48
© Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS TRANSPORTADORES DE CADENA CIMBRIA: Non zona interior – Non zona exterior RL-3 RM-10 RTG-3 RS-3 RL-5 RM-12 RTG-5 RS-5 RL-7 - RTG-7 RS-7 RL-8 - - - MB002000000005 06.2010

Chain Conveyor Nonzone ESP

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chain Conveyor Nonzone ESP

© Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LOS

TRANSPORTADORES DE CADENA CIMBRIA:

Non zona interior – Non zona exterior

RL-3 RM-10 RTG-3 RS-3 RL-5 RM-12 RTG-5 RS-5 RL-7 - RTG-7 RS-7 RL-8 - - -

MB002000000005 06.2010

Page 2: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

2 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Índice

Prólogo_________________________________________________________________ 4 Contenido de la.........................................................................................................5 Declaración de Conformidad CE ..............................................................................5

Protección personal _______________________________________________________ 6

Protección contra explosiones _______________________________________________ 7

Condiciones de uso _______________________________________________________ 8

Aviso __________________________________________________________________ 9

Entrega / etiquetado_______________________________________________________ 9

Conservación ___________________________________________________________ 10

Entrega________________________________________________________________ 10 Peso del transportador de cadena..........................................................................10

Diseño general / aplicación ________________________________________________ 11

Tipos de transportadores de cadena _________________________________________ 12 RL y RM..................................................................................................................12 RS...........................................................................................................................12 RTG ........................................................................................................................12

Descripción de la máquina estándar _________________________________________ 13 Estación motriz .......................................................................................................13 Sección intermedia .................................................................................................14 Estación de tensado ...............................................................................................15 Cadena transportadora ...........................................................................................16

Opciones ______________________________________________________________ 17 Opciones disponibles..............................................................................................17 Indicador de sobrecarga interior .............................................................................18 Curva ......................................................................................................................18 Ventanilla de inspección .........................................................................................18 Extracción de polvo.................................................................................................18 Rodillos de retorno de acero...................................................................................18 Tapa sobreelevada .................................................................................................19 Tapa sobreelevada con regulación de capacidad...................................................19 Funcionamiento reversible......................................................................................19 Cangilones de retorno.............................................................................................19 Raseras ..................................................................................................................19 Filtro de punto.........................................................................................................20

Especificaciones técnicas _________________________________________________ 20

Ruído _________________________________________________________________ 21

Instalación _____________________________________________________________ 22

Page 3: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

3 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Preparación.............................................................................................................22 Instalación mecánica _____________________________________________________ 23

Soporte del transportador de cadena......................................................................23 Estación motriz, estándar........................................................................................24 Sección intermedia, estándar..................................................................................25 Estación de tensado, estándar................................................................................26 Estación motriz, curva e indicador de sobrecarga interior.......................................27 Estación motriz, RS.................................................................................................28 Estación de tensado, funcionamiento reversible .....................................................29 Sección intermedia, tapa sobreelevada con fondo intermedio ................................30 Sección intermedia, tapa sobreelevada con rasera de capacidad ..........................31 Estación de tensado, RS.........................................................................................32 Estación de tensado con curva ...............................................................................33 Entrada lateral doble ...............................................................................................34 Entrada lateral con tapa ..........................................................................................35 Entrada lateral doble, transportador RS..................................................................35 Montaje de las placas laterales ...............................................................................36 Montaje de la cadena..............................................................................................37 Montaje de la tapa...................................................................................................40 Entrada ...................................................................................................................40 Montaje del controlador de velocidad......................................................................40

Conexión eléctrica _______________________________________________________ 42 Conexión del motor eléctrico...................................................................................42 Conexión del indicador de sobrecarga....................................................................42 Conexión del controlador de velocidad ...................................................................42 Conexión equipotencial ...........................................................................................43

Instrucciones de uso _____________________________________________________ 44

Funcionamiento _________________________________________________________ 44

Mantenimiento __________________________________________________________ 44 Tolvas de descarga.................................................................................................44 Raseras de descarga ..............................................................................................45 Controlador de velocidad ........................................................................................45 Indicador de sobrecarga .........................................................................................45 Control de la cadena transportadora.......................................................................45 Eje motor y rueda motriz .........................................................................................45 Placas de desgaste PEHD......................................................................................45 Rasquetas...............................................................................................................45 Eje tensor y rueda tensora ......................................................................................45 Cojinetes .................................................................................................................46 Rodillos de retorno ..................................................................................................46 Placas laterales.......................................................................................................46 Motor y engranaje ...................................................................................................46

Desmontaje ____________________________________________________________ 46

Lista de control __________________________________________________________ 47

Page 4: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

4 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Prólogo Ha elegido un producto fabricado por uno de los principales fabricantes europeos de máquinas y equipos para el tratamiento de granos y semillas, manipulación de productos a granel y de tecnología medioambiental.

Hemos desarrollado, construído y realizado pruebas de la máquina de acuerdo con las técnicas y los principios más avanzados.

Esta máquina ha sido ensamblada únicamente con productos probados y suministrados por reconocidos proveedores.

Al estar provista de un diseño optimizado, con el fin de obtener unas prestaciones y rendimientos máximos, es necesario que estudie detenidamente este manual.

Por favor, lea el manual detenidamente ANTES de la instalación y puesta en marcha de la máquina.

Preste igualmente especial atención a la sección denominada “Mantenimiento”. El mantemiento de la máquina es importante condición previa para un funcionamiento correcto.

Debemos también insistir en el hecho de que la instalación, funcionamiento y mantenimiento de las máquinas y de las plantas debe siempre ser llevada a cabo por personal cualificado.

Este manual ha sido elaborado de acuerdo con la actual Directiva de Máquinas de la UE y debe por tanto ser conservado durante toda la vida útil de la máquina. Si solicita un nuevo ejemplar del manual, por favor, indique el número que aparece en la página principal del manual o el número de pedido detallado en la confirmación de pedido.

No dude en ponerse en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta o comentarios: Tel.: +45 9617 9000, Fax: +45 9617 9099 or e-mail: [email protected]

Page 5: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

5 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Contenido de la

Declaración de Conformidad CE Máquina

Directiva 2006/42/EC Anexo II, A

Fabricante: Cimbria Manufacturing A/S Faartoftvej 22, 7700 Thisted, Dinamarca, +45 9617 9000

Persona autorizada para elaborar el expediente técnico:

Declara que la máquina

Nombre de la máquina: Tipo:

Máquina n.º: Pos. n.º: está en conformidad con la Directiva 2006/42/CE relativa a máquinas. Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 12100-1: 2005: Terminología básica, metodología EN ISO 12100-2: 2005: Principios técnicos EN ISO 14121-1: 2007: Evaluación de riesgos - Principios EN ISO 14121-2: 2007: Evaluación de riesgos – Guía práctica y ejemplos de métodos Los componentes eléctricos instalados están en conformidad con: Directiva 2006/95/CE relativa al material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión. Directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad electromagnética. Lugar: DK 7700 Thisted Fecha:

Responsable de producción:

Firma:

Page 6: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

6 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

1 Las máquinas y equipos de Cimbria Manufacturing A/S están equipados en fábrica con dispositivos de seguridad que se adaptan a modernos métodos de fabricación y cumplen la legilslación vigente en materia de prevención de accidentes, teniendo en cuenta la aplicación para la que la máquina ha sido concebida.

2 El operador de la máquina tiene que observar, como mínimo, las reglas detalladas más abajo a fin de alcanzar las condiciones de seguridad máxima al desarrollar su trabajo.

3 Los protectores de correas y cadenas deberán siempre estar montados y cerrados. Una protección abierta o su ausencia es causa frecuente de lesiones graves.

4 Los interruptores de emergencia, cilindros de cierre, controladores de velocidad, unidades de control, válvulas solenoide o cerraduras magnéticas utilizadas para cerrar puertas siempre deberán mantenerse en buenas condiciones de funcionamiento. Nunca cortocircuite o interrumpa el funcionamiento de los interruptores de emergencia.

5 Las rejillas y arcos de seguridad están normalmente montados de forma permanente en las máquinas. Sólo se pueden retirar por medio de herramientas. Las máquinas equipadas con tales dispositivos de seguridad sólo deben funcionar con éstos montados y funcionando correctamente.

6 Un mantenimiento satisfactorio require que el responsable de la planta tome las medidas necesarias para garantizar que la máquina y su construcción mantengan un nivel de seguridad adecuado, durante todo el período de servicio de la máquina.

7 Durante el montaje, inspección, mantenimiento y reparación, el motor de accionamiento deberá hacerse inoperativo desconectando todas las fases. Esto se efectúa por medio de un ruptor de circuito bloqueable que aisla todos los polos, montado al lado de la máquina, consola de control o panel de mando de la planta.

8 Si la máquina funciona por medio de otras fuentes de energía como aire comprimido, hidráulica o vapor, las líneas de alimentación también deberán estar desconectadas. Se tiene que liberar la presión de la máquina. Si la máquina funciona por medio de peso, resortes u otras formas de energía almacenada, esta energía deberá ser liberada igualmente .

9 Manipule cuidadosamente todos los componentes calentados o enfriados debido al riesgo de quedaduras/quemaduras por congelación.

10 Si la máquina ha sido puesta fuera de servicio por medio del interruptor de parada de emergencia, no podrá ser posible reiniciarla con este interruptor. La

máquina podrá ser puesta en marcha de nuevo accionando el interruptor principal.

11 Tenga especial precaución con máquinas equipadas con mecanismos de desconexión, por ej. granuladoras, etc. Las instrucciones entregadas junto con la máquina deberán ser observadas de forma estricta. Funcionando la máquina con dichos mecanismos, tenga siempre presente el aumento de presión, vacío, temperatura, etc. a intervalos de tiempo determinados.

12 Si los empleados de la planta no pueden leer o escribir, el responsable de ésta deberá informarles de forma explícita sobre los riesgos existentes y darles instrucciones especiales.

13 La limpieza y lubricación de las máquinas o secciones sólo podrá efectuarse cuando la máquina no esté en funcionamiento. Si es preciso subirse o acceder a la máquina, es absosutamente necesario, sin excepción, desconectar todos los polos del motor de accionamiento y cerrrar los interruptores de servicio en cuestión.

14 Si se necesita coger muestras de material de una máquina, se deberá tener especial precaución de hacerlo sin riesgos. A menudo es posible tomar muestras de un tubo de salida, en lugar de dentro de la propia máquina.

15 En caso de trabajos que produzcan una gran cantidad de polvo, por ejemplo, limpieza, se deberá usar equipos de protección respiratoria.

16 Cuando se realicen trabajos en alturas, utilice siempre equipos de protección contra caídas, de acuerdo con la normativa nacional vigente.

17 Si una máquina está perdiendo aceite o grasa, limpie y repare la fuga. La grasa y el aceite en el suelo aumenta considerablemente el riesgo de accidentes.

18 Si las máquinas Cimbria son incorporadas a una planta o ensambladas para hacer una nueva máquina, se deberá cumplir la normativa nacional vigente.

19 Las máquinas y equipos Cimbria sólo pueden ser utilizados por personal que haya sido instruido en el uso de las máquinas o equipos en cuestión.

20 El nivel de ruido (nivel de presión sonora) en el lugar de trabajo puede exceder 85 dB (A). En tal caso, el uso de protectores auditivos es obligatorio.

21 Cuando la máquina esté fuera de servicio, se deberá tener en cuenta el medio ambiente y el reciclaje: Los líquidos como el aceite, refrigerante, líquido de frenos, etc, deben vaciarse en contenedores especiales y ser enviados a una instalación de procesamiento. Los residuos tóxicos , por ej. pilas, deben ser eliminados de acuerdo con la normativa nacional vigente. Los materiales plásticos deben ser separados y reciclados. Clasifique el metal de acuerdo con el tipo de material.

Protección personal Medidas de seguridad para la prevención de

accidentes causantes de lesiones corporales

Page 7: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

7 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

1. Orden y limpieza general

1.1 Mantener limpias las áreas en las que se procesa el polvo combustible es un requisito previo importante para la seguridad.

1.2 El almacenamiento de materiales en sacos y a granel cerca de las máquinas debe ser evitado.

1.3 A fin de reducir las emisiones de polvo al entorno, todo el equipo de transporte, los ciclones y filtros deben mantenerse en buenas condiciones y cualquier fuga en tubos y tapas debe ser reparada inmediatamente.

1.4 A fin de prevenir el riesgo por explosión de polvo, se deberá limpiar frecuente y eficazmente todos los sitios donde el polvo esté presente.

1.5 Los motores deben mantenerse libres de polvo.

2. Revisiones rutinarias y mantenimiento 2.1 A fin de evitar que las correas de transmisión

generen calor a causa del deslizamiento (fricción), las correas trapezoidales y correas llanas deben ser controladas con regularidad, como mínimo una vez a la semana.

2.2 Los controladores de velocidad y equipos de seguridad similares deben ser inspeccionados periódicamente, al menos una vez a la semana.

2.3 A fin de evitar la generación de calor, todos los ejes y cojinetes deben ser probados e inspeccionados en caso de lubricación insuficiente, como mínimo una vez a la semana.

3. Instalaciones eléctricas 3.1 Las instalaciones eléctricas y los equipos

auxiliaries deberán ser verificados regularmente. Se deberá observar los siguientes puntos: − No utilice lámparas portátiles y armaduras

sin pantalla o vidrio de protección. − Evite el uso de cables de prolongación y

calentadores eléctricos. − Repare o sustituya las instalaciones

defectuosas . − No coloque los cables en el suelo. − Fuera de las horas de trabajo, la corriente

dentro de la planta debe estar desconectada. − Todas las conducciones eléctricas deben ser

examinadas por un electricista autorizado, como mínimo una vez anualmente y en

conformidad con la normativa nacional vigente.

4. Consumo de tabaco y soldadura 4.1 Está estrictamente prohibido fumar. 4.2 En caso de que el trabajo de soldadura o

similar deba desarrollarse en zonas de producción o almacenes, se deberá previamente obtener un permiso escrito por parte de un responsable. Este trabajo sólo puede llevarse a cabo cuando se hayan tomado medidas de seguridad especiales. Se deberá colocar lonas humedecidas o ignífugas en las zonas circundantes , disponiendo también de equipos de extinción de incendios listos para su uso en la zona. El lugar donde se haya soldado y sus alrededores deben mantenerse bajo control durante mínimo 10 horas después haber completado la soldadura. Las partículas metálicas incandescentes (cordones de soldadura) que resultan de la soldadura o corte con llama son extremadamente peligrosos, ya que no siempre es posible saber dónde caen. Estas partículas pueden atravesar pequeñas grietas y pasamuros alcanzado locales adyacentes o situados más bajo, extendiéndose a más de 10 metros de la zona de trabajo.

4.3 Bajo ninguna circunstancia se puede soldar o cortar en sistemas de transporte que estén en funcionamiento Cuando se lleve a cabo este tipo de trabajo, después de la parada y la limpieza minuciosa del sistema, se debe proteger la zona, por ej. con lana mineral, de forma que no haya conexión con otras unidades de transporte a través de entradas y salidas. Cuando se trabaja con tubos de bajada y tubos de transporte, éstos deberán ser desmontados o su parte inferior mojada y cubierta, de forma que las chispas no alcancen el sistema transportador o silos.

5. Electricidad estática La conexión equipotencial siempre debe llevarse a cabo en máquinas y componentes de Cimbria, en conformidad con la normativa nacional vigente. .

Protección contra explosiones Precauciones para la prevención de

incendios y explosión de polvos

Page 8: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

8 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Condiciones de uso El transportador de cadena no debe emplazarse en zonas en la que puedan formarse atmósferas explosivas (nonzone) y no puede manejar una atmósfera explosiva en el interior (nonzone).

La relación entre las definiciones de zona y los componentes con los que el transportador de cadena está equipado se detallan en la siguiente tabla.

Definición de Zona (Interna/Externa) Componentes N/N 22/N 21/N N/22 22/22 21/22 N/21 22/21 21/21Conexión equipotencial x x x x x x x x x Fondo antiestático y rasquetas x x x x x x x x x

Controlador de velocidad (non-zone) x x

Controlador de velocidad (22) x x x

Controlador de velocidad (21) x x x

Cojinetes lubricados para vida útil x x x x x x x x x

Control de cojinetes Motor de engranajes (non-zone) x x x

Motor de engranajes (22) x x x Motor de engranajes (21) x x x Indicador de sobrecarga x x x x x x x x x

Un transportador de cadena está básicamente formado por una estación motriz, un número de secciones intermedias y una estación de tensado, tratándose de componentes estándar en todos los casos. Existe también la posibilidad de conseguir una serie de opciones adaptadas a los requisitos de los usuarios.

Sin embargo, puede haber opciones que sean estándar en un transportador de cadena Ex.

La configuración específica del transportador de cadena se detalla en la confirmación de pedido y el número de esta confirmación se utiliza como número de máquina en la placa del fabricante.

Cada transportador de cadena es un diseño optimizado para el que se ha elaborado una lista de control con requisitos de mantenimiento. Estos requisitos deben observarse de forma que el transportador de cadena pueda conservar las prestaciones durante toda su vida útil.

El transportador de cadena sólo puede ser instalado, operado y mantenido por personal instruido en su uso y que haya leído este manual.

Si el transportador de cadena se utiliza en otras circunstancias o para fines distintos de aquellos para los que ha sido diseñado, si se realizan modificaciones en el diseño o modificaciones estructurales o no se utilizan piezas de repuesto originales, las condiciones necesarias para su alto nivel de seguridad, fiabilidad y funcionalidad estables no serán aplicables, la garantía será nula, cayendo la responsabilidad exclusivamente en el usuario.

Page 9: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

9 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Aviso Nunca lleve a cabo limpieza, mantenimiento, reparaciones, apertura de escotillas de inspección atornilladas o desmonte dispositivos de seguridad mientras la máquina esté en funcionamiento. Durante la limpieza, el mantenimiento o la reparación, la alimentación eléctrica deberá estar desconectada, de forma segura y apropiada, debiéndose tomar medidas para evitar la puesta en marcha accidental. La máquina no deberá ser puesta en marcha hasta que las escotillas de inspección atornilladas y los dispositivos de seguridad hayan sido montados de nuevo y las funciones de seguridad hayan sido reestablecidas. Mantenga las manos retiradas de las entradas y la salidas. Si se requiere que la máquina tenga las entradas o salidas abiertas, éstas deberán estar equipadas con un tubo de una longitud mínima de 850 mm.

Entrega / etiquetado La entrega comprende los componentes descritos en la confirmación de pedido, suministrados en módulos de fácil instalación.

La estación motriz y la estación de tensado se entregan ensambladas. El motor de engranaje no está montado de forma estándar en la estación motriz, sino entregado por separado.

Las secciones intermedias se entregan ensambladas de forma estándar. Cuando se trata de transportes a ultramar, éstas se envían sin ensablar debido al volumen de carga.

El transportador de cadena está provisto de 2 placas de fabricante:

- Una placa con marcado CE y Ex, con referencia a la máquina completa, y colocada en la estación motriz de la transportadora de cadena.

- Una placa sin marcado CE, con referencia a cada componente.

Al ponerse en contacto con Cimbria, facilite los números de máquina y posición.

Page 10: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

10 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Conservación No se han implementado medidas especiales para un almacenamiento a largo plazo. Al realizar la entrega, los ejes están lubricados con Tectyl, pero no están protegidos de otra forma.

Después de la recepción, todas las partes deberán ser desempaquetadas y almacenadas en un lugar seco y adecuado, hasta que se lleve a cabo la instalación.

Si las placas galvanizadas están expuestas a una humedad excesiva, puede aparecer formación de óxido blanco y falta de brillo en la superficie de las mismas, lo cual es normal en las placas galvanizadas y no tiene relevancia con respecto a su durabilidad.

Entrega La estación motriz y la estación de tensado se entregan en palets.

Peso del transportador de cadena

Unidad RL3 RS3

RTG3

RL5 RS5

RTG5

RL7 RS-7 RTG7

RL8 RM10 RM12

Estación motriz kg 60 80 120 140 260 265 Estación de tensado kg 58 70 110 100 220 240 Sección intermedia vacía kg/m 35 45 70 75 115 145

Sección intermedia llena kg/m 70 100 140 165 255 355

Basado en mercancías a granel con una densidad aparente de 760 kg/m³.

El peso de la estación motriz no incluye el motor de engranaje.

Page 11: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

11 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Diseño general / aplicación Los transportadores de cadena Cimbria son fabricados para uso industrial y concebidos para el transporte de productos a granel.

El transportador de cadena está dividido en módulos de fácil montaje consistentes en una estación motriz, secciones intermedias y una estación de tensado.

El transportador de cadena se suministra de forma estándar en placa galvanizada con una placa de desgaste sustituible PEHD de 10 mm, montada encima de la placa de fondo.

La cadena está fabricada en acero especial con aletas soldadas. Los eslabones de la cadena están formados por casquillos y pivotes endurecidos.

La cadena está equipada con rasquetas PEHD aproximadamente cada 2 metros.Estas rasquetas tienen el mismo tamaño que la caja de transporte, lo cual asegura la limpieza del fondo.

Las entradas pueden ser ubicadas en cualquier sitio de la tapa del transportador de cadena, aunque no en la estación de tensado o estación motriz. Se puede utilizar las entradas laterales de forma alternativa.

Estación de tensado

Sección intermedia

Estación motriz

Page 12: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

12 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Tipos de transportadores de cadena

RL y RM Los tranportadores de cadena Cimbria están fabricados en 8 diferentes tamaños con capacidades a la hora desde 45 hasta 820 toneladas (densidad aparente 760kg/m3) a velocidades de cadena estándar de 0.5 m/s.

m³/h 20 40 60 80 100 150 180 180 250 300 420

Tipo RL3 RL5 RL7 RL8 RM10 RM12

RS El transportador de cadena Cimbria RS tiene un fondo y cadena especiales, así como rasquetas especialmente diseñadas que rascan el fondo del transportador, dejándolo mucho más limpio que en el caso de un transportador de cadena convencional.

m³/h 20 40 60 80 100 130

Tipo RS-3 RS-5 RS-7 El transportador de cadena RS es ideal para tareas de transporte que implican cambios frecuentes de productos con un bajo grado de tolerancia para la mezcla de productos.

RTG El transportador de cadena Cimbria RTG es particularmente apto para virutas y chips de madera.

m³/h 20 40 60 80 100 130

Tipo RTG-3 RTG-5 RTG-7 La característica única de este producto es la distancia doble entre las aletas, los rodillos de retorno de acero y el fresado de los dientes de la rueda dentada, lo cual es práctico en el caso de la acumulación de material en la rueda.

Page 13: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

13 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Descripción de la máquina estándar

Estación motriz El transportador de cadena se entrega equipado con engranaje de eje hueco con velocidad de rotación fija.

El engranaje está montado en la derecha (visto desde la estación de tensado).

En la trayectoria de retorno de la cadena hay un rodillo recogedor que asegura el correcto funcionamiento de la rueda de la cadena. La estación motriz está equipada con un indicador de sobrecarga con sensor capacitivo.

Tipo RL-3 RL-5 RL-7 RL-8 RM-10 RM-12 Largo [mm] 1225 1225 1225 1225 1530 1530 Alto [mm] 360 420 475 510 625 740 Ancho [mm] 260 310 335 405 480 600

Tipo RS-3 RS-5 RS-7 RTG-3 RTG-5 RTG-7 Largo [mm] 1225 1225 1225 1225 1225 1225 Alto [mm] 380 440 495 360 420 475 Ancho [mm] 260 310 335 260 310 335

Rodillo recogedor Indicador de sobrecarga

Page 14: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

14 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Sección intermedia Las secciones se ensamblan con empalmes, asegurando así un montaje rápido y una alineación del transportador muy precisa.

Las secciones intermedias están equipadas con rodillos de retorno. Los rodillos están ubicados en intervalos de 1 metro.

Tipo RL-3 RL-5 RL-7 RL-8 RM-10 RM-12

Largo [mm] 490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

Alto [mm] 360 420 475 510 625 740 Ancho [mm] 260 310 335 405 480 600

Tipo RS-3 RS-5 RS-7 RTG-3 RTG-5 RTG-7

Largo [mm] 490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

490,990, 1990

Alto [mm] 380 440 495 360 420 475 Ancho [mm] 260 310 335 260 310 335

Rodillo de retorno

Empalme lateral

Page 15: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

15 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

2

4

31

Estación de tensado La rueda tensora se monta en rodamientos de bolas que están fijos en un raíl guía, de forma que el tensado de la cadena se pueda llevar a cabo fácilmente por medio de dos husillos.

En la trayectoria de retorno de la cadena hay un rodillo recogedor de acero, con el fin de garantizar un correcto funcionamiento de la rueda de la cadena.

* para la cadena RK1042

Tipo RL-3 RL-5 RL-7 RL-8 RM-10 RM-12

Largo [mm] 670 670 670 670 1010 1285* 1010

Alto [mm] 360 420 475 510 625 740 Ancho [mm] 260 310 335 405 480 600

Tipo RS-3 RS-5 RS-7 RTG-3 RTG-5 RTG-7 Largo [mm] 670 670 670 670 670 670 Alto [mm] 380 440 495 360 420 475 Ancho [mm] 260 310 335 260 310 335

Rodillo recogedor Husillo tensor

Controlador de velocidad

Page 16: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

16 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Cadena transportadora La cadena está fabricada en acero con aletas soldadas y además está equipada con casquillos de acero endurecido que aseguran que la cadena sea muy resistente al desgaste.

Existe un número adecuado de aletas equipadas con rasquetas que, funcionando en ralentí, limpian la placa de fondo y protegen la cadena contra el desgaste. Las rasquetas recogen el desgaste, protegiendo así la cadena de acero.

Tipo Pieza núm Casquillo Estándar

Intervalos entre

rasquetas

Separación Ancho Peso

[kg/m]

Resistenciaa la rotura

[kN] RL-3 RK318 Ø18 C64 2000 100 190 4.5 50 RL-3 RK322 Ø22 Cimbria 2000 100 190 7.2 115 RS-3 RK31821 Ø18 C64 400 100 190 4.5 50 RS-3 RK3223 Ø22 Cimbria 400 100 190 7.2 115 RTG-3 RKT318 Ø18 C64 2000 100 190 4.5 50 RL-5 RK522 Ø22 Cimbria 2000 100 240 7.5 115 RS-5 RK5223 Ø22 Cimbria 400 100 240 8 115 RTG-5 RKT522 Ø22 Cimbria 2000 100 240 7.5 115 RL-7 RK722 Ø22 Cimbria 2000 125 265 7 115 RL-7 RK725 Ø25 M160 2000 125 265 13 160 RL-8 RK822 Ø22 Cimbria 2000 125 315 7.3 115 RL-8 RK825 Ø25 M160 2000 125 315 13.5 160 RL-8 RK830 Ø30 M224 1600 160 315 16 224 RM-10 RK1025 Ø25 M160 2000 125 385 14.5 160 RM-10 RK1030 Ø30 M224 1600 160 385 16.5 224 RM-10 RK1036 Ø36 M316 1600 160 385 22 315 RM-10 RK1042 Ø42 M450 1600 200 385 27 450 RM-12 RK1230 Ø30 M224 1600 160 485 17 224 RM-12 RK1236 Ø36 M315 1600 160 485 25.2 315 RM-12 RK1242 Ø42 M450 1600 200 485 28.5 450

Page 17: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

17 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Opciones

Opciones disponibles

Máquina estándar Opciones

Galvanizado x Pintado x Motor de engranajes montado a la derecha x Motor de engranajes montado a la izquierda x Indicador de sobrecarga (capacitivo) x Indicador de sobrecarga (interno ) x Miramid H35 (plástico) rodillos de retorno RL-3, 5, 7 y 8 RS-3, 5, 7

x

Rodillos de retorno de acero RM-10, 12 RTG-3, 5, 7

x

Tapa sobreelevada x Tapa sobreelevada con regulación de capacidad x Estación motriz con ventanilla de inspección x Estación motriz con curva x Estación de tensado con curva x Controlador de velocidad x Cangilones de retorno x Funcionamiento reversible (con indicador de sobrecarga extra) x

Preparado para el montaje de filtro de punto x Entrada lateral, 50° x Entrada lateral, 60° x Tapa de la entrada lateral x

Page 18: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

18 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Indicador de sobrecarga interior La estación motriz se puede suministrar con un indicador de sobrecarga interior (con propio manual de instrucciones). En caso de funcionamiento reversible, también se puede instalar un indicador de sobrecarga interior en la estación de tensado.

Curva La estación motriz y la estación de tensado se pueden suministrar con curva (no aplicable para los transportadores de cadena de tipo RS).

Una combinación de curva y cangilones de retorno permite que el material no se acumule en los extremos del transportador de cadena.

Ventanilla de inspección La estación motriz se puede suministrar con ventanilla de inspección.

Extracción de polvo Las secciones intermedias se pueden suministrar con una conexión para la extracción de polvo.

Rodillos de retorno de acero Las secciones intermedias de los modelos RL-3, 5, 7 y 8 se pueden suministrar con rodillos de retorno de acero, en lugar de rodillos de retorno de material plástico.

Indicador de sobrecarga interior

Page 19: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

19 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Tapa sobreelevada Todos los transportadores de cadena se pueden suministrar con tapa sobreelevada.

Tapa sobreelevada con regulación de capacidad Todos los transportadores de cadena se pueden suministrar con tapa sobreelevada con un fondo intermedio y con regulación de capacidad.

Funcionamiento reversible El transportador de cadena se puede suministrar para funcionamiento reversible. Esto incluye un indicador de sobrecarga en la estación de tensado que puede estar montado en la placa extrema o en la tapa superior.

Cangilones de retorno Todas los transportadores de cadena se pueden suministrar con cangilones de retorno, a excepción de los modelos RS y RTG.

Raseras El transportador de cadena se puede suministrar con raseras de descarga (con propio manual de instrucciones).

La rasera de descarga se puede suministrar con accionamiento manual, neumático o eléctrico.

La rasera de descarga se puede suministrar con interruptores indicadores y con cepillos strip mecánicos o neumáticos.

Page 20: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

20 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Filtro de punto El transportador de cadena se puede suministrar totalmente preparado para el montaje de un filtro de punto.

Especificaciones técnicas

Tipo Unidad RL-3 RL-5 RL-7 RL-8 RM-10 RM-12 Espesor de la capa de productos a granel

[mm] 180 240 290 330 420 530

Ancho interior [mm] 205 255 280 330 400 500 Placa superior [mm] 2 2 2 2 2.5 2.5 Placa lateral [mm] 2 2 3 3 4 4 Placa de fondo [mm] 3 3 3 3 4 4 Capacidad de transporte, velocidad de cadena: 0.45 m/seg. [m3/h] 54 90 120 158 250 386 0.50 m/seg. [m3/h] 60 100 132 176 278 430 0.60 m/seg. [m3/h] 72 120 160 210 335 515

Tipo RS-3 RS-5 RS-7 RTG-3 RTG-5 RTG-7 Espesor de la capa de productos a granel

[mm] 180 240 290 180 240 290

Ancho interior [mm] 205 255 280 205 255 280 Placa superior [mm] 2 2 2 2 2 2 Placa lateral [mm] 2 2 3 2 2 3 Placa de fondo [mm] 3 3 3 3 3 3 Capacidad de transporte, velocidad de cadena: 0.45 m/seg. [m3/h] 54 90 120 54 90 120 0.50 m/seg. [m3/h] 60 100 132 60 100 132 0.60 m/seg. [m3/h] - - - - - -

Page 21: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

21 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Ruído La contribución del transportador de cadena al nivel de ruído general es minima debido al revestimiento PEHD de la placa de fondo.

El ruído depende de:

El producto y la longitud del transportador de cadena.

El funcionamiento del transportador de cadena con carga completa o en vacío.

El tamaño del motor de engranaje (ruído del ventilador).

La configuración de la entrada y de la salida. El ruído de estas partes es a menudo superior al de la transportadora de cadena.

Cimbria ha realizado mediciones utilizando trigo seco y limpio. El nivel acústico ponderado A se encontraba entre 75 y 85 dB(A).

Page 22: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

22 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Instalación

Preparación Controle los componentes suministrados para detectar cualquier daño sufrido durante el transporte. Asegúrese de que todas las partes hayan sido recibidas de forma que la instalación pueda ser completada. Asegúrese de que las condiciones de acceso y que el espacio requerido alrededor de la máquina sea el apropiado. Controle la dirección de transporte de acuerdo con el diagrama de flujo. Asegúrese de que la base donde se va a ubicar la máquina pueda soportar la carga en cuestión. Utilice las herramientas adecuadas para la instalación, en caso de que éstas no hayan sido especificadas.

Recuerde el equipo de seguridad necesario. NB: Si se utiliza un mecanismo elevador, éste deberá estar homologado para elevar la carga en cuestión. El peso de los componentes de la máquina se detalla en la sección “Peso del transportador de cadena”. ¡Importante! La máquina no debe ser conectada a la alimentación eléctrica antes de haber completado la instalación mecánica. Conexión a la alimentación eléctrica: Consulte la sección “Conexión eléctrica” y la documentación del proveedor de los componentes eléctricos.

Page 23: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

23 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Instalación mecánica

Soporte del transportador de cadena

El transportador de cadena debe instalarse sobre soportes o estar suspendido. La distancia máxima entre los soportes es de 6 m para todos los transportadores, a excepción del modelo RM-12 en el que el intervalo máximo es de 4 m.

Se recomienda utilizar el soporte fabricado por Cimbria, ya que este sistema se adapta a todos los transportadores de cadena. Los soportes y unidades de suspensión son graduables desde una altura mínima de 145 mm hasta una altura máxima de 2000 mm.

Item Descripción

1 Apoyo transversal 2 Soporte de pie

3 Guarnición para apoyo longitudinal

4 Apoyo longitudinal 5 Pata 6 Apoyo acodado

1 juego por transportador de cadena

Page 24: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

24 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación motriz, estándar La estación motriz se entrega ensablada desde fábrica.

La sección motriz se entrega montada a la derecha en su configuración estándar.

A fin de reducir la emisión de polvo a un mínimo absoluto, se recomienda utilizar un material sellante especial en las posiciones indicadas. Se recomienda igualmente mantener una presión negativa de -10 PASCAL en el transportador de cadena.

Antes de montar el engranaje de eje hueco, limpie el extremo del eje motor y aplique aceite anticorrosivo. Esta operación se debe realizar de acuerdo con la ilustración.

= Material sellante

Use cinta adhesiva DAFACELL aquí

Indicador de sobrecarga

Page 25: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

25 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Sección intermedia, estándar Las secciones intermedias se entregan ensambladas. Cuando se trata de transportes a ultramar, éstas se envían normalmente sin ensamblar, debiendo ser ensambladas de la siguiente manera: A. Una las placas inferiores ligeramente (con placas de desgaste PEHD de 10 mm) a las

placas laterales. Controle las dimensiones interiores (consulte la sección “Especificaciones técnicas”).

B. El montaje de la placa de fondo con el fondo PEHD deberá llevarse a cabo a una temperatura de aprox. 20° C.

C. Monte los rodillos de retorno. D. Monte los empalmes, una en cada placa de fondo y placa lateral, a excepción de la

sección más cercana a la estación de tensado. Esta sección se monta con juntas individuales en el extremo más cercano a la estación de tensado.

E. Fije los empalmes laterales a las placas inferiores y fije los rodillos de retorno. Comience el montaje de las secciones empezando por la estación motriz o la estación de tensado. El lugar donde se vaya a instalar el transportador deberá ser plano y nivelado.

F. Asegúrese de que la transición entre el fondo adyacente y la cubierta lateral y superior sea lisa.

G. Asegúrese siempre de que los rodillos de retorno puedan rotar libremente.

Use cinta adhesiva DAFACELL aquí

= Material sellante

Page 26: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

26 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación de tensado, estándar La estación de tensado se suministra ensamblada en fábrica.

La estación de tensado se compone de una rueda dentada ajustable, según se requiera, por medio de dos husillos.

Las placas de asiento deben ser lubricadas con una línea fina de lubricante alrededor de todo el borde de la placa. Asegúrese de que el lubricante no penetre el transportador de cadena.

Use cinta adhesiva DAFACELL aquí

= Lubricante

Page 27: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

27 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación motriz, curva e indicador de sobrecarga interior Cuando monte el indicador de sobrecarga en el lateral, retire la placa de recubrimiento, y monte después el soporte y el sensor en el lugar donde se encontraba la placa de recubrimiento previamente. El sensor debe estar aprox. 10 mm por dentro de la placa lateral.

Curva

Indicador de sobrecarga interno

Page 28: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

28 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación motriz, RS La estación motriz se suministra ensamblada en fábrica. A fin de reducir la emisión de polvo a un mínimo absoluto, se recomienda utilizar un material sellante especial en las posiciones indicadas. Se recomienda igualmente mantener una presión negativa de -10 PASCAL en el transportador de cadena.

Antes de montar el engranaje de eje hueco, limpie el extremo del eje motor y aplique aceite anticorrosivo. El montaje del engranaje se debe realizar tal y como se indica en la ilustración.

La ilustración muestra el raíl guía especial que diferencia al transportador de cadena RS de los modelos RL, RM y RTG.

Raíl guía en modelo RS

Recuerde el material sellante y

DAFACELL

Page 29: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

29 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación de tensado, funcionamiento reversible En caso de funcionamiento reversible, la estación de tensado puede ser suministrada con el indicador de sobrecarga en la placa extrema o en la tapa.También se puede insertar un indicador de sobrecarga interno. En este caso se deberán taladrar orificios para su montaje.

Indicador de sobrecarga

Page 30: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

30 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Sección intermedia, tapa sobreelevada con fondo intermedio

Las secciones intermedias se entregan ensambladas. Cuando se trata de transportes a ultramar, éstas se envían normalmente sin ensamblar , debiendo ser ensambladas de la siguiente manera:

A. Una las placas inferiores ligeramente (con placas de desgaste PEHD de 10 mm) a las placas laterales. Controle las dimensiones interiores (consulte el apartado “Especificaciones técnicas”).

B. El montaje de la placa de fondo con el fondo PEHD, deberá llevarse a cabo a una temperatura de aprox. 20° C.

C. Una el fondo intermedio y móntelo en las placas laterales. D. Monte las placas laterales superiores. E. Monte la placa extrema. F. Monte los empalmes. G. Ajuste las placas laterales a las placas de fondo. Comience el montaje de las secciones

empezando por la estación motriz o la estación de tensado.

Use cinta adhesiva DAFACELL aquí

= Material sellante

En RM-10 y RM-12 monte una pieza de hierro encima de la placa PEHD

Page 31: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

31 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Sección intermedia, tapa sobreelevada con rasera de capacidad

Las secciones intermedias se entregan ensambladas. Cuando se trata de transportes a ultramar, éstas se envían normalmente sin ensamblar, debiendo ser ensambladas de la siguiente manera:

A. Una las placas inferiores ligeramente (con placas de desgaste PEHD de 10 mm) a las placas laterales. Controle las dimensiones interiores (consulte el apartado “Especificaciones técnicas”).

B. El montaje de la placa de fondo con el fondo PEHD, deberá llevarse a cabo a una temperatura de aprox. 20° C.

C. Una el fondo intermedio y móntelo en las placas laterales. D. Monte las placas laterales superiores. E. Monte la placa extrema. F. Monte los empalmes. G. Ajuste las placas laterales a las placas ide fondo. Comience montando las secciones en

la estación motriz o en la estación de tensado.

Use cinta adhesiva DAFACELL aquí

= Material sellante

En RM-10 y RM-12 monte una pieza de hierro encima de la placa PEHD

Page 32: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

32 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación de tensado, RS La estación de tensado se suministra ensamblada en fábrica.

La ilustración muestra el raíl guía especial que diferencia al transportador de cadena RS de los modelos RL, RM y RTG.

Raíl guía en el transportador de cadena RS

Recuerde el lubricante y DAFACELL

Page 33: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

33 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Estación de tensado con curva La estación de tensado se suministra ensamblada en fábrica.

Curva

Page 34: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

34 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Entrada lateral doble La entrada lateral se suministra desmontada.

A. Una las placas de fondo ligeramente (con placas de desgaste PEHD de 10 mm) a las placas laterales

B. El montaje de la placa de fondo con el fondo PEHD deberá llevarse a cabo a una temperatura de aprox. 20° C.

C. Monte los empalmes inferiores.

D. Ajuste las placas laterales a las placas inferiores.

E. Monte las placas extremas

F. Monte la placa divisora, el perfil de apoyo y el refuerzo de la placa divisora.

G. Monte los rodillos de retorno.

H. Asegúrese siempre de que los rodillos de retorno puedan rotar libremente.

I. La entrada lateral debe ser cubierta por una rejilla o tapa cerrada.

= Material sellante

Page 35: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

35 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Entrada lateral con tapa A

A (1:1)

Entrada lateral doble, transportador RS

Raíl guía

Recuerde el material sellante

Page 36: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

36 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Montaje de las placas laterales Cuando monte las placas laterales, éstas deberán tener el menor grado de desalineación posible. Si fuera necesario, corríjalo de forma que la cadena no coja el borde de la placa, incluso en funcionamiento reversible.

3273017 ø 25-ø 9.5 x 4 mm3319410 M 8 x 20 UH

3213009 M 8 nut

Recuerde el material sellante

Page 37: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

37 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Montaje de la cadena La cadena transportadora podrá ser instalada después de haber unido la estación motriz, las secciones intermedias y la estación de tensado.

A Es importante que el transportador de cadena esté alineado correctamente, primero lateralmente, luego horizontalmente. Esto se hace fijando una cordón fuerte y resistente a lo largo del lateral del transportador de cadena.

B Afloje la rueda completamente utilizando los dos husillos.

C Fije una cuerda en el extremo de la cadena y conduzca la cadena a través del transportador por encima del fondo y sobre la rueda motriz, los rodillos de retorno y la rueda tensora.

D Fije un polipasto en los dos extremos de la cadena, posteriormente tense la cadena y una los dos extremos (fig. 1). Retire el polipasto y tense la cadena de forma que haya una holgura de 2% = 20 mm por m (entre 2 rodillos de retorno). Asegúrese de que los husillos se tensen por igual.

E Monte las rasquetas como se ilustra en la fig. 2

F Después de asegurarse de haber retirado todo el material suelto del interior del transportador, asegúrese de que la cadena, girándola lentamente, no esté obstaculizada en ningún punto.

¡Preste atención a la dirección de desplazamiento!

PEHD

Fig. 1 Fig. 2

Dirección del desplazamiento de la cadena

Page 38: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

38 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Cadena estándar (Tipos RL y RM)

Cadena con cangilones soldados

Cadena con cangilones atornillados

Dirección del desplazamiento de la cadena

Dirección del desplazamiento de la cadena

Dirección del desplazamiento de la cadena

Page 39: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

39 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Cadena RS Orificios en todas las aletas y rasquetas, por cada dos aletas.

A

A A - A

Cadena RTG El número de aletas se reduce a la mitad en relación a una cadena estándar.

Dirección del desplazamiento de la cadena

Page 40: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

40 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Montaje de la tapa Monte la tapa y la placa de recubrimiento en todas las secciones y ajuste los pernos. Al mismo tiempo, controle los pernos restantes a fin de evitar la emisión de polvo.

Los pernos sueltos puede dañar los componentes interiores del transportador de cadena.

Entrada La entrada se puede colocar en cualquier parte de la tapa del transportador de cadena, a excepción de la estación de tensado y la estación motriz o justo por encima de un rodillo de retorno.

Montaje del controlador de velocidad Retire uno de los tornillos pinol del anillo tensor excéntrico en el eje tensor. Posteriormente monte el perno (pos. 4).

Retire las 2 tuercas inferiores que sujetan el cojinete de la brida. Coloque el soporte en los 2 pernos que sujetan el cojinete y vuelva a apretar las tuercas.

4

MA

X 5

mm

LED Pot - meter

4

Page 41: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

41 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

4

Page 42: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

42 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Conexión eléctrica Las conexiones eléctricas sólo podrán ser realizadas por un electricista autorizado y de acuerdo con la normativa nacional vigente.

¡Importante! No conecte el transportador de cadena a la alimentación eléctrica antes de haber completado la instalación mecánica.

Conexión del motor eléctrico Para la conexión del motor, consulte las instrucciones del proveedor.

Si la potencia del motor excede 15kW, se deberá utilizar un arrancador eléctrico suave. Si esta condición no se cumple, la vida útil de la máquina quedará reducida y la garantía será nula.

Conexión del indicador de sobrecarga Para la conexión del indicador de sobrecarga, consulte las instrucciones del proveedor. La máquina debe parar si el indicador de sobrecarga se activa.

Conexión del controlador de velocidad Para la conexión del controlador de velocidad, consulte las instrucciones del proveedor.

El controlador de velocidad debe estar conectado de forma que la cadena se detenga si existiera una desviación en la velocidad de máx. 10% de la velocidad normal.

Page 43: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

43 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Conexión equipotencial Electricidad estática

Siempre se debe establecer una conexión equipotencial en las máquinas y componentes de Cimbria y en conformidad con normativa nacional vigente.

Tornillo de fijación fzv 8.8

Arandela de retención fzb Tuerca fzv 8.8 Placa

Todos 1 unid. M8 x 25/3113307 1 unid. 8 mm/3251009 2 unid. 59075020

Out.In.Ilustración RL-5

Ilustración RL-5

Page 44: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

44 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

M8/3213009

Instrucciones de uso No debe ser posible poner en marcha el transportador de cadena antes de que todas las aberturas del transportador hayan sido protegidas debidamente, es decir, que todas las conexiones de tubería hayan sido establecidas y en caso de entradas laterales/tolvas, que éstas hayan sido cubiertas por rejillas o similar. Antes de la puesta en marcha del tranportador de cadena, asegúrese de que la tapa y las protecciones estén debidamente montadas y que la cadena esté tensada correctamente.

Funcionamiento El transportador de cadena está normalmente integrado en una planta completa. En tal caso, la máquina se opera desde una consola de mando situada en la sala de control. La puesta en marcha de la máquina se lleva a cabo poniendo la instalación en marcha en sentido reverso, de forma que el transporte de salida del material se establezca en primer lugar. Si la cadena de transporte se detiene, ésto se puede deber a la parada del transporte de salida. Si se ha montado una rasera en el transportador de cadena, ésta puede funcionar de forma neumática, manual o por motor. Si se controla manualmente, la rasera podrá ser activada por medio de un volante.

Mantenimiento Siga las instrucciones de la lista de control detalladas en un apartado de la documentación.

Si los intervalos de mantenimiento, limpieza y revisiones no se cumplen, la garantía será nula.

Nunca lleve a cabo operaciones de limpieza, mantenimiento, reparaciones, apertura de escotillas de inspección atornilladas o retire las protecciones mientras la máquina esté en marcha.

Cuando se realice la limpieza, mantenimiento o reparación, la alimentación del transportador de cadena debe estar interrumpida, a

fin evitar que el transportador de cadena se ponga en marcha accidentalmente.

La máquina podrá ser puesta en marcha de nuevo cuando las escotillas de inspección atornilladas y todas las protecciones hayan sido montadas y las funciones de seguridad reestablecidas.

Tolvas de descarga Sustituya o repare las tolvas de descarga defectuosas.

Page 45: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

45 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Raseras de descarga Sustituya las raseras deterioradas.

Controlador de velocidad Verifique el funcionamiento del controlador de velocidad (LED).

Indicador de sobrecarga Desmonte el sensor y asegúrese de que el transportador de cadena se detenga al activar el sensor.

Control de la cadena transportadora Retire la tapa de la sección más cercana a estación de tensado.

Enderezca o sustituya las aletas dobladas. Ajuste los husillos por igual en ambos lados. Tense la cadena de forma que la holgura sea de 2% = 20 mm por metro (entre 2 rodillos de retorno). Un tensado excesivo de la cadena resultará en un desgaste y consumo de energía significativamente más altos.

Eje motor y rueda motriz Retire los cuerpos extraños del eje motor.

Placas de desgaste PEHD Sustituya las placas de desgaste PEHD deterioradas.

Rasquetas Sustituya las rasquetas PEHD desgastadas.

Eje tensor y rueda tensora Retire los cuerpos extraños del eje tensor.

Page 46: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

46 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Cojinetes Los cojinetes están lubricados para su vida útil y deben ser sustituidos después de 15.000 horas de funcionamiento. En caso de que la máquina no esté en servicio durante un largo periodo de tiempo, se recomienda lubricar los cojinetes y ponerla en marcha aproximadamente cada dos meses.

Rodillos de retorno Sustituya los rodillos de retorno desgastados y defectuosos.

Placas laterales Sustituya las placas laterales desgastadas.

Motor y engranaje El mantenimiento del motor y el engranaje debe llevarse a cabo en conformidad con las instrucciones incluídas en la entrega.

Desmontaje

Cuando el transportador de cadena haya alcanzado el final de su vida útil, deberá ser desmontado y reciclado en conformidad con la normativa nacional vigente.

Page 47: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

47 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

Lista de control

Log

Descripción A diario

Después de

50 horas

Cada 500

horas

Cada 1000 horas

Cada 2000 horas

Anualmente

Fecha Iniciales

Controlar ruidos inusuales x Controlar vibraciones inusuales x Controlar fugas x Controlar tolvas de descarga y raseras de descarga x

Controlar indicador de sobrecarga interior x

Controlar controlador de velocidad x x x

Controlar indicador de sobrecarga x x x Controlar cadena x x x Controlar eje motor y rueda motriz x x x

Controlar placas de desgaste x x x Controlar rasquetas x x x Controlar eje de tensado y rueda de tensado x x x

Controlar cojinetes x x Controlar rodillos de retorno x Controlar placas laterales x Controlar que todos los pernos y tornillos estén debidamente apretados

x

A completar por el usuario Log

Descripción A diario

Después de

50 horas

Cada 150

horas

Cada 1000 horas

Cada 2000 horas

Anualmente

Fecha Iniciales

Controlar motor Controlar engranaje ¡Importante! SÓLO utilice piezas de repuesto originales. Si se utilizan piezas de repuesto no originales, las condiciones detalladas en la lista de control no serán aplicables y la garantía será nula.

Page 48: Chain Conveyor Nonzone ESP

Manual de instrucciones de los transportadores de cadena Cimbria RL-3, RL-5, RL-7, RL-8, RM-10, RM-12, RS-3, RS-5, RS-7, RTG-3, RTG-5, RTG-7

48 © Copyright by Cimbria Manufacturing A/S 7700 Thisted, Denmark . www.cimbria.com

©Copyright by Cimbria Manufacturing A/S

7700 Thisted . Denmark – Tel. +45 9617 9000 . Fax +45 9617 9099 Web: www.cimbria.com . E-mail: [email protected]

Member of the Cimbria Group of Companies.