CHA NH¬T 2 PH»¤C SINH L’NG THU NG X“T CHA

  • View
    75

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CHÚA NHẬT 2 PHỤC SINH LÒNG THUƠNG XÓT CHÚA. "Tám ngày sau Chúa Giêsu hiện đến". SECOND SUNDAY OF EASTER DIVINE MERCYSUNDAY. Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan ( 20, 19-31). Vào buổi chiều ngày thứ nhất trong tuần, những cửa nhà các môn đệ họp đều đóng kín, vì sợ người Do-thái,. - PowerPoint PPT Presentation

Text of CHA NH¬T 2 PH»¤C SINH L’NG THU NG X“T CHA

  • CHA NHT 2 PHC SINHLNG THUNG XT CHASECOND SUNDAY OF EASTERDIVINE MERCYSUNDAY"Tm ngy sau Cha Gisu hin n".

  • Tin Mng Cha Gisu Kit theo Thnh Gioan ( 20, 19-31).

    Vo bui chiu ngy th nht trong tun, nhng ca nh cc mn hp u ng kn, v s ngi Do-thi,

    On the evening of that day, the first day of the week, the doors being shut where the disciples were, for fear of the Jews,

  • Cha Gisu hin n, ng gia cc ng v ni rng: "Bnh an cho cc con".

    Jesus came and stood among them and said to them, "Peace be with you."

  • Khi ni iu , Ngi cho cc ng xem tay v cnh sn Ngi.

    When he had said this, he showed them his hands and his side.

  • By gi cc mn vui mng v xem thy Cha. Cha Gisu li phn bo cc ng rng: "Bnh an cho cc con. Nh Cha sai Thy, Thy cng sai cc con".

    Then the disciples were glad when they saw the Lord. Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I send you."

  • Ni th ri, Ngi thi hi v phn bo cc ng: "Cc con hy nhn ly Thnh Thn.

    And when he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit.

  • If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retainedCc con tha ti ai, th ti ngi y c tha. Cc con cm ti ai, th ti ngi y b cm li".

  • By gi trong Mi hai Tng , c ng Tma gi l iym, khng cng vi cc ng khi Cha Gisu hin n.

    Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.

  • Cc mn khc ni vi ng rng: "Chng ti xem thy Cha".

    So the other disciples told him, "We have seen the Lord."

  • Nhng ng ni vi cc ng kia rng: "Nu ti khng nhn thy vt inh tay Ngi, nu ti khng thc ngn tay vo l inh, nu ti khng thc bn tay vo cnh sn Ngi, th ti khng tin".

    But he said to them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and place my finger in the mark of the nails, and place my hand in his side, I will not believe."

  • Tm ngy sau, cc mn li hp nhau trong nh v c Tma vi cc ng.

    Eight days later, his disciples were again in the house, and Thomas was with them.

  • Trong khi cc ca vn ng kn, Cha Gisu hin n ng gia m phn: "Bnh an cho cc con...

    The doors were shut, but Jesus came and stood among them, and said, "Peace be with you."

  • on Ngi ni vi Tma: "Hy x ngn tay con vo y, v hy xem tay Thy; hy a bn tay con ra v x vo cnh sn Thy; ch cng lng, nhng hy tin".

    Then he said to Thomas, "Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side; do not be faithless, but believing."

  • Tma tha rng: "Ly Cha con, ly Thin Cha ca con!" Cha Gisu ni vi ng: "Tma, v con xem thy Thy, nn con tin. Phc cho nhng ai khng thy m tin!"

    Thomas answered him, "My Lord and my God!" Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."

  • Cha Gisu cn lm nhiu php l khc trc mt cc mn , v khng c ghi chp trong sch ny.

    Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;

  • But these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name. Nhng cc iu ny c ghi chp anh em tin rng Cha Gisu l ng Kit, Con Thin Cha, v anh em tin m c sng nh danh Ngi.

  • Tin Mng Cha Gisu Kit theo Thnh Gioan. Vo bui chiu ngy th nht trong tun, nhng ca nh cc mn hp u ng kn, v s ngi Do-thi, Cha Gisu hin n, ng gia cc ng v ni rng: "Bnh an cho cc con". Khi ni iu , Ngi cho cc ng xem tay v cnh sn Ngi. By gi cc mn vui mng v xem thy Cha. Cha Gisu li phn bo cc ng rng: "Bnh an cho cc con. Nh Cha sai Thy, Thy cng sai cc con". Ni th ri, Ngi thi hi v phn bo cc ng: "Cc con hy nhn ly Thnh Thn, cc con tha ti ai, th ti ngi y c tha. Cc con cm ti ai, th ti ngi y b cm li". By gi trong Mi hai Tng , c ng Tma gi l iym, khng cng vi cc ng khi Cha Gisu hin n. Cc mn khc ni vi ng rng: "Chng ti xem thy Cha". Nhng ng ni vi cc ng kia rng: "Nu ti khng nhn thy vt inh tay Ngi, nu ti khng thc ngn tay vo l inh, nu ti khng thc bn tay vo cnh sn Ngi, th ti khng tin". Tm ngy sau, cc mn li hp nhau trong nh v c Tma vi cc ng. Trong khi cc ca vn ng kn, Cha Gisu hin n ng gia m phn: "Bnh an cho cc con". on Ngi ni vi Tma: "Hy x ngn tay con vo y, v hy xem tay Thy; hy a bn tay con ra v x vo cnh sn Thy; ch cng lng, nhng hy tin". Tma tha rng: "Ly Cha con, ly Thin Cha ca con!" Cha Gisu ni vi ng: "Tma, v con xem thy Thy, nn con tin. Phc cho nhng ai khng thy m tin!" Cha Gisu cn lm nhiu php l khc trc mt cc mn , v khng c ghi chp trong sch ny. Nhng cc iu ny c ghi chp anh em tin rng Cha Gisu l ng Kit, Con Thin Cha, v anh em tin m c sng nh danh Ngi. l li Cha.

  • MT PHT SUY NIM Cha Gisu thi hi v phn bo cc Tng : Cc con hy nhn ly Thnh Thn, cc con tha ti ai, th ti ngi y c tha. Cc con cm ti ai, th ti ngi y b cm li. Sau khi sng li t ci cht, Cha Gisu hin ra nhiu ln vi cc mn . C mt s mn nghi ng khng tin c bit l Tma. Phc m din t v s khng khi ca Tma, ng mnh ming tranh lun v cng lng. ng nh thch thc Cha phi t l cho chnh ng xem thy ch khng qua ngi khc. Cha hiu c tm t ca ng. Cha cho ng thy v chm s vo cnh sn Cha. ng tin. ng qu i vui mng v c xem thy Cha. Cha Gisu khng mun cc Tng dng li trong nim vui gp g Cha. Cha mun cc ng khi u bt tay vo s mnh lm nhn chng. Trc ht Cha ban cho cc ng quyn tha ti v cm ti. Quyn ny ch dnh ring cho Thin Cha. C ln Cha Gisu tha ti cho ngi bt toi, cc Bit phi t co Cha l phm thng. Hm nay Cha trao quyn tha ti cho cc Tng , c ngha Cha cho cc ngi quyn c xt x v ti phn. Cc ngi ra i rao ging tin mng cu . Cc ngi nh nhng ht ging ma xun khng ngi gian kh truyn rao chn l phc sinh. Truyn k c hai ht ging nm cnh nhau. Mt ht ging tm s: Ti mun c chn vi i v mc ln. Ti mun dng nhng bp non v hoa p cho xun ti. Ti mun cm hi m ca mt tri c xanh ti v sinh hoa tri. Ht kia pht biu: Ti s qu, ti khng dm liu mng sng. Nu ti cm r su, ti chng thy g trong lng t. Ti mc chi non yu t s con su ch sn n t l. Nu ti n hoa, ch b li ngt i. Hy i cho tnh th an ton. Ma xun ti, c g mi bi t tm su. Thy ht ging ang ch, c g mi m n ngon lnh.

    Chng ta tha hng kho tng c tin t cc thnh Tng v Gio Hi. Chng ta bit rng c tin khng vic lm l c tin cht. c tin cn phi thc hnh trong cuc sng. C c tin, chng ta khng cn s hi nhng k ch lm hi c thn xc m khng lm g c linh hn. Va chm cuc sng, i khi chng ta chn bc, ngi ngng v s hi khng tin tng hon ton vo quyn nng ca Cha. Cha sai chng ta ra i lm nhn chng cho Cha. Hy can m ln. ng s! Chng ta thnh thc cu xin nh cc Tng : Ly Thy, xin thm c tin cho chng con.

  • XIN TRI NCC HNH NH C GP NHT TRN CC TRANG MNG. XIN CHN THNH CM N CC TC GI, CC NHIP NH GIA, CC NHC S V CC TRANG WEB. LI CHA L LI HNG SNG. CHA C NHNG LI BAN S SNG I I. XIN TIP TC TRUYN RAO LI CHN L CA CHA

    Cm nLm. Joseph Trn Vit HngBronx, New YorkJtran1957@yahoo.com