Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PARISH OFFICE HOURS: Monday to Friday, 9 AM. to 4:30 PM (Closed for lunch, 1:00-2:00 PM) HORARIO DE LA CASA CURAL: Lunes a Viernes, 9 AM a 4:30 PM (Cerrada, 1 - 2 PM)
ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora.
SPECIAL DEVOTIONS/DEVOCIONES ESPECIALES: Exposition of the Blessed Sacrament with Benediction, Fridays, after the 7 PM Mass / Exposición del
Santísimo Sacramento con la Bendición : Viernes luego de la Misa de las 7 PM The Miraculous Medal Novena, on Mondays after the Mass./Novena de la Medalla Milagrosas, los lunes luego de
la Misa.
Charismatic prayer meeting, Tuesdays, after the 7 PM Mass/Grupo de Oración Carismática, Martes, luego de la Misa de 7PM.
BAPTISMS & MARRIAGES: By appointment only. Please call the Parish Office well in advance. BAUTISMOS & BODAS: Hacer una cita de antemano.
R.C.I.A. Adults seeking to Enter the Catholic Church or complete their Christian Initiation should contact Yolanda Faña at 914-433-6390.
R.I.C.A. Adultos que buscan Entrar en la Iglesia Católica o completer su Iniciación Cristiana. Para más informa-ción contactar a la Sra. Yolanda Faña al 914-433-6390.
SACRAMENT OF RECONCILIATION/SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: 9:45 AM on Saturdays/ Sa-bado a las 9:45 AM. Any time by appointment / O llamar para una cita.
COMMUNION FOR THE HOMEBOUND: Any one who cannot attend church because of illness or age, please contact the parish office so that arrangements can be made to bring communion to you. /
COMUNION PARA LOS ENFERMOS: Llámanos para que uno de nuestros ministros te lleve la Sagrada Comu-nión.
WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please visit the Rectory so that we may formally register you as members of the parish.
¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia.
CHURCH OF ST JOSEPH
141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701
914 963 0730
E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org
Priest, Rev Joe A Francis
Deacon, Rev Mr Abraham Santiago
Ms Carmen Ureña, Parish Secretary
Mr Frank Dietrich, Cemetery Superintendent 914 963 0780
Ms Iris Flores, Director of Religious Education 914 457 4776
MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS
Sun./Dom. 9 AM (English), 11 AM (Español)
Mon./Lun. 8:30 AM (English)
Tues./Mar. 7 PM (Español)
Wed./Mier. 8:30 AM (English) & 10:30 AM at Regency Ext. Care Center (English)
Fri./Vier. 7 PM (Español)
Sat./Sab. 9 AM Mass for Children / Families (English)
Readings for the Week of July 09, 2017 Lecturas para la semana del 09 de julio del 2017
Sun./Dom.: Zec 9: 9-10; Rm 8: 9, 11-13 / Mt 11: 25-30
Mon./Lunes: Gn 28: 10-22 / Mt 9: 18-26
Tues./Mar.: Gn 32: 23-33 / Mt 9: 32-38
Wed./Mier.: Gn 41: 55-57, 42: 5-7, 17-24 / Mt 10: 1-7
Thurs./Juev.: Gn 44: 18-21, 23-29; 45: 1-5 / Mt 10: 7-15
Fri./Vier.: Gn 46: 1-7, 28-30 / Mt 10: 16-23
Sat./Sab.: Gn 49: 22-32; 50: 15-26 / Mt 10: 24-33
Next Sun./Próx. Dom.: Is 55: 10-11; Rm 8: 18-23 / Mt13: 1-23
“Ignorance of Scripture is ignorance of Christ” - St. Jerome “Ignorancia de las Escrituras es ignorancia de Cristo” - S. Jerónimo
Flowers, Sanctuary Lamp & Wine/Bread
Remember your loved ones by dedicating, in their honor, the weekly Flowers, Sanctuary Lamp and Bread & Wine. Flores, Lampara del Sagrario & Hostias/Vino
Recuerde a sus seres queridos dedicando, en su honor, las Flores de la semana, Lámpara del Sagrario y las Hostias y el Vino. Para más información llamar a la casa cural.
Date/Fecha Time/Hora Intention/Intención
Sunday/Domingo, July 9th - Fourteenth Sunday in Ordinary Time 9 AM Catherine Barnett †
11 AM Available
Monday/Lunes, July 10th -
8:30 AM Available
Tuesday/Martes, July 11th -
St. Benedict, Abbot
7 PM Available
Wednesday/Miercoles, July 12th -
8:30 AM Sr. Mary Edmund†
10:30 AM (Mass at Regency)
Friday/Viernes, July 14th -
St. Kateri Tekakwita
7 PM Available
Saturday/Sabados, July 15th -
St. Bonaventure 9:00 AM Maria Bertha Angel †
Sunday/Domingo, July 16th - Fifteenth Sunday in Ordinary Time 9 AM James T. Meade † (Anniversary)
Nicholas DelGiudice †
11 AM Jose Polonia †
Maria del Carmen Perez † Carmen Teresa Rodriguez †
HAVING MASS OFFERED FOR SOMEONE MAKES A GREAT SPIRITUAL GIFT.
PEDIR UNA MISA PARA ALGUIEN ES UN BONITO REGALO ESPIRITUAL.
COLLECTION$/COLECTA$
The collections for July 02, 2017, will be reported in the July 16th
bulletin.
Las colectas del 02 de Julio sera publicada el 16 de Julio.
Thank you for your generous support and for all that
you do for St Joseph’s Parish. / Gracias a todos por
su generosidad y por todo lo que hacen por esta Igle-
sia de San José. May God blessed you /Que Dios los
bendigas!
UNEXPECTED PREGNANCY? If you are in a crisis pregnancy, please call (914) 620-4464
LIFE OPTIONS CENTER 24 / 7. ¿EMBARAZO INESPERADO? Si se encuentra en una crisis por causa del embarazo, llamar al (914) 620-4464
LIFE OPTIONS CENTER - disponible, 24 / 7.
FLOWERS/FLORES
Available/Disponible
SANCTUARY LAMP/LAMPARA DEL SAGRARIO
Available/Disponible
ALTAR BREAD & WINE/HOSTIAS Y VINO
Available/Disponible
San Benito de Nursia, Fiesta: 11 de Julio Lema: "Ora y Labora", representado emblemáticamente por
el arado y la cruz.
San Benito nació de familia rica en Nursia, región de Umbr-
ía, Italia, en el año 480. Su hermana gemela, Escolástica,
también alcanzó la santidad.
Después de haber recibido en Roma una adecuada forma-
ción, estudiando la retórica y la filosofía.
Se retiró de la ciudad a Enfide (la actual Affile), para dedi-
carse al estudio y practicar una vida de rigurosa disciplina
ascética. No satisfecho de esa relativa soledad, a los 20 años
se fue al monte Subiaco bajo la guía de un ermitaño y vi-
viendo en una cueva.
Tres años después se fue con los monjes de Vicovaro. No
duró allí mucho ya que lo eligieron prior pero después trata-
ron de envenenarlo por la disciplina que les exigía.
Con un grupo de jóvenes, entre ellos Plácido y Mauro,
fundó su primer monasterio en la montaña de Cassino en
529 y escribió la Regla, cuya difusión le valió el título de
patriarca del monaquismo occidental. Fundó numerosos
monasterios, centros de formación y cultura capaces de pro-
pagar la fe en tiempos de crisis.
Vida de oración disciplina y trabajo
Se levantaba a las dos de la madrugada a rezar los salmos.
Pasaba horas rezando y meditando. Hacia también horas de
trabajo manual, imitando a Jesucristo. Veía el trabajo como
algo honroso. Su dieta era vegetariana y ayunaba diaria-
mente, sin comer nada hasta la tarde. Recibía a muchos para
dirección espiritual. Algunas veces acudía a los pueblos con
sus monjes a predicar. Era famoso por su trato amable con
todos.
Su gran amor y su fuerza fueron la Santa Cruz con la que
hizo muchos milagros. Fue un poderoso exorcista. Este don
para someter a los espíritus malignos lo ejerció utilizando
como sacramental la famosa Cruz de San Benito.
El santo que había vaticinado tantas cosas a otros, fue ad-
vertido con anterioridad acerca de su próxima muerte. Lo
notificó a sus discípulos y, seis días antes del fin, les pidió
que cavaran su tumba. Tan pronto como estuvo hecha fue
atacado por la fiebre. El 21 de marzo del año 543, durante
las ceremonias del Jueves Santo, recibió la Eucaristía. Des-
pués, junto a sus monjes, murmuró unas pocas palabras de
oración y murió de pie en la capilla, con las manos levanta-
das al cielo. Sus últimas palabras fueron: "Hay que tener un
deseo inmenso de ir al cielo". Fue enterrado junto a Santa
Escolástica, su hermana, en el sitio donde antes se levantaba
el altar de Apolo, que él había destruido.
Dos de sus monjes estaban lejos de allí rezando, y de pronto
vieron una luz esplendorosa que subía hacia los cielos y
exclamaron: "Seguramente es nuestro Padre Benito, que ha
volado a la eternidad". Era el momento preciso en el que
moría el santo. Que Dios nos envíe muchos maestros
como San Benito, y que nosotros también amemos con
todo el corazón a Jesús. En 1964 Pablo VI declara a
san Benito patrono principal de Europa.www.corazones.org
Year of Matthew (A) - July 09, 2017
14th Sunday in Ordinary Time (A)
Reflection on Zechariah 9:9-10
Our 1st lesson today comes from the OT book of Zechariah.
Part of its message is contained in the very name of the
prophet himself. The Hebrew name Zechariah, means ‘the
Lord remembers’, and the fact of God’s good memory is this
book’s source of hope and encouragement. God remembers,
and he’ll never forsake his people. That seems to be the central
message of this book.
Our lesson from Zechariah can be dated to the time of Alexan-
der the Great - around 333 BC. It talks about horses and don-
keys. The horse was considered a symbol of military power
and might - much like stealth bombers, aircraft carriers & nu-
clear submarines these days.
Earthly rulers like Alexander the Great, believed in symbols of
power and authority. And people expected a triumphant gen-
eral to enter his city on a war horse - much like a modern day
leader might fly a fighter jet and land on an aircraft carrier, for
the photo op.
But unlike the great warriors and heroes of history, who would
ride to battle and return triumphantly on horseback, the king in
today’s prophecy comes riding a donkey. Not a victorious
horse, but a lowly beast of burden - the donkey, symbol of
peace.
Earthly rulers, with very few notable exceptions, believe in
symbols of power. They trust for their security, in strength of
arms and military might.
But the scene described in our 1st lesson is that of humility and
peace. This king rides a placid donkey rather than a prancing
war horse.
This is confirmed later in today’s lesson: ‘he will banish war
chariots from Ephraim and war horses from Jerusalem. The
bow of war will be banished’. That is to say, he’ll decommis-
sion all military hardware. It will be a time of unparalleled
peace.
Matthew and the other evangelists see the ancient words of
Zechariah, as being fulfilled by the humble king, who rode
precariously and ridiculously on a donkey - towards his deadly
throne, the cross. And this king will not establish his kingdom
by force or power.
In today’s gospel Jesus says ‘learn from me, for I am meek
and humble of heart; And you will find rest for yourselves. For
my yoke is easy, and my burden light’.
The Church herself, if she is to be the bearer of God’s truth,
must make this invitation her own. “Come to me all who labor
and are overburdened, and I’ll give you rest”.
She must be a strong and forceful voice for peace and must
speak out uncompromisingly against war and military adven-
turism. She must raise her voice to protest the killing of the
unborn. And must speak for the poor and the marginalized -
people who are unable to speak for themselves. Otherwise she
cannot call herself, the Bride of Christ.
Jesus has shown us the way of sacrifice, and the way of love.
He has gone that way before us- and let’s pray for the earnest
desire to follow him.
Año de San Mateo (A) - 09 de julio 2017
Announcements/Anuncios
♦ R.I.C.A: Clases para los adultos que buscan entrar en la
Iglesia Católica o completar su Iniciación Cristiana; están
abiertas los domingos a las 12:30 PM a 1:30 PM, en el
salón de conferencia del edificio escolar. Para más infor-
mación contactar a la Sra. Yolanda Faña al 914-433-6390.
♦ R.C.I.A. Classes for adults seeking to enter the Catholic
Church or complete their Christian Initiation; Are open on
Sundays at 12:30 p.m. to 1:30 p.m., in the conference room
of the school building. For more information contact Ms.
Yolanda Faña at 914-433-6390.
♦ Anyone who needs to report an alleged incident of sexual
abuse of a minor by a priest, Deacon, religious or lay person
serving in the Archdiocese of New York is asked to contact
Sr. Eileen Clifford, O.P. at 212-371-1000x 2949 or Deacon
George J. Coppola at 917-861-1762. Both may also be rea-
ched via e-mail at [email protected]. Informa-
tion can also be found on the Archdiocesa website,
www.archny.org. In keeping with the Archdiocesan policy regarding sexual abuse of minors, this information is provi-
ded to ensure that our children remain safe and secure.
♦ Cualquier persona que necesite reportar algún incidente
de abuso sexual de un menor por un sacerdote, diacono,
religioso/a, o laico sirviendo en la Arquidiócesis de Nueva
York, se le pide que por favor contacte la Hermana Eileen
Clifford, O.P. al (212)371-1000 extensión 2949 o Deacon
George Coppola al (917)861-1762. Ambos también pueden
ser contactados vía correo electrónico: [email protected]. Para más información pueden visitar la
pagina en la red de la Arquidiócesis: www.archny.org. De acuerdo con las normas de la Arquidiócesis respeto al abuso
sexual de menores, esta información se provee para asegu-
rar que nuestros niños permanezcan seguros.
♦ Religious Education News
Registrations 2017/2018: Registration fees will be: $85 for 1 child/ $130 for 2 children/ $170 for 3 children/ $180 for 4 children or more.
New students - Registrations will take place in person in the Religious Education office on the following dates: July 15 -- from 10am - 1pm
GOAL / META (2017) $19,000
A Big Thank you to all who helped us reach our
goal. May God reward you richly for all your sacrifices!
Muchas Gracias a todos los que nos ayudaron a al-canzar nuestra meta. ¡Que Dios te recompense abun-dantemente por todos tus sacrificios!
Ecce Rex tuus veniet tibi iustus, et salvator:
ipse pauper, et ascendens super asinam!
(Zacharias 9:9)
Summary to Date
Goal Pledge Paid # of Gifts
$19,000.00 $19,934.00 $12,704.00 83
WHALEN & BALL FUNERAL HOME, INC.168 PARK AVENUE, COR. GLENWOOD AVE.
965-5488MARTIN W. BALL • MICHAEL J. SCARNATI • CHRISTOPHER M. RYAN
Serving the People of Yonkers One Family at A Time
ST. JOSEPH’S CEMETERY+A CATHOLIC CEMETERY + A WORTHY PLACE TO AWAIT THE RESURRECTION +
+ UN CEMENTERIO CATÓLICO + UN SITIO DIGNO DE ESPERAR LA RESURRECCIÓN +MINISTRY/MINISTERIO
“I am the Resurrection and the Life...and whoever lives and believes in Me will never die.””Yo soy la Resurrección y la vida...y todo que esté vivo y crea en mí, jamás morirá.” (Jn 11:25)
WE SERVE WITH CARE, FAITH, AND RESPECT + LES SERVIMOS CON FE, ATENCIÓN Y RESPETO 209 Truman Avenue Plots Available/Tumbas Disponibles Frank Dietrich Yonkers, N.Y. 10703 Traditional or Cremation/Entierro de Cuerpo o Cenizas Superintendent Tel. 914/963-0780 Pre-Need Planning/Planificación de Antemano Disponible [email protected]
KAREN DISALVO, AGENT
PARSONS-DISALVO AGENCY, INC.121 YONKERS AVENUE, YONKERS, NY 10701
Tel: 914-963-6369 • Fax: 914-969-0615
Representing
Travelers InsuranceHartford, CT 06115
A PLUS AUTOSERVICE
SPECIALIZING IN ALL MAKES FOREIGN & DOMESTIC COMPUTERIZED DIAGNOSTIC - TUNE UPS
TIMING BELT - BRAKES - SUSPENSION - OIL CHANGE
Hector CastilloJose Castillo
914.779.0000Fax: 914.771.5162
Auto Detailing
313 Tuckahoe Rd. Yonkers, NY 10710
Moses Agency, Inc.93-95 Ashburton Ave.
Tel: 914-476-5447 • Fax: 914-476-0525“Servicio de calidade por mas de 50 anos”
SegurosAutomoviles / Botes / Propriedades /
ApartamentosPersonales & Comerciales
Progressive & Travelerswww.mosesagency.com
SANS SOUCI REHABILITATION AND NURSING CENTER
Come visit us at: 115 Park Avenue • 914-423-9800
Visit our Website at: www.sanssoucirehab.com
Yonkers, New York• Dedicated Short-Term Unit • Free Flat-Screen TV with Cable/Free Wi-Fi
• Convenient Parking • Multilingual staff • Newly renovated “hotel-like” facility
Also Available; Family Plots and Individual Graves.
Call or Visit our Courteous Staff 914 • 478 • 1855 www.mounthopecemetery.com
Jackson Ave. & Saw Mill River Rd, Hastings-on-Hudson, NY
Chapel of Hope mausoleum at Mount Hope Cemetery
Newly Renovated Polish Community Center
NOW OPEN FOR LUNCH$9.95 Buffet Lunch
Tuesday–Friday 11am-3pm
(914) 965-2559
www.castleroyaleny.com
92 Waverly Street, Yonkers, NY 10701
Let Us Host Your Special Event
NewNewly ly ly RenRenRenRenRenRenRenovaovaovaovaovatedtedtedtedtedted Polish Commummunitnity Cy Cententerer
Contact Larry Post to place an ad today!
[email protected] or (800) 477-4574 x6530
Get HELP, free pregnancy test
Obtenga Ayuda, prueba gratuita de embarazo,
LIFE OPTIONS CENTER
CALL / LLAMAR AL
914-620-4464 24/7
PREGNANT? EMBARAZADA?
THIS SPACE IS
Regency Extended Care CenterYonkers, New York
17-Bed Separate Short-term Unit • Bilingual Staff • Diverse Food Menu
Free Flat Screen TV & Phone Service • Free Cable • Free Wi-FiBariatric Care • Respite Care • Ventilator Sub-Acute Unit Pet Therapy • Door to Door Courtesy Van • On-Site Parking
(914) 963-4000 • 65 Ashburton Avenue, Yonkers, N.Y. Visit our Website at: www.nynursinghome.com/regency.asp
Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com St. Joseph, Yonkers, NY 04-0694
LET US PLACE YOUR AD HERE.