16
G CD Çalar KULLANIM KILAVUZU

CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

G

CCDD ÇÇaallaarr

KULLANIM KILAVUZU

Page 2: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

i

UYARIBurada belirtilenler d›fl›nda kumandalar›n veyayeniden düzenlemelerin veya prosedürlerin performans› tehlikeli radyasyona maruz kalma ilesonuçlanabilir.

TEHL‹KEAÇIK OLDU⁄UNDA GÖRÜNÜR VE GÖRÜNMEZLAZER RADYASYONU. IfiINA DO⁄RUDANMARUZ KALMAKTAN KAÇININ.

1. SINIF LAZER ÜRÜNÜ

TEHL‹KE : IfiINLARA D‹REKT MARUZ KALMAKTAN KAÇININIZAÇIK ‹KEN GÖRÜNMEYEN LAZER RADYASYONU YAYAR

IfiINLARA DO⁄RU BAKMAYINIZAÇIK ‹KEN GÖRÜNMEYEN LAZER RADYASYONU YAYARD‹KKAT :

Page 3: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

ii

UYARI: C‹HAZINIZI ÇALIfiTIRMADAN ÖNCE BUNU OKUYUN.11 En iyi performans› garantilemek için lütfen bu k›lavuzu dikkatle

okuyun. ‹leride bakmak için emniyetli bir yerde saklay›n›z.22 Bu ses sistemini iyi havaland›r›lm›fl, serin, kuru, temiz bir yere –

direkt günefl ›fl›¤›ndan, ›s› kaynaklar›ndan, titreflimden, tozdan,nemden ve/veya so¤uktan uza¤a kurunuz. Uygun havaland›rmaiçin afla¤›da belirtilen minimum boflluklar› b›rak›n›z.Üstten: 2.5 cm (1 inç) Arkadan: 2.5 cm (1 inç) Yandan: 2.5 cm (1 inç)

33 U¤ultu seslerini önlemek için bu cihaz› di¤er elektrikli cihazlar-dan, motorlardan ya da transformatörlerden uza¤a yerlefltiriniz.

44 Cihaz›n içinde, elektrik çarpmalar›na, yang›na, cihaz›n zarargörmesine ve/veya kiflisel yaralanmalara sebep olabilecekyo¤uflmalar› önlemek için bu cihaz› so¤uktan s›ca¤a geçifl gibiani s›cakl›k de¤iflikliklerine maruz b›rakmay›n›z ve yüksek nemliortamlara yerlefltirmeyiniz (nemlendirici bulunan bir oda gibi).

55 Cihaz›, üzerine yabanc› maddelerin düflebilece¤i ve/veya sudamlamas›na veya s›çramas›na maruz kalabilece¤i yerlere monteetmekten kaç›n›n›z. Cihaz›n üzerine flunlar› yerlefltirmeyiniz:– Di¤er bileflenler, hasara ve/veya cihaz yüzeyinin renginin

bozulmas›na sebep olabilece¤i için.– Yanan nesneler (mum, vb.), yang›na, cihaz›n hasar

görmesine ve/veya kiflisel yaralanmalara sebep olabilece¤iiçin.

– ‹çinde s›v› bulunan kaplar, devrilebilece¤i ve içindeki s›v›kullan›c›y› elektrik çarpmas›na ve/veya cihaz›n hasar görmesine sebep olabilece¤i için.

66 Is›n›n yay›lmas›n› engellememek için cihaz› gazeteyle, masaörtüsüyle, perdeyle, vb. örtmeyiniz. E¤er cihaz›n içindekis›cakl›k yükselirse, bu durum yang›na, cihaz›n zarar görmesineve/veya kiflisel yaralanmalara sebep olabilir.

77 Tüm ba¤lant›lar› yap›lmad›kça cihaz› elektrik prizineba¤lamay›n›z.

88 Bu cihaz› bafl afla¤› çal›flt›rmay›n›z. Muhtemel bir hasara sebepolacak flekilde hararet yapabilir.

99 Anahtarlar›, dü¤meleri ve/veya ba¤lant› kablolar›n› zorlamay›n›z.1100 Güç kablosunu prizden çekerken, fiflten tutun; kablodan

çekmeyiniz.1111 Bu cihaz› kimyasal çözücülerle temizlemeyiniz, cihaz›n

kaplamas›na zarar verebilir. Temiz, kuru bir bez kullan›n›z.1122 Sadece cihaz üzerinde belirtilen voltaj kullan›lmal›d›r. Cihaz›

belirtilen voltaj de¤erinden daha yüksek bir de¤erde kullanmaktehlikelidir ve yang›na, cihaz›n zarar görmesine ve/veya kifliselyaralanmalara sebep olabilir. Cihaz›n belirtilen voltaj de¤erindendaha yüksek bir voltaj ile çal›flt›r›lmas›ndan do¤an herhangi birhasardan Yamaha sorumlu tutulamaz.

1133 Y›ld›r›m›n zarar vermesini önlemek için, y›ld›r›ml› havalarda güçkablosunu prizden veya cihazdan çekiniz.

1144 Bu cihaz› modifiye etmeye ya da onarmaya çal›flmay›n. Herhangibir bak›m yap›lmas› gerekti¤inde kalifiye Yamaha servis personeli ile temas kurunuz. Her ne sebeple olursa olsun kabinasla aç›lmamal›d›r.

1155 Bu cihaz› uzun süreli¤ine kullanmay› düflünmüyorsan›z (tatilegitmek gibi), güç kablosunu prizden ç›kar›n›z.

1166 Cihaz› prizin yak›n›na ve güç kablosunun kolayl›klaulaflabilece¤i bir yere monte ediniz.

1177 Cihaz›n ar›zal› oldu¤una karar vermeden önce bu k›lavuzdakiyayg›n iflletim hatalar› ile ilgili “SORUN G‹DERME” bölümünüokudu¤unuzdan emin olunuz.

1188 Cihaz› hareket ettirmeden önce,cihaz› kapatmak için bas›n veAC fiflini prizden çekiniz.

1199 Piller günefl ›fl›¤›, atefl veya benzer flekillerde afl›r› ›s›ya maruzb›rak›lmamal›d›r.

2200 VOLTAJ SEÇ‹C‹ (Sadece Asya ve Genel Modeller) Prize takmadan ÖNCE, cihaz›n arka panelinde bulunan VOLTAJSEÇ‹C‹’nin yerel ana voltaj›n›za ayarlanmal›d›r. Voltajlar:............................................AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz

LAZER GÜVENL‹⁄‹Bu cihaz lazer kullan›r. Muhtemel göz yaralanmas› riskinden dolay›sadece yetkili personel kapa¤› açmal› ve cihaza bak›m yapmal›d›r.

TEHL‹KEBu cihaz aç›ld›¤›nda görünür lazer radyasyonu yarar. Ifl›na do¤rudangöz temas›ndan kaç›n›n›z. Cihaz prize tak›l› oldu¤unda, içine bakmakiçin CD sürücüsünün aç›ld›¤› yere ve di¤er aç›lan yerlere gözünüzüyaklaflt›rmay›n›z.

� ‹ngiltere müflterileri içinEvinizdeki prizler bu cihaz ile birlikte verilen fifllere uygun de¤ilse,fifl kesilmeli ve ucuna uygun 3 pinli fifl eklenmelidir. Daha fazlabilgi için, afla¤›da aç›klanan talimatlara bak›n›z.

Elektrik kablosundan ayr›lm›fl olan fifl imha edilmelidir, çünkü fifliolmayan esnek kablonun elektrik bulunan bir prize tak›lmas› tehlikelidir.

� ‹ngiltere Modeli için Özel Talimatlar

Not

Cihaz prizine ba¤l› oldu¤u sürece, POWER dü¤mesine basarak kapatsan›z bile cihaz AC güç kayna¤›ndan

ayr›lm›fl olmaz.

Bu üründe bulunan lazer bilefleni S›n›f 1’i aflan düzeyderadyasyon yayabilmektedir.

ÖNEML‹ELEKTR‹K KABLOSUNUN ‹Ç‹NDEK‹ TELLERAfiA⁄IDAK‹ KODLARA GÖRERENKLEND‹R‹LM‹fiT‹R:

Mavi: NÖTRKahverengi: CEREYAN

Bu cihaz›n elektrik kablosunun içindeki teller prizinizdekiterminalleri gösteren renk iflaretlerine uygun olmad›¤› içinafla¤›daki flekilde hareket ediniz:MAV‹ tel N harfi ile iflaretlenmifl veya S‹YAH renkli terminale ba¤lanmal›d›r. KAHVERENG‹ tel L harfi ileiflaretlenmifl veya KIRMIZI renkli terminaleba¤lanmal›d›r. Hiçbir telin üç pinli fiflin topraklama terminaline ba¤lanmad›¤›ndan emin olunuz.

UYARIYANGIN YA DA ELEKTR‹K ÇARPMASITEHL‹KES‹N‹ AZALTMAK ‹Ç‹N, BU C‹HAZIYA⁄MURA VEYA NEME MARUZ BIRAKMAYINIZ.

A

Page 4: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

1

En

glish

CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 2

Front panel ................................................................. 2

Rear panel connections .............................................. 3

Remote control........................................................... 4

Program playback ................................... 5

PLAYING BACK iPod/USB DEVICE................. 6

Connecting iPod/USB devices................................... 6

Playing back iPod ...................................................... 6

Playing back USB devices......................................... 6

Disconnecting iPod/USB devices .............................. 7

Supported iPod/USB devices..................................... 7

PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT............8

USING THE ADVANCED SETUP.......................9

TROUBLESHOOTING .......................................10

SPECIFICATIONS...............................................11

■ Features• Optical Digital Output

• Coaxial Digital Output

• CD-R, CD-RW Disc Playability

(For details, refer to page 8.)

• MP3, WMA Disc Playability

• MP3, WMA File Playability Stored on USB Device

(For details, refer to page 8.)

• iPod Playability

• Program Play (Audio CD only)

• Random-Sequence Play

• Single Track/File, Entire Disc/Folder/Whole device

Repeat Play

• Repeat A-B Play (Audio CD only)

• Adjustable Display Information and Brightness

• PURE DIRECT Function

■ Supplied accessoriesPlease check that you have received all of the following

parts.

• Power cable

• Remote control

• Batteries (AA, R6, UM-3) (×2)

• RCA stereo cable

■ Notes on batteries• Change all of the batteries if you notice that the

operation range of the remote control decreases.

• Use AA, R6, UM-3 batteries.

• Make sure that the polarities are correct. See the

illustration inside the battery compartment.

• Remove the batteries if the remote control is not used

for an extended period of time.

• Do not use old batteries together with new ones.

• Do not use different types of batteries (such as alkaline

and manganese batteries) together. Read the packaging

carefully as these different types of batteries may have

the same shape and color.

• If the batteries have leaked, dispose of them

immediately. Avoid touching the leaked material or

letting it come into contact with clothing, etc. Clean the

battery compartment thoroughly before installing new

batteries.

• Do not throw away batteries with general house waste;

dispose of them correctly in accordance with your local

regulations.

■ Handling the remote control• The area between the remote control and this unit must

be clear of large obstacles.

• Do not spill water or other liquids on the remote

control.

• Do not drop the remote control.

• Do not leave or store the remote control in the

following types of conditions:

– places of high humidity, such as near a bath

– places of high temperature, such as near a heater or a

stove

– places of extremely low temperatures

– dusty places

• Do not expose the remote control sensor to strong

lighting, in particular, an inverter type fluorescent

lamp; otherwise, the remote control may not work

properly. If necessary, position this unit away from

direct lighting.

■ About this manual• y indicates a tip for your operation.

• In this manual, audio CDs are referred to as “Audio

CD”, MP3/WMA discs as “Data Disc”, and MP3/

WMA files stored on the USB device as “USB”.

• The , and

icons indicate music data formats that can be used in

the operation.

• This manual is printed prior to production. Design and

specifications are subject to change in part as a result of

improvements, etc. In case of differences between the

manual and the product, the product has priority.

Audio CD Data Disc USB

Audio CD

‹Ç‹NDEK‹LER

G‹R‹fi

‹fiLEM

‹LAVE B‹LG‹LER

G‹R

‹fi‹fi

LEM

‹LAVE

B‹LG

‹LER

KKUUMMAANNDDAALLAARR VVEE FFOONNKKSS‹‹YYOONNLLAARR ..........................................22Ön panel............................................................................2Arka panel ba¤lant›lar› .....................................................3Uzaktan kumanda .............................................................4Programl› çalma .............................................................5

ÇÇAALLIINNAABB‹‹LL‹‹RR DD‹‹SSKK VVEE DDOOSSYYAA FFOORRMMAATTII ........................88GGEELL‹‹fifiMM‹‹fifi AAYYAARRII KKUULLLLAANNMMAA ................................................................99SSOORRUUNN GG‹‹DDEERRMMEE............................................................................................................1100TTEEKKNN‹‹KK ÖÖZZEELLLL‹‹KKLLEERR ............................................................................................1111

iiPPoodd//UUSSBB CC‹‹HHAAZZII ÇÇAALLMMAA ..................................................................................66iPod/USB Cihazlar›n› Ba¤lama........................................6iPod Çalma .......................................................................6USB cihazlar›n› çalma......................................................6iPod/USB cihazlar›n› ay›rma............................................7Desteklenen iPod/USB cihazlar› ......................................7

� Özellikler• Optik Dijital Ç›k›fl• Koaksiyel Dijital Ç›k›fl• CD-R, CD-RW Disk Çal›flt›rma

(Detaylar için sayfa 8’e bak›n›z.)• MP3, WMA Disk Çal›flt›rma• USB Cihaz›nda bulunan MP3, WMA Dosyas›

(Detaylar için sayfa 8’e bak›n›z.)• iPod Çal›flt›rma• Programl› Çalma (Sadece Audio CD)• Rastgele-S›ral› Çalma• Tek Parça/Dosya, Tüm CD/Klasör/Bütün cihaz

Tekrar Çalma• Tekrar A-B Çalma (Sadece Audio CD)• Ayarlanabilir Bilgi Görüntüleme ve Parlakl›k• PURE DIRECT ifllevi

� Verilen aksesuarlarLütfen afla¤›daki parçalar›n hepsini ald›¤›n›zdan emin olun.• Elektrik kablosu• Uzaktan kumanda• Piller (AA, R6, UM-3) (x2)• RCA stereo kablo

� Piller hakk›nda notlar• Uzaktan kumandan›n ifllem alan›n›n azald›¤›n› fark

etti¤inizde tüm pilleri de¤ifltiriniz. • AA, R6, UM-3 pilleri kullan›n›z.• Kutuplar›n do¤ru olmas›n› sa¤lay›n›z. Pil yuvas›n›n

içindeki flekle bak›n›z.• Uzaktan kumanda uzun bir süre kullan›lmayacaksa pilleri

ç›kar›n›z. • Eski pilleri yeni piller ile bir arada kullanmay›n›z.• Farkl› tipteki pilleri (mesela alkalin ve manganez piller

gibi) bir arada kullanmay›n›z. Bu farkl› türde piller ayn›flekil ve renkte olabilece¤inden ambalaj› dikkatleokuyunuz.

• Piller akt›ysa derhal at›n›z. Akan maddeye dokunmaktankaç›n›n›z ve k›yafetlerinize, vb temas etmesine izin vermeyiniz. Yeni pilleri yerlefltirmeden önce pil yuvas›n›iyice temizleyiniz.

• Pilleri evin normal at›klar›yla birlikte atmay›n›z; yereldüzenlemelere uygun olarak do¤ru flekilde imha ediniz.

� Uzaktan kumandan›n kullan›m›• Uzaktan kumanda ve cihaz aras›ndaki alanda büyük

engeller bulunmamal›d›r.• Uzaktan kumandan›n üzerine su veya baflka bir s›v›

dökmeyiniz.• Uzaktan kumanday› düflürmeyiniz.• Uzaktan kumanday› afla¤›daki koflullarda b›rakmay›n

veya saklamay›n›z:– banyonun yak›nlar› gibi yüksek nem ihtiva eden

yerlerde– ›s›t›c› veya soba yak›nlar› gibi s›cak ›s›da– son derece so¤uk yerlerde– tozlu yerlerde

• Uzaktan kumanda sensörünü güçlü ayd›nlatmaya, özellikle inverter tip floresan lambaya maruzb›rakmay›n›z, aksi halde uzaktan kumanda düzgünçal›flmayabilir. Gerekirse, cihaz› direkt ›fl›ktan uza¤ayerlefltiriniz.

� Bu k›lavuz hakk›nda• sembolü iflleminiz için ipucu vermektedir.• Bu k›lavuzda, audio CDleri “Audio CD”, MP3/WMA

diskleri “Veri Diski”, ve USB cihazlar›na kaydedilenMP3/ WMA dosyalar› “USB” olarak adland›r›l›r.

• vesimgeleri ifllemde kullan›labilinecek müzik veri formatlar›n› gösterir.

• Bu k›lavuz üretim öncesi bas›lm›flt›r. Tasar›m ve tekniközellikler gelifltirme, vb. nedenlerle de¤ifltirilebilir.K›lavuz ile ürün aras›nda farkl›l›klar olmas› durumundaürün baz al›nmal›d›r.

y

, Audio CD Data Disc

Audio CD

USB

Page 5: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

2

INTRODUCTION

1 (Power)Press to turn the power on/off.

y

• The power indicator above lights up when this unit is turned on.

• Playback starts automatically if the power is turned on while a

disc is set in the disc tray.

2 Power indicatorLights up as follows:

ON: Bright

OFF: Off

3 iPod/USB portConnect your iPod or USB device. See page 6 for details.

4 iPod/USB indicatorOff: CD mode is selected.

Orange: Connection ready.

Green: iPod/USB is connected and playable files have

been detected (playback ready).

5 CD/USBSwithes between CD mode and iPod/USB mode (see

page 6).

y

When the iPod/USB indicator is not lit, this unit is in the CD

mode.

6 PURE DIRECTTurns on or off the PURE DIRECT mode to improve

audio quality.

y

• The PURE DIRECT indicator lights up.

• The digital output is turned off.

• The front panel display is turned off during playback and only

the minimum required indicators and messages are displayed

during in the operation.

Connect using the ANALOG OUT terminals when you use

PURE DIRECT mode (refer to page 3).

7 Disc trayLoads a disc.

8 (Open/Close)Opens or closes the disc tray.

9 Remote control sensorReceives signals from the remote control.

0 / (Skip/Search backward), / (Skip/Search forward)

/ : Skips to the next track.

/ : Skips back to the beginning of the current

track.

/ (twice): Skips to the previous track.

Press and hold / or / to search

backward/forward.

A (Play)Starts playback.

B (Pause)Pauses playback. Press or to resume playback.

C (Stop)Stops playback.

Note

KUMANDALAR VE FONKS‹YONLAR

Ön panel

1 GÜÇCihaz› açmak/kapatmak için bas›n›z.

• Cihaz aç›ld›¤›nda yukar›daki güç gösterge lambas› yanar. • CD sürücüsünde bir CD varken aç›l›rsa, çalma otomatik olarak

bafllar.

2 Güç gösterge lambas›Afla¤›daki gibi yanar: AÇIK: ParlakKAPALI: Yanmaz

3 iPod/USB portuiPod veya USB cihaz›n›z› ba¤lay›n›z. Detaylar için bkz.sayfa 6.

4 iPod/USB gösterge lambas›Kapal›: CD modu seçildi. Turuncu: Ba¤lant› haz›r.Yeflil: iPod/USB ba¤l› ve çal›nabilir dosyalar tespit edildi(çalma haz›r).

5 CD/USBCD modu ve iPod/USB modu aras›nda geçifl yapar (bkz.sayfa 6).

iPod/USB gösterge lambas› yanmad›¤›nda, cihaz CDmodundad›r.

6 PURE DIRECTSes kalitesini yükseltmek için PURE DIRECT modunu açarveya kapat›r.

• PURE DIRECT gösterge lambas› yanar.• Dijital ç›k›fl kapat›l›r.• Çalma s›ras›nda ön panel ekran› kapat›l›r ve ifllem s›ras›nda sadece

minimum gerekli gösterge ve mesajlar görüntülenir.

PURE DIRECT modunu kullan›rken ANALOG OUT teminallerinikullanarak ba¤lan›n (bkz. sayfa 3).

7 CD sürücüsüCD’yi yükler.

8 (Aç/Kapat) CD sürücüsünü açar ve kapat›r.

9 Uzaktan kumanda sensörüUzaktan kumandadan sinyalleri al›r.

(Geri do¤ru Atla/Ara),(‹leri do¤ru Atla/Ara)

: Bir sonraki parçaya geçer.: Mevcut parçan›n bafllang›c›na atlar.(iki defa): Bir önceki parçaya geçer. veya geri/ileri do¤ru aramak için

bas›l› tutunuz.

(Çal) Çalmay› bafllat›r.

(Duraklat)Çalmay› duraklat›r. veya çalmay› tekrar bafllatmakiçin bas›n›z.

(Durdur)Çalmay› durdurur.

NotA A

A

A

A

A

y

A

A

A

y

A

A

A

y

C

B

A

0 / /

/ / /

/

/

Page 6: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

En

glish

3

D Playback Status IndicatorLights up when this unit is in the play or pause mode.

E Source type indicatorIndicates the type of content being played back.

F Time and playback mode indicatorIndicates the current playback mode and the status of the

time display (see pages 5 and 5 for playback modes, and

page 5 for time display).

G Advanced setup indicatorIndicates the enabled special modes. See “USING THE

ADVANCED SETUP” (page 9) for details.

H Multi-information display

Before making any connection, switch OFF the power to the unit, the amplifier and any other component.

■ VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only)

The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit

must be set for your local voltage BEFORE plugging the

power cable into the AC wall outlet. Improper setting of

the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this

unit and create a potential fire hazard.

Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockwise or

counterclockwise to the correct position using a straight

slot screwdriver.

Voltages are as follows:

...............AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz

The audio signals are only output from the ANALOG OUT jacks

when the PURE DIRECT mode is on.

Op

tical dig

ital cable

Co

axial dig

ital cab

le

Au

dio

cable (su

pp

lied)

Amplifier

Connect the supplied power cable into

the AC IN inlet on the rear panel when

all connections are complete, and then

plug in the power cable to the AC outlet.

230-240V

VOLTAGE SELECTOR

Voltage indication

KUMANDALAR VE FONKS‹YONLAR

Çalma Durumu Gösterge Lambas›Bu cihaz çalma veya durdurma modunda oldu¤unda yanar.

Kaynak tipi gösterge lambas›Çal›nan içeri¤in tipini gösterir.

Zaman ve çalma modu gösterge lambas›Mevcut çalma modunu ve zaman ekran›n›n durumunu gösterir (çalma modlar› için bkz. sayfa 5 ve zaman ekran›için bkz sayfa 5).

Geliflmifl ayar göstergesiEtkinlefltirilmifl özel modlar› gösterir. Detaylar için bkz.“GEL‹fiM‹fi AYARI KULLANMA” (sayfa 9).

Çok amaçl› bilgi ekran›

G‹R

‹fi

G

H

F

E

D

Arka panel ba¤lant›lar›

Herhangi bir ba¤lant› yapmadan önce, cihaz›n, amplifikatörün ve tüm di¤er bileflenlerin gücünü KAPATIN.

Tüm ba¤lant›lar tamamland›¤›nda verilenelektrik kablosunu arka paneldeki AC INgirifline ba¤lay›n ve sonra elektirk kablosunu AC ç›k›fl›na tak›n.

PURE DIRECT modu aç›k oldu¤unda audio sinyalleri sadece ANALOG OUT jak›ndan ç›kar.

Bu cihaz›n arka panelinde yer alan VOLTAGESELECTOR, elektrik kablosu AC prize tak›lmadan ÖNCEcihaz yerel voltaj›n›za ayarlanmal›d›r. VOLTAJSEÇ‹C‹’nin hatal› ayarlanmas› cihaza zarar verebilir veolas› bir yang›n tehlikesi oluflturabilir.Pozisyonu düzeltmek için VOLTAJ SEÇ‹C‹’yi düz yuval›bir tornovida kullanarak saat yönünde veya saatin tersyönünde çevirin.

Voltajlar afla¤›daki gibidir:....................AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz

D‹KKAT

D‹KKAT

Voltaj göstergesi

Amplifikatör

Op

tik dijital kab

lo

Au

dio

kablo

su

Ko

aksiyel d

ijital kablo

�� VOLTAJ SEÇ‹C‹(Sadece Asya ve Genel modeller)

Page 7: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

4

■ Installing batteries in the remote control

1 Press the part and slide the battery compartment cover off.

2 Insert the two supplied batteries (AA, R6, UM-3) according to the polarity markings (+ and –) on the inside of the battery compartment.

3 Slide the cover back until it snaps into place.

■ Using the remote controlThe remote control transmits a directional infrared beam.

Be sure to aim the remote control directly at the remote

control sensor on the front panel of this unit during

operation.

1 Infrared signal transmitterSends infrared signals to this unit.

2 CD/USBSwitches between CD mode and iPod/USB mode (see

page 6).

y

This setting is retained even if you turn off this unit.

3 PROGRAMTurns on or off the program playback mode. See

“Program playback” on the next page.

4 DIMMEREach time you press DIMMER, the brightness level

changes by 4 levels.

y

This setting is retained even if you turn off this unit.

5 Numeric buttonsUse to select directly a track on the disc or a file in the

current folder.

6 (Search backward), (Search forward)

Searches tracks backward/forward while the key is

pressed.

7 (Skip backward), (Skip forward): Skips to the next track.

: Skips back to the beginning of the current track.

(twice): Skips to the previous track.

Within 6 m(20 ft)

KUMANDALAR VE FONKS‹YONLAR

Uzaktan kumanda�� Uzaktan kumandaya pillerin tak›lmas›

1 K›z›lötesi sinyal aktar›c›s›Cihaza k›z›lötesi sinyaller yollar.

2 CD/USBCD modu ve iPod/USB modu aras›nda geçifl yapar (bkz.sayfa 6).

Cihaz› kapatsan›z bile bu ayar saklan›r.

3 PROGRAMPrograml› çalma modunu açar veya kapat›r. Sonraki sayfadaki “Programl› çalma” bölümüne bak›n›z.

4 DIMMER DIMMER (Karartma) dü¤mesine her bast›¤›n›zda parlakl›k seviyesi 4 seviye de¤iflir.

y

Cihaz› kapatsan›z bile bu ayar saklan›r.

5 Nümerik dü¤melerMevcut klasör içinde CD veya bir dosyadaki bir parçay›do¤rudan seçmek için kullan›n›z.

6 (Geri do¤ru arama), (‹leri do¤ruarama)Tufla bas›l›yken ileri/geri do¤ru parça arar.

7 (Geri do¤ru atlama), (‹leri do¤ru atlama)

: Bir sonraki parçaya geçer.: Mevcut parçan›n bafllang›c›na atlar.(iki defa): Bir önceki parçaya geçer.

y

�� Uzaktan kumandan›n kullan›lmas›Uzaktan kumanda yönlü bir k›z›lötesi ›fl›n iletir. Kullan›rkenuzaktan kumanday› do¤rudan cihaz›n ön panelinde yer alanuzaktan kumanda sensörüne do¤ruttu¤unuzdan emin olunuz.

6 m içinde(20 ft)

k›sm›na bast›r›p pil bölmesi kapa¤›n›kayd›rarak ç›kar›n›z.

Verilen iki pili (AA, R6, UM-3) pil bölmesininiçine kutup iflaretlerine (+ ve –) göreyerlefltiriniz.

Yerine oturana kadar kapa¤› kayd›rarak yerineitiniz.

Page 8: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

En

glish

5

8 FOLDER (Folder down), (Folder up)

: Skips to the previous folder.

: Skips to the next folder.

Refer to page 6 for details.

9 OPEN/CLOSEOpens or closes the disc tray.

0 PURE DIRECTTurns on or off the PURE DIRECT mode to improve

audio quality. See page 2 for details.

y

This setting is retained even if you turn off this unit.

A RANDOMTurns on or off the random sequence playback mode.

The random playback mode is canceled when the disc is ejected.

B REPEATRepeats playback of a single track or all tracks. Each time

you press REPEAT during playback, the repeat playback

mode changes as follows:

• REP TRACK (single repeat playback): A single track

is played back repeatedly.

• REP ALL (all repeat playback): All tracks (the entire

disc) are played back repeatedly.

• REP FOLDER (folder repeat playback): All files (the

entire folder) are played back repeatedly.

y

Repeat play also works with program play and random-sequence

play.

C DISPLAYSwitches the time display. Each time you press DISPLAY

during playback, the time display changes as follows:

D A/B Repeats playback of a specified section of a track. To set

the starting and end points (A and B), press A/B twice

during playback.

To cancel repeat A-B, press A/B again.

• You cannot set repeat A-B from one track to another track.

• You cannot set repeat A-B for Data Disc and USB.

• If you stop playback by pressing (Stop), repeat A-B is canceled.

• You cannot use repeat A-B when this unit is in the PURE

DIRECT mode.

E CLEARErases the programmed track.

F ENTERConfirms a track number entered when you are

programming tracks.

G (Pause)Pauses playback. Press or to resume playback.

H (Play)Starts playback.

I (Stop)Stops playback.

In the program playback mode, you can play back tracks

in a programmed sequence.

1 Press PROGRAM while playback is stopped.This unit is set to the program editing mode.

2 Select a track by using the numeric buttons and ENTER.

3 Repeat step 2 to program the next track.You can program up to 24 tracks.

y

To cancel the programmed track, press CLEAR.

4 Press .Playback starts from the beginning of the

programmed sequence.

y

To erase all programmed tracks, press CLEAR when the

playback is stopped.

The programmed tracks are erased when the disc is ejected or this

unit is turned off.

Note

Data Disc USB

Data Disc USB

Audio CD

Notes

See pages 8 for more information on MP3/WMA

playback.

Note

Audio CD

Audio CD

In the program playback mode, you can play back tracks

in a programmed sequence.

1 Press PROGRAM while playback is stopped.This unit is set to the program editing mode.

2 Select a track by using the numeric buttons and ENTER.

3 Repeat step 2 to program the next track.You can program up to 24 tracks.

y

To cancel the programmed track, press CLEAR.

4 Press .Playback starts from the beginning of the

programmed sequence.

y

To erase all programmed tracks, press CLEAR when the

playback is stopped.

The programmed tracks are erased when the disc is ejected or this

unit is turned off.

Note

Audio CD

KUMANDALAR VE FONKS‹YONLAR

KLASÖR (Klasör afla¤›), (Klasör yukar›)

: Bir önceki klasöre geçer.: Bir sonraki klasöre geçer.

Detaylar için bkz. sayfa 6.

OPEN/ CLOSECD sürücüsünü açar ve kapat›r.

PURE DIRECTSes kalitesini yükseltmek için PURE DIRECT modunu açarveya kapat›r. Detaylar için bkz. sayfa 2.

Cihaz› kapatsan›z bile bu ayar saklan›r.

RANDOMRastgele s›ral› çalma modunu açar veya kapat›r.

CD ç›kar›ld›¤›nda rastgele çalma modu iptal olur.

REPEATTek flark›y› veya tüm flark›lar› çalmay› tekrar eder. Çalmas›ras›nda REPEAT tufluna her bast›¤›n›zda, çalma moduafla¤›daki flekilde de¤iflir:• REP TRACK (tek flark›y› tekrarl› çalma): Tek flark›

sürekli olarak tekrarlan›r.• REP ALL (tüm flark›lar› tekrarl› çalma): Tüm flark›lar

(tüm disk) sürekli olarak tekrarlan›r.

• REP FOLDER (klasörü tekrar çalma): Tüm dosyalar (tümklasör) sürekli olarak tekrarlan›r.

Tekrar çalma fonksiyonu, programl› çalma ve rastgele s›ral› çalmaylaberaber çal›fl›r.

DISPLAYSaat ekran›n› de¤ifltirir. Çalma s›ras›nda her DISPLAYdü¤mesine bast›¤›n›zda saat ekran› afla¤›daki gibi de¤iflir:

y

Not

y

A/BBelirli bir flark› bölümünün çal›nmas›n› tekrarlar. Bafllama vebitifl noktalar›n› (A ve B) belirlemek için, çalma s›ras›ndaA/B dü¤mesine iki defa bas›n›z. A-B tekrarlamay› iptal etmekiçin A/B dü¤mesine tekrar bas›n›z.

• Bir flark›yla di¤er flark› aras›nda A-B tekrarlama fonksiyonunu kullanamazs›n›z.

• Veri Diski ve USB için A-B tekrarlama fonksiyonunu ayarlayamazs›n›z.

• (Stop) dü¤mesine basarak çalmay› durdurursan›z, A-Btekrarlama fonksiyonu iptal edilir.

• Cihaz PURE DIRECT modundayken A-B tekrarlama fonksiyonunukullanamazs›n›z.

CLEARPrograml› parçay› siler.

ENTERParça programlarken girilen bir parça numaras›n› do¤rular.

(Duraklat)Çalmay› duraklat›r. veya tufluna çalmay› tekrar bafllatmak için bas›n›z.

(Çalma)Çalmay› bafllat›r.

(Durdur)Çalmay› durdurur.

Notlar

8

Audio CD

Data Disc USB

Data Disc USB

C

B

A

0

9

MP3/WMA çalma hakk›nda daha fazla bilgi için bkz.sayfa 8.

I

H

G

F

E

D

Programl› ÇalmaPrograml› çalma modunda, flark›lar› programl› bir s›ra içindeçalabilirsiniz.

Programl› tüm flark›lar› temizlemek için, çalma durduruldu¤undaCLEAR dü¤mesine bas›n.

CD ç›kar›ld›¤›nda veya cihaz kapat›ld›¤›nda programl› parçalarsilinir.

Not

y

Programl› parçay› iptal etmek için CLEAR dü¤mesine bas›n.y

Çalma durduruldu¤unda PROGRAMdü¤mesine bas›n›z.Cihaz program düzenleme moduna ayarlanm›flt›r.

Nümerik dü¤meleri kullanarak bir flark›y›seçiniz ve ENTER dü¤mesine bas›n›z.

Sonraki flark›y› programlamak için 2. ad›m›tekrarlay›n›z.En fazla 24 flark› programlayabilirsiniz.

dü¤mesine bas›n›z.Çalma, programl› s›ran›n bafllang›c›ndan bafllar.

Mevcut parçan›n geçen süresi(varsay›lan)

Albüm ad›

Sanatç› ad›

fiark› ad›

Albüm ad›

Sanatç› ad›

Bafll›k

(Sadece etiket bilgisiiçeren dosyalar)

(Sadece CD TEXT diski)

Mevcut parçan›n kalan süresi

CD’nin kalan süresi

Mevcut dosyan›n geçen süresi(varsay›lan)

Data Disc USB

G‹R

‹fi

Page 9: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

6

OPERATION

• Use the USB cable supplied with your iPod. If no USB cable is supplied, purchase one from Apple Inc.

• Turn off your iPod.

• Do not use a USB hub.

1 Press CD/USB to select the iPod/USB mode.The iPod/USB indicator on the front panel lights up

in orange, then changes to green when playback is

ready.

2 Start playback.Operate your iPod to start playback, select a track,

pause, and stop playback.

y

You can also use the following buttons: p (Playback), e

(Pause), s (Stop), b (Skip backward), a (Skip forward),

w (Search backward), and f (Search forward) on this unit

or Remote Control.

iPod may not function properly with this unit if software on iPod

is not updated. Be sure to use the latest version of iPod software.

1 Press CD/USB to select the iPod/USB mode.The iPod/USB indicator on the front panel lights up.

2 Start playback.Filename is displayed in the front panel display and

playback starts automatically in order by date and

time of creation if playable files are in the USB

device.

3 Select a track.Press FOLDER / on the remote control to

select a folder, and then press b/a or numeric

buttons to select a track.

4 Stop playback.Press s (Stop).

Notes iPod

1 4

Connect your USB device or iPod via USB cable

Note

iPod/USB C‹HAZI ÇALMA

iPod/USB cihazlar›n› ba¤lama

iPod Çalma USB cihazlar›n› çalma

• iPod cihaz›n›zla verilen USB kablosunu kullan›n. USB kablosu verilmediyse Apple Inc.’dan bir tane sat›n al›n›z.• iPod cihaz›n›z› kapat›n›z.• USB hub’u kullanmay›n›z.

Notlar iPod

USB veya iPod cihaz›n›z› USB kablosuyla ba¤lay›n›z.

iPod/USB modunu seçmek için CD/USBdü¤mesine bas›n›z.Ön paneldeki iPod/USB gösterge lambas› yanar.

iPod/USB modunu seçmek için CD/USBdü¤mesine bas›n›z.Ön paneldeki iPod/USB gösterge lambas› turuncuolarak yanar, sonra çalma haz›r oldu¤unda yeflile döner.

Çalmay› bafllat›r.Çalmay› bafllatmak, bir flark› seçmek, duraklatmak vedurdurmak için iPod cihaz›n›z› çal›flt›r›n›z.

Cihaz ve uzaktan kumanda üzerinde afla¤›daki dü¤meleri de kullanabilirsiniz: (Çalma), (Duraklat), (Durdur),

(Geriye do¤ru atla), (‹leri do¤ru atla), (Gerido¤ru ara), ve (‹leri do¤ru ara).

iPod üzerindeki yaz›l›m güncellenmediyse cihazla birlikte düzgünflekilde çal›flmayabilir. iPod yaz›l›m›n›n son versiyonunukulland›¤›n›zda emin olun.

Not

y

Çalmay› bafllat›r.Ön panel ekran›nda dosya ad› görüntülenir ve USB’dekiçal›nabilir dosyalar tarih ve saat s›ras›yla otomatikolarak çalmaya bafllar.

Bir flark› seçiniz.Bir klasör seçmek için uzaktan kumanda üzerindeFOLDER tufluna bas›n›z vesonra bir parça seçmek için b/a veya nümerikdü¤melere bas›n›z.

Çalmay› durdur.(Durdur) dü¤mesine bas›n›z.

MP3/WMA çalma hakk›nda daha fazla bilgi için bkz.sayfa 8.

s

b/a / f

w a b s ep

Page 10: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

En

glish

7

Stop playback, and then disconnect your iPod or USB

device. It is recommended that you press CD/USB to

switch to the CD mode, confirm that the CD/USB

indicator goes off, and then disconnect your iPod/USB

device.

Do not disconnect your iPod or USB device while playing

back from the connected device, or while “USB

READING” appears in the front panel display.

■ Supported iPod models• iPod classic (including 120GB model)

• iPod nano (2nd, 3rd and 4th generations)

• iPod touch (1st and 2nd generations)

(as of April 2009)

• iPod is licensed on the condition that individuals perform

privately duplication and playback of uncopyrighted material or

material legally approved of duplication and playback.

Infringement of copyright is prohibited by law.

• Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data

saved on iPod connected to this unit. As a precaution, it is

recommended that the files are made backup copies.

■ Supported USB devicesThis unit supports USB mass storage class devices (e.g.,

flash memories, card readers or portable audio players)

that use FAT16 or FAT32 format.

• Some devices may not work properly even if they meet the

requirements.

• This unit does not support encrypted USB memory devices.

• Do not connect devices other than USB mass storage class

devices: USB chargers, USB hubs, PCs, external HDD, etc.

• When you insert two or more memory cards at the same time

into a card reader connected to the iPod/USB port on this unit,

only one of the memory cards is recognized.

• Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data

saved on the USB devices connected to this unit. As a

precaution, it is recommended that the files are made backup

copies.

• Playability of and power supply to all kinds of USB devices are

not guaranteed.

Notes

Notes

iPod/USB cihazlar›n› ay›rma

Desteklenen iPod/USB cihazlar›

D‹KKAT

Ba¤l› cihazdan çalma sürerken veya ön panel ekran›nda“USB READING” yaz›s› varken iPod veya USB cihaz›n›z›ay›rmay›n.

Çalmay› durdurunuz ve sonra iPod veya USB cihaz›n›ay›r›n›z. CD moduna geçmek için CD/USB dü¤mesine basman›z, CD/USB gösterge lambas›n›n söndü¤ünü kontroletmeniz ve sonra iPod/USB cihaz›n› ay›rman›z tavsiye edilir.

‹fiLE

MiPod/USB C‹HAZI ÇALMA

�� Desteklenen iPod modelleri• iPod klasik (120 GB modeli dahil)• iPod nano (2, 3 ve 4. nesil)• iPod touch (1. ve 2. nesil)

(Nisan 2009’dan itibaren)

• iPod, Kifliler taraf›ndan telifsiz malzemelerin veya ço¤altma veçalma için yasal olarak onayl› malzemelerin özel ço¤alt›m›n›n veçalmas›n›n gerçeklefltirilmesi kofluluyla lisansl›d›r. Telif hakk›n›nihlali yasalarca yasaklanm›flt›r.

• Yamaha ve tedarikçiler cihaza ba¤l› iPod üzerinden veri kayb›ylailgili herhangi bir sorumluluk kabul etmez. Önlem olarak,dosyalar›n yedeklerinin al›nmas› önerilmektedir.

�� Desteklenen USB modelleriCihaz FAT16 veya FAT32 formatlar›n› kullanan USB toplusaklama s›n›f› cihazlar›n› (flafl bellekler, kart okuyucularveya tafl›nabilir müzik çalarlar gibi) destekler.

• Gerekliliklere uysa da baz› cihazlar düzgün flekilde çal›flmayabilir. • Cihaz flifreli USB haf›za cihazlar›n› desteklemez. • USB toplu saklama s›n›f› cihazlar› hariç cihazlar› ba¤lamay›n:

USB flarj cihazlar›, USB hub’lar›, PC’ler, harici FDD, vb.• Cihaza ba¤l› iPod/USB portuna ba¤l› bir kart okuyucuya iki veya

daha fazla haf›za kart›n› ayn› anda yerlefltirdi¤inizde sadece birhaf›za kart› tan›n›r.

• Yamaha ve tedarikçiler cihaza ba¤l› USB cihazlar› üzerinden verikayb›yla ilgili herhangi bir sorunluluk kabul etmez. Önlem olarak,dosyalar›n yedeklerinin al›nmas› önerilmektedir.

• Her tür USB cihaz›n›n çal›nabilirli¤i ve güç tedari¤i garantiedilmemektedir.

Notlar

Notlar

Page 11: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

8

ADDITIONAL INFORMATION

■ Playable MP3 and WMA files (USB device and Data Disc)

MP3

* Variable bitrate is also supported.

WMA• Version 8

• Version 9 (Standard and variable bitrates are

supported. Professional and Lossless are not

supported.)

* Variable bitrate is also supported.

• Playback for Data Disc starts in alphanumeric order.

• Playback for USB starts in order by date and time of creation.

• Copyright-protected WMA (DRM) files cannot be played back

by this unit.

• The disc must be ISO 9660 compatible.

• Elapsed time may not be displayed correctly while playing back

variable bitrate contents.

■ Playable discsUse compact discs bearing the marks below.

To play back an 8-cm (3-inch) CDPlace it in the inner recessed area of the disc tray. Do not

put a normal (12-cm) CD on top of an 8-cm (3-inch) CD.

FormatBitrate(kbps)

Sampling frequency

(kHz)

MPEG 1 Audio Layer-3 32-320 * 32/44.1/48

MPEG 2 Audio Layer-3, 2 8-160 * 16/22.05/24

MPEG-2.5 Audio Layer-2 8-160 * 8/11.025/12

ProfileBitrate(kbps)

Sampling frequency

(kHz)

High Profile 32-320 * 32/44.1/48

Mid Profile 16-32 16/22.05

Notes

Data Disc USB

Maximum file number 999 32767

Maximum folder number 256 256

Maximum file number per folder

512 512

.... Compact discs (digital audio)

.... CD-R, CD-RW digital audio discs• CD-R or CD-RW discs bearing one of

the following phrases.

FOR CONSUMER

FOR CONSUMER USE

FOR MUSIC USE ONLY

• Finalized CD-R or CD-RW discs.

This compact disc player may not be able to

play some CD-R/CD-RW discs or discs on

which recording was not made correctly.

.... CD-TEXT discs• The disc title, artist name, and track

name are also displayed in addition to

the time displays when playing back a

CD with CD TEXT.

To prevent a malfunction of this unit:• Do not use any nonstandard

shaped disc (heart, etc.) available

on the market because it might

damage the unit.

• Do not use a disc with tape, stickers, or paste on it. If

you use such a disc, the disc may get stuck in the

unit, or damage to the unit may result.

Note

ÇALINAB‹L‹R D‹SK VE DOSYA FORMATI

�� Çal›nabilir disklerAfla¤›daki iflaretleri tafl›yan kompact diskleri kullan›n›z.

�� Çal›nabilir MP3 ve WMA dosyalar› (USBcihaz› ve Veri Diski)

8 cm (3 inç) CD çalmaCD sürücüsünün girintili alan›na yerlefltiriniz. 8-cm (3-inç)CD üzerine normal bir (12 cm) CD koymay›n›z.

• Cihaza zarar verebilece¤i içinpiyasada bulunan standart d›fl›flekildeki CD'leri (kalp, vb) kullanmay›n.

Cihaz›n ar›zalanmas›n› engellemek için:

• Üzerinde bant, etiket veya yap›flt›r›c› olan bir CD kullanmay›n›z. Böyle bir CD kullan›rsan›z, CD cihazda s›k›flabilir veya cihaza zarar vermeylesonuçlanabilir.

Kompakt diskler (dijital audio)

CD-R, CD-RW dijital audio diskler• Afla¤›daki ifadeleri tafl›yan CD-R veya

CD-RW disklerMÜfiTER‹LER ‹Ç‹NMÜfiTER‹ KULLANIMI ‹Ç‹N SADECEMÜZ‹K KULLANIMI ‹Ç‹N

• Kesinlik kazanm›fl CD-R veya CD-RWdiskler.

Bu kompakt disk çalar kayd›n do¤ru yap›lmad›¤›diskleri veya baz› CD-R/CD-RW diskleri çalamayabilir.

CD-TEXT disklerCD TEXT olan bir CD çalarken zamangörüntülemeye ek olarak disk bafll›¤› (title),sanatç› ad› ve flark› ad› görüntülenir.

Not

FormatBit h›z›(kbps)

Örneklemefrekans›

(kHz)

Profil

Yüksek Profil

Orta Profil

Maksimum dosya say›s›

Veri Diski USB

Maksimum klasör say›s›

Klasör bafl›na maksimum dosyasay›s›

Bit h›z›(kbps)

Örneklemefrekans›

(kHz)

* De¤iflken bit h›z› da desteklenir.

• Versiyon 8• Versiyon 9 (Standart ve de¤iflken bit h›zlar› desteklenir.

Professional and Lossless desteklenmez.)

* De¤iflken bit h›z› da desteklenir.

• Veri Diskinin çalmas› alfanümerik s›rada bafllar.• USB çalma tarih ve oluflturma saati s›ras›nda bafllar.• Telif korumal› WMA (DRM) dosyalar› bu cihazda çal›namaz.• Disk ISO 9660 uyumlu olmal›d›r.• Çalma süresi, de¤iflken bit h›zl› içeri¤i çalarken do¤ru

görüntülenmeyebilir.

Notlar

Page 12: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

En

glish

9

■ Handling compact discs• Always handle with care so that the playing surface is

not scratched. Do not warp discs.

• To keep clean the playing surface, wipe with a clean,

dry cloth. Do not use any type of disc cleaner, spray, or

any other chemical-based liquid.

• Do not wipe with a circular motion; wipe straight

outward from the center.

• Use a soft-tipped pen when writing on the label side of

the disc.

• When a disc is not being used, remove it from this unit

and store in an appropriate case.

• Do not expose discs to direct sunlight, high

temperature or high humidity for a long time.

This unit is equipped with the following two special

modes, which may be useful for special purposes at stores

or offices.

The special mode functions are incompatible with iPod.

Play mode memoryRetains the current playback mode (REPEAT and

RANDOM) after turning off the power, saving the time of

setting the playback mode again each time you turn on the

power.

The RESUM indicator in the front panel display lights up

when enabled.

Ready modePauses playback after each track, allowing you to start the

next track at any desired timing.

The RDY indicator in the front panel display lights up

when enabled.

Note: Do not use any lens cleaners as they may be a cause of malfunction.

NotePOWER OFF

PURE DIRECT + (Open/Close) + POWER ON

POWER OFF

(Play)

PLAY MEM OFF PLAY MEM ON

/

/

(Stop)

RDY MODE OFF RDY MODE ON

/

/

To activate and configure Advanced setup, follow the

steps below. Use the buttons on the front panel.

Activate Advanced setup

Play mode memory

Ready

mode

Store

settings

Next time you turn on the power, the unit turns on with

the settings that you specified above.

*: Default Setting

ÇALINAB‹L‹R D‹SK VE DOSYA FORMATI‹LAV

EB

‹LG‹LE

R

GEL‹fiM‹fi AYARI KULLANMA

�� Kompakt diskleri iflleme• Çalma yüzeyinin çizilmemesi için her zaman özenle ele

al›n›z. Diskleri e¤riltmeyiniz.

• Çalma yüzeyini temiz tutmak için temiz ve kuru bir bezlesiliniz. Herhangi bir türde disk temizleyici, sprey veyabaflka kimyasal bazl› s›v› kullanmay›n›z.

• Dairesel hareketlerle silmeyin; merkezden d›flar› do¤rudüz olarak siliniz.

Cihaz ma¤azalarda ve ofislerde özel amaçlar için faydal› ola-bilecek afla¤›daki iki özel mod ile donat›lm›flt›r.

Özel mod fonksiyonlar› iPod ile uyumsuzdur.

Çalma modu haf›zas›Her açt›¤›n›zda çalma modunu tekrar ayarlama için zamandan tasarruf etmek için gücü kapatt›ktan sonra mevcutçalma modunu (REPEAT ve RANDOM) saklar.Etkinleflti¤inde, ön paneldeki RESUM gösterge lambas›yanar.

Haz›r moduSonraki parçay› istenen zamanda bafllatman›z› sa¤lamak içinçalmay› her parçadan sonra duraklat›r.Etkinleflti¤inde, ön paneldeki RDY gösterge lambas› yanar.

Geliflmifl ayar› aktive etmek ve yap›land›rmak için afla¤›dakiad›mlar› izleyin. Ön paneldeki dü¤meleri kullan›n›z.

Gücü sonraki aç›fl›n›zda cihaz yukar›da belirtti¤iniz ayarlarlaaç›l›r.

• Diskin etiket taraf›na yaz› yazarken yumuflak uçlu birkalem kullan›n›z.

• Bir disk kullan›lmad›¤› zaman cihazdan ç›kar›n ve uygunbir yerde saklay›n›z.

• Diski uzun süre do¤rudan günefl ›fl›¤›na, yüksek ›s›yaveya yüksek neme maruz b›rakmay›n›z.

Not: Ar›zaya neden olabilece¤inden hiçbir lens temizleyiciyi kullanmay›n›z.

Aktive EtGeliflmiflayar

Çalma moduhaf›zas›

Haz›r modu

Ma¤azaayarlar›

GÜÇ KAPALI

GÜÇ KAPALI

(Çalma)

(Durdur)

*: Varsay›lan Ayar

(Aç/Kapat) + GÜÇ AÇIK

Page 13: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

10

3

9

9

9

9

2

7

6

6

8

6

8

3

2, 3

SORUN G‹DERME

Cihaz normal çal›flmazsa, problemin önerilen basit önlemlerle düzeltilip düzeltilemeyece¤ini belirlemek için afla¤›daki noktalar› kontrol edin. Düzeltilemezse veya problem Problemler sütununda listelenmediyse, elektrik kablosunu ç›kar›n veyard›m için yetkili Yamaha bayisi veya servis merkeziyle görüflün.

Problemler

Cihaz aç›lm›yor.

CD sürücüsü tamolarak kapanm›yor.

CD çalma bafllam›yor.

iPod ba¤land›¤› haldeiPod çalma bafllam›yor.

USB çalma bafllam›yor.

Çalma gecikti veyayanl›fl yerde bafll›yor.

Ses yok.

DIGITAL OUT jaklar›naba¤l› bileflenin sesiçal›nm›yor.

Olas› Nedenler ÇözümlerBkz

Sayfa

Güç kablosunu s›k›ca ba¤lay›n.

CD sürücüsünü dikkatle kontrol edin ve yabanc›cismi ç›kar›n.

Diski dikkatle kontrol edin, gerekiyorsa de¤ifltirin.

Diski çalmay› denemeden önce 20 ila 30 dakikabekleyin ve sonra cihaz› AÇIN.

Etiket taraf› üste gelecek flekilde yeniden yerlefltirin.

Diski temizleyin.

Diski, cihazda çal›nabilecek do¤ru flekilde kaydedilmifl bir disk ile de¤ifltirin.

Diski, cihazda çal›nabilecek do¤ru flekilde kaydedilmifl bir disk ile de¤ifltirin.

Diski, cihazda çal›nabilecek do¤ru flekilde kaydedilmifl bir disk ile de¤ifltirin.

CD/USB dü¤mesine basarak disk moduna geçin.

Uyumlu iPod modelleri afla¤›dad›r:• iPod klasik (120 GB modeli dahil)• iPod nano (2, 3 ve 4. nesil)• iPod touch (1. ve 2. nesil)(Nisan 2009’dan itibaren)

CD/USB dü¤mesine basarak iPod/USB modunageçin.

USB cihaz›n› tekrar ba¤lay›n.

Dosyay›, cihazda çal›nabilecek do¤ru flekildekaydedilmifl bir dosya ile de¤ifltirin.

CD/USB dü¤mesine basarak iPod/USB modunageçin.

Diski dikkatle kontrol edin, gerekiyorsa de¤ifltirin.

Kablolar› düzgün flekilde ba¤lay›n. Problem devamediyorsa kablolar kusurlu olabilir.

Amplifikatör kontrollerini do¤ru girdi seçimineayarlay›n.

PURE DIRECT’i kapat›n. Veya analog bir ba¤lant›yap›n.

Elektrik kablosu arka paneldeki AC IN giriflineba¤l› de¤il veya prize tak›l› de¤il.

Yabanc› bir cisim sürücüyü engelliyor.

Disk hasarl›.

Lazer pikap üzerinde nem var.

Disk ters yerlefltirilmifl.

Disk kirli.

MP3 veya WMA dosya format› cihazla uyumlude¤il.

CD-RW (Yeniden Yaz›labilir) disk do¤ru flekildekaydedilmemifl.

Disk bu cihazda çal›namayan standart olmayan birdisktir.

Cihaz iPod/USB modunda.

Ba¤lanan iPod bu cihazla uyumlu de¤il.

Cihaz disk modunda.

Yanl›fl USB cihaz› ba¤lant›lar›.

MP3 veya WMA dosya format› cihazla uyumlude¤il.

Cihaz disk modunda.

Disk çizilmifl veya hasar görmüfl olabilir.

Yanl›fl ç›k›fl kablosu ba¤lant›lar›.

Yanl›fl amplifikatör ifllemi.

PURE DIRECT aç›k.

Page 14: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

En

glish

11

Audio Section

• Frequency response ..................................... 2 Hz - 20 kHz, ± 0.5 dB

• Harmonic distortion + noise (1 kHz) ......................... 0.003 % or less

• S/N ratio.................................................................... 105 dB or more

• Dynamic range............................................................ 96 dB or more

• Output voltage (1 kHz, 0 dB) ...........................................2.0 ± 0.3 V

Laser Diode Properties

• Material..................................................................................GaAlAs

• Wavelength .............................................................................790 nm

• Laser Output ..............................................................max. 1.23 µW*

* This output is the value measured at a distance of about 200 mm

from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block.

General

• Power requirements

U.S.A. and Canada models .............................. AC 120 V, 60 Hz

Australia model ................................................ AC 240 V, 50 Hz

Europe and U.K. models .................................. AC 230 V, 50 Hz

Asia and General models ...... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz

China model ..................................................... AC 220 V, 50 Hz

• Operating temperature............... +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F)

• Power consumption................................................................... 13 W

• Dimensions (W × H × D) ................................... 435 × 86 × 260 mm

• Weight ...................................................................................... 3.5 kg

Please note that all specifications are subject to change

without notice.

iPod™“iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in U.S. and

other countries.

“Made for iPod” means that an electronic accessory has

been designed to connect specifically to iPod and has been

certified by the developer to meet Apple performance

standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or

its compliance with safety and regulatory standards.

8

3

4

4

SORUN G‹DERME

Problemler

Ses “atl›yor”.

Ses “u¤ulduyor”.

Yak›n bir radyodangürültü.

CD sürücüsünün içinden gürültü.

Uzaktan kumandadüzgün flekildeçal›flm›yor veyaifllemiyor.

Olas› Nedenler ÇözümlerBkz

Sayfa

Cihaz›n yerini de¤ifltirin.

Diski temizleyin.

Audio kablolar›n› s›k›ca ba¤lay›n. Sorun devamediyorsa, kablolar kusurlu olabilir.

Radyoyu ve cihaz› birbirinden uzaklaflt›r›n veya cihaz› kapat›n.

Diski de¤ifltirin.

Uzaktan kumanda maksimum 6 m’lik (20 ft)mesafeden çal›flacakt›r ve ön panel ile aç›s› 30dereceden fazla olmamal›d›r.

Cihaz›n yerini de¤ifltirin.

Tüm pilleri de¤ifltirin.

Cihaz titireflim veya darbelere maruz kal›yor.

Disk kirli.

Yanl›fl kablo ba¤lant›lar›.

Radyo cihaza çok yak›n.

Disk e¤ilmifl olabilir.

Yanl›fl mesafe veya aç›.

Do¤rudan günefl ›fl›¤› veya ›fl›kland›rma (invertertip floresan bir lambadan, vb) cihaz›n uzaktankumanda sensörüne vuruyor.

Piller zay›f.

‹LAVE

B‹LG

‹LER

TEKN‹K ÖZELL‹KLER

MÜZ‹K BÖLÜMÜ

• Frekans tepkisi ....................................................2 Hz - 20 kHz, ± 0.5 dB

• Harmonik bozulma + gürültü (1 kHz) .....................%0,003 veya daha az

• S/N oran›...............................................................105 dB veya daha fazla

• Dinamik aral›k ........................................................96 dB veya daha fazla

• Ç›k›fl voltaj› (1 kHz, 0 dB).......................................................2.0 ± 0.3 V

Lazer Diyod Özellikleri

• Malzeme. .......................................................................................GaAlAs

• Dalgaboyu ......................................................................................790 nm

• Lazer Ç›kt›s›.....................................................................maks. 1.23 µW*

* Bu ç›kt›, Optik Pikap Blo¤u üzerindeki objektif lens yüzeyinden 200mm ç›var›nda bir uzakl›kta ölçülen de¤erdir.

iPod™“iPod” ABD'de ve di¤er ülkelerde tescilli Apple Inc.firmas›n›n bir ticari markas›d›r.“iPod için Üretilmifltir” ifadesi, bir elektronik cihaz›n özellikle iPod’a ba¤lanmak için tasarland›¤› ve Apple performans standartlar›n› karfl›lamas› için gelifltiricitaraf›ndan onayland›¤› anlam›na gelir.Apple, bu cihaz›n çal›flmas›ndan veya emniyet standartlar›nave düzenleyici standartlara uygunlu¤undan sorumlu de¤ildir.

Genel

• Güç gereksinimleriA.B.D. ve Kanada modelleri ...................................AC 120 V, 60 Hz Avustralya modeli ...................................................AC 240 V, 50 Hz Avrupa ve ‹ngiltere modelleri .................................AC 230 V, 50 Hz Asya ve Genel modeller ...............AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz Çin modeli ...............................................................AC 220 V, 50 Hz

• Çal›flma s›cakl›¤›.............................+5 °C ila +35 °C (+41 °F ila +95 °F)

• Güç tüketimi .....................................................................................13 W

• Boyutlar (G x Y x D)..................................................435 x 86 x 260 mm

• A¤›rl›k ..............................................................................................3,5 kg

Tüm teknik özelliklerde bildirim yap›lmadan de¤ifliklik yap›labilir.

Page 15: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •

Eski Cihazlar›n ve Kullan›lm›fl Pillerin Toplanmas› ve EldenÇ›kar›lmas› ‹le ‹lgili Bilgi

Ürünlerin, ambalaj›n ve/veya birlikte gelen dokümanlar›n üzerindeki bu sembol eski elektrik veelektronik ürünlerin ve pillerin genel ev at›klar›yla kar›flt›r›lmamas› gerekti¤i anlam›na gelir.Eski ürünlerin ve kullan›lm›fl pillerin düzgün bir flekilde ifllenmesi ve geri dönüfltürülmesi için, yereldüzenlemelere ve 2002/96/EC ve 2006/66/ECDirektiflerine uygun olarak toplama alanlar›nagötürünüz.

Bu ürünleri ve pilleri düzgün bir flekilde elden ç›kararak de¤erli kaynaklar›n korunmas›na yard›mc›olacak ve at›klar›n yanl›fl ifllenmesinden do¤an insan sa¤l›¤› ve çevre üzerindeki olumsuz etkileriönleyeceksiniz.

Eski ürünlerin ve pillerin toplanmas› ve geri dönüfltürülmesi ile ilgili daha fazla bilgi için belediye,yerel at›k imha tesisi veya ürünleri sat›n ald›¤›n›z sat›fl noktas›yla irtibata geçiniz.

[Avrupa Birli¤i d›fl›nda di¤er ülkelerde elden ç›karma hakk›nda bilgi]Bu semboller sadece Avrupa Birli¤i’nde geçerlidir. Bu maddeleri atmak isterseniz, lütfen do¤ru at›kyöntemi için yerel yetkililer veya bayinizle görüflün.

Pil sembolü için not (alt iki sembol örne¤i):Bu sembol kimyasal bir sembol ile kombinasyon halinde kullan›labilir. Bu durumda ilgili kimyasalmalzemeler için Direktifte belirlenen gereksinimlerle uyumludur.

Page 16: CD Çalar - Yamaha · Notes on batteries • Change all of the batteries if you notice that the operation range of the remote control decreases. • Use AA, R6, UM-3 batteries. •