状况的绿色状态指示灯 (LED1)。
• 显示与CU 3XX的通信状况的绿色状态指示灯(LED2)。
LED1
LED2
TM
05
79
76
17
13
TM
05
75
97
12
13
TM
05
79
93
17
13
0V 12V
0V 12V
状态 描述
关 CU 3XX无+5 V TTL输出。
常亮为绿色 与CIU XXX无通信。
绿灯闪烁 正在与CIU XXX通信。
状态 描述
关 CIU XXX无+5 V输出。
常亮为绿色 与CU 3XX无通信。
绿灯闪烁 正在与CU 3XX通信。
注意 在启动时,在指示灯2 显示实际状态之前,可能会有最多30秒的延迟。
中文
(CN
)
14
5. 故障查找
6. 技术数据
7. 服务
7.1 服务文献
维修文档可以在本网页中找到: www.grundfos.com > International website > WebCAPS > Service。
如您有任何问题,请与附近的格兰富公司或服务站联系。
8. 回收处理
必须以环境友好的方式对本产品或产品的部件进行回收处理。
1. 使用公立或私立废品回收服务设施。
2. 如果以上无法做到,与附近的格兰富公司或服务站联系。
内容可有变动。
故障 (指示灯状态) 可能原因 纠正方法
当连接电源时两个指示灯仍保持熄灭。
CIM 040出现故障。 更换CIM 040。
LED1熄灭。 CU 3XX无+5 V TTL输出。
检查CU 3XX是否有电。
检查TTL电缆是否两端均已连接。
更换TTL电缆。
LED1常亮绿色。 与CU 3XX无通信。检查TTL电缆是否两端均已连接。
更换TTL电缆。
LED2熄灭。 CIU XXX无+5 V输出。检查CIU XXX是否有电。
检查CIM 040是否正确连接。
LED2常亮绿色。 与CIU XXX无通信。 检查CIM 040是否正确连接。
收发器 TTL
电缆 屏蔽的双绞线
电缆最大长度只能使用Grundfos提供的电缆。产品编号: 98435369.
传输速度 9.6 kbits
存放温度-25 °C 至 70 °C-13 °F 至 +158 °F
15
16
17
Gru
nd
fos co
mp
anie
s
ArgentinaBombas GRUNDFOS de Argentina S.A.Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin1619 Garín Pcia. de B.A.Phone: +54-3327 414 444Telefax: +54-3327 45 3190
AustraliaGRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
AustriaGRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H.Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
BelgiumN.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301
BelarusПредставительство ГРУНДФОС в Минске220125, Минскул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт»Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73Факс: +7 (375 17) 286 39 71E-mail: [email protected]
Bosnia and HerzegovinaGRUNDFOS SarajevoZmaja od Bosne 7-7A,BH-71000 SarajevoPhone: +387 33 592 480Telefax: +387 33 590 465www.ba.grundfos.come-mail: [email protected]
BrazilBOMBAS GRUNDFOS DO BRASILAv. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630CEP 09850 - 300São Bernardo do Campo - SPPhone: +55-11 4393 5533Telefax: +55-11 4343 5015
BulgariaGrundfos Bulgaria EOODSlatina DistrictIztochna Tangenta street no. 100BG - 1592 SofiaTel. +359 2 49 22 200Fax. +359 2 49 22 201email: [email protected]
CanadaGRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
ChinaGRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd.10F The Hub, No. 33 Suhong RoadMinhang DistrictShanghai 201106PRCPhone: +86 21 612 252 22Telefax: +86 21 612 253 33
CroatiaGRUNDFOS CROATIA d.o.o.Buzinski prilaz 38, BuzinHR-10010 ZagrebPhone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499www.hr.grundfos.com
Czech RepublicGRUNDFOS s.r.o.Čajkovského 21779 00 OlomoucPhone: +420-585-716 111Telefax: +420-585-716 299
DenmarkGRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: [email protected]/DK
EstoniaGRUNDFOS Pumps Eesti OÜPeterburi tee 92G11415 TallinnTel: + 372 606 1690Fax: + 372 606 1691
FinlandOY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0) 207 889 500Telefax: +358-(0) 207 889 550
FrancePompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d’Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51
GermanyGRUNDFOS GMBHSchlüterstr. 3340699 ErkrathTel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799e-mail: [email protected] in Deutschland:e-mail: [email protected]
GreeceGRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
Hong KongGRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
HungaryGRUNDFOS Hungária Kft.Park u. 8H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110Telefax: +36-23 511 111
IndiaGRUNDFOS Pumps India Private Limited118 Old Mahabalipuram RoadThoraipakkamChennai 600 096Phone: +91-44 2496 6800
IndonesiaPT. GRUNDFOS POMPAGraha Intirub Lt. 2 & 3Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta TimurID-Jakarta 13650Phone: +62 21-469-51900Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
IrelandGRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business ParkBallymount Road LowerDublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
ItalyGRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4I-20060 Truccazzano (Milano)Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
JapanGRUNDFOS Pumps K.K.1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu431-2103 JapanPhone: +81 53 428 4760Telefax: +81 53 428 5005
KoreaGRUNDFOS Pumps Korea Ltd.6th Floor, Aju Building 679-5Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916Seoul, KoreaPhone: +82-2-5317 600Telefax: +82-2-5633 725
LatviaSIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrsAugusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641Fakss: + 371 914 9646
LithuaniaGRUNDFOS Pumps UABSmolensko g. 6LT-03201 VilniusTel: + 370 52 395 430Fax: + 370 52 395 431
Gru
nd
fos
com
pan
ies
MalaysiaGRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.7 Jalan Peguam U1/25Glenmarie Industrial Park40150 Shah AlamSelangor Phone: +60-3-5569 2922Telefax: +60-3-5569 2866
MexicoBombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15Parque Industrial Stiva AeropuertoApodaca, N.L. 66600Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
NetherlandsGRUNDFOS NetherlandsVeluwezoom 351326 AE AlmerePostbus 220151302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332E-mail: [email protected]
New ZealandGRUNDFOS Pumps NZ Ltd.17 Beatrice Tinsley CrescentNorth Harbour Industrial EstateAlbany, AucklandPhone: +64-9-415 3240Telefax: +64-9-415 3250
NorwayGRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
PolandGRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.ul. Klonowa 23Baranowo k. PoznaniaPL-62-081 PrzeźmierowoTel: (+48-61) 650 13 00Fax: (+48-61) 650 13 50
PortugalBombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241Apartado 1079P-2770-153 Paço de ArcosTel.: +351-21-440 76 00Telefax: +351-21-440 76 90
RomaniaGRUNDFOS Pompe România SRLBd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county IlfovPhone: +40 21 200 4100Telefax: +40 21 200 4101E-mail: [email protected]
RussiaООО Грундфос Россия109544, г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-00Факс (+7) 495 564 88 11E-mail [email protected]
Serbia Grundfos Srbija d.o.o.Omladinskih brigada 90b11070 Novi Beograd Phone: +381 11 2258 740Telefax: +381 11 2281 769www.rs.grundfos.com
SingaporeGRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.25 Jalan Tukang Singapore 619264 Phone: +65-6681 9688 Telefax: +65-6681 9689
SlovakiaGRUNDFOS s.r.o.Prievozská 4D 821 09 BRATISLAVA Phona: +421 2 5020 1426sk.grundfos.com
SloveniaGRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o.Leskoškova 9e, 1122 LjubljanaPhone: +386 (0) 1 568 06 10Telefax: +386 (0)1 568 06 19E-mail: [email protected]
South AfricaGRUNDFOS (PTY) LTDCorner Mountjoy and George Allen RoadsWilbart Ext. 2Bedfordview 2008Phone: (+27) 11 579 4800Fax: (+27) 11 455 6066E-mail: [email protected]
SpainBombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
SwedenGRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) 431 24 Mölndal Tel.: +46 31 332 23 000Telefax: +46 31 331 94 60
SwitzerlandGRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: +41-44-806 8111 Telefax: +41-44-806 8115
TaiwanGRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868Telefax: +886-4-2305 0878
ThailandGRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,Dokmai, Pravej, Bangkok 10250Phone: +66-2-725 8999Telefax: +66-2-725 8998
TurkeyGRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi,2. yol 200. Sokak No. 20441490 Gebze/ KocaeliPhone: +90 - 262-679 7979Telefax: +90 - 262-679 7905E-mail: [email protected]
UkraineБізнес Центр ЄвропаСтоличне шосе, 103м. Київ, 03131, Україна Телефон: (+38 044) 237 04 00 Факс.: (+38 044) 237 04 01E-mail: [email protected]
United Arab EmiratesGRUNDFOS Gulf DistributionP.O. Box 16768Jebel Ali Free ZoneDubaiPhone: +971 4 8815 166Telefax: +971 4 8815 136
United KingdomGRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
U.S.A.GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th TerraceOlathe, Kansas 66061Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
UzbekistanGrundfos Tashkent, Uzbekistan The Rep-resentative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan38a, Oybek street, TashkentТелефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150 3291Факс: (+998) 71 150 3292
Addresses Revised 29.07.2016
www.grundfos.com
98445651 0816
ECM: 1182199 The
nam
e G
run
dfos
, the
Gru
ndf
os lo
go, a
nd b
e th
ink
inn
ova
te a
re r
egi
ster
ed t
rade
ma
rks
ow
ned
by
Gru
ndfo
s H
old
ing
A/S
or
Gru
ndf
os A
/S, D
enm
ark.
All
righ
ts r
ese
rved
wo
rldw
ide.
© C
opyr
ight
Gru
ndfo
s H
oldi
ng A
/S