Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ES / NL
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
Diccionario deCiclismo / Wielerwoordenboek
We blijven trappen!¡Seguimos pedaleando!
La idea de publicar este “Diccionario de ciclismo español-neerlandés” surgió poco después de diciembre de 2018, fecha de la rueda de prensa celebrada en el Instituto Cervantes de Utrecht en la que Javier Guillén, director general de La Vuelta, y Jan van Zanen, alcalde de la ciudad, anun-ciaron que La Vuelta 20 comenzaría en los Países Bajos. Utrecht sería pro-tagonista de la presentación de equipos, la contrarreloj inaugural y la meta de la segunda etapa, que comenzaría en Bolduque, capital de la provincia de Brabante Septentrional. La tercera etapa recorrería la provincia con salida y meta en la ciu-dad de Breda.
El proyecto, que movilizó a tres ciudades e ilusionó a todo el país, en un es-fuerzo monumental de preparación de La Vuelta Holanda para acoger un acon-tecimiento histórico, se ha visto frustrado por las excepcionales circunstancias creadas por la COVID-19. La Vuelta no saldrá en 2020 de Holanda, pero este Diccionario, una idea del Instituto Cervantes apoyada tanto por La Vuelta como por La Vuelta Holanda, es ya una realidad.
El “Diccionario de Ciclismo español-neerlandés”, basado en la idea del Diccio-nario de Fútbol coeditado en 2018 por el Instituto Cervantes de Shanghai y La Liga, quiere ser un símbolo de la amistad entre nuestros países y un homenaje al deporte del ciclismo, pura pasión que une a sus ciudadanos. Es un libro para tener a mano cuando los españoles amantes del ciclismo visiten los Países Bajos y, por supuesto, cuando los afi cionados holandeses acudan a las ediciones de La Vuelta en España o viajen por nuestro país -¡o por América Latina!- para dis-frutar de este deporte, uno de los más duros y apasionantes que existen.
Este libro es un tributo al futuro y una llamada a la esperanza de que el frustrado proyecto se haga algún día realidad. Más que nunca: ¡Sigamos pedaleando!
Het idee om dit “Spaans-Nederlands wielerwoordenboek” uit te brengen, ontstond kort na december 2018, datum van de persconferentie op Het Instituto Cervantes te Utrecht, waarin Javier Guillén, CEO van La Vuelta en Jan van Zanen, burgemeester van de stad, aankondigden dat de Vuelta 2020 in Nederland zou starten. Utrecht zou de hoofdrol spelen bij de ploe-genpresentatie, de tijdrit en de bestemming zijn van de tweede etappe, die zou beginnen in ‘s-Hertogenbosch, hoofdstad van de provincie Noord-Brabant. De derde etappe zou door deze provincie gaan met start en fi nish in Breda.
Het project, dat drie steden mobiliseerde en het hele land blij maakte - een enorme prestatie van La Vuelta Holanda dat zich voorbereidde op een his-torisch evenement- is gedwarsboomd door de uitzonderlijke omstandigheden veroorzaakt door COVID-19. La Vuelta 2020 zal niet in Nederland starten, maar dit woordenboek, een idee van het Instituto Cervantes, ondersteund door zowel La Vuelta als La Vuelta Holanda, is nu klaar.
Het “Spaans-Nederlands Wielerwoordenboek”, gebaseerd op het idee van het voetbalwoordenboek dat in 2018 gezamenlijk gepubliceerd werd door Het Insti-tuto Cervantes van Shanghai en La Liga, wil een symbool zijn voor de vriend-schap tussen onze landen en een eerbetoon aan de wielersport, waarbij pure passie de burgers samenbrengt. Het is een boek om bij de hand te hebben wanneer Spaanse wielerliefhebbers Nederland bezoeken en en natuurlijk: wanneer Nederlandse fans naar Spanje komen om de Vuelta te zien of om te reizen door ons land – of Latijns-Amerika!- om te genieten van deze sport, een van de zwaarste maar tegelijkertijd opwindendste die er bestaat.
Dit boek is een eerbetoon aan de toekomst en een oproep om te blijven hopen dat het gestrande project ooit zal doorgaan. Meer dan ooit: We blijven trappen!
La Vuelta is de belangrijkste professionele wielerwedstrijd van Spanje en een van de belangrijkste ter wereld. Het is de enige wedstrijd die drie weken duurt, net als de Giro d’Italia en de Tour de France. Het wordt elk jaar in de de maanden augustus en september gehouden en dit jaar viert het zijn 75e editie.
De Vuelta werd voor het eerst georganiseerd in 1935 en is gedurende zijn 85-jarige bestaan enorm gegroeid. De Ronde van Spanje is inmiddels een bekende wedstrijd die, sinds de eerste edities op uitsluitend Spaanse grondgebied, zijn grenzen heeft uitgebreid en verlegd.
Tegenwoordig is de Vuelta een internationaal evenement dat de beste wielrenners ter wereld aantrekt en dat elk jaar zijn prestigieuze staat van dienst uitbreidt door de betrokkenheid van bekende namen uit de wielersport.
La Vuelta
La Vuelta es la carrera ciclista profesional más importante de España y una de las más importantes del mundo. Es la única prueba de tres semanas, junto al Giro d’Italia y el Tour de France. Se celebra cada año entre los meses de agosto y septiembre y este año cumple su 75ª edición.
Organizada por primera vez en 1935, La Vuelta ha tenido un crecimiento expo-nencial a lo largo de sus 85 años de historia. En la actualidad, la ronda española es una prueba de referencia que ha ampliado sus fronteras respecto a aquellas primeras ediciones que recorrían en exclusiva el territorio español.
Hoy, La Vuelta es una prueba internacional, que atrae a los mejores ciclistas del mundo y que cada año amplía su prestigioso palmarés sumando referentes de la disciplina.
La Vuelta
Het Instituto Cervantes is de publieke instelling die door Spanje is opgericht om het onderwijs en de studie van de Spaanse taal te bevorderen en bij te dragen aan de verspreiding van Spaanstalige culturen in het buitenland. Het instituut is verantwoordelijk voor de wereldwijde verspreiding van het culturele erfgoed van Spanje en de Spaanssprekende landen en is gevestigd in 45 landen op vijf continenten.
Het Instituto Cervantes begon in 1995 zijn reis in Nederland en vestigde zijn hoofdkantoor in Utrecht. Sinds 2019 is het instituut ook in Amsterdam actief dankzij de nauwe samenwerking met de Openbare Bibliotheek Amsterdam. In de OBA staat een deel van de bibliografi sche collectie, vinden culturele activiteiten plaats en worden verschillende cursussen Spaans gegeven. De start van de Vuelta 2020 in Nederland - een unieke gelegenheid- en de nauwe banden die Het Instituto Cervantes heeft met nationale en lokale autoriteiten, gaven de aanzet tot het maken van dit woordenboek. Het vormt de ruggengraat van het activiteitenprogramma van het instituut en versterkt de onderlinge band op een gebied dat zo belangrijk is voor beide landen.
Dit woordenboek biedt een eerste kennismaking met de Spaanse taal waarbij wielrennen centraal staat, de sport bij uitstek in Nederland. Deze aantrekkelijke en overzichtelijke uitgave, compleet qua inhoud en aangevuld met eenvoudige illustraties, geeft op eenvoudige, praktische en nuttige wijze toegang tot de wielersport vanuit een taal die al wordt gesproken door bijna 600 miljoen mensen ter wereld.
Spanje heeft een erkende reputatie op het gebied van wielrennen, die vooral tot uiting komt in de populaire Vuelta, en een band schept tussen beide landen. Vanuit Het Instituto Cervantes willen we bijdragen aan deze diepe vriendschap tussen twee volken, reeds door de geschiedenis met elkaar verbonden en die reeds door de geschiedenis met elkaar zijn verbonden en hier samenkomen door taal en sport.
Het Instituto CervantesEl Instituto Cervantes es la institución pública creada por España para pro-mover la enseñanza y el estudio del español y contribuir a la difusión de las culturas hispánicas en el exterior. Se encarga de difundir globalmente el acervo cultural de Es-paña y de los países de habla hispana y está presente en 45 países de cinco continentes.
El Instituto Cervantes inició su andadura en los Países Bajos en 1995, instalando su sede en Utrecht. Desde 2019 opera también en Ámsterdam en virtud de un acuerdo inte-gral con la Biblioteca Pública OBA, donde se encuentra parte de su colección bibliográ-fi ca, realiza un programa estable de actividades culturales e imparte clases de español.
La ocasión única de la salida ofi cial de la Vuelta 2020 en los Países Bajos y la estrecha rel-ación del Instituto Cervantes con las autoridades nacionales y locales inspiró la idea de hac-er este diccionario, cuyo contenido se sitúa en la espina dorsal misma de la actividad del Instituto y fortalece las relaciones bilaterales en un tema que es central para ambos países.
El objetivo de este diccionario es, precisamente, facilitar un primer contacto con el español desde el entorno del ciclismo, el deporte por excelencia en los Países Bajos. Se pretende con esta publicación amable y manejable pero con unos contenidos rigurosos y adecuados, y acom-pañados de ilustraciones ligeras, ofrecer un umbral de acceso sencillo, práctico y útil a quienes deseen acercarse al ciclismo desde una lengua que hablan ya casi 600 millones de personas en el mundo. España cuenta con un reconocido prestigio en materia de ciclismo, especialmente manifestado en la popular Vuelta, un elemento de unión entre ambos países. Desde el Instituto Cervantes queremos contribuir a esta profunda amistad entre dos pueblos unidos por la historia que se encuentran aquí en la lengua y en el deporte.
El Instituto Cervantes
Balada de la Bicicleta con Alas
A los cincuenta años, hoy, tengo una bicicleta.
Muchos tienen un yate
y muchos más un automóvil
y hay muchos que también tienen ya un avión.
Pero yo, a mis cincuenta años justos,
tengo sólo una bicicleta.
Es morada mi bicicleta
y alegre y plateada como cualquiera otra.
Mas cuando gira el sol en sus ruedas veloces,
de cada uno de sus radios llueven chispas
y entonces es como un antílope,
como un macho cabrío, largo de llamas blancas,
o un novillo de fuego que embistiera los azules del día.
Yo sé que tiene alas.
Que volando me lleva
por prados que no acaban
y mares que no empiezan.
Yo sé que tiene alas.
Que el día que ella quiera,
los cielos de la ida
ya nunca tendrán vuelta.
Poema
Ik heb een fi ets, vandaag, op mijn vijftigste
velen hebben een jacht
nog meer mensen hebben een auto
anderen hebben zelfs een vliegtuig
maar ik,
ik heb precies op mijn vijftigste alleen een fi ets
Het is een paarse fi ets
vrolijk en zilverkleurig als alle andere,
vooral wanneer de zon door de snelle wielen speelt,
de spaken de vonken er vanaf laten spatten
dan is hij als een antilope,
als een stoere bok, lang met witte vlammen
een vurige jonge stier die het blauw van de dag ramt
ik weet dat hij vleugels heeft,
dat hij me in de vlucht
meeneemt naar eindeloze weiden
en zeeën zonder stranden.
ik weet dat hij vleugels heeft,
dat op de dag dat hij dat wenst
de hemel van de heenreis
nooit die van de terugreis kan zijn.
Ballade van de fi ets met vleugels
Gedicht
Copyright: Rafael Alberti. “Balada de la bicicleta con alas”, Baladas y Canciones del Paraná.
© Rafael Alberti, 1954. El alba del alhelí, S.L.
Rafael AlbertiVertaling: Tineke van Roozendaal
Rafael Alberti
11
14
13
15LOS MEJORES CICLISTASDe beste wielrenners
LA BICICLETA Y LA INDUMENTARIADe fi ets en de kleding
LA VUELTA EN CIFRASIn cijfers
FRASES ÚTILESHandige zinnen
Indice/ Inhoud
16
21
17
22
18 23
37
19 24
38
39
20
ETAPAS Y ESPECIALISTASRitsoorten en specialisten
PERFILProfi el
CLASIFICACIONESY MAILLOTSKlassementen en truien
SITUACIONES DE CARRERAWedstrijdsituaties
LA CARRETERA Y EL RECORRIDODe weg en het parcours
AVERÍAS, PROBLEMAS E INCIDENTESPech en problemen
LA JERGA CICLISTAHet wielerjargon
PASATIEMPOSTijdverdrijf
COMITIVA Volgkaravaan
ESPAÑOL BÁSICO Basis spaans
CRUCIGRAMA Kruiswoordpuzzel
CRÉDITOS Credits
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
12
La vuelta en Cifras / In Cijfers
AÑO DE LA PRIMERA EDICIÓN / Eerste editie
1935
30:08
MÁS VICTORIAS DE ETAPA Meeste etappezeges (Delio Rodríguez)
4406 km.
39 172
EDICIÓN MÁS LARGA
Langste editie (1941)
112ETAPAS GANADAS POR HOLANDESES Nederlandse etappezeges
MÁS PARTICIPACIONESMeeste Vueltadeelnames
(Íñigo Cuesta)
DIFERENTESNACIONALIDADES EN LA HISTORIA Verschillende Nationaliteiten in de geschiedenis van de Vuelta
58 MENOR DISTANCIA ENTRE 1º Y 2º kleinste tijdsverschil tussen de winnaar en de tweede
MAYOR DISTANCIA Grootste tijds-verschil
6seg.
TECHO DE LA VUELTA(Sierra Nevada) Dak van de Vuelta
VICTORIAS FINALES Eindzeges
2510 mt.
MÁS VICTORIAS FINALES Meeste eindoverwinningen (Roberto Heras)
4VICTORIAS FINALES Eindzeges
4221EDAD DEL GANADOR
MÁS VIEJOLeeftijd oudste winnaar
(Chris Horner, 2013)
EDAD DEL GANADOR MÁS JOVENLeeftijd jongste winnaar (Angelino Soler, 1961)
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
14
MANILLAR Stuur
CAMBIO Versnelling
TIMBRE Bel
FRENO Rem
MAILLOT / JERSEY Trui
CULOTE Fietsbroek
GUANTES Handschoenen
ZAPATILLAS DE CICLISMO Fietsschoenen
GAFAS DE SOL Zonnebril
CASCO Fietshelm
“PINGANILLO” Oortje
RUEDA Wiel
CUADRO Frame
SILLÍN Zadel
PEDAL Trapper
RADIOS Spaken
VÁLVULA Ventiel
HORQUILLA Voorvork
CADENA Ketting
PIÑÓN Tandwiel
PLATOVoortandwiel
FRENORem
RADIOS Spaken
CULOTEFietsbroek
Zonnebril
La Bici / De FietsLa Indumentaria / Fietskleding
Los mejores ciclistas españoles y neerlandeses / De beste wielrenners van Spanje en Nederland
JOOP ZOETEMELK1 Tour, 6 veces segundo, 1
Vuelta / 1 Tourzege, 6 keer tweede, 1 Vuelta
MIGUEL INDURÁINGanador de 5 Tours y 2 Giros
5 keer Tourwinnaar, 2 keer Girowinnaar
JAN JANSEN 1er ganador holandés de Tour y Vuelta / 1e Neder-
landse Vuelta- en Tourwinnaar
ALBERTO CONTADORGanador de 3 Vueltas, 2 Tours y 2 Giros / 3 keer Vueltawinnaar,
2 keer Tour- en Girowinnaar.
BAUKE MOLLEMA
ALEJANDRO VALVERDE
TOM DUMOULIN
MATHIEU VAN DER POEL
ENRIC MAS
MIKEL LANDA
Ayer/ Gisteren HOY/ VANDAAG2 2 D
icci
onario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
16
Tipos de etapa / Ritsoorten
Especialistas / Specialisten
Etapa contrarreloj por equipos / Ploegentijdrit
Etapa contrarreloj individual / individuele Tijdrit
Etapa de alta montaña / Bergrit
Etapa de media montaña / Heuvelrit
Etapa Reina / Koninginnenrit Día de descanso / Rustdag
GREGARIOS Knechten
ESCALADOR Klimmer
JEFE DE FILASKopmanAGUADOR
WaterdragerESPRINTER Sprinter
Etapa llana / Vlakke rit
TODO TERRENO Alleskunner
BAJADOR Daler
RODADOR Rouleur
CAZAETAPAS Aanvaller
CONTRARELOJISTA Tijdritspecialist
Frases útiles del mundo de la bici / Handige zinnen voor fi etsers
¿Dónde puedo alquilar una bici? Waar kan ik een fi ets huren?
El sillín está demasiado alto Het zadel staat te hoog.
Cada día hago 25 km en bici Iedere dag fi ets ik 25 km..
¡Se me ha pinchado la rueda! / Ik heb een lekke band!
¡Yo prefi ero la bici de montaña! Ik fi ets liever op een mountainbike!
Tengo que hinchar las ruedasIk moet de fietsbanden oppompen.
Se me ha soltado la cadena es ke� ing is eraf.
¡He perdido las llaves del candado! Ik ben mijn fietssleutel kwijt!
Normalmente voy al trabajo en bici Meestal fi ets ik naar mijn werk :)
Voy al taller de bicis a cambiar el cable del freno Ik ga naar de fi etsenmaker om de remkabel te laten vervangen.2 2 D
icci
onario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
18
ABANDONO Afstappen
FUERA DE CONTROL Buiten de tijdslimiet
SE HA SALIDO LA CADENA De ketting is eraf
SANCIÓN Straf
PINCHAZO Een lekke band
DESCALIFICACIÓN Diskwalificatie
Averías, problemas e incidencias / Pech en problemen
Clasifi caciones y maillots / Klassementen en truien
LÍDER DE LA CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL
(La Roja) Leider in het Algemeen
klassement (rode trui)
LÍDER DE LA CLASIFICACIÓN POR PUNTOS (maillot verde)
Leider in het Punten klassement (groene
trui)
LÍDER DE LA CLASIFICACIÓN DE LOS JÓVENES
(maillot blanco) Leider in het Jongeren-
klassement (witte trui)
CLASIFICACIÓN POR EQUIPOS
PloegenklassementGANADOR DE ETAPA
Ritwinnaar
FAROLILLO ROJO(último de la clasifi cación)
“Rode lantaarntje” (laatste van de
klassement)
LÍDER DEL GRAN PREMIO DE LA MONTAÑA
(maillot de lunares) Leider in het
bergklassement (bolletjestrui)
PREMIO DE LA COMBATIVIDAD
Prijs voor de strijdlust
CAÍDA/ MONTONERA Val / Valpartij
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
20
La carretera y El recorrido / De weg en het parcours
8 ROTONDA / Rotonde
15 SALIDAStart
14 ASFALTOAsfalt
18 PODIO / Podium
2
717
12
13
14 18
11
11
10
13 CUNETA Greppel
10 CURVA / Bocht
17 META / LLEGADAAankomst
11 QUITAMIEDOSVangrail
9 ARCÉN / Berm - Vluchtstrook
16 ESPRINT INTERMEDIO Tussensprint
12 RECTARechte stuk
Comitiva / Volgkaravaan
1 MOTORISTAS / (Politie) motoren
15
1
8
3
3
5
4
POLICÍA / GUARDIA CIVIL Politieagenten
5 COCHE DE EQUIPO Ploegwagen
4 COCHE ESCOBA Bezemwagen
CONTROL DE FIRMAS Handtekeningcontrole
6 AVITUALLAMIENTO Bevoorrading
3 AFICIONADOS Supporters
7 CÁMARAS DE TELEVISIÓN Tv camera’s
CONTROL ANTIDOPAJE Dopingcontrole
2 JUECES / COMISARIOS DE CARRERA Wedstrijdcommissarissen
7
616
9
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
22
Situaciones de Carrera / Kop van het peloton
PELOTÓN Peloton/meute
CABEZA DE PELOTÓN
Peloton/meute (“kop”)
COLA DE PELOTÓN Peloton/meute (“staart”)
VENTAJA Voorsprong
CABEZA DE CARRERA Koploper(s) PERSEGUIDOR
(GRUPO)Achtervolger(s)
DESCOLGADOS Gelost ABANICO
Waaier
FUGA, GRUPO DE ESCAPADOSVlucht/Vluchters
ATAQUEAanval, Demarrage,
Ontsnapping
Perfi l / Kenmerken
PUERTO / Col, beklimming
CIMA / Top, bergpas
SUBIDA / Klim
RAMPA, REPECHO Helling
LLANO Vlak terrein
PUERTO DE 3a, 2a, 1a CATEGORÍA, CATEGORÍA ESPECIALBeklimming van de 3e, 2e, 1e categorie, buitencategorie
DESCENSO Daling
PORCENTAJE DE SUBIDA, PENDIENTEHellingspercentage
12%
PUERTO DE 3aCATEGORÍA
PUERTO DE 2aCATEGORÍA
PUERTO DE 1aCATEGORÍA
CATEGORÍAESPECIAL
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
Español Básico /
DICCIONARIO
WOORDENBOEK
ES / NL
Basis Spaans
24
La Jerga Ciclista / Wielerjargon
EL TÍO DEL MAZO De man met de hamer tegenkomen
PÁJARA “Vogel“
Hongerklop
TERRERO ROMPEPIERNAS ”Beenbrekerterrein” kuitenbijters
SERPIENTE MULTICOLOR “Peloton”
CHUPAR RUEDA”Wiellikken” Plakken
CHUPAR RUEDA”Wiellikken” Plakken
SERPIENTE MULTICOLOR“Peloton”
QUEDARSE CLAVADO ”gespijkerd bijven”(geparkeerd staan)
FALSO LLANO Vals plat
HACER LA GOMA Aan het elastiek hangen,Harmonica spelen
El AUTOBÚS De bus
BAJAR A TUMBA ABIERTA “Dalen naar het graf” Dalen als een gek
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
INFORMACIÓN PERSONAL / PERSOONLIJKE GEGEVENS
¿Cuántos años tienes?Hoe oud ben je?
Tengo veinticinco añosIk ben vijfentwintig
26
Soy de Barcelona. Ik kom uit Barcelona
¿De dónde eres?Waar kom je vandaan?
¿En qué trabajas? Wat voor werk doe je?
Soy periodista Ik ben journalist
¿Y tú? En jij?
SALUDOS Y PRESENTACIONES / GROETEN EN PRESENTATIES
Hola, Ana Hoi Ana
Muy bien, ¿y tú? Goed, en met jou?
¿Cómo te llamas? Hoe heet je? Me llamo Tomás
Ik heet Tomás
Yo soy Ana Ik ben Ana Encantada/o
Aangenaam
¡Adiós! Dag!
Hola, Pedro. ¿Qué tal?Hoi, Pedro. Hoe gaat het?
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
28
EL TIEMPO / DE TIJD
El segundo / De seconde El minuto / De minuut La hora / Het uur El día / De dag La semana / De weekEl mes / De maandEl año / Het jaar
Hoy / VandaagAyer / GisterenMañana / MorgenEsta semana / Deze weekLa semana pasada Vorige weekLa semana próxima Volgende week
El jueves por la mañana/ tarde/ noche Donderdagochtend/ middag/ avond
El martes 8 de julio a las 7 de la tardeDinsdag 8 juli om 7 uur ‘s avonds
¿A qué hora quedamos?Hoe laat spreken we af?
Es demasiado tarde/ tempranoHet is te laat/ vroeg
EL CLIMA / HET WEER Hace viento
Het waait
Está nublado Het is bewolkt
Llueve, nieva Het regent, sneeuwt
Hace frío/ calor Het is koud/ warm
Hay niebla Het is mistig
Hace sol Het is zonnig
Va a haber tormenta Er komt onweer
¿Qué día es hoy?De hoeveelste is het vandaag?
LunesMaandag
ViernesVrijdag
MartesDinsdag
SábadoZaterdag
MiércolesWoensdag
DomingoZondag
JuevesDonderdag2 2 D
icci
onario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
30
Me he perdidoIk ben de weg kwijt
¿Qué línea me deja en la estación?
Welke lijn gaat naar het station?
¿Cuánto cuesta el billete?
Hoeveel kost een kaartje?
Me he perdidoIk ben de
¿Qué línea me deja en
Welke lijn gaat naar
¿Qué línea me deja en
het station?
Seguir todo recto Recthdoor
Girar a la derecha Links afslaan
Girar a la izquierda Rechts afslaan
Cruzar la calle Oversteken
DIRECCIONES Y TRANSPORTE / ADRESSEN EN VERVOER
¿Cómo se va al Museo del Prado andando/ en bici/ en coche? hoe ik naar het Museo del Prado kan lopen/ fietsen/ rijden?
¿Se puede ir en metro/ tren/ bus? Kan ik de metro/trein/bus nemen?
Perdone, ¿hay una estación de metro/
parada de autobús por aquí? Pardon, is er een metrostation/ bushalte in de buurt?
Perdone, ¿hay una
LejosVer
Cerca dichtbij
Al lado del ayunta-miento / Naast het gemeentehuis
En la calle Mayor / Aan de Mayorstraat
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
32
RESTAURANTE, COMIDAS Y BEBIDAS / RESTAURANT, ETEN EN DRINKEN
Primer plato (Eerste) voorgerecht
Segundo plato (Tweede) hoofdgerecht
Una botella de agua/ Agua del grifo / Een fl es water/ Kraanwater
Café solo/ Café con leche/ Zwarte koffi e/ koffi e verkeerd
Postre (Nagerecht)
Tapas (Hapjes)
¿Me pones una caña? Een biertje, alstublieft
La cuenta, por favor De rekening alstublie�
¿Qué desean? Hoe kan ik u helpen?
¿Dónde está el baño? / Waar is het toilet?
Para llevar Om mee te nemen
Una mesa para dos Een tafel voor twee
Verduras Groenten
Vegetariano Vegetarisch
Vino tinto, blanco, rosado / rode,
witte, rosé wijn
Alergia,intolerancia Alergie,intolerantie
Baño de señoras Dames ToiletBaño de caballeros Heren toilet
Postre Nagerecht
Vegano Veganistisch
Carnes Vlees
Cerveza Bier Caña
Biertje Sangía Sangría
Pescado vis
Refresco Frisdrank
Tarjeta de crédito Creditkaart
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
34
IR DE COMPRAS, TIENDAS / GAAN WINKELEN, WINKELS
ALOJAMIENTO / ACCOMMODATIE
Recepción Receptie
Pagar Betalen
Pantalones Broek
Comprar Kopen
Caro Duur
Chaqueta Jas
Barato Goedkoop
Camiseta T-shirt
Zapatillas (Sport)schoenen
Esto Dit, DezeHabitación
individual éénpersoons-kamer
Habitación doble Tweepersoons-kamer
Cama Bed
Manta Deken
Almohada Hoofdkussen
Toalla Handdoek
� enda de CampañaTent
Camping Camping
¿A qué hora empieza el desayuno? Hoe laat begint het ontbijt?
Son cincuenta euros de depósito De borg is vijftig euro
¿Cuánto cuesta una habitación individual? Hoe duur is een éénpersoonskamer?
¿Quiere pagar con tarjeta o en efectivo? / Wil u pinnen of contant betalen?
Tengo una reserva / Ik heb een reservering
¿Puedo ayudarle? kan ik u helpen?
Aire acondicionado Airco
Televisor TV
Ducha Douche
Desayuno Ontbijt
¿Quiere una bolsa/ el ticket? / Wilt u een tasje/ de bon?
¿Qué talla quiere? Welke maat wilt u?
¿Puedo probármelo? Mag ik dit passen?
¿Cuánto cuesta? Hoe duur is het?
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
36
NÚMEROS / GETALLEN
Uno/ Een dos/ Twee Tres/ Drie Cuatro/ Vier Cinco/ Vijf
Seis/ Zes
OnceElf
Dieciséis Zestien
Diecisiete Zeventien
Dieciocho Achttien
Diecinueve Negentien
Veinte Twintig
Siete/ Zeven
DoceTwaalf
Ocho/ Acht
TreceDertien
Nueve/ Negen
CatorceVeertien
Diez/ Tien
QuinceVijftien
COLORES / KLEUREN
Azul Claro/ Lichtblauw
Verde/ Groen
Violeta/ Paars
Naranja/ Oranje
Negro/ Zwart
Amarillo/ Geel
Marrón/ Bruin
Gris/ Grijs
Blanco/ Wit
Azul Oscuro/ Donkerblauw
Rojo/ Rood
Rosa/ Roze
Treinta Dertig 30
Ochenta Tachtig 80
Cuarenta Veertig 40
Noventa Negentig 90
Cincuenta Vijftig 50
Cien Honderd 100
Sesenta Zestig 60
Mil Duizend 1.000
Setenta Zeventig 70
Un millón Een miljoen 1.000.000
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
PASATIEMPOS / TIJDVERDRIJF
SOPA DE LETRAS: ENCUENTRA LOS NOMBRES DE 10 PARTES DE LA BICI / WOORDZOEKER: Vind de 10 fi etsonderdelen (in het Spaans!)
CRUCIGRAMA / KRUISWOORDPUZZEL
Es la ..... multicolor...... de sol.
2 4
1 3 Coche .........
Y W H R L M O B X D G E N G YD S R N A A A N N L X T S B CK C A V Z N V W S D O D K K MC W D T H I G O A H F U D F BU R I O H L V G K Y F L B C ZA I O W R L I V P M D Z K Y QD A S X W A F C E H X S U B SR P Z W K R R A D F U K S H BO I V C V Y E D A F T X E J QN Ñ G J L H N E L S D W P M YV Ó P W C J O N G I Y V M M BI N X F E X O A C L P C Y I HS Z R A Y N K I W L R U E D AR K V Á L V U L A Í X J J C EI G X M F W R Y B N Q P I C D
1
8
2 3
4 56
10
7
911
12
Resolución: VÁLVULA / RUEDA / CUADRO / FRENO / CADENA / PEDAL / PIÑÓN / RADIOS / MANILLAR / SILLÍN
6 5 78
10 912 11
Horizontales: Verticales:
38Resolución: 1.ABANICO / 2. SERPIENTE / 3.ESCOBA / 4.GAFAS / 5. AFICIONADOS / 6.CONTRARELOJ / 7.ESCALADOR / 8. CURVA / 9.MOTORISTA / 10.PINCHAZO / 11.CAÍDA / 12.PÁJARA
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboe
k
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
2 2 Dic
cionario • Woordenboek
La Vuelta
: 1.ABANICO / 2. SERPIENTE / 3.ESCOBA / 4.GAFAS / 5. AFICIONADOS / 6.CONTRARELOJ / 7.ESCALADOR / 8. CURVA / 9.MOTORISTA / 10.PINCHAZO / 11.CAÍDA / 12.PÁJARA
CRÉDITOS / CREDITS
Una coedición de La Vuelta y El Instituto Cervantes / Een gezamenlijke uitgave van La Vuelta en het Instituto Cervantes
NOTA: La idea de editar este libro está directamente inspirada en la publicación coeditada por LaLiga y el Instituto Cervantes de Pekín titulada “Diccionario de Futbol de LaLiga y el Instituto Cervantes Español- Neerlandés”, concebida y dirigida en 2019 por Inma González Puy, directora del Instituto Cervantes de Pekín, y Sergi Torrens, director de la ofi cina comercial de LaLiga en China.
OPMERKING: het idee om dit boek te publiceren is rechtstreeks geïnspireerd door de gezamelijke uitgavevan LaLiga en het Instituto Cervantes in Beijing, getiteld “Diccionario de Futbol de LaLiga y el Instituto Cervantes Español- Chino” (2019) bedacht en tot stand gebracht door Inma González Puy, directeur van het Instituto Cervantes Bejing, en Sergi Torrens, directeur van het LaLiga kantoor in China.
Coordinación del proyecto / Coördinatie van het project : Charles Ojalvo, Rob van Doggenaar, Pilar Tena
Contenidos lingüísticos / Taalkundige inhoud: Alberto Colorado Garín y Guillermo Briz Blanco
Supervisión de los contenidos / Supervisie van de inhoud:Por el IC / Vanuit het IC : Sara Monteroar a Montero Por La Vuelta Holanda / Vanuit La Vuelta Holanda: Femke van der Meij Por La Vuelta/ Vanuit La Vuelta: Laura Cueto
Maquetación y Diseño Gráfi co / Opmaak en Ontwerp: Eliana Delfi no / munterhaus.comIlustraciones / Illustraties: Santiago Quintero
Texto institucional La Vuelta / Tekst La Vuelta: Laura Cueto Texto institucional Instituto Cervantes / Tekst Instituto Cervantes: Myriam Pradillo
Traducción del poema de Rafael Alberti / Vertaling gedicht Rafael Alberti: Tineke van RoozendaalOtras traducciones / Andere vertalingen: Sandra van Leeuwen
Supervisión de pruebas de imprenta y maquetación/ Supervisie van de drukproeven en opmaak : María Nieto
Agradecimientos / Met dank aan: Luis Campillo, Juan Cosano, Guadalupe Galán, Itziar Muñoz, María Muñoz
Edición Gratuita. Prohibida su venta/ Gratis uitgave. Verkoop verboden
Copyright. Rafael Alberti. “Balada de la bicicleta con alas”, Baladas y Canciones del Paraná© Rafael Alberti, 1954. El alba del alhelí, S.L.
Fotos de artistas de: “Unplash” / Foto’s van artiesten van: “Unplash”: Brandon Desjarlais, Coen Van Broek, Pablo García Saldaña, Toa Heftiba, Victoire Joncheray, Yomex Owo.
NIPO: 110-20-013-0