41
Chansons russes · de Ruslan 24 chansons et un СО audio pour les etudiants de russe. RUSLAN LIMIТED www.ruslan.co.uk

Chansons russes Ruslan TO CLEAN FROM STAMP.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • Chansons russes

    de Ruslan

    24 chansons et un audio

    pour les etudiants de russe.

    RUSLAN LIMIED www.ruslan.co.uk

  • G- 1':> 4
  • 3. 4.

    CONTENU

    Preface Page 4 Les artistes 5 N otes sur la langue 6

    71.

    2. 8

    9

    10

    5. ? 11

    6. , 12

    7.

    ! 13

    8. 14

    9.

    16

    10.

    18

    11.

    19

    12. , 20

    13. 21

    14. 22

    15.

    23

    16. 24

    17.

    25

    18.

    26

    19. 27

    20.

    , ! 28

    21. 29

    22. ? 30 23. 31 24. 32

    Traductions des chansons 34-39

  • Pretace

    Losque vous avez atteint un cetain niveau dans une langue etudiee, les chansons et la poesie peuvent vous aide appende d'une f: efficace et ageabIe.

    Gace cet ouvage vous auez la possibilite de faie des poges sans vous ende compte, sans effectue d'effot paticulie. Les imes, les teminaisons gammaticales, les epetitions vous pemettont d'intege natuellement les automatisnes de la langue.

    La musique populaie taditionnelle vous donne un ;:u de la cultue usse. Les mots et les melodies esteont facilement avec vous, et vous les oubIieez pas de sitt.

    Cette petite collection contient des chansons qui ont esiste au temps et sont connues de la plupat des usses. sont des chansons populaies, des romances, des chants patriotiques ou des chansons de films populaires des annees 1930-1940.

    Cetains mots et fomes grammaticales sont pas faciles pour les debutants. Vous touveez la page 6 une note su les difficultes les plus frequentes et les paticulaites de la langue rencontrees dans les chansons.

    Pou vous aider comprendre la langue, vous avez une liste de vocabulaire des mots les plus difficiles, t de chaque chanson, ainsi qu'une traduction litterale complete la fin du livre. Cetains mots sont rares ou archaiques, et ceux-ci sont notes sur les pages appropiees.

    11 ete demande aux atistes de se concentrer priorite sur leu pononciation ; ces chansons peuvent donc etre relativement faciles ecouter pou des debutants de la langue russe. , lorsqu'il existe des paroles differentes pou la chanson, nous avons choisi la version la plus simple.

    I'exception de tois chansons, les patitions musicales se touvent toutes dans le livre. Les autes sont disponibIes su le site Internet de Ruslan : www.us/..uk

    Les chansons sont pas classees theme ou ode de difficulte, que la premiee chanson, , soit pobabIement la plus facile.

    John Langran Mai 2003

  • .

    - (2003) : : - - - - - - - - - - .

    : - -

    : - .

    5

  • f

    Notes sur la langue.

    Archa'ismes. Mots rares ou archa'iques et leurs signi'fications : Ils sont donnes dans le vocabulaie de chaque page. Ils s'mlit pas dans

    la langue de tous les jous. Exemples:

    "ecoute" ( ). - "c'est la destinee" ( ) -

    (pas dans le sens auquel vous pouiez vous attende) - "une beaute" (emphatique) (, -!).

    Langue populaire, archa'ique : la etouve dans le @i du vocabulaie ou des stuctue gammaticales. Exemple: "dont je suis amoueux" (, ). -La constuction nomale seait: " ".

    Terminaison instrumentale au feminin singulier :-/-

    au lieu de -/-:

    la enconte tes souvent dans les chansons et dans la poesie avec des

    noms et des adjectifs. Exemple :

    - "Et une etoile pale une aute"

    ( ).

    Terminaison du comparatif - au lieu de -: !

    - "Pou que les jambes se mettent mache d'un pas plus joyeux I ( ).

    Procedes poetiques.

    Ordre inhabituel des mots : Pocede couant dans les chansons et dans la poesie. Exemple : - "su la haute ive escapee" (). La construction normale serait : " , ".

    Accent tonique irregulier : 11 est quelquefois utilise pou amplifier le ythme du ves. Exemple : 6 () L'accentuation nomale est :

    Nomalement les maques d'accentuation sont pas indiquees. Vous pouvez deviner les syllabes accentue grace aux melodies.

    6

  • 18

    I j J J I j I -;

    1-

    ...,

    1.

    ,

    ,

    , , ] 2 .

    ,

    ,

    , , ] 2

    .

    ,

    ,

    , , ] 2 .

    ,

    ,

    , , ] 2 .

    :

    cher prends / (imperatif) avec moi, toi ... region / pays chere je t'emmenerais bien un etranger le diabIe

    ( .)

    ,

    ,

    , , ]

    .

    ,

    ,

    2

    , , ] 2

    .

    ,

    ,

    , , ] 2

    !

    7

  • 2

    2. (19 . . , . .)

    ; - ?

    . - , ,

    ,

    ]

    2 2 .

    , ?

    ]

    , , ,

    , , ,

    , , ] ]2 2-

    -3 . !

    , ,

    : , ,

    ]

    ]

    , , 2 . , .

    un feu de un nceud

    briller serrer, nouer une etincelle se rapprocher eteindre le destin

    en vol predire un pont (f.) la poitrine de matin denouer, delacer la foule attache,noue bohemienne se souvenir

    un chariot si (archa"ique) nomade aimant

    (f.) un chale les genoux unefrange arriver (Ie temps)

    :

    8

  • 3. ( " ", 1943 . .

    . , . .)

    , ,

    , .

    , , , ,

    .

    ,

    !

    , , ,

    , .

    , ,

    .

    , :

    , , .

    , .

    .

    ,

    - !

    - !

    une balle proteger, garder

    siffler calme

    souffler mortel

    les fils electriques la bataille

    pale

    arriver, se passer etoile

    (f.) la mort

    briller effrayant

    aimee tourner cercle

    pour enfant / d'enfant

    petit lit

    secretement une larme essuyer la profondeur

    tendre, caressant se serrer contre quelqu'un separer

    alarmant s'etendre

    g : www.uslan.co.k/songbook 9

  • tJ .. -, ..

    12

    tJ

    711

    &

    i=

    J=

    . Q::f;-==t=!'"-=+ I ---s=r=- - ... =:: .r- --. --"---'--, _ _ . 4' ==

    =7

    -

    .. :-;.

    4. ( . 1943 . . , . .) ,

    .

    ,

    ]

    .

    2

    ,

    ,

    , ,

    , : .

    , , ,

    ,

    ]

    2

    !

    ,

    , ,

    ,

    .

    ,

    .

    ,

    ]

    . 2

    :

    .,;- , 1)\

    ()

    ...

    " - .. iIi ''--' ..

    fleurir un pommier poire nager abrupte, escarpe une chanson

    (8 chanter) de la steppe gris un aigle dont les lettres proteger de la jeune fille clair apres, suivant combattant, soldat lointain region frontiere Puisse-t-il simple

    - .

    10

  • tJ

    -:---- _ '-= t .... . . . - . ,-

    5. ...

    ,

    .

    ,

    ,

    ,

    .

    -

    ,

    -

    .

    ,

    ,

    ,

    .

    : " ?

    ?"

    " ," ,

    " ."

    ,

    ,

    ,

    .

    * ' stophe 3 n'est pas enregistre dans ' disque 2003.

    :

    1',

    . .

    *

    (1943 . . .)

    :

    - ,

    , , .

    ,

    ,

    ,

    .

    ,

    .

    -

    .

    , ]

    , 2 ,

    .

    le coucher du soleil un gars () faire un clin d'reil une soiree ( plein air)

    se dire au revoir

    un portail se detourner soupirer

    rendre heureux la vie

    pauvre mysterieux ligne un point deviner mm pour dire faire allusion chercher deviner esperer tendrement

    fondre

    11

  • : =t-f! ] ,. ;lt]-==[tJ-- =t4t=t r' ,,=1

    .

    ii

    I

    .F$:=F=-tLblJ $ : t.

    6. ,

    , ,

    , ,

    , , ,

    .

    : ? : ?

    : , ?

    : ! : !

    : , !

    , ,

    , ,

    , , ,

    .

    tourner voler (en faisant des cercles) un ballon tomber un cavalier une demoiselle enlever, voler (quelqu'un I quelque chose) dont je suis amoureux (populaire)

    ( , 20- .)

    .j

    {.

    12

  • -.

    .

    - - ... -

    -_. '. -1"--1 l -rt_:':--=t-=-=J

    -

    -.)I. :;::-. 1C: Y ""':_._ _.

    \9 .,. . -- -: _?= .

    7. ! ( , ] 909 .)

    -

    .

    ,

    .

    ! !

    !

    , ,

    ,

    ,

    .

    ! !

    !

    ' passe oubIie coupabIe pauvre casse triste t de faire quelque chose t fatigue de quelque chose rappeler passe (adjectif) ' passe une 'm couler ' chagrin, ' peine un reprocher

    :

    ?

    !

    , ,

    .

    ! !

    !

    ,

    ,

    , ,

    .

    ! !

    !

    ,- .

    .

    .. :

    __.:_ .':-...... '._ .

    ,'

    .

    :

    .

    .

    -

    (

    -

    -

    .

    -

    -

    .

    :

    "

    H

    .

    .

    .

    .

    -

    --

    -

    -

    -

    -

    .,.

    _ ...

    G ..

    .

    - ..-.. i..7-, * ..

    13

  • -

    ( " ".

    1936 . . -, 8.

    . .)

    ,

    ,

    . ,

    ,

    .

    , , :

    ", , ,

    - .

    ,, !

    !"

    . ,

    ,

    intrepide

    parcourir . sillonner (I'ocean)

    sombrer

    mourir , ,

    un requin - :

    cligner de I'ceil

    le malheur

    2

    [ ", , ,

    - .

    ,,!

    !"

    la bataille

    chanter, fredonner

    sourire

    un sourire

    un bateau se redresser

    se soumettre lointain tomber amoureux un gar90nnet rougir begayer palir oser, s'enhardir

    s'assombrir, deprimer

    maigrir amicalement

    14

  • 1.)

    '-

    pJJ j J J J IJ j j Lj J ! 11

    -. ..

    _ .

    I

    OJ

    . .

    " ".

    - .

    15

  • ( . , . .)9.

    .

    ;

    . ,

    . .

    ! .

    ?

    ? ?

    ? ?

    ,

    . ! ! !

    travers :

    de graviers briller , le desert

    ,

    ecouter (archaYque), , . une etoile , , . les cieux

    solennellement miraculeux, magique

    , ,

    une lueur ,

    regretter , , pas du tout . la paix, le calme .

    s'oubIier, rever k

    s'endormir le sommeil

    une tombe pour toujours

    somnoler la force respirer se soulever (Ia poitrine) caresser, cherir doux, tendre verdir le chene se pencher faire du bruit, bruisser

    16

  • .

    ltffi jJ. 24. 11

    -

    (18]4-184]). , .

    17

  • ' "_'> /I- . F ' : j. J -J -,.._. "'f . - - - - "I# $,-=-j) -dJJ

    .

    " '-: . : ":-------=-.:.::.::: -.:..:....: '$ E . -.+==r-t =- h-= _ ---

    (k):::=::::::::::Ii' _____ iJ -=-;. C. :!" .i #;C." ,

    =-=:-;;.

    "

    t-::! ",,"_'+C -B t=:-'-

    10. ( " ", 1934 . . -, . .

    .)

    !

    !

    ,

    ,

    .

    ,

    ,

    .

    :

    ! .

    ! !

    ! , !

    , , !

    ]

    2

    , beau caessant

    seulement s'inquiete

    epote, enleve

    la paix un eve amoueux

    : .

    18

    ,

    -- ."- .................. :--. "-----'--'

    J l "'::='; ;...

    . -_

    ..

    _ 6__ %:&'---'" '" ......D:-" . . " ,. XI" -IJ-.K:

    : FGH '-'-L-.-' '.::J

    supise, chance, hasad veni supise tout de suite incoyabIement tu veux pas su tee ete , pouvoi

    ./1

  • -) .,

    !

    ---.-

    11. ( " u", 1947 . . , . .)

    ,

    , .

    - - ] 2

    .

    , ,

    ,

    -

    .

    ,

    .

    , ,

    , !

    ,

    , .

    ?

    !?

    (f.) (.) ... , ... (pluriel)

    solitaire un d encore une fois se taire I'aube grincer crepiter le feu

    ttt ... ttt un champ le portail

    ..

    (f.)

    si I'obscurite chercher souffler la bise le pommier une fleur (ici les petales) voler, s'envoler epais admettre, confesser la joie, le bonheur, la felicite

    ..

    ..

    ..

    ,;

    . ..

    19

  • -::JI: , I 71

    .-.1.

    1:

    -;,j 4i

    .,;

    l' \

    12. , ( " ", 1949 . . , . .)

    , ,

    .

    ,

    , .

    , ,

    .

    , , !

    . ?

    , . , , !

    , ,

    .

    ,

    , .

    fleuir I'obier un ruisseau un jeune homme le malheu s'ouvrir

    (avouer quelque chose quelqu'un) trouver . une jeune fille (populaire) voler, s'envoler la fleu fort se decide ose la volonte devine

    :

    20

    - . , , . . . , .

    i \

  • 13.

    , ! , , , .

    J , . '\

    ,

    , , . , .

    , ...

    , .

    , , . , ...

    , ...

    ( . . , . .)

    , u . u .

    , , .

    , ...

    , , , !

    (f.) ' poussiere tourner

    une alarme, un danger un ami ' brousse se hater, couir, fuir r ' destin, ' sort etre poussiereux des ailes s'elever nuage, toubillonner

    refermer s'enfumer toubillonner etranger

    partout autou un pays, une region se dechainer, etre fuie de pins (Ies arbres) une flamme ' , ' seuil siffler sans fin

    bI un coup (de fusil) regarder eclater, retentir apres, suivant un (grand) corbeau se souvenir

    g 8 : www./"uslan.co.ukJsongbook

    L

    21

  • /

    14.

    ,

    ,

    , . , ,

    , , .

    , ,

    !

    , ,

    .

    , ,

    . , !

    ] 2

    , - .

    -

    . , " " -

    , !

    ,

    .

    ,

    .

    , ,

    !

    , ,

    .

    , ,

    , ! ,

    !

    , ,

    !

    , ,

    .

    ] 2

    ( 20- . , q . . , . .)

    -

    I

    I'adieu

    une femme slave arriver (Ie temps) anxieusement attraper , sentir

    ' souffle respirer I'orage trembIer l'anxiE!tE toucher les tempes un exploit souffler un pas une troupe

    natal, de (nos) peres ' regard ' brume

    une station q du soir ' coucher, lever du soleil brOler " indifferent (f.) ' justice ' fraternite

    gm 8 : www.us/an.co.ukJsongbook 22

  • '

    .

    -ii' .. .. ..

    -"

    '5 i

    .. .

    .,

    15. (, 19- . . , . .)

    , ,

    , .

    ,

    , .

    , .

    , ,

    , ,

    , ,

    .

    .

    ,

    , ,

    ,

    .

    .

    gris un champ triste recouvet ... bien que ne voulant pas ... il longtemps oubIie eloquent passionne

    un discous

    18

    tt-

    avidement tendrement aper9u, attrape croiser le regard de quelqu'un la rupture un uue une incessant regardant pensivement

    - -

    23

  • :d =::=-: .9:+ .. - 'C_"-C-51

    : .j __ 4 -J- - r "'. =:tI-*,:

  • 17. (, 20- . . , . .)

    .

    ,

    .

    ,

    , .

    .

    , ,

    .

    .

    ,

    .

    fatigue, las tendrement se dire au revoir , confesser, avouer devenir triste ' melancolie (f.) ' peine, ' chagrin se faire entendre, retentir se separer etre fache coupabIe

    25

  • .

    t-'

    .5 t.J

    l

    .)

    ,..

    ::::::J

    th:-- --r=- . . _:.-i-.i -:. -J --- C-. . -

    18.

    ,

    - !

    ,

    !.

    :

    .

    ,

    .

    , ,

    :

    - , - ,

    .

    ] 2

    ,

    .

    9,

    .

    ] 2

    ,

    , ,

    : !

    ,

    .

    , , ] 2

    , !

    :

    ( "". 30- . . -, . .)

    () une berceuse

    le seuil profondement le monde se calmer bailler un tresor le coucher du soleil se reveiller dore la rencontre de

    (advebe) petit petit singe une taniere un ours un oncle une tante ("" ! "" sont souvent utilises les enfants losqu'ils palent des gandes pesonnes).

    26 .

    --6r

  • \ V

    ---

    .

    19. ( . , . .)

    ,

    ,

    .

    ,

    ,

    ,

    .

    , .

    , ,

    , , .

    ,

    .

    ,

    , ...

    de maniere monotone une melodie retentir, tinter refroidit une clochette s'enflammer devenir poussiereux les yeux (acha"ique)

    peine, un peu se souvenir tristement sec

    plat un etincelle se faire entendre, deborder faire echo

    un cocher se taire

    27

  • ----

    -----

    -

    -

    -

    20. , -! ( .)

    , -, !

    , !

    , !

    .

    , .

    , , .

    , , , -.

    , , .

    , -, !

    , !

    , !

    le gel

    geler

    un cheval

    au crin

    jaloux

    une beaute (emphatique)

    etre triste

    le coucher du soleil

    embrasser

    donner boire

    :

    28

  • 12

    ------

    21.

    , ,

    ,

    ] 2

    ?

    , ,

    .

    ! ]

    2 .

    fin un sorbier se balancer incliner

    une palissade

    un chene s'approcher, atteindre

    se coube

    une branche se serer conte quelqu'un une feuille chuchoter

    c'est ' destinee (familier) une orpheline

    un siecle

    :

    (19 . . , .)

    .

    .

    , , ,

    .

    , ,

    ,

    ?

    Pour comprendre le symbolisme de cette chanson il faut savoir qu'en russe le sorbier est feminin ! le h est masculin. Ed.

    29

  • 'II 1 " D Ilwl ffllmJI 'II j j J J I Lt! 1 r I IIJ JI :111 J' 1 'b j J J I F F F I j J J I iJJ j J 1 m I m 1

    'b (bl Ir fiJ l(bl Ir

    22. ? (20 . . , . , . .)

    ? , ?

    , , ?

    , ,

    .

    , .

    , .

    , , .

    !

    , ,

    - !

    .

    .

    , ,

    .

    ,

    !

    !

    faire quelqu'un se perdre marier sourd grincheux mecontent la glace geindre sans s't bougonne se fache

    eviter asocial t jaloux mauvais (familie) precieux un conseil un vieillard (familie) contedie eclater la vieillesse

    :

    11

    17

    30

  • .

    =

    .

    _=-

    .

    _

    ..-:

    5[

    _ .. '.'F::

    -;.]r.

    -=

    c: "

    :-=;:-'ct .-" .. -=:-; '--- -::- i.:;;.Ji

    . ._-::-- -- -,--=t= .. ---':. --.. -- - --- ------

    23. (30- 20- . . , . .)

    ,

    , .

    , ,

    : , , , !

    .

    ,

    .

    - ! - ! - ! - ! - ! - ! - ! - ! :

    - !

    - !

    2 - , , ,

    , !

    .

    .

    .

    .

    .-1 :-...:.........

    -- .. . . -

    sans succes, malheureux un rendez-vous rever un peu, peine etre embarrasse etant embarrasse se raser des pois mettre (Ies vetements) une aster furieux se facher les deux

    31

  • 24. ( " ". 1936 . . -, . .)

    -, , , , !

    . , , ,

    ,

    ,

    ,

    !

    : ,

    !

    , ,

    , ,

    , !

    -, , , , !

    . , , ,

    ,

    ,

    ,

    !

    : , ...

    -, , , , !

    . , , ,

    , , , -

    ,

    !

    : , ...

    32

  • -1J ... . loJ I

    .. -

    --

    !, fllJ AJlr a!gJ;:ittQrlr 1 gg

    :>

    . 1E1fl1t' J1) -': -h---j--7=:-- --;:.t=--=.- -=i-:-F ... 1L . ' .i -4- .. _ =r. -_ _::-___ -- . '....::.:::-{ _ - ; ',!-=., t '

    -, , ,

    , !

    .

    ,

    ,

    ,

    ,

    !

    : , ...

    exploer enchevetre entendre (archaYque) une empreinte sauvage un bruissement un secret d'acie (adjectif) des oiseaux (adjectif) de la bataille (adjectif) un vaste espace la gloie couageux (f.) le couage s'habituer un savant la victoie un combattant, un soldat se battre s'enflamme ... qu'il ... rattrape reussir depasser trouver se faire entendre un fourre printanier (adjectif) de la foret (adjectif) une trompette animal (adjectif) fredonner

    :

    . -

    "

    . -

    . .. _--:

  • TRADUCTIONS DES CHANSONS

    1. cher cher, EmmEme-mi avec toi, La-bas, dans un pays lointain,

    Je serai ta femme.

    chere,

    Je t'emmenerais bien,

    Mais la-bas, dans un pays lointain,

    J'ai une femme.

    cher,

    Emmene-moi avec toi,

    La-bas, dans un pays lointain,

    Je serai ta sceur.

    chere,

    Je t'emmenerais bien,

    Mais la-bas, dans un pays lointain,

    J'ai une sceu.

    cher,

    Emmene-moi avec toi,

    La-bas, dans un pays lointain,

    Je serai une etrangere pour toi.

    ,

    Je t'emmenerais ,

    Mais la-bas, dans un pays lointain,

    Je n'ai pas besoin d'une etrangere.

    cher,

    Que le diabIe t'emporte

    La-bas, dans un pays lointain,

    J'en ai un autre.

    2. feu de m feu de camp brille dans le brouillard ;

    Les etincelles s'eteignent vol.

    La nuit nous rencontreons personne,

    Nous nous dirons au revoir sur le pont.

    La nuit passera, ! de matin

    Dans la steppe lointaine, mon cheri,

    Je partirai avec une foule de bohemiennes

    suivant leu chariot de nomade.

    Lors des adieux, chale franges

    Attache le moi avec un nceud :

    Comme leus bouts, toi ! moi

    Nous etions si proches ces jours-Ia.

    Quelqu'un me predira-t-il destin ?

    Quelqu'un demain, mon cheri,

    D ma poitrine delacera-t-il

    Le nceud que tu avais noue ?

    Souviens-toi (n'oubIie pas) si une autre

    Aimant tendre ami,

    Chantera des chansons, jouant,

    Su tes genoux !

    La uit passera, le mti viendra, Le matin passera, sera le jou, Le jour passera, le soir vid, Le soir passera, sera la nuit.

    . La nuit sombre. C'est la nuit sombre, seules les balles sifflent dans la steppe, Seul le vent chante dans les fils, les etoiles brillent

    d'u lueu pale. Dans la nuit sombre, toi mon aimee, je sais que tu dors pas, ! que, cote du lit d'ft, tu essuies

    secretement une larme.

    Comme j'aime la fdu de tes yeux caressants, je veux poser mes levres sur eux ! La nuit sombre nous separe, aimee, ! la dangereuse steppe i s'est tdu entre nous.

    Je crois toi, chere amie, Cette foi ' preserve de la balle ds la uit sombre. Je ss joyeux, je suis calme ds la bataille mortelle : Je sais que tu m'accueilleras avec aou, quoiqu'il arrive.

    La ! n'est pas fft, je I'ai rencontree plus d'une fois dans la steppe.

    Voila, ! maintenant elle tourne au dessus de moi. Tu m'attends, ! cote du lit d'ft tu dors pas, ! c'est pourquoi je sais qu'il m'arrivera rien ! ! c'est pourquoi je sais qu'il m'arrivera rien !

    4. Katioucha Les pommiers et les poiriers sont fleuis, Les brumes t commence flotter au dessus de la riviere. Katioucha sortait su la rive, Sur la haute rive escarpee.

    Elle sortait, mmr;:it chanter une chanson Su I'aigle gris de la steppe, su celui qu'elle aimait, su celui dont elle gardait les lettres.

    Oh toi la hs, la chanson de la jeune fille, Envole-toi la suite du soleil illt, ! au soldat la fontiere liti D la ! de Katioucha, passe-Iui le jur !

    Qu'il se suvi de la simple ju fille, Qu'il td comme elle ht, Qu'il protege sa terre natale, ! Katioucha protegera leu aou.

    Les pommiers et les poiriers sont fleuis, Les brumes t commence flotter au dessus de la riviere. Katioucha sortait su la rive, Sur la haute rive escarpee.

    34

  • 5. Et peut-on savoir ... Au couche du soleil un gas passe

    t de maison,

    11 fait des clins d'oeil

    ! dit ien.

    ! peut-on savoi

    Pouquoi il fait des clins d'ceil, ...

    Quand j'aive la fete,

    11 danse ! chante,

    ! quand se sepae la porte du jadin,

    11 se detoune ! soupie,

    Et, peut-on savoi,

    Pouquoi il soupie, .

    Je lui ai demande : pouquoi es-tu tiste Ou ta vie te end - elle malheueux? j'ai pedu epond-il pauve cceu Et, peut-on savoi Pouquoi I'a-t-il pedu, ...

    Hie il ' envoye la poste Oeux mysteieuses lettes : chaque ligne il ' que des points pou dire Oevine toi-meme Et, peut-on savoi quoi il fait allusion, ...

    Je n'essaieai pas de devine, N'espee pas et n'attend pas. Seulement je sais pas pou quelle aison

    cceu Fondait tendement dans poitine. Et, peut-on savoi Pourquoi il fond, ...

    . 11 tourne et vole, le ballon Le ballon bIeu toune ! vole, u ! vole au dessus de la tete, u et vole, il veut tombe, Le cavalie veut enleve la demoiselle.

    est cette ue ? est cette maison ? est cette demoiselle dont je suis amoueux ? Voila cette ue ! Voila cette maison ! Voila la demoiselle dont je suis amoureux I

    Le ballon bIeu toune ! vole, u ! vole au dessus de la tete, Toune ! vole, il veut tombe, Le cavalie veut enleve la demoiselle.

    7. Ne parlez pas de lui Ne palez pas de lui Le passe n'est pas oubIie. 11 est le seul coupabIe Si pauve cceu est brise ! Ah ! palez pas de lui ! Ne palez pas de lui !

    C'est de sa faute si je suis tiste,

    Si je n'ai plus confiance pesonne,

    Si dans cceu je suis totalement seule,

    Si jeune, je suis fatiguee de vive.

    Ah ! palez pas de lui !

    Ne palez pas de lui !

    Pourquoi I'avez-vous rappele ?

    Le passe evienda pas !

    Tout est passe, le passe est empli de lui.

    Voila pouquoi (mes) lames coulent.

    Ah ! Ne palez pas de lui !

    Ne palez pas de lui !

    11 est coupabIe, mais s'il

    Pensait eveni ,

    J'oubIieais () peine, un eve,

    Sans lui () epoche un mot.

    Ah ! Ne palez pas de lui !

    Ne palez pas de lui !

    8. La chanson du capitaine 11 etait une fois un capitaine intepide,

    11 avait pacouu beaucoup de pays,

    ! plus d'une fois sillonne I'ocean.

    Pes de quinze fois il somba,

    Mouait pami les equins,

    Mais pas une fois il cligna de I'ceil.

    ! dans le malheu, ! dans la bataille,

    11 chantait partout sa chanson :

    Capitaine, Capitaine, souiez,

    Puisque le souire, c'est le dapeau du bateau.

    Capitaine, Capitaine, edessez-vous !

    Seule aux baves les mes se soumettent !

    Mais un jou le Capitaine

    Etait dans un de ces pays lointains

    ! tomba amoueux un simple gal;:onnet.

    Pes de quinze fois il ougissait,

    11 begayait ! palissait,

    Mais pas une fois il s'enhadit souie.

    11 devenait sombe, il maigissait,

    ! pesonne lui chanta amicalement :

    Capitaine, Capitaine, souiez, ...

    9. Je marche seul sur le chemin Je mache sos) seul su le chemin. Le chemin de gavies bille traves le bouillad ; La nuit est silencieuse. Le deset ecoute Oieu, ! une etoile pale une aute. ! une etoile pale une aute.

    Oans les cieux tout est solennel ! magique! La tee dort dans une lueu bIeue. ' vient cette douleu ! pourquoi est-ce si difficile? J'attends quelque chose? Je egette quelque chose? J'attends quelque chose? Je egette quelque chose?

    35

  • Je n'attends plus rien de ' vie,

    ! je regrette pas du tout ' passe.

    Je cherche ' liberte ! ' paix !

    J'aimerais m'oubIier ! m'endormir !

    J'aimerais m'oubIier ! m'endormir !

    Mais pas de sommeil froid de ' tombe :

    J'aimerais m'endormir pour toujours,

    D sorte que dans poitrine somnolent les forces

    de ' vie, D sorte que respirant, poitrine se souleve

    doucement. D sorte que respirant, poitrine se souleve

    doucement.

    D sorte que toute ' nuit, tout ' jour, caressant ouie,

    Une douce voix chante " D sorte qu'au-dessus de moi, eternellement vert, Un sombre chme se pencherait ! bruisserait. Un sombre chme se pencherait et bruisserait.

    10. Le ca!ur

    11 tant de belles filles !

    11 tant de doux prenoms !

    Mais seul I'un d'entre eux nous inquiete,

    Enlevant ' paix ! ' sommeil,

    Quand est amoureux.

    L'amour viendra surprise,

    Quand tu I'attendras absolument pas,

    ! chaque soir deviendra tout de suite

    I! agreabIe

    ! tu chanteras :

    cceur ! Tu veux pas ' paix. cceur ! il fait de vivre dans

    () monde! cceur ! c'est que tu sois

    tu es! Merci cceur de savoir aimer ainsi !

    11. L'accordeon solitaire D nouveau tout s'est fige jusqu'a I'aube,

    Aucune porte grincera, aucun feu crepitera.

    entend seulement - dans ' rue quelque !

    un accordeon solitaire.

    tt il dans les champs, (passant) derriere

    ' portail,

    tt il revient (sur ses pas), s'il cherchait dans I'obscurite quelqu'un ! n'arrivait pas du tout ' trouver.

    La brise nocturne souffle dans les champs,

    Un nuage epais de petales s'envole des pommiers.

    Avoue, de qui as-tu besoin,

    Dis-Ie, jeune accordeoniste !

    Peut-i ta felicite n'est pas loin,

    Mais sans savoir si c'est elle que tu attends.

    Pourquoi erres-tu toute ' nuit solitaire ?

    Pourquoi empeches-tu les jeunes filles de dormir !?

    12. Ah, l' fleurit Oh, l' fleurit pres du ruisseau,

    Je suis tombee amoureuse d'un jeune homme.

    Pour malheur, je suis tombee amoureuse

    d'un jeune homme, Je peux pas declarer, je trouve pas les mots.

    11 vit, sans savoir

    Qu'une jeune fille pense lui.

    Pres du ruisseau, les fleurs de l' s'envolent,

    ! I'amour de ' jeune fille passe pas, !

    ! I'amour de ' jeune fille est plus fort de jour jour.

    ! decider lui paler ?

    Je veux, je n'arrive pas donner libre cours mes

    paroles, cheri, aime, devine toi-meme !

    Oh, l' fleurit pres du ruisseau,

    1 . Les chemins.

    Ah, les chemins !

    La poussiere, ' brouillard,

    Le froid, les dangers,

    ! les broussailles de ' steppe.

    Tu peux

    destin,

    Peut-etre refermeras tu tes ailes

    Au milieu des steppes.

    La poussiere tourbillonne sous les bottes,

    travers les steppes, ' long des champs,

    Partout autour ' flamme fait rage,

    ! les balles sifflent.

    Ah, les chemins ...

    Un coup retentit,

    Un corbeau tourne ami dans les broussailles

    G1t sans vie.

    ! ' chemin s'etend perte de vue

    poussiereux, tourbillonnant fumee,

    ! tout autour ' terre fume,

    Une terre etrangere ...

    La region des pins,

    Le soleil se ,.

    Sur ' seuil natal ,

    La attend son fils.

    ! ' long des chemins infinis,

    Des steppes ! des champs-

    Derriere nous sans cesse (nous) regardent

    Les yeux de (nos) proches.

    Ah, les chemins ...

    D ' neige, du vent,

    s'(en) souviendra, amis

    Ces chemins, nous

    Ne les oubIierons jamais !

    36

  • 14. L'adieu de femme slave La minute de I'adieu approche, Tu regardes anxieusement dans les yeux,

    ! je sens ton souffle qui m'est si proche

    Alors qu'au loin deja I'orage gronde.

    L'air trembIe, brumeux ! bIeu,

    ! I'anxiete effleue (nos) tempes,

    ! ' Russie nous appelle I'exploit,

    Le vent se souleve au pas des troupes.

    Adieu, terre de nos peres,

    Souviens-toi de nous !

    Adieu, doux regard,

    Nous reviendrons pas tous.

    Les annees passent, passent,

    Les trains s'en vont dans ' brume.

    ! I'interieu il des soldats,

    ! dans ' ciel sombre

    L'etoile du soldat brille !

    La foriH, ' steppe, dans ' steppe - des gares.

    La lumiere du coucher ! du lever du soleil

    Tout passe, mais L'adieu de ' femme slave

    BrOle dans cceur, Ol !

    Non, " sera pas indifferente

    Les lumieres de ' justice brillent.

    Pou "aou, pou ' fraternite entre slaves

    Nous donnions nos vies.

    Adieu, terre de nos peres,

    Souviens-toi de nous !

    Adieu, doux regard,

    Nous reviendrons pas tous.

    Les annees passent, passent,

    Mais, chanson, tu es toujous avec nous !

    se souvient de toi,

    ! dans ' ciel sombre

    L'etoile du soldat brille !

    Adieu, terre de nos peres,

    Souviens-toi de nous!

    Adieu, doux regard,

    Nous reviendrons pas tous.

    15. Matin brumeux Le matin est brumeux, ' matin est gris,

    Les champs sont tristes, recouvets de neige.

    Sans ' vouloir tu te souviendras des temps passes,

    ! tu te souviendras de visages longtemps oubIies.

    ! tu te souviendras de visages longtemps oubIies.

    Tu te souviendras des discours eloquents ! passionnes,

    Des regards croises avec tellement d'avidite ! de tendresse,

    Des premiers rendez-vous, des deniers rendez-vous,

    Des doux sons de ' voix de I't aime.

    Des doux sons de ' voix de I't aime.

    Tu te souviendras de ' ruptue un sourire etrange,

    Tu te souviendras de beaucoup de choses depuis longtemps

    oubIiees,

    Entendant ' murmure incessant des roues,

    Regardant pensivement ' vaste ciel.

    Regardant pensivement ' vaste ciel.

    16. Je rentrais ' maison. Je rentrais ' maison. etait emplie

    D'un nouveau bonheur peu comprehensibIe pou moi.

    11 sembIait que tous avec tant de compassion,

    ! de tendresse regardaient.

    Je rentrais ' maison. La IlIe

    Regardait travers les vitres du wagon ennuyeux.

    Un lointain tintement de cloches matinales

    Chantait dans I'air une corde tendre.

    Jetant un voile rose,

    La Beaute Aube se reveillait paresseusement.

    ! I'hirondelle, filant dans ' lointain,

    Se baignait dans I'air transparent.

    Je rentrais ' maison. Je pensais vous.

    Anxieusement pensee, s'embrouillait, se dechirait,

    La douce somnolence effleura mes yeux.

    Oh, si seulement je reveillais plus !

    17. Le soleil fatigue Le soleil fatigue Disait tendrement au revoir ' . C'est cette heue que tu as avoue Qu'il ' pas d'amou.

    Je suis devenu un peu triste, Sans melancolie, sans chagrin. C'est cette heue qu'ont retenti Tes paroles.

    se separe, je facherai pas, Toi ! moi sommes coupabIes.

    Le soleil fatigue Disait tendrement au revoir ' . C'est cette heue que tu as avoue Qu'il ' pas d'amou.

    18. La berceuse Le sommeil arrive su ' seuil,

    Dors profondement, profondement !

    ! voies, ! chemins,

    sont ouvets.

    Tout dans ' monde se repose :

    Le vent se calme,

    Le ciel dot, ' soleil dot

    ! ' lune baille.

    Dors tresor,

    Tu es tellement riche :

    Tout est toi, tout est toi,

    Les etoiles ! les couchers de soleil.

    Demain ' soleil se reveillera,

    ! de nouveau nous reviendra.

    Jeune, doe,

    D nouveau ' jour .

    37

  • Pour se lever tt demain matin la rencontre du soleil, 11 faut dormir, dormir profondement, cher petit etre !

    Le petit lieme ! le petit singe dorment, Le petit ours dort dans sa taniere. Les oncles dorment, les tantes dorment, ! toi aussi dors () !

    19. La clochette tinte de maniere monotone La clochette tinte de maniere monotone, ! le chemin est legerement poussiereux, ! tristement sur le champ plat Retentit la chanson du cocher.

    11 tant de cha9rin dans cette chanson ennuyeuse, ! de sentiments dans cette melodie familiere, Que dans poitrine froide, refroidie, cceur s'est enflamme.

    ! je suis souvenu d'autres nuits, ! de champs ! de forets familiers. ! sur mes yeux, depuis IOn9temps secs, Apparut une larme, une etincelle.

    La clochette tinte de maniere monotone, Faisant peine entendre son echo au loin ! cocher s'est tu, ! le chemin devant moi est loin, loin ..

    20. Oh, le gel, le gel ! Oh, le gel, le gel, ge1e pas ! Ne ge1e pas, ge1e pas cheval !

    Ne gele pas, ge1e pas cheval ! cheval au crin .

    cheval au crin . femme est, oh, jalouse.

    femme est une beaute, Elle m'attend la maison, m'attend tristement.

    Je rentrerai la maison au declin du jour, J'embrasserai femme, donnerai boire cheval.

    Oh, le gel, le gel, ge1e pas ! Ne ge1e pas, ge1e pas cheval ! Ne ge1e pas, ge1e pas cheval !

    21. Le fin sorbier Pourquoi te tiens-tu debout, te l;t, Fi n sorbier, Inclinant ta tete Jusqu'a la palissade ?

    ! de I'autre t du chemin, Derriere le large fleuve, Solitaire de Un haut chene se tient.

    j'aimerais

    rapprocher du chene !

    Alors je serais plus mis

    ! balancer.

    mes fines branches

    Je serais serre contre lui

    ! ses feuilles

    Jour ! nuit je chuchoterais.

    Mais il est impossibIe pour le sorbier

    D se rapprocher du chene.

    C'est sa destinee, I'orphelin,

    doit se balancer seul un siecle.

    Pourquoi te tiens-tu debout, te balanr;;ant,

    Fin sorbier,

    Inclinant ( tete

    Jusqu'a la palissade ?

    22. Que doit faire la jeune fille ? Que doit faire la jeune fille ? ! dois-je etre, jeune fille ? ! vivre, jeune fille, mari ? Pour des shillin9s ! des pences, Jenny est perdue, Jenny est fiancee un vieillard sourd.

    Grincheux ! malade, il est toujours mecontent. Sa poitrine est froide, ses mains sont 9lacees. 11 geint, il , il veut pas s'endormir. il est penibIe de passer la nuit entiere lui !

    11 bou90nne, il se fache, il peur des connaissances, 11 evite les amis- il est tellement asocial ! sa femme est jeune, il est jaloux de tout le monde. Je I'ai rencontre au mauvais moment.

    (Dieu) Merci, dans monde il tante Katy, Elle ' donne un conseil precieux. Je contredirai le vieillard sur tout, Jusqu'a qu'il eclate dans sa vieillesse ! Jusqu'a qu'il eclate dans sa vieillesse !

    23. Un rendez-vous malheureux Je t'ai demande de venir un rendez-vous,

    Je revais de notre rencontre, toujours.

    Tu as souri, un peu embarrassee,

    ! dit : Oui, oui, oui, oui !

    Le matin je suis rase !

    J'ai mis une nouvelle cravate pois bIeus.

    J'ai achete trois asters, quatre heures pile

    J'ai accouru

    - Je vous ai cherchee !

    - ! moi, je vous ai cherche !

    - Je vous ai attendue !

    - ! moi, je vous ai attendu !

    - J'etais furieux !

    - ! moi fachee !

    - Je suis parti !

    - ! moi, je suis partie !

    Nous etions tous les deux :

    - Moi, pres de la pharmacie !

    - ! moi, je vous cherchais au cinema !

    - , alors, demain,

    Au endroit, la heure !

    38

  • 24. Le vent joyeux Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as exploe toutes les mers, toutes les montagnes de la terre ! tu as entendu toutes les chansons de la terre. Chante-nous, vent, les montagnes sauvages, Les profonds mysteres des mers, Les discussions des oiseaux, Les espaces bIeus, Les personnes grandes ! courageuses !

    Refrain : Celui qui I'habitude de se battre pour la victoire, Qu'il chante avec nous I Celui qui est gai, rit, Celui qui veut, reussira

    Celui qui cherche, trouvera toujours !

    Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la terre ! tu as entendu toutes les chansons de la terre. Chante-nous les forets epaisses, Les empreintes animales enchevetrees, Les bruissements nocturnes, Les muscles d'acier, La joie des victoires guerrieres !

    Refrain : Celui qui I'habitude de se batte pour la victoire ...

    Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la terre ! tu as entendu toutes les chansons de la tere. Chante-nous, vent, la gloire ! du courage, Les savants, les heros, les soldats, Pour que (notre) cceur s'enflamme, Pour que chacun veuille Rattraper ! depasse (ses) pees !

    Refrain : Celui qui I'habitude de se battre pour la victoire ...

    Allez, chante-nous une chanson, vent joyeux, Vent joyeux, vent joyeux ! Tu as explore toutes les mers, toutes les montagnes de la tere ! tu as entendu toutes les chansons de la tere. Chante-nous une chanson pour qu'on entende Toutes les chansons pintanieres de la tee, Pou que les tompettes se mettent joue, Pou que les leves fedonnent Pour que les jambes se mettent mache d'un pas plus joyeux !

    Refain : Celui qui I'habitude de se batte pour la victoie ...

    39

  • .LWV Klftt

  • '

    .

    1.5I Ypo

    7I . en 9. fI 10. 11. 12. , an8 13. opor 14.JK

    '$- t.;Q L'n

    ".MN . K.

    () ,' Moposl

    'tio .. ? 88J!1Qfj ieTep