Upload
lamanh
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Certificado Nº: / Certificate Nº: C1 37051703
CERTIFICADO CONFORMIDAD PRODUCCIÓN CONFORMITY PRODUCTION CERTIFICATE
El presente certificado acredita que: / The following certificate ensures that:
BUS-CENTER TOMASZ GAD ul. Spacerowa 26B
26-067, STRAWCZYN (POLONIA / POLAND)
dispone de un sistema de gestión de calidad y de los procedimientos y planes de conformidad de la producción adecuadospara garantizar el cumplimiento con los requisitos del: has a quality management system and the conformity of production procedures and plans in compliance with the requirements of:
El certificado se emite como consecuencia del expediente 37051703, correspondiente a la auditoría realizada el 06 dediciembre de 2017, válido para los números de homologación concedidos por el Ministerio de Economía, Industria yCompetitividad.The certificate is issued as a result of the 37051703 file, relevant to the audit carried out the 06th of December 2017, valid for the approvalnumbers granted by the Ministry of Economy, Industry and Competitiveness.
• Anexo X de la Directiva Marco 2007/46/CEAnnex X of the Framework Directive 2007/46/EC
• Artículo 9 del Real Decreto 750/2010Article 9 of the Royal Decree 750/2010
• Anexo 1 del acuerdo E/ECE/TRANS/505/Rev.3Schedule 1 of the Agreement E/ECE/TRANS/505/Rev.3
Alcance: / Scope: Ver Anexo I / See Annex I
Fecha 1a emisión: / 1st Issue Date: 13.10.2015 / 2015.10.13Válido hasta: / Valid until: 13.10.2018 / 2018.10.13
D. José Mª Martínez-Val PeñalosaDirector F2I2
El presente certificado puede ser verificado en la página web de la Unidad de Certificación del Automóvil (http://www.UCANET.ES/CSV.aspx), mediante el Código Seguro de Verificación:This certificate can be verified on the Automobile Certification Unit's website (http://www.UCANET.ES/CSV.aspx) through the Secure Verification Code:
OrJ9ruvWUZcNP
Pag 1 / 2
Certificado Nº: / Certificate Nº: C1 37051703
Anexo I / Annex I
ALCANCE SCOPECumple con / Fulfills with
Legislación NacionalNational Legislation
Directiva / Reglamento (UE)Directive / Regulation (EU)
Reglamento ONUUN Regulation
M3: Completado M3: Completed 750/2010 2007/46 (1)
(1) La referencia a la Directiva Marco 2007/46/CE implica el cumplimiento con los requisitos técnicos de conformidad de la producción especificados en los actos reglamentarios concedidos por laAutoridad de Homologación Española y enumerados en los anexos IV u XI, en relación con el grado de acabado del vehículo.
The reference to the Framework Directive 2007/46/EC implies the compliance with the technical requirements of conformity of production specified at the regulatory acts granted by the SpanishApproval Authority and listed in annexes IV or XI, in relation to the state of completion of the vehicle.
Plantas de Fabricación / Manufacturing Plants
ul. Spacerowa 26B, 26-067, STRAWCZYN (POLONIA / POLAND)
El presente certificado puede ser verificado en la página web de la Unidad de Certificación del Automóvil (http://www.UCANET.ES/CSV.aspx), mediante el Código Seguro de Verificación:This certificate can be verified on the Automobile Certification Unit's website (http://www.UCANET.ES/CSV.aspx) through the Secure Verification Code:
OrJ9ruvWUZcNP
Pag 2 / 2
IDIADA Poland:
ul. Rubież 46/C3/261-612 PoznańPoland
T: +48 61 6226 905F: +48 61 6226 905e-mail: [email protected]
Headquarters:
L’Albornar – P.O.Box 20E - 43710 Santa Oliva (Tarragona)Spain
Tel. +34 977 166000Fax +34 977 166007e-mail: [email protected]
Página / Page 1/11
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
INFORME UCA DE AUDITORÍA DE COP OS Nº: 37051703
Realizado porIDIADA
(Informe IDIADA Nº: PL18010003)
Según los requisitos de laDIRECTIVA MARCO 2007/46/CE
A la empresaBUS-CENTER TOMASZ GAD
el 6 de Diciembre de 2017
UCA COP OS AUDIT REPORT NO.: 37051703
Performed byIDIADA
(IDIADA Report No.: PL18010003)
According to the requirements ofFRAMEWORK DIRECTIVE 2007/46/EC
Of the companyBUS-CENTER TOMASZ GAD
On 6th of December 2017
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 2/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
I. DATOS DE LA AUDITORÍA / DETAILS OF THE AUDIT
Informe UCA de Auditoría / UCA Audit Report: 37051703
Fecha de Auditoría / Date of Audit: 06-12-2017
Tipo de auditoria / Audit Type: COP OS para / for Directiva Marco 2007/46/CE / Framework Directive 2007/46/EC
Alcance / Scope: M3: Completado / Completed
Empresa Auditada / Company Audited: BUS-CENTER TOMASZ GAD
Dirección / Address: ul. Spacerowa 26B, 26-067 Strawczyn, Poland
Plantas de montaje auditada / Assembly plant audited: BUS-CENTER TOMASZ GAD ul. Spacerowa 26B, 26-067 Strawczyn, Poland
Auditores / Auditors: Mateusz Kubiec (IDIADA)
Representantes de la empresa auditada / Representatives of company audited: Tomasz Gad (Propietario / Owner) Adrian Pytel (Responsable de CoP / CoP responsible)
Normativa(s) aplicable(s) / Applicable regulation(s):o UNE-EN ISO 9001:2008 / EN ISO 9001:2008
Normativa(s) aplicable(s) / Applicable regulation(s)
Directiva EC/ Reglamento ECE /EC Directive/ECE Regulation
Producto (descripción) /Product (description)
Cifras de ventas de los productos homologados (el año pasado) /Sales figures for the homologated products (last year)
Directiva Marco 2007/46/CE / Framework Directive 2007/46/EC M3 Completado / Completed 33
Documentos de referencia de la empresa auditada / Reference documents of the audited company: Manual del sistema de gestión de la calidad / Quality management system manual Informes de CoP / CoP reports Planes de ensayo de CoP / CoP test plans Ejemplos de CoC / CoC examples
Números de homologación declarados por el fabricante durante la auditoría / Homologation numbers declared by manufacturer during the audit:
Normativa(s) aplicable(s) / Applicable regulation(s)Marca / Make Tipo / Type Contraseña / Type approval
numberCategoria / Category
BUS-CENTER 906 BB 55 e9*2007*46*6389*01 M3
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 3/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
II. DESARROLLO DE LA AUDITORÍA / EXECUTION OF AUDIT
La auditoría comenzó con una reunión inicial a la que asistieron los representantes de la empresa auditada y el representante de IDIADA / The audit began with an initial meeting attended by the representatives of the audited company and the representative of IDIADA.
En la reunión inicial, se determinó el alcance de la auditoria, que pretende evaluar el sistema de gestión de la calidad que tiene implantado el fabricante para determinar si se cubren los aspectos de conformidad de la producción. / The initial meeting determined the scope of the audit, which evaluates the quality management system implemented by the manufacturer to determine if the aspects of conformity of production are covered.
La empresa auditada ha sido registrada en la base de datos de fabricantes/importadores del Ministerio Español, con los siguientes datos: / The audited company has been registered in the manufacturers/importers database of the Spanish Ministry, with the following data:
Registro del Ministerio Español / Spanish Ministry registration Nº de Registro /Registration No.
Fabricante /Manufacturer
Representante /Representative
Marca /Make
22843 BUS-CENTER TOMASZ GAD --- BUS-CENTER
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 4/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
Sistema de gestión de la calidad / Quality management system
La empresa dispone de la siguiente planta de producción: / The company has the following production plant:
Plantas de producción / Production plants
Certificada / CertifiedNombre de la empresa /Company name
Dirección /Address
Externa? / External? Tipo / Sort Alcance / Scope Emitido por /
Issued byVálido desde /Valid since
Válido hasta /Valid until
BUS-CENTER TOMASZ GAD
ul. Spacerowa 26B, 26-067 Strawczyn
No --- --- --- --- ---
El lugar de la evaluación fue en las instalaciones del fabricante / The place of the assessment was at the manufacturer premises
Se revisaron el manual de calidad y los principales departamentos de la empresa. / The quality management system manual and the main company departments were revised.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 5/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
Se ha realizado la inspección de la documentación del sistema de calidad. / The inspection of the Quality System documentation has been carried out. The documentation has the following structure:
Puntos del estándar ISO 9001 / Item of ISO 9001 standard
Documento/punto que cubre dicha sección / Which document/ which
point covers this item
Algún cambio tras la auditoria? / Any changes after last
audit?
Control de documentos /Monitoring of documents (4.2.3) QM p. 4.2.3. no
Control de registros /Monitoring of records (4.2.4) QM p. 4.2.4, Procedures no
Recursos humanos /Staff qualification (6.2) QM p. 6.2, Proc. 6.2 no
Infraestructura /Infrastructure (6.3) QM p. 6.3, Proc. 6.3 no
Procesos relacionados con el cliente /Sales (7.2) QM p. 7, Proc. 7.2, 8.2 no
Diseño y desarrollo /Design management (7.3) QM p. 7, Proc. 7.3 no
Gestión de homologación /Homologation management (-) QM p. 9, Proc. 9.0 no
Compras /Purchase management (7.4) QM p. 7, Proc. 7.4 no
Producción /Production (general) (7.5.) QM p. 7, Proc. 7.5 no
Identificación y trazabilidad /Product Identification & tracking (7.5.3) QM p. 7, Proc. 7.5 no
Control de procesos /Preshipment inspection (7.5.1) QM p. 7, p. 8.2, Proc. 7.5, 8.2 no
Control de los dispositivos de seguimiento y medición / Control of testing equipments (7.6) QM p. 7, Proc. 7.6 no
Control de los productos no conformes /Control of nonconforming product (8.3) QM p. 8.3, Proc. 8.3 no
Conformidad de la Producción /Conformity of Production (-) QM p. 9, Proc. 9.0 no
El manual de calidad es aprobado oficialmente por la dirección. Existe como una carpeta impresa situada en la oficina de gestión. / The Quality Manual is officially approved by the management. It exists as a printed folder located in the office of management.
No hay cambios en el sistema de calidad desde la última auditoría. No se han eliminado o añadido procedimientos. Se han comprobado los registros que son gestionados por el sistema de calidad. El organigrama estaba disponible y actualizado. / There are no changes in Quality System since last audit. No procedures have been deleted or added. It has been checked which records are managed by the Quality System. Organization chart was available and was current.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 6/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
II.1 Inspección de la planta de producción / Production plant inspection
Durante la auditoría periódica de la planta de montaje se hace una rápida inspección de la línea de producción y del almacén. Se ha observado que el sistema de calidad implementado funciona (no se han introducido cambios desde la evaluación inicial): / During periodic audit of assembly plant a quick inspection of the production line and the warehouse has been done. It has been noticed that, implemented Quality System works (no changes has been introduced since the Initial Assesment.
Tanto los componentes en producción como los vehículos son identificados – los vehículos son identificados por el VIN el cual está escrito en la especificación de la producción, el cual está adjunto en todo vehículo. / Components for production as well as vehicles in production are identified – vehicles are identified by VIN which is written on production specification, which is attached to every vehicle.
En la línea de producción y en el almacén hay un área especial para los componentes y subensamblajes de no conformidad. Son separados del proceso / In the production line and in the warehouse there is a special area for NOK components and sub-assemblies. They are separated from process.
Para algunas actividades durante la producción, tales como el montaje de asientos, se requieren herramientas de calibración. Se verificó el par de apriete, su certificado estaba disponible y actualizado. / For some activities during the producton, like mounting the seats, calibrated tools are required. The torque wrench was checked, certificate was available and current
Tanto la documentación técnica como el manual de calidad están disponibles para el personal en la producción. / Technical documentation as well as the Quality Manual is available for people on the production.
La inspección final es realizada por el propietario o las personas designadas por el propietario. Se verificaron los registros y no se encontró ninguna desviación. / The final inspection is performed by the owner or person designated by the owner. Records were checked, no deviations were detected.
La validez de las homologaciones existentes es analizado mediante las verificados de CoP, donde hay puntos separados en los informes de CoP. Las verificaciones de CoP son realizadas sólo por el fabricante y los registros estaban disponibles durante las auditorías- los registros son guardados en la oficina durante al menos 3 años. / Validity of held approvals is checked by the way of CoP checks, there is a separate point on the CoP report. CoP checks are performed only by the manufacturer, records were availableduring the audits – records are stored in the office for a mínimum of 3 years.
La competencia del personal de ensayo es asegurada y mantenida mediante la práctica y también fue sujeto a análisis durante la CoP in situ. En el caso de tener dudas, el Centro de Búsqueda y Diseño con el que trabaja el fabricante es fuente de información./ Competence of testing staff is ensured and maintained by practice, it was also subject to checking during the CoP audit on site. In case of questions Research and Design center manufacturer is working with is source of information
Posteriormente, se revisó visualmente un vehículo de la línea de producción, comparando los resultados con la homologación concedida – ver punto II.4. Se realizó una rápida inspección de la línea de producción. / Later, a vehicle was visually inspected, comparing the results with the Approval granted – see point II.4. A quick inspection of the assembly line was made too.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 7/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
II.2 Plan de conformidad de la producción / Production conformity plan
Se verificó, de acuerdo a lo establecido en el Anexo X de la Directiva Marco 2007/46/CE, que: / It was verified, according to the provisions of Annex X of Framework Directive 2007/46/EC, that:
La empresa mantiene una planificación de Conformidad de la Producción, de acuerdo a los mínimos establecidos por el Ministerio de Economía, Industria y Competitividad. El plan de CoP del último año data con la fecha 10.01.2017 y para el año actual 08.01.2018. / The company has a Conformity of Production plan according to the minimums set by the ‘Ministerio de Economía, Industria y Competitividad’. CoP plan dated 10.01.2017 for last year and 08.01.2018 for current year
Este plan anual contempla inspecciones completas, inspecciones visuales y físicas, inspecciones específicas de homologación y revisión de vehículos en línea de inspección. / This Annual Plan covers a vehicle full test, visual and physical inspection, type approval specification inspection and vehicle inspection line test.
II.3. Revisión de los ensayos de CoP realizados por el fabricante / Revision of the CoP tests performed by the manufacturer
Se ha revisado una muestra de los informes de ensayo de conformidad del fabricante correspondientes a los tipos: / A sample of the manufacturer’s conformity test reports has been checked, corresponding to the following types:
Tipo de Vehículo / Vehicle type
Nº de Homologación /Type Approval No.
Referencia del Documento / Test document reference
906 BB 55 e9*2007/46*6389*01 2017
No se detectó ninguna desviación. / No deviations were detected.
II.4. Revisión de los muestras de los CoC / Revision of CoCs.
Se ha realizado la inspección de una muestra de los CoC emitidos por el fabricante: / A sample of the CoC certificates issued by the manufacturer have been inspected:
Tipo de Vehículo / Vehicle type
Nº de Homologación /Type Approval No.
Número de Bastidor / Chassis number
906 BB 55 e9*2007/46*6389*01 WDB9066571P334390906 BB 55 e9*2007/46*6389*01 WDB9066571P354759
No se detectó ninguna desviación. / No deviations were detected
La persona responsable para la preparación de las CoC es Don Adrian Pytel. La fuente de información para la preparación de las CoC es la CoC del vehículo base, los datos del documento de información del fabricante de segunda fase y los datos medidos, tales como masas y dimensiones del vehículo. Los CoC que se verificaron estaban firmados por personas comunicadas al Ministerio de Economía, Industria y Competitividad. / Person responsible for preparation of CoC is Mr. Adrian Pytel. The source of information for CoC preparation is base vehicle CoC, data from second stage manufacturer Information Document and measured data like masses and dimensions of the vehicle. Both checked CoCs were signed by person communicated to the ‘Ministerio de Economía, Industria y Competitividad’.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 8/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
IDIADA dispone en sus archivos de copia de dichos informes de ensayo de CoP realizados así como de los CoC revisados durante la auditoria. / IDIADA has in its files copy of all these COP test reports as well as the CoCs checked during the audit.
II.5. Revisión de un vehículo / Revision of a vehicle
Datos del vehículo ensayado por IDIADA / Data of the vehicle tested by IDIADA:
Tipo de Vehículo / Vehicle type
Nº de Homologación /Type Approval No.
Número de Bastidor / Chassis number
906 BB 55 e9*2007/46*6389*01 WDB9066571P501095
Se ha observado que: / It has been noticed that: El vehículo base estaba cubierto por la 8ª extensión de su homologación de tipo. La homologación de
BUS-CENTER TOMASZ GAD permite producir autobuses sólamente en vehículos bases cubiertos por la 7ª extensión de la homologación del vehículo base. / Base vehicle was covered by 8th extension of its type approval. BUS-CENTER TOMASZ GAD approval allows to produce buses only on base vehicles that are covered by 7th extension of base vehicle approval.
El vehículo presentado era de clase B, mientras que el fabricante solamente tiene homologaciones para autobuses de clase A. / Presented vehicle was class B, manufacturer has only approval for class A buses
La placa reglamentaria del fabricante de segunda fase contenía un nombre incorrecto del fabricante. / Second stage manufacturer’s statutory plate contained wrong manufacturer’s name.
No había adhesivos que indicaran los controles para el alumbrado interior. / There were no stickers indicating controls for interior lighting
La ventanilla de emergencia instalada (E17-43R-00 397) no estaba incluída en la homologación de tipo. / Installed escape hatch (E17 43R-00 397) was not included in type approval
Los errores, que se han encontrado en el vehículo se han considerado como una no conformidad Nº1 / The mistakes, which have been found on the vehicle have been considered as non-conformity No.1.
***
Por último, en la reunión final, el equipo auditor presentó sus conclusiones y observaciones detectadas, así como los siguientes pasos a dar en el proceso de control de la producción. / Finally, in the final meeting, the audit team presented its conclusions and the observations detected, as well as the next steps to be taken in the control of production process.
De la misma forma, se recuerda al fabricante, que la actividad de una auditoría es muestral por lo que pueden existir más no conformidades en el Sistema, además de las detectadas en la auditoria. / In the same way, the manufacturer is reminded that an audit is a sample and therefore there may be more non-conformities in the system in addition to those detected in the audit.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 9/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
III. NO CONFORMIDADES / NON-CONFORMITIES
No conformidad número 1 / Non-conformity number 1:
Se encontraron bastantes errores en el vehículo que fue revisado. / Plenty of mistakes in the vehicle which was reviewed.
IV. OBSERVACIONES / OBSERVATIONS
No se han detectado. / Not detected.
V. OBSERVACIONES ABIERTAS EN LA AUDITORIA ANTERIOR./ LAST OPEN AUDIT OBSERVATIONS
Observación número 1 / Observation number 1:
Cuando se realizó la auditoría, la empresa aun no estaba produciendo vehíuclos en su planta de ensamblaje acorde a las homologaciones. Las homologaciones de tipo aún no están realizadas. El fabricante ha implementado procedimientos de CoP. Los procedimientos actuales serán modificados a los resultados de homologación. Los controles de CoP serán establecidos y verificados al comienzo de la producción. / At the time of the audit, the company is not yet producing vehicles in its assembly plant according approvals. Type approvals are still not done. The manufacturer has implemented CoP procedures. The current procedures will be modified to homologation results. CoP controls will be established and verified at the start of the production.
Acción correctiva a la observación número 1 / Observation number 1 corrective action:
Los procedimientos implementados en las CoP funcionan, los controles de CoP están establecidos, la persona designada posee los conocimientos técnicos como para poder realizar el ensayo. / Implemented CoP procedures work, CoP controls are established, dedicated person has technical knowledge to perform the test.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 10/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
VI. CONCLUSIONES / CONCLUSIONS:
No Conformidades / Non-Conformities
Las no conformidades deberán ser corregidas a la mayor brevedad posible. La documentación que permita comprobar que se han llevado a cabo las acciones correctivas adecuadas deberá ser enviada a IDIADA para su evaluación. Una vez revisadas, IDIADA comunicará a la empresa, en caso necesario, la fecha de la auditoría para comprobar la implantación de dichas medidas adoptadas. / The non-conformities must be corrected at the earliest possible date. The documentation to verify that the appropriate corrective actions have been carried out should be sent to IDIADA for evaluation. Once checked, IDIADA will, if necessary, communicate to the company the date of the audit to check the implementation of the measures taken.
Si en el plazo de tres meses IDIADA no fuese informada de que se han llevado a cabo las acciones correctivas en las no conformidades detectadas, adoptará las medidas necesarias. / If, within three months, IDIADA has not been informed that the corrective actions have been carried out in the non-conformities detected, the necessary measures will be taken.
Observaciones / Observations
La corrección de las observaciones realizadas en la presente auditoría será objeto de revisión en la próxima visita a realizar, para la conformidad de la producción. / The correction of the observations made in this audit will be the subject of checking in the next visit for the conformity of production control.
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve
Nº informe UCA / UCA Report No.: 37051703 Página / Page 11/11Nº informe IDIADA / IDIADA Report No.: PL18010003
* QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA LA REPRODUCCION PARCIAL DE ESTE INFORME SIN PERMISO EXPRESO DE IDIADA. / THE PARTIAL REPRODUCTION OF THIS REPORT WITHOUT THE PERMISSION OF IDIADA IS STRICTLY FORBIDDEN
Tras el análisis del proceso productivo y de las pruebas realizadas en control de la conformidad de producción, IDIADA considera que / After the analysis of the production process and the tests carried out to control the conformity of production, IDIADA considers that:
El sistema de gestión definido porBUS-CENTER TOMASZ GAD
En su planta de fabricación:BUS-CENTER TOMASZ GAD
ul. Spacerowa 26B, 26-067 Strawczyn, Poland
Para el cumplimiento de los requisitos de la DIRECTIVA MARCO 2007/46/CEEstá definido e implantado de forma eficaz
The management system defined byBUS-CENTER TOMASZ GAD
In its production plant(s)BUS-CENTER TOMASZ GAD
ul. Spacerowa 26B, 26-067 Strawczyn, Poland
For the fulfillment of the requirements of the FRAMEWORK DIRECTIVE 2007/46/ECIs defined and implemented effectively
salvo en las no conformidades y observaciones mencionadas en el punto III y IV del presente informe. / except for the non-conformities and remarks mentioned in Sections III and IV of this report.
Lugar / Place: L’Albornar (Santa Oliva)Fecha / Date: 31-01-2018
Por IDIADA / On behalf of IDIADA:
Mateusz KubiecINGENIERO DE HOMOLOGACIONESHOMOLOGATION ENGINEER
PL1
8010
003
IDIADA Automotive Technology, S.A. N.I.F. A43581610
Val
idat
e th
is r
epor
t with
the
secu
rity
code
«F
CQ
T1A
QD
» at
: ht
tps:
//ext
rane
t.idi
ada.
com
/hom
-cve
Ver
ifiqu
e el
info
rme
con
códi
go d
e se
gurid
ad «
FC
QT
1AQ
D»
en:
http
s://e
xtra
net.i
diad
a.co
m/h
om-c
ve