Upload
phamtuyen
View
220
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Celdas demedia tensiónCatálogo HA 25.712000
Celdas de hasta 24 kV con módulos extraíblesde interruptor de potencia,tipo M
1
2
3
4
5
A
Celdas de media tensiónCatálogo HA 25.71
AnexoIndice de catálogos 22Condiciones de venta y suministroPrescripiones de exportaciónMarcas de fábricaDimensiones 24
NormasPrescripciones, disposiciones,directrices 19 a 21
ConstrucciónConstrucción básica de la celda 10 y 11Compartimientos 12 y 13Componentes 14 a 18
Gama de productosde hasta 15 kV 6 y 717,5/24 kV 8 y 9
Datos técnicosDatos eléctricos 4Dimensiones, datos constructivos 5
Campo de aplicación, característicasUtilización, seguridad de inversión, 2 y 3economía, facilidad de servicio
Contenido
M
© Siemens AG 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potencia,tipo
Aisladas en aire,con ensayos de tipo, blindaje metálico,compartimentación metálica total ocompartimentación parcial, barrassimples o barras dobles
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
2 Siemens HA 25.71 · 2000
Campo de aplicación
Ambitos de utilización
Ejemplos de utilización
Estaciones de transformación ydistribución para:
■ Empresas de suministrode energía
■ Centrales eléctricas
■ Industria de cemento
■ Industria del automóvil
■ Plantas siderúrgicas ymetalúrgicas
■ Trenes de laminación
■ Minería
■ Industria textil y alimentaria
■ Industria química
■ Industria de petróleo
■ Oleoductos y gaseoductos
■ Plataformas offshore
■ Electroquímica
■ Petroquímica
■ Tracción ferroviaria
■ Industria naval
■ Centrales diesel-eléctricas
■ Plantas de emergencia
■ Minas de lignito a cieloabierto
Celdas con módulos extraíbles deinterruptor de potencia NX AIR M
son celdas montadas en fábrica, con ensayos de tipo,previstas para su instalación en interiores; ellas garantizan:
• Seguridad de las inversiones gracias a desarrollosinnovadores como p. ej.
– estructura modular– nuevo principio de diseño para los transformadores
de corriente– interruptor al vacío NX ACT– aparatos de protección y control de la serie SIPROTEC 4
• Rentabilidad a lo largo de toda su vida útil gracias a– alta confiabilidad– alta seguridad para las personas y los operadores– flexibilidad en las versiones– rápida reposición del servicio
• Facilidad de mantenimiento a lo largo de todala vida útil gracias a
– interruptor al vacío NX ACT libre de mantenimiento– intervalos de mantenimiento de las celdas mayores
a 10 años– exigencias mínimas de capacitación– moderna documentación
Utilización enla industria
Utilización en la distribución pública de energía
Celda con módulo de interruptor de potenciaNX AIR M
R-HA
25-3
01ep
s
R-HG
11-1
12ep
s
R-HA
25-3
08ep
s
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Rentabilidad y facilidad de servicio
Siemens HA 25.71 · 2000 33
Características
Seguridad de inversión
Diseño modular
• Compartimientos de móduloextraíble o de conexión susti-tuibles sin interrumpir el ser-vicio de la barra
• Fácil sustitución de pasamu-ros con transformadores decorriente desde el frente
• Compartimiento de baja ten-sión sustituible
• Operación flexible tanto conmódulo extraíble como concarro
Pasamuros con transforma-dores de corriente
• Medición de corriente, fun-ción de aislador de apoyo,compartimentación e indica-ción capacitiva de tensión in-tegradas en un mismocomponente
• Corte selectivo de fallas,p. ej. de un arco, en el cabledentro de la celda, en combi-nación con la compartimen-tación resistente a la presiónsin medidas adicionales
NX ACT
• Interruptor de potencia al va-cío libre de mantenimiento
• Maniobras de potencia, sec-cionamiento y puesta a tierraintegradas en un mismo mó-dulo
SIPROTEC 4
• Familia de aparatos de pro-tección digitalizados con fun-ciones de protección, man-do, comunicación, control ymonitoreo integradas
• Conectables al sistema decontrol del proceso global(SICAM)
Confiabilidad
• Las celdas han superado en-sayos de tipo y de rutina
• Procedimientos de fabricaciónestandarizados a base de con-trol numérico
• Aseguramiento de la calidadsegún DIN EN ISO 9001
• Experiencia en base a más de300.000 celdas en funciona-miento en todo el mundodesde hace muchos años
Seguridad para personas
• Todas las maniobras puedenejecutarse con la puerta demedia tensión cerrada
• Alto grado de protección,IP3XD, según VDE 0470, par-te 1 y CEI 60529
• Celdas ensayadas contraarcos internos segúnVDE 0670, parte 6, anexo AAy CEI 60298, apéndice AA
• Compartimentación metálicatotal o compartimentaciónparcial
• Cortinas metálicas accionadasde forma automática (manio-bra positiva) protegen contrael contacto directo de partesbajo tensión
• Indicadores mecánicos deposición del interruptor, de launidad seccionable y delseccionador de puesta a tierrasituados en el frente de lacelda
• Enclavamientos lógicos evitanerrores de maniobra
• Opción: determinación de laausencia de tensión estandocerrada la puerta de mediatensión, mediante un sistemadetector de tensión conformea las normas VDE 0682, parte415 (proyecto) y CEI 61 243-5
• Puesta a tierra de derivacio-nes con ayuda del secciona-dor de puesta a tierra (concapacidad de cierre)
Seguridad de servicio
• Operaciones de maniobraseccionamiento y puesta atierra desde el frente de lacelda
• Correspondencia inequívocade la posición de contactos yel estado de los elementosde mando con los indicadoresmecánicos
• Indicadores mecánicos deposición integrados en el dia-grama mímico
• Ubicación ergonómica de loselementos de mando, los in-dicadores de posición en lapuerta de media tensión asícomo de los aparatos secun-darios en la puerta del com-partimiento de baja tensión
Flexibilidad
• Montaje junto a la pared olibre
• Acceso a la conexión de ca-bles por delante o por detrás
• Suministrable con móduloextraíble o con carro
• A elección, las puertas de– media tensión– los compartimientos de baja
tensión pueden suministrarsecon bisagras a la derecha o ala izquierda
• Posibilidad de conectar dife-rentes tipos de cables ybarras
• Posibilidad de ampliar un con-junto de celdas existente porambos lados sin necesidadde modificar las celdas
• Fácil sustitución de los pasa-muros con transformadoresde corriente desde el frente
• Conmutación por el lado se-cundario de los transformado-res de corriente
• Contracontactos atornilladosa los transformadores de co-rriente fácilmente sustituiblesdesde el frente (desde elcompartimiento del móduloextraíble)
Reposición del servicio
• Fácil sustitución de comparti-mientos por ser autoportan-tes de estructura modular yunidos por tornillo
• Sustitución del compartimien-to del módulo y/o del compar-timiento de conexión posiblesin necesidad de desconectary aislar (sacar de servicio) lasbarras
• Transformador de corrientepara desconexión selectiva
• Transformadores de tensiónde barras en compartimientoadicional separado con com-partimentación resistente a la
presión respecto al comparti-miento de las barras
• Ejecución estándar de lasceldas resistente a los arcosinternos
• Descarga de presión separa-da para cada compartimiento
• De forma estándar, la descar-ga de presión es siempre ha-cia arriba por la parte superior
• Opción: chapa del piso resis-tente a la presión
• Cableado interno de la celdatendido en canaletas metáli-cas
• Ensayo de cables posible sinnecesidad de desconectar yaislar las barras gracias a cor-tinas de apertura separadaen el compartimiento delmódulo
Mantenimiento reducido
• Interruptor de potencia al va-cío exento de mantenimientosiempre que no se supere elnúmero de ciclos de manio-bra permitido
• Intervalos de mantenimientode las celdas mayoresa 10 años
Capacitación
• Símbolos de los elementosde mando autoexplicativos
• Indicadores de posición demaniobra mecánicos paratodas las funciones
Documentación
• en papel
• en soporte de datos
1
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
4 Siemens HA 25.71 · 2000
Datos técnicos
Datos eléctricos · hasta 15 kV Datos eléctricos · hasta 17,5 kV/24 kV
Tensión nominal kVFrecuencia nominal Hz
7,250/60
1250/60
1550/60
Celda con módulo de interruptor de potencia,módulo de seccionamiento y acoplamiento longitudinal (2 celdas)
Tensión nominal resistida de breve duración kVa frecuencia industrial
20 28 35
Tensión nominal resistida de impulso kV 60 75 95
Corriente nominal de corte en cortocircuito max. kA 31,5 31,5 31,5
Corriente nominal de breve duración, 3 s max. kA 31,5 31,5 31,5
Corriente nominal de cierre en cortocircuito max. kA 80 80 80
Corriente nominal de pico max. kA 80 80 80
Corriente nominal de servicio max. Ade las barras
2500 2500 2500
Corriente nominal de servicio de las max. Aderivaciones
2500 2500 2500
Celda fija de salida a de transformador
Tensión nominal resistida de breve duración kVa frecuencia industrial
20 28 35
Tensión nominal resistida de impulso kV 60 75 95
Corriente nominal de breve duración *, 3 s max. kA 31,5 31,5 31,5
Corriente nominal de cierre en max. kAcortocircuito *
80 80 80
Corriente nominal de pico * max. kA 80 80 80
Corriente nominal de servicio de las barras max. A 2500 2500 2500
Corriente nominal de servicio de las max. Aderivaciones
630 630 630
Dimensiones (longitud “e”) de los fusibles ACR mm 442 442 442
Celda de salida a motor con contactor al vacío
Tensión nominal resistida de breve duración a kVfrecuencia industrial
20 – –
Tensión nominal resistida de impulso kV 60 – –
Corriente nominal de breve duración *, 3 s max. kA 31,5 – –
Corriente nominal de pico * max. kA 80 – –
Corriente nominal de servicio max. Ade las barras
2500 – –
Corriente nominal de servicio de las max. Aderivaciones
400 – –
Dimensiones (longitud “e”) de los fusibles ACR mm 2x442 – –
Celda de medición
Tensión nominal resistida de breve duración kVa frecuencia industrial
20 28 35
Tensión nominal resistida de impulso kV 60 75 95
Corriente nominal de breve duración*, 3 s max. kA 31,5 31,5 31,5
Corriente nominal de pico* max. kA 80 80 80
Corriente nominal de servicio max. Ade las barras
2500 2500 2500
* Si se emplean con fusibles ACR.
Celda de medición
Tensión nominal resistida de breve duración kVa frecuencia industrial kV
38 50
Tensión nominal resistida de impulso kV 95 125
Corriente nominal de breve duración *, 3 s max. kA 25 25
Corriente nominal de pico * max. kA 63 63
Corriente nominal de servicio max. Ade las barras
2500 2500
Celda con módulo de salida a transformador
Tensión nominal resistida de breve duración a kVfrecuencia industrial
– 50
Tensión nominal resistida de impulso kV – 125
Corriente nominal de breve duración *, 3 s max. kA – 25
Corriente nominal de cierre en max. kAcortocircuito
– 63
Corriente nominal de pico * max. kA – 63
Corriente nominal de servicio de las barras max. A – 2500
Corriente nominal de servicio de las max. Aderivaciones
– 1250
Dimensiones (longitud “e”) de los fusibles ACR mm – 442
Celda fija de salida a transformador
Tensión nominal resistida de breve duración kVa frecuencia industrial
38 50
Tensión nominal resistida de impulso kV 95 125
Corriente nominal de breve duración *, 3 s max. kA 25 25
Corriente nominal de cierre en max. kAcortocircuito *
63 63
Corriente nominal de pico * max. kA 63 63
Corriente nominal de servicio de las barras 2500 2500
Corriente nominal de servicio de las max. Aderivaciones
630 630
Dimensiones (longitud “e”) de los fusibles ACR mm 442 442
Tensión nominal kVFrecuencia nominal Hz
17,550/60
2450/60
Celda con módulo de interruptor de potencia,módulo de seccionamiento y acoplamiento longitudinal (2 celdas)
Tensión nominal resistida de breve duración kVa frecuencia industrial
38 50
Tensión nominal resistida de impulso kV 95 125
Corriente nominal de corte en cortocircuito max. kA 25 25
Corriente nominal de breve duración, 3 s max. kA 25 25
Corriente nominal de cierre en max. kAcortocircuito
63 63
Corriente nominal de pico max. kA 63 63
Corriente nominal de servicio de las barras max. A 2500 2500
Corriente nominal de servicio de las max. Aderivaciones
2500 2500
2
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
T
HA25
-263
5a e
ps
HA25
-263
4a e
ps
T
1234
H
B
B = AnchoA = AlturaT = Profundidad
* Ancho (por celda)a 24 kV/2500 A:1000 mm
Acoplamiento longitudinal:2 celdas
Versión concomparti-mentaciónmetálica total
Versión concomparti-mentaciónparcial
Celda
Celda fija de salida a transformador, celda conmódulo de seccionamiento, celda de medición
Ancho (por celda) 800*
Altura Estándarcon deflectores colocadoscon compartimiento de baja tensión extraaltoc. compartim. adicional para dispositivos en barras
2200255025502770
Profun-didad
Barras simples compartimentación parcialcompartimentación metálica total
14501550
Siemens HA 25.71 · 2000 55
Datos constructivos
31,5≥100
31,5≥50
T
HA25
-263
6b e
ps
1300
2)≥5
0
BB
31,5
T
31,5≥100
31,5≥100
≥50
31,5≥50
T
HA25
-263
7a e
ps
1300
2)≥5
0≥5
0
BB
BB
31,5≥1003)
T13
002)
≥1003)
HA25
-263
8b e
ps
1300
2)
31,5
BB
Montaje en una línea (vista de planta)para celdas con barras simples
Para dimensiones B y T, v. tabla dimensional en la columna izquierda
Dimensiones del local (altura mínima del local 2.800 mm 1))
Montaje en doble línea frente a frente (vista de planta)para celdas de barras simples y dobles
Para dimensiones B y T, ver tabla en la columna izquierda
Montaje en doble línea espalda a espalda (vista de planta)para celdas de barras dobles
Para dimensiones B y T, ver tabla en la columna izquierda
1) En caso de locales de menor altura es necesario consultar
2) Con 600 mm adicionales para retirar completamente la celda
3) En uno de los lados se precisa un pasillo de 1.200 mm deancho para desplazar el módulo extraíble
Datos técnicos
Dimensiones en mm
2
Celda con módulo de interruptor de potencia, celda conmódulo de seccionamiento, acoplamiento longitudinal
Ancho (por celda) 800*
Altura Estándarcon deflectores colocadoscon compartimiento de baja tensión extraaltocon ventilaciónc. compartim. adicional para dispositivos en barras
22002550255025502770
Profun-didad
Barras simples compartimentación parcialcompartimentación metálica total
Barras dobles en compartimentación parcialcompartimentación metálica total
montaje espalda a espalda
1450155029503150
Celda de salida a motor con contactor al vacío
Ancho (por celda) 400
Altura Estándarcon deflectores colocadoscon compartimiento de baja tensión extraalto
220025502550
Profun-didad
Barras simples compartimentación metálica total 1550
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
HA25
-264
5b e
ps
HA25
-264
4b e
ps
HA25
-264
3b e
ps
6 Siemens HA 25.71 · 2000
Gama de productos
Barras simples · hasta 15 kV
Celda con módulo de interruptor de potencia,celda con módulo de seccionamiento7,2/12 kV, 31,5 kA y 15 kV, < 31,5 kA
Celda con móduloextraíble
Dispositivos en laconexión
Dispositivosen barras
Dispositivos en laconexión
Módulos extraíbles
Transforma-dor decorriente
Fusibles ACRTransforma-dor detensión
Transformadorde corriente
Terminalesde cables 1) máx.4 x 500 mm2
por conductor
Terminalesde cables 1) máx.4 x 500 mm2
por conductor
Acoplamiento longitudinal7,2/12 kV, 31,5 kA y 15 kV, < 31,5 kA Celda de
subida a barras
Dispositivosen barras
Dispositivos en barrascolectoras
Dispositivos en laconexión
Transforma-dor de
corriente
Transformadorde tensión
Transforma-dor de
tensión
Seccionadorde puesta a
tierra
Conexiónsuperiora barras
Ventilaciónde la celda
Módulo coninterruptorde potenciaal vacío
Transforma-dor detensión
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Ventilaciónde la celda
Transforma-dor detensión
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barrascolectoras
Conexióninferior conbarras
Seccionadorde puesta atierra
Transformadorde tensión,extraíble, confusibles
Transformadorde tensión
Transformadorde corriente
Dispositivos en laconexión
Módulos extraíbles
Dispositivosen barras
Módulo coninterruptorde potenciaal vacío
Módulo desecciona-miento
Transforma-dor detensión
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Ventilaciónde la celda
o bien
o bien
y/o bien
o bien
Celda fija de salida a transformador7,2/12 kV, 31,5 kA y 15 kV, < 31,5 kA
y/o bien
y/o bien
y/o bien
y/o bien
y/o bien
y/o bien
y/o bieno bien
o bien
o bien
y/o bien
o bien
o bien
o bien
o bien
1) Los datos se refieren a terminales unifilaresRXS convencionales para cables de PEreticulado o productos de otros fabricantes condimensiones similares.
o bien
También es posible la versión simétrica
3o bien
Módulo deseccionamiento
Interruptor-seccionador
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
HA25
-264
7b e
psHA
25-2
646
eps
Celda de salida a motor 7,2 kV, 31,5 kAcon contactor al vacío
Celda de medición7,2/12 kV, 31,5 kA y 15 kV, < 31,5 kA
Terminalesde cables 1) máx.4 x 500 mm2
por conductor
Seccionadorde puesta atierra
Transforma-dor de corriente
Dispositivos en laconexión
Módulos extraíbles
Módulo concontactor alvacío, trans.auxiliar yfusiblesprimarios
Móduloconcontactoral vacío
Dispositivos enla conexión
Módulo deseccionamiento
Dispositivosen barras
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Fusibles ACR
Siemens HA 25.71 · 2000 77
Gama de productos
Barras dobles · hasta 15 kV
Las celdas con barras dobles secomponen en base a las celdascon barras simples incluidas enla gama de productos
Montaje frente a frente
• Celdas de la gama de celdas con barrassimples (celda con módulo de interrup-tor de potencia, acoplamiento longitudi-nal y celda de medición)
• Las dos líneas de celdas se conectanentre sí mediante cables o barrassituadas por debajo de las celdas
• Acoplamiento transversal compuesto de– celda con módulo de interruptor de
potencia con transformadores decorriente y tensión
– celda con módulo de seccionamiento,a elección con transformadores decorriente
HA25
-252
4a e
ps
SS1SS2
1) Los datos se refieren a terminales unifilaresRXS convencionales para cables de PEreticulado o productos de otros fabricantes condimensiones similares.
o bien
Ejemplo:2 celdas con móduloextraíble espalda aespalda
Montaje espalda a espalda
SS1 =Sistema de barras 1
SS2 =Sistema de barras 2
y/o bien
y/o bien
o bien HA25
-252
3a e
ps
SS1SS2
• Celdas de la gama de celdascon barras simples (celda conmódulo de interruptor de potencia,acoplamiento longitudinal y celdade medición)
• Las dos líneas de celdasse conectan entre sí mediantecables o barras situadas pordebajo de las celdas
• Acoplamiento transversalcompuesto de
– celda con módulo de interruptorde potencia
– celda con módulo de seccionamiento
Ejemplo:2 celdas con móduloextraíble frentea frente
3
Estas pueden ejecutarse delas dos formas siguientes:
• frente a frente
• espalda a espalda
8 Siemens HA 25.71 · 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
Barras simples · para 17,5/24 kV
Gama de productos
Celda fija de salida a transformador17,5/24 kV, < 25 kA
3
HA25
-264
3b e
ps
Módulo coninterruptorde potenciaal vacío
Módulo desecciona-miento
HA25
-264
4b e
ps
HA25
-264
5b e
ps
Acoplamiento longitudinal17,5/24 kV, < 25 kA
Dispositivos en laconexión
Módulos extraíbles
Dispositivosen barras
Transforma-dor detensión
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Ventilación dela celda
o bien
o bien
o bien
o bien
Terminalesde cables 1) máx.4 x 500 mm2
por conductor
Conexióninferior conbarras
Seccionadorde puesta atierra
Transformadorde tensión,extraíble,protegido
Transforma-dor detensión
Transforma-dor decorriente
y/o bien
o bien
y/o bien
y/o bien
y/o bien
Dispositivos en laconexión
Dispositivosen barras
Fusibles ACRTransforma-dor detensión
Transforma-dor decorriente
Terminalesde cables 1) máx.4 x 500 mm2
por conductor
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Interruptor-seccionador
y/o bien
y/o bien
y/o bien
o bien
1) Los datos se refieren a terminales unifilaresRXS convencionales para cables de PEreticulado o productos de otros fabricantes condimensiones similares.
Celda con móduloextraíble
Celda de subida a barrassuperior
Dispositivos en laconexión
Módulos extraíbles
Transforma-dor decorriente
Dispositivosen barras
Módulo coninterruptorde potenciaal vacío
Transforma-dor detensión
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Ventilaciónde la celda
Transforma-dor detensión
y/o bieno bien
o bien
o bien
También es posible la versión simétrica
Dispositivosen barras
Dispositivos en laconexión
Transforma-dor de
corriente
Transforma-dor de
tensión
Transforma-dor de
tensión
Seccionadorde puesta a
tierra
Conexiónsuperiora barras
Ventilación dela celda
y/o bien
Módulo deseccionamiento
o bien
o bien
o bien
Celda con módulo de interruptor de potencia,celda con módulo de seccionamiento17,5/24 kV, < 25 kA
Siemens HA 25.71 · 2000 99
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Gama de productos
Barras dobles · para 17,5/24 kV
HA25
-252
3a e
ps
SS1SS2
HA25
-264
7b e
psHA
25-2
648b
eps
Celda con módulo de salida a transformador24 kV, < 25 kA
Celda de medición17,5/24 kV, < 25 kA
HA25
-252
4a e
ps
SS1SS2
3
Transforma-dor de corriente
Fusibles ACR
Dispositivos en laconexión
Interruptorde carga al vacío
Conexiónsuperiora barras
Transforma-dor detensión
1) Los datos se refieren a terminales unifilaresRXS convencionales para cables de PEreticulado o productos de otros fabricantes condimensiones similares.
y/o bien
y/o bieno bien
o bien
Terminalesde cables 1) máx.4 x 500 mm2
por conductor
y/o bien Seccionadorde puesta atierra
Seccionadorde puesta atierra
Las celdas con barras doblesse componen en base a lasceldas con barras simples in-cluidas en la gama deproductos.
Montaje frente a frente
Estas pueden ejecutarse delas dos formas siguientes:
• frente a frente
• espalda a espalda
Ejemplo:2 celdas con móduloextraíble frentea frente
• Celdas de la gama de celdascon barras simples (celda conmódulo de interruptor de potencia,acoplamiento longitudinal y celdade medición)
• Las dos líneas de celdasse conectan entre sí mediantecables o barras situadas pordebajo de las celdas
• Acoplamiento transversalcompuesto de
– celda con módulo de interruptorde potencia
– celda con módulo de seccionamiento
Montaje espalda a espalda
Ejemplo:2 celdas con móduloextraíble espalda aespalda
• Celdas de la gama de celdas con barrassimples (celda con módulo de interrup-tor de potencia, acoplamiento longitudi-nal y celda de medición)
• Las dos líneas de celdas se conectanentre sí mediante cables o barrassituadas por debajo de las celdas
• Acoplamiento transversal compuesto de– celda con módulo de interruptor de
potencia con transformadores decorriente y tensión
– celda con módulo de seccionamiento,a elección con transformadores decorriente
SS1 =Sistema de barras 1
SS2 =Sistema de barras 2
Dispositivos enla conexión
Módulo deseccionamiento
Dispositivosen barras
Seccionadorde puesta atierra
Conexiónsuperiora barras
Fusibles ACR
o bien
Dispositivosen barras
10 Siemens HA 25.71 · 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
Construcción
Diseño básico de la celda (ejemplo)
Diseño modular
• Estructura de chapa de acerozincada por procedimientosendzimir
• Todos los compartimientoscon estructura autoportanteejecutados como recintosautónomos con paredesenteras
• Compartimientos atornilladosentre sí
• Paredes entre los diferentescompartimientos resistentesa la presión
• Ejecución con compartimenta-ción metálica
– con pared de separaciónentre el compartimiento delmódulo extraíble y elcompartimiento de conexión
– con canal de descarga depresión por el lado posterior
• Ejecución con compartimen-tación parcial
– sin pared de separaciónentre el compartimiento delmódulo extraíble y elcompartimiento de conexión
– sin canal de descarga depresión posterior, ya que noes necesario
• Cada compartimiento dispo-ne de su propia descarga depresión hacia arriba
• Paredes intermedias resis-tentes a la presión con pasa-muros de resina colada entreel compartimiento adicionalde los transformadores detensión de barras y el com-partimiento de barras
• Compartimiento de baja ten-sión desmontable
• Módulo de interruptor depotencia que incluye en unaunidad combinada: interrup-tor de potencia, unidadseccionable, accionamientosy enclavamientos
• Grado de protección IP3XDdel blindaje exterior deacuerdo a VDE 0470,parte 1 y CEI 60529
Celda con módulo deinterruptor de potencia
1 Puerta del compartimiento de baja tensión
2 Controlador de celda
3 Opción: sistema detector de tensióncapacitivo para la derivación y las barras
4 Puerta de media tensión al comparti-miento del módulo extraíble
5 Indicador mecánico de posición, ele-mento de accionamiento y dispositivode bloqueo para la unidad seccionable
6 Indicador mecánico de posición, ele-mento de accionamiento y dispositivode bloqueo para módulo de interruptor
7 Diagrama mímico
8 Indicador mecánico de posición,elemento de accionamiento y dispo-sitivo de bloqueo para seccionador depuesta a tierra de la derivación
9 Canal de descarga de presión
10 Barras
11 Pasamuros de apoyo
12 Pasamuros con transf. de corriente
13 Seccionador de puesta a tierra
14 Conexión para 4 cables por fase
15 Cables
16 Soporte de cables
17 Unidad seccionable
18 Tubos de maniobra al vacío
19 Unidad combinada de accionamientoy enclavamiento con interruptor depotencia, unidad seccionable yseccionador de puesta a tierra
20 Sistema de contactos
21 Pared de separación inferior
22 Barra de puesta a tierra
23 Opción: carro
Ejecución con compartimentación metálica total
Ejecución con compartimentación parcial (rasgo carac-terístico: compartimiento común para el módulo extraíble yla conexión
A Compartimiento del módulo extraíble
B Compartimiento de barras
C Compartimiento de conexión
D Módulo con interruptor de potencia al vacío NX ACT
E Compartimiento de baja tensión
HA25
-264
2 ep
s
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
E
D
A
C
B
4
Celda
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
HA25
-264
9 ep
s
Siemens HA 25.71 · 2000 1111
Diseño básico de la celda
Construcción
Compartimiento debaja tensión
Compartimientos y componentes
Compartimientode barrasPasamuros
de apoyo
Paramuros con trans-formadores de corriente
Módulo coninterruptor depotencia al vacíoNX ACT
Compartimiento delmódulo extraíble
Compartimientode conexión
Canal dedescarga de
presión
Carro
4
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
12 Siemens HA 25.71 · 2000
Construcción
Compartimientos
Compartimiento delmódulo extraíble
Característica de la variantebásica
• Estructura de chapa zin-cada por procedimientossendzimir
• Descarga de presiónhacia arriba
• Puerta de media tensióny marco frontal pintadosadicionalmente con resi-na epoxi aplicada enpolvo
• Puerta de media tensiónresistente a la presión encaso de arco interno enla celda
• Canaletas de cables me-tálicas laterales para ten-der los cables de mando
• Opción: tomas de pruebapara el sistema detectorde tensión capacitivo
• Conector de baja ten-sión, de acoplamientoautomático, para conec-tar los módulos a los cir-cuitos auxiliares
• Compartimiento delmódulo extraíble quealoja los componentespara realizar todas las va-riantes de celda con
– módulo con interruptorde potencia al vacío
– módulo deseccionamiento
– salida a transformador fija– módulo con contactor al
vacío (sólo para 7,2 kV,31,5 kA)
– módulo de salida atransformador (sólopara 24 kV)
– módulo de medición
• Con accionamiento decortinas en todas las cel-das con módulo
• En caso de salida fija detransformador no existencortinas; el comparti-miento de barras está se-parado de los restanteselementos internos me-diante paredes de sepa-ración y pasamuros
• Versión con comparti-mentación parcial, es de-cir, sin pared de separa-ción inferior hacia elcompartimiento de cone-xión
HA25
-265
0a e
ps
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Compartimiento demódulo extraíble(variante básica)
10 Barras 2.500 A
11 Pasamuros de apoyo
1 Pared de separación al compartimiento debarras
2 Cortina como protección contra contactosdirectos de los contracontactos en elcompartimiento de barras
3 Opción: tomas de prueba para el sistemadetector de tensión capacitivo
4 Accionamiento de cortinas
5 Cortina como protección contra contactosdirectos de los contracontactos en elcompartimiento de conexión
6 Pared de separación hacia el compartimientode conexión
7 Rieles para recibir el módulo extraíble
8 Canaleta de cables
9 Puerta de media tensión
HA25
-265
1 ep
s
11
10
Comparti-mientode barras(variante basica)
Compartimiento de barras
Características de la variantebásica
• Estructura de chapa zincadapor procedimientos sendzimir
• Barras de pletina decobre desnudas
• Para corrientes nominales deservicio de hasta 2.500 A
• Paredes de separaciónresistentes a la presiónhacia los compartimientosde conexión y del módulo,pared posterior resistentea la presión
• Descarga de presiónhacia arriba
• Cortinas de aperturaseparada
• Pasamuros para apoyar lasbarras y recibir los contra-contactos superiores delmódulo extraíble
• Opción: electrodo de aco-plamiento para sistema de-tector de tensión capacitivo
• Barra atornillada de celda acelda
• Opción: barra aislada
• Opción: compartimentacióntransversal entre celda y celda
Compartimientos adicionales(opciones) para dispositivosconectados en las barras
• Compartimiento autónomo yresistente a la presión paratransformadores de tensiónde barras por encima delcompartimiento de éstas
• Atornillado al compartimientode barras
• Sistema de descarga de pre-sión propio del comparti-miento adicional a través declapetas de descarga de pre-sión
• Opciones: posibilidad demontar los dispositivossiguientes (no es posibleen celdas con ventilaciónnatural)
– transformadores de tensión– seccionador de puesta a
tierra de barras yaccionamiento manual
– conexión superior a barras
4
Siemens HA 25.71 · 2000 1313
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Construcción
Compartimientos
2
1
3
4
5
6
HA25
-265
2 ep
s
Compartimiento de conexión(variante base)
1 Pasamuros con transformadores de corriente
2 Seccionador de puesta a tierra de la derivación
3 Canal de descarga de presión posterior (norequerido en caso de compartimentación parcial)
4 Conexión de cable
5 Soporte de cable
6 Chapa del piso
Compartimiento deconexión
Características de lavariante base
• Estructura de chapa zin-cada por procedimientossendzimir
• Adecuado para conectar– barras– cables unifilares– cables trifilares
• Transformadores de ten-sión
– fijamente montados o– extraíbles con fusibles
primarios y separaciónhacia el compartimientodel módulo
• Paredes de separaciónresistentes a la presiónhacia los compartimien-tos del módulo extraíbley de barras
• Versión con comparti-mentación parcial sin pa-red de separación haciael compartimiento delmódulo
• Cortinas de apertura parapermitir ensayos encables
• Barra colectora de puestaa tierra
• Descarga de presiónhacia arriba
– en compartimentaciónmetálica total, a travésde canales de descargade presión posterior,
– en compartimentaciónparcial, a través del com-partimiento del móduloextraíble
• Posibilidad de conexiónpor delante y por detrás
• Puesta a tierra de lasderivaciones medianteseccionadores de puestaa tierra
• Opción: chapa del pisoresistente a la prueba depresión
• Opción: bandeja profun-da del piso, p. ej. paraconectar cables trifilareso transformadores tipoventana en cables
Dispositivos en laconexión de la celda
En la conexión de la celdason posibles a elección losdispositivos siguientes:
• Pasamuros de apoyo omáx. 3 pasamuros contransformadores decorriente
• Conexión adicional para– cable PE reticulado unifilar
hasta máx. 4 x 500 mm2
por conductor con termi-nales RXS o de otrosfabricantes y dimensionesequivalentes
– Opción: terminales decables enchufables yprotegidos contracontactos directosinclusive chapa del piso
– barras de pletina de co-bre con pasamuros in-clusive chapa del piso oversión con barras com-pletamente aisladasinclusive chapa del piso
• Transformadores detensión 4MR
– con aislamiento de resinacolada,
– máx. 3 unidadesmonopolares ó
– 2 unidades bipolares,– fijamente montados sin
fusibles primarios,– extraíbles con fusibles
primarios en caso deseparación hacia el com-partimiento del módulo
• Seccionador de puesta atierra
– con accionamientomanual,
– Opción: accionamientomotorizado, integrado enel módulo extraíble
– de forma aditiva al encla-vamiento estándar delseccionador detierra/unidad seccionable,a elección, con bloqueo oenclavamientoelectromagnético
• Descargador o limitadorde sobretensión
– descargador de sobre-tensión para proteger lacelda de sobreten- sionesexternas
– limitador de sobretensiónpara proteger los consu-midores de sobretensio-nes de maniobra,
– máx. 3 unidades
4
14 Siemens HA 25.71 · 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
Construcción
Componentes
Módulo con interruptorde potencia al vacíoNX ACT
Características
• Enclavamientos mecáni-cos integrados entre losaccionamientos
• Indicadores de posiciónmecánicos integradospara interruptor de poten-cia, unidad seccionable yseccionador de puestaa tierra
• Fácil desplazamiento yaque sólo se mueve la uni-dad seccionable
• Enclavamiento fijo de latraviesa de accionamien-to del módulo extraíblecon el compartimientodel módulo
• Accionamiento manual omotorizado (opción paralos accionamientos)
• Unión positiva entre elconector de baja tensióny la celda tan prontocomo el módulo con inte-rruptor de potencia se in-troduzca en una celda
• Accionamientos exentosde mantenimiento siem-pre que no se supere elnúmero de ciclos de ma-niobra especificado
Módulo de maniobra com-puesto de los 3 conjuntossiguientes:
Unidad de accionamiento
para alojar
• el panel de mando conlos elementos de mando,indicación y enclava-miento
• accionamientos para in-terruptor de potencia,unidad seccionable yseccionador de puesta atierra de la derivación
Unidad seccionable(columna polar)
compuesta de
• tubos de maniobra alvacío
• contactos de secciona-miento
• envolventes polares
Traviesa de accionamiento
• Elemento de soporte dela unidad de accionamien-to y la unidad seccionable
• Rieles para desplazar lacolumna polar a la posi-ción de servicio/seccio-namiento
• Para alojar los mecanis-mos de los polos y losejes de accionamiento
• Posibilidad de adaptaciónpara el carro (para intro-ducir el módulo extraíbleen la celda)
• Elementos de mandopara el accionamiento delas cortinas
Variantes del módulo
Todos los tipos de celdade la gama de productosse ejecutan con las varian-tes siguientes:
• Módulo con interruptorde potencia
• Módulo de seccionamien-to para celda con módulode seccionamiento y cel-da de medición
• Módulo de salida a motorcon contactor al vacío(sólo para 7,2 kV, 31,5 kA)
• Módulo de salida a trans-formador con interruptorde carga al vacío (sólopara 24 kV)
Funciones Función de seccionamiento
1 Mando manual concorredera de cierre,enclavable
2 Indicador de posición
Función del seccionadorde puesta a tierra parala derivación
3 Indicador de posición
4 Mando manual I/Oy corredera de cierre,enclavable
Función delinterruptorde potencia
5 Acoplamientode la manivelapara el resortede cierre
6 Indicador de “resorte decierre cargado”
7 Contador de ciclos demaniobra
8 Botón “I” (cerrar)(p. ej. enclavado)
9 Botón “O” (abrir)
10 Indicador de posición
Módulo con interruptor depotencia al vacíoNX ACT en carro
11 Unidad seccionable(columnas polares concontactos deseccionamiento)
12 Unidad de accionamiento
13 Traviesa de accionamiento
14 Carro
Posiciones de la unidad seccionable
R-HA
25-3
00ep
s
5
8
6
7
9
10
12
13
11
14
1
2
3
4
Número de ciclos de maniobra
mecánicos máx. 10000
a la corriente nominal de servicio máx. 10000
a la corriente nominal de corte en cortocircuito máx. 50
mecánicos para la unidad seccionable máx. 1000
mecánicos para el seccionador de puesta a tierra máx. 1000
4
HA25
-265
3 ep
s
HA25
-265
4 ep
s
Unidad seccionableen posición deservicio
Unidad seccionableen posición deseccionamiento
Módulo con interruptorde potencia al vacíoNX ACT en posiciónde seccionamiento(montado sobre carro paraintroducirlo en la celda)
Siemens HA 25.71 · 2000 1515
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Componentes
Construcción
Mando e indicación en lacelda de maniobra
Características
• Indicadores mecánicosde posición integradosen el diagrama mímico
• Lectura de indicadoresde posición I/O del inte-rruptor de potencia, uni-dad seccionable y secc-ionador de puesta a tierrasin necesidad de abrir lapuerta de media tensión
• Correspondencia inequí-voca de las aberturas deaccionamiento con loselementos de mandocon los indicadores deposición
• Todas las maniobras pue-den hacerse con la puer-ta de media tensión ce-rrada
• Altura ergonómica de to-dos los elementos demando
• Opción: determinaciónde la ausencia de tensión– de la derivación o de lasbarras – mediante un sis-tema detector de tensiónde tipo capacitivo en elfrente de la celda
Enclavamientos
• Se cumplen las condicio-nes de enclavamientoespecificadas enVDE 0670, parte 6 yCEI 60 298
• La maniobra del secci-onador de puesta a tierrasólo es posible si está enposición de secciona-miento la unidad seccio-nable
• La unidad seccionablesólo puede desplazarsesi está en “O” el interrup-tor de potencia y estáabierto el seccionador depuesta a tierra
• La colocación del módulode maniobra en la celdasólo es posible si la uni-dad seccionable está enposición de secciona-miento
• Una codificación mecáni-ca en el módulo de ma-niobra impide colocarmódulos similares perode menor corriente nomi-nal de servicio en celdaspara mayor corriente no-minal de servicio
• Opción: enclavamientode la puerta de mediatensión respecto a la uni-dad seccionable
• Opción: enclavamientoselectromecánicos
• Opción: aberturas de ac-cionamiento bloqueablesmediante candados
Celda con módulo de interruptor de potencia (ejemplo)
R-HA
25-3
01ep
s
Panel de mando e indicación de la celda
Elementos de mando e indicación para
1 Unidad seccionable
2 Interruptor de potencia
3 Seccionador de puesta a tierra de laderivación
43
1
2
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
16 Siemens HA 25.71 · 2000
Componentes
Pasamuros con transfor-mador de corriente
• Conforme a VDE 0414 yCEI 60 185
• Con aislamiento de resi-na colada
• Incluye las siguientesfunciones:
– pasamuros entre loscompartimentos
– función de aislador deapoyo soporte
– núcleos de transforma-dor de corrienteintegrados
– contracontacto fijo,atornillado
– Opción: electrodo deacoplamiento para siste-ma detector de tensióncapacitivo
• Sustituible completamen-te desde el frente
• Cables secundarios em-bebidos
• Conmutable por el ladosecundario
• Contracontacto atornilla-do sustituible desde elfrente
• Transformador de co-rriente apto para aproba-ción/homologación porparte de autoridades oempresas
• Conexiones primarias encompartimentos separa-dos
Pasamuros de apoyo
• La misma ejecución quelos pasamuros con trans-formador de corrientepero sin núcleo de trans-formador de corriente
• Opción: electrodo deacoplamiento para siste-ma detector de tensióncapacitivo
Construcción
Pasamuros con transformador de corriente
Pasamuros de apoyo
R-HA
25-3
02ep
sHA
25-2
655
eps
3
2
1 4
5
6
7
8
R-HA
25-3
03ep
s
4 Sección a través de pasamuros con transformador decorriente
1 Pared de separación entre compartimientos de módulo yde conexión
2 Cono de entrada
3 Contracontacto atornillado
4 Placa soporte
5 Núcleo con devanado secundario
6 Conductor primario
7 Electrodo de acoplamiento
8 Conexión primaria
Siemens HA 25.71 · 2000 1717
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Componentes
Construcción
Módulo de contactor alvacío(sólo para 7,2 kV)
• Módulo con contactor alvacío 3TLB
• Conforme a VDE 0660,partes 103 y 105,CEI 60 470 yCEI 60 632
• Hasta 2 fusibles ACRconectados en paralelocon dimensionese = 442 mm porconductor
• Opción: transformadorauxiliar con fusibles pri-marios
• Opción: módulo deretención
• Gama de productos deacuerdo con la página 7
Celda fija de salida atransformador(7,2 a 24 kV)
• Interruptor-seccionadorfijamente montado conaccionamiento manual
• Conforme a VDE 0670,partes 2 y 3, CEI 60 129y CEI 60 265
• Permite mantener lacompartimentación delcompartimiento de ba-rras colectoras
• Fusibles ACR con dimen-siones de hastae = 442 mm
• Gama de productos deacuerdo con laspáginas 6 y 8
Módulo de salida a trans-formador(sólo para 24 kV)
• Interruptor de carga alvacío sobre el módulo
• Conforme a VDE 0670,partes 301 y 303,CEI 60 265-1 yCEI 60 420
• Cambio de fusible ACRsin necesidad de abrirparedes de separacióngracias a apertura fácil dela cámara de fusibles enel compartimiento deconexión
Contactor al vacío 3TL8para módulo con contactor al vacío 7,2 kV
Interruptor-seccionador 3CWpara celda fija de salida a transformador 12 kV
Interruptor de carga al vacío sobre módulopara módulo de salida a transformador 24 kV
R-HG
11-0
84ep
sR-
HA25
-306
eps
R-HA
25-3
07ep
s
4
Aparatos
18 Siemens HA 25.71 · 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
Componentes
Compartimiento de bajatensión
• Para alojar aparatos deprotección, mando, me-dición y conteo, p. ej.controlador de celdaSIPROTEC 4 tipo 7SJ62
• Separado a prueba decontactos directos de laparte de media tensiónde la celda
• Compartimiento de bajatensión desmontable,con los cables en anillo yde mando enchufados
• Opción: compartimientode media tensión extraal-to (980 mm)
• Opción: pared de separa-ción entre celda y celda
Cables de baja tensión
• Cables de mando de lacelda flexibles y cubier-tos con metal
• Conexión de los cablea-dos del módulo extraíbley de la celda con el com-partimiento de baja ten-sión por medio de conec-tores modulares codifica-dos de 10 polos
• Cables de anillo enchufa-bles de celda a celda
• Los cables de mando delmódulo se conectan au-tomáticamente a travésde un conector de 64 po-los cuando se introduceel módulo en la celda
Panel de mando eléctrico
Controlador de celdaSIPROTEC 4 tipo 7SJ62para mando y protección
Característica
1 Display LCD parainformaciones del proce-so y de los aparatos, porejemplo, para
– valores de medición y deconteo
– informaciones binariassobre el estado de lacelda y el aparato
– informaciones deprotección
– mensajes generales– alarma
2 Pulsadores para lanavegación en menús ypara la introducción devalores
3 Siete LEDs de libreprogramación, rotulablesespecíficamente por elusuario, para indicaciónde informaciones deproceso y de aparatos adiscreción
4 Cuatro teclas de funciónde libre programaciónpara acciones a ejecutarcon frecuencia
Construcción
1 Pantalla LCD
2 Teclas de navegación
3 LEDs indicadores
4 Teclas de función
Controlador de celdaSIPROTEC 4tipo 7SJ62 (estándar)
1
2
4
3R-
HA25
-291
eps
R-HA
25-3
05ep
s
Compartimiento de bajatensión con dispositivos
R-HA
25-2
92ep
s
4
Puerta del compartimiento debaja tensión
Siemens HA 25.71 · 2000 1919
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
Normas
Las celdas NX AIR Mpara montaje en localesinteriores cumplen lassiguientes normasvigentes:
De conformidad con el acuerdode armonización de los Paísesde la Comunidad Europea, lasnormas nacionales de lospaíses miembros concuerdancon la publicación CEI 60 298.
Conceptos
Los “seccionadores de puestaa tierra” son seccionadores depuesta a tierra con capacidadde cierre en cortocircuito(VDE 0670, parte 2 óCEI 60 129).
Norma CEI Norma VDE
CEI 60 694 VDE 0670 parte 1000
CEI 60 298 VDE 0670 parte 6
CEI 60 298Apéndice AA
VDE 0670 parte 6Anexo AA
CEI 60 056 VDE 0670Parte 101 a 107
CEI 60 420 VDE 0670 parte 303
CEI 60 470 VDE 0660 parte 103
CEI 60 632 VDE 0660 parte105
CEI 60 129 VDE 0670 parte 2
CEI 60 265-1 VDE 0670 parte 301
CEI 61 243-5 E VDE 0682 parte 415,EN 61 243-5 (E)
CEI 60 529 VDE 0470 parte 1
CEI 60 071 VDE 0111
Capacidad de aislamiento
• La capacidad de aislamientose comprueba mediante en-sayo de la instalación de ma-niobra a los valores nominalesde la tensión resistida de bre-ve duración a frecuencia in-dustrial y tensión resistida deimpulso de acuerdo conVDE 0670, parte 1000 óCEI 60 694(véase la tabla contigua):
• Los valores nominales estánreferidos al nivel del mar ybajo condiciones del aire nor-males (1013 h Pa, 20 oC,11 cg/m3 de contenido deagua, de acuerdo conVDE 0111 y CEI 60 071).
• La capacidad de aislamientodel aire disminuye con la altu-ra; sin embargo, hasta 1.000 mde altura de emplazamiento nose considera esta disminuciónen las directrices.
Clase del local de servicio
Las celdas NX AIR M puedenemplearse en interioressegún VDE 0101
• fuera de locales de servicioeléctrico cerrado en lugaresno accesibles al público. Losblindajes de las celdas sólose pueden retirar utilizandoherramientas
• en locales de servicio eléctri-co cerrados. Un local de ser-vicio eléctrico cerrado es unrecinto o sala empleado ex-clusivamente para el serviciode celdas eléctricas que semantiene bajo llave y al quesólo tienen acceso electricis-tas adecuadamente capacita-dos o personas instruidas enelectrotecnia, sin que otraspersonas puedan entrar en éla no ser que estén acompa-ñados de electricistas o per-sonal instruido en electrotec-nia.
500040003000200010000
0,9
0,8
0,7
0,6
0,1
0
1
HA40
-203
7 ep
s
Altura de emplazamiento
Para alturas deemplazamientosuperioresa 1.000 m serecomiendaemplear el factorde corrección aque dependede la altura deemplazamientosobre el niveldel mar.
Altura de emplazamiento sobre el nivel del mar
Tensión nominal resistida de breve duración a frecuencia industrial a elegir
WT. nom. res. de breve durac. a frec. ind. (VDE 0670, p. 1000/CEI 60 694)
1,1 · a
Tensión nominal resistida de impulso a elegir
WTensión nominal resistida de impulso (VDE 0670, parte 1000/CEI 60 694)
1,1 · a
Ejemplo:3.000 m de altura de emplazamiento sobre el nivel del mar3,6 kV de tensión nominal de la instalación según CEI60 kV de tensión nominal resistida de impulso
Tensión nominal resistida 60 kVde impulso a elegir 1,1 · 0,73
= 74,7 kV
Resultado:Según la tabla anterior hay que elegir una instalación para unatensión nominal de 12 kV.
Fact
orde
corr
ecci
óna
5
Tabla de capacidad de aislamiento
Tensión nominal (valor eficaz) kV 7,2 12 15 17,5 24
Tensión nominal resistida de breve duración a frecuencia industrial (valor eficaz)
– entre contactos kV 23 32 39 45 60
– entre conductores y respecto a tierra kV 20 28 35 38 50
Tensión nominal resistida de impulso (valor de cresta)
– entre contactos kV 70 85 105 110 145
– entre conductores y respecto a tierra kV 60 75 95 95 125
20 Siemens HA 25.71 · 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
Normas
Enclavamientos
• Según VDE 0670, parte 6 yCEI 60 298 están previstoslos enclavamientossiguientes:
– La extracción o introducciónde un interruptor de poten-cia, interruptor de carga ocontactor sólo debe serposible cuando dicho aparatode maniobra esté abierto odesconectado.
– El accionamiento de uninterruptor de potencia,interruptor de carga ocontactor sólo debe serposible cuando dicho aparatode maniobra se encuentre enla posición de servicio, deseccionamiento, exterior, deprueba o de puesta a tierra.
– No debe ser posible cerrarun interruptor de potencia ointerruptor de carga sin quedicho aparato de maniobraesté conectado al circuitoauxiliar, a no ser que unaparato de esta clase, acausa de su diseño, abraautomáticamente sinnecesidad de un circuitoauxiliar.
– Los enclavamientosadicionales o de otro tipodeben acordarse entre elfabricante y el usuario.
– El fabricante ha de seguirtodas las indicacionesnecesarias sobre la clase yfunción de los enclava-mientes.
– Se recomienda enclavar conlos correspondientes seccio-nadores del circuito losseccionadores de puesta atierra que tengan una capa-cidad de cierre en corto-circuito inferior a la corrientenominal de pico del circuito.
– Se proveerán con posibilida-des de bloqueo (p. ej.candados) los aparatosmontados en los circuitoseléctricos principales cuyamaniobra errónea puedacausar daño o los que seemplean para conservar lostramos de seccionamientodurante los trabajos demantenimiento.
– Siempre que sea posibledeben aplicarsepreferentementeenclavamientos mecánicos.
• Además de las condicionesde enclavamiento arribacitadas, las celdas NX AIR Mcumplen otras condicionesde enclavamiento; v. pág. 15.
Prescripciones, disposiciones, directrices
5
Corriente máxima admisible
• Las corrientes máximas ad-misibles según VDE 0670,parte 6 ó 1000, CEI 60 298 óCEI 60 694 están referidas alas siguientes temperaturasambiente:
– valor máximo de la mediadurante 24 h + 35 °C
– valor máximo + 40 °C
• La corriente máxima admisi-ble de las celdas y de las ba-rras depende de la tempera-tura ambiente fuera del blin-daje
• Para alcanzar las corrientesde servicio asignadas en de-rivaciones de 2.500 A, lasceldas incorporan ventilación;se trata de rejillas de ventila-ción a prueba de instrumen-tos puntiagudos y situadasen la puerta de media ten-sión y en la chapa del techo
Resistencia a los arcosinternos
• Los ensayos para la compro-bación de la resistencia a losarcos internos tienen comoobjetivo asegurar la protec-ción del personal de servicio
• Los ensayos de resistenciaa arcos internos segúnVDE 0670, parte 6 o segúnCEI 60 298 pueden acordar-se entre el usuario y el fabri-cante.
• Realización de los ensayosde resistencia a arcos inter-nos según VDE 0670,parte 6, anexo AA oCEI 60 298, apéndice AA.
• Además de cumplir las pres-cripciones anteriormentemencionadas, la celdaNX AIR M dispone de resis-tencia a los arcos internos,es decir, en caso de una fallainterna (arco interno) en uncompartimiento, los efectosde dicha falla quedan delimi-tados al mismo:
– no se perforan los paredesde separación a comparti-mientos vecinos
– no se perforan paredes deseparación a celdas vecinas
– no se propaga la presión acompartimientos de celdasvecinas
• La resistencia a arcos inter-nos que ofrecen las celdasevita
– el ensuciamiento inadmisiblede compartimientos vecinosdebido a la penetración degases calientes
– el cebado de un arco internoen piezas bajo tensión encompartimientos vecinos
– la deformación inadmisiblede paredes de separación
• Las celdas NX AIR Mcumplen los criterios especi-ficados en las prescripcionesanteriormente mencionadas
– en la ejecución base: criterios1 a 6
• Definición de los criterios:– Criterio 1
No deberán abrirse laspuertas, paneles, etc.,debidamente cerrados.
– Criterio 2No deberán salir despedidaslas piezas de la celda demaniobra blindada que pue-dan poner en peligro laspersonas.
– Criterio 3En las paredes de cierreexteriores librementeaccesibles no se deberánoriginar agujeros porquemadura o desgarro.
– Criterio 4Los indicadores de sustanciadispuestos verticalmente nose deberán inflamar.
– Criterio 5Los indicadores de sustanciadispuestos horizontalmenteno se deberán inflamar.
– Criterio 6No deberá quedar afectada laeficacia de la conexión atierra.
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
Siemens HA 25.71 · 2000 2121
Clima e influenciamedioambientales
Las celdas NX AIR M sepueden aplicar, dado el casotomando medidas adicionales,bajo las siguientes influenciasmedioambientales y las clasesde climas siguientes:
• Influencias medioam-bientales
– Contaminantes naturales– Sustancias nocivas activas
químicamente– Pequeños animales
• Clases de climaLas clases de clima estándefinidas en base aCEI 60 721-3-3 yCEI 60 721-3-4.
Clasificación de condicionesambientales climáticas referi-das al local donde está monta-da la celda
Véase la tabla adjunta
Prescripciones, disposiciones, directrices
Normas
5
Protección contra la penetra-ción de cuerpos extraños,contra contactos directosy contra la penetración deagua
Las celdas NX AIR M según– VDE 0470, parte 1– CEI 60 529cumplen los siguientes gradosde protección:
Celdas sin ranuras deventilación
Grado de protección
normal opcional
Blindajes IP3XD IP51
Paredes deseparación
IP2X –
Celdas con ranura deventilación a prueba deinstrumentos puntiagudos:
Grado de protección
normal opcional
Blindajes IP3XD –
Paredes deseparación
IP2X –
Para aclaraciones, véase latabla adjunta.
Norma Tipo de protección Grado de protección
VDE 0470parte 1 yCEI 60 529
I P 3 X Ds s s
Protección contra cuerpos extrañosProtegida contra la penetración de cuerposextraños, diámetro W 2,5 mm.
Protección contra el aguaNinguna definición
Protección contra contactos directosProtegida contra el acceso a partes peligrosascon un alambre (la sonda de prueba de diámetro1 mm, longitud 100 mm debe tener distanciasuficiente a partes peligrosas)
I P 5 1s s
Protección contra cuerpos extrañosProtegida contra el polvo
Protección contra contactos directosProtegida contra el acceso a partes peligrosascon un alambre (no deberá penetrar la sondade prueba de 1 mm de diámetro)
Protección contra el aguaProtegida contra la penetración de gotas deagua que caigan verticalmente.
Para otros grados deprotección, sirvase consultar.
Otras clasificaciones decondiciones ambientales
• Condiciones medioambienta-les biológicas:clase 3B1 y 3B2 (sólo asocia-do a la clase 3KXsegún tabla adjunta)
• Sustancias activas química-mente: clase 3C2
• Sustancias activas mecánica-mente: clase 3S1
• Condiciones medioambienta-les mecánicas: clase 3M1
• Otras condiciones medioam-bientales climáticas:clase 3Z1
* En clases 3K5 y 3KX se requiere laincorporación adicional decalefacciones.
Influencia medioambiental Clase3K3 3K5* 3KX*
Temperatura de aire baja °C +5 –5 –5
Temperatura de aire alta °C +40 +45 +45
Humedad relativa baja % 5 5 5
Humedad relativa alta % 85 95 100
Humedad absoluta baja g/m3 1 1 1
Humedad absoluta alta g/m3 25 29 35
Gradiente de °C/mintemperatura(valor medio de unintervalo de 5 min)
0,5 0,5 –
Presión atmosférica baja (el límite kPa70 kPa cubre su aplicación entodo el mundo hasta alturas de3.000 m sobre el nivel del mar)
70 70 70
Presión atmosférica alta (no se kPaconsideran condiciones en minas)
106 106 106
Radiación solar W/m2 700 700 –
Radiación térmica despreciable
Movimiento del aire (el sistema m/sde refrigeración por convenciónlibre puede estar perturbado pormovimientos de aire imprevisibles)
1,0 1,0 –
Condensaciones – posible posible
Precipitaciones movidas por viento(lluvia, nieve, granizo, etc.)
– – –
Agua, con excepción de lluvia (opción:en grado de protección IP51 hay proteccióncontra la penetración de agua de goteo quecaiga verticalmente)
– posible –
Formación de hielo – posible posible
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
22 Siemens HA 25.71 · 2000
Indice de catálogos del grupo Transporte y Distribución de Energía
Anexo
A
Catálogo Titulo No. de pedido
HA 25.21 · 1999 Instalaciones de media tensiónInstalaciones de hasta 24 kV para mùdulos extraíbles con interruptoresde potencia, tipo 8BK20
E50001-K1425-A411-A4-7800
HA 25.61 · 1994 Instalaciones de media tensiónInstalaciones de hasta 24 kV para módulos extraíbles con interruptoresde potencia, tipo 8BJ50
E50001-K1425-A711-A1-7800
HA 25.71 · 2000 Celdas de hasta 24 kV con módulos extraíbles de interruptor de potencia,tipo NX AIR M
E50001-K1425-E811-A1-7800
HA 35.11 · 1997 Instalaciones de media tensiónInstalaciones fijas con interruptores de potencia de hasta 36 kV,aislante: SF6, tipos 8DA10 y 8DB10
E50001-K1435-A101-A6-7800
HA 35.41 · 1999 Instalaciones de media tensiónInstalaciones fijas con interruptores de potencia de hasta 24 kV,aislante: SF6, barras colectoras simples, tipo 8DC11
E50001-K1435-A401-A4-7800
HA 35.51 · 2000 Instalaciones de media tensiónInstalaciones fijas con interruptores de potencia de hasta 36 kV, aislante:SF6, tipo NX PLUS
E50001-K1435-A511-A2-7800
HA 41.11 · 1994 Instalaciones de media tensiónUnidad fija con interruptor-seccionador bajo carga de hasta 24 kV,aislante: SF6, adosable, tipo 8DH10
E50001-K1441-A101-A2-7800
HA 45.11 · 2000 Celdas de distribución secundaria hasta 24 kV,aisladas en SF6, tipo 8DJ10
E50001-K1445-A111-A7-7800
HA 45.31 · 2000 Celdas de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en SF6, tipo 8DJ20 E50001-K1445-A311-A3-7800
HA 11.11 · 1997 Interruptores de potencia al vacío 3AH E50001-K1511-A111-A3-7800
HG 21 · 1981 Aparatos de protección contra sobretensiones E86010-K1521-A101-A1-7800
LSA 2.1.15 · 1996 SIPROTEC 7SJ600Protección digital de sobrecorriente de tiempo y protección de sobrecarga
E50001-K5712-A251-A1-7800
LSA 2.2.3 · 1996 Protección por comparación de fases7SD511/512 (versión V3) para líneas y cables
E50001-K5722-A131-A2-7800
LSA 2.2.4 · 1996 Protección diferencial 7UT512/513 (versión V3)para transformadores, generadores, motores y líneas cortas
E50001-K5722-A141-A2-7800
SR 10.1.3 · 1998 POWER QUALITYPrograma de sistema OSCOP P
E50001-K4013-A101-A1-7800
SR 10.2 · 1995 Análisis de la contidas de redOSCILLOSTORE
E50001-K4020-A101-A1-7800
Z 9.1.2 · 1997 Contadores electrónicos multifunción 7E.62/63 E50001-K8991-A111-A3-7800
Siemens HA 25.71 · 2000 2323
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles deinterruptor de potenciatipo NX AIR M
A
Notas
24 Siemens HA 25.71 · 2000
Celdas de hasta 24 kVcon módulos extraíbles de
interruptor de potenciatipo NX AIR M
Anexo
Condiciones de venta y suministro
Prescripciones de exportación
Dimensiones
Rigen lasCondiciones generales desuministropara productos y servicios de laindustria eléctrica y electrónica,así como todas las demáscondiciones acordades con losdestinatarios del presentecatálogo.
nA no ser que se haya indicadoalgo en contrario en las páginasde este catálogo, queda reser-vado el derecho de introducirmodificaciones, especialmenteen los datos técnicos, dimen-siones y pesos.
Las ilustraciones y grabadosson sin compromiso.Nos reservamos el derecho demodificar los precios.Al efectuar el suministro fac-turaremos los precios válidoscorrespondientes.
Responable del
Contenido técnico:Herbert SoensSiemens AG, Depto. EV MS1 VMErlangen
Redacción:Claudia Kühn-SutionoSiemens AG, Depto. EV BK TErlangen
Printed in GermanyKGK 08.00 7.0 VO/- 24 Es 101717 6101/D6090
A
Marcas de fábrica
Los productos relacionados eneste catálogo no precisan per-miso de exportación de acuer-do al estado actual de la Listade control de exportacionesalemana y la US-CommerceControl List.
No obstante, para deter-minados países puedeser necesario un permisode exportación debido a lafinalidad de aplicación delos productos.
A este respecto son deci-sivas las indicacionesque figuran en la nota deentrega y en la factura.
Sujeto a cambios sinprevio aviso. Nos reserva-mos todos los derechos.
Todas las designaciones utiliza-das en el presente catálogopara los productos son marcasde fábrica o nombres de pro-ducto probiedad de SiemensAG u otras compañias.
Todas las dimensiones indica-das en este catálogo se handado en mm.