Upload
whads-accent-sl
View
218
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
http://www.lamp.es/pdfs/cataleg/Cat_ext_lamp_fr_2.pdf
Citation preview
2012 - 2
013
OU
TD
OO
R
Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes de iluminación adap-tándose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos.
Lamp Lighting offre des solutions efficaces d’éclairage en s’adaptant aux nécessités des projets, grâce à des produits et des services innovateurs et compétitifs.
4 5INFO
LAMP LIGHTING
Lamp, fundada hace más de 35 años, encara las necesidades del mercado con una gran capacidad de adaptación. La flexibilidad que aporta la integración de los proce-sos de diseño, fabricación y comercialización, le permite orientar y asesorar técnica-mente a arquitectos, ingenieros, diseñadores y lighting designers para encontrar la solución que mejor se adapte a cada proyecto. Empresa familiar y con un estilo cercano, Lamp ofrece un trato personalizado al clien-te y se involucra totalmente en los proyectos en los que participa proporcionado un servicio integral, innovador y de gran valor estético.El total compromiso con el cliente y la calidad de sus productos, le han permitido establecer una extensa red comercial a nivel mundial con presencia en Europa, Asia y América.
Lamp, société fondée il y a plus de 35 ans répond aux besoins du marché par sa grande capacité d’adaptation. La souplesse qu’apporte l’intégration des processus de design, de fabrication et de commercialisation lui permet d’orienter et d’assister techniquement les architectes, ingénieurs, designers et des éclairagistes pour trouver la solution qui s’adaptera le mieux à chaque projet. Entreprise familiale et misant sur la proximité, Lamp offre un service personnalisé à son client et s’implique totalement dans les projets auxquels elle participe en appor-tant un service intégral, innovant et d’une grande valeur esthétique.L’implication totale aux côtés du client et la qualité de ses produits ont permis à l’entreprise de construire un vaste réseau commercial au niveau mondial, avec une présence en Europe, en Asie et en Amérique
4 5INFO
R&D&i
El objetivo de Lamp es diseñar y dar soluciones siempre eficientes e innovadoras capaces de satisfacer las necesidades de los clientes.Así pues, tanto el departamento de I+D+i, como el de proyectos y el de marketing, actúan en Lamp como motor de creación e innovación continuas. Un equipo de pro-fesionales, diseñadores e ingenieros trabajan el diseño y el desarrollo industrial de todos los productos, ya sean estándar, o productos especiales o custom made. Es también una gran ventaja disponer de un laboratorio para poder realizar de forma rápida, ágil y fiable las pruebas necesarias para desarrollar un producto: ensayos térmicos, mecánicos, de estanqueidad, fotometrías, etc. Lamp pone a disposición de todos sus clientes los certificados CE, Aenor, Enec y CB.
L’objectif de Lamp est de concevoir et donner des solutions toujours efficaces, inno-vatrices et capables de satisfaire les nécessités des clients.Le département de recherche, développement et innovation, ainsi que celui des pro-jets et celui du marketing, jouent donc le rôle chez Lamp de moteur de création et d’innovation permanentes. Une équipe de professionnels, dessinateurs et ingénieurs travaillent sur la conception et le développement industriel de tous les produits, qu’ils soient standard, spéciaux ou custom-made. Disposer d’un laboratoire est aussi un grand avantage pour pouvoir effectuer d’une forme rapide, flexible et fiable les essais nécessaires au développement d’un produit: essais thermiques, mécaniques, étanchéité, photométries, etc. Lamp met à la dispo-sition de tous ses clients les certificats CE, Aenor, Enec et CB.
6 7INFO
Filière
de recyclage
dédiée
www.recylum .com
MADE IN SPAIN
Al ser fabricante, Lamp garantiza la calidad de todos sus productos y le permite adap-tarse a las necesidades especiales de cada cliente con gran flexibilidad.Actualmente Lamp dispone de una fábrica de 15.000m2 en la sede central de Te-rrassa (Barcelona), y otros 2 centros productivos en Chile y China que le permite abastecer todo el mercado internacional. Lamp apuesta por la calidad y el respeto al medio ambiente como factores estraté-gicos relacionados con los productos y servicios que ofrece, y tiene un sistema de gestión de la calidad y del medio ambiente certificado según la norma UNE-EN-ISO 9001 y UNE-EN-ISO 14001.
Lamp est fabricant et garantie à ce titre la qualité de tous les produits ; cela lui permet en outre de s’adapter aux besoins particuliers de chaque client avec une grande souplesse.Lamp dispose actuellement d’une usine de 15 000 m2 dans son siège central de Terrassa (province de Barcelone) et de 2 autres centres de production au Chili et en Chine, ce qui lui permet de fournir tout le marché international. Lamp mise sur la qualité et le respect de l’environnement, qui sont considérés comme stratégiques pour les produits et services offerts ; l’entreprise dispose également d’un système de gestion de la qualité et de l’environnement certifié aux normes UNE-EN-ISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001.
6 7INFO
AROUND THE WORLD
A nivel nacional, Lamp actualmente cuenta con delegaciones en Cataluña, Madrid, Euskadi, Galicia, Valencia, Málaga y Sevilla, así como representaciones por el resto de España. A nivel internacional, a parte del propio departamento interno de exportación, Lamp tiene filiales en Francia, Chile, México y Colombia. También tiene delegación propia en China y Bangkok para todo el sudeste asiático, y en Dubai para los países árabes. Esta extensa red comercial tiene como objetivo llegar de forma cercana a todos los clientes e ofrecerles las mejores soluciones en cada caso, integrándose al máximo en todo el proceso arquitectónico.
Au niveau espagnol, Lamp dispose actuellement de succursales en Catalogne, à Madrid, au Pays basque, en Galice, à Valence, à Malaga et à Séville, ainsi que des représentations dans le reste de l’Espagne. Au niveau international, outre son propre département interne d’exportation, Lamp dispose de filiales en France, au Chili, au Mexique et au Colombia. Aussi Lamp a sa propre délégation en Chine et à Bangkok pour tout le reste du sud-est asiatique, et en Dubai pour les pays arabes. L’objectif de ce vaste réseau commercial est d’avoir un contact de proximité avec tous les clients et de leur offrir les meilleures solutions dans chaque cas, en s’intégrant au maximum dans tout le processus architectural.
8 9INFO
CUSTOM - MADE1.
2.
3.
Lamp tiene como objetivo adaptarse al máximo posible a las necesidades de sus clientes y colaboradores. Por este motivo ofrece el servicio de diseño y desarrollo de productos a medida. Esto se hace posible gracias al Departamento de I+D+i así como a los 3 centros productivos en España, Chile y China.Este servicio de custom made ofrece soluciones a los proyectos arquitectónicos que así lo requieran, ya que cada proyecto debe tener su propia esencia y cada luminaria debe integrarse en su espacio. Algunos de los productos custom-made se han personalizado a partir de luminarias estándares, y otras luminarias especiales han requerido un diseño totalmente nuevo.
Lamp a pour objectif de s’adapter le plus possible aux nécessités de ses clients et co-llaborateurs. Elle offre donc le service de conception et de développement de produits sur mesure. Ceci est possible grâce au département de recherche, développement et innovation, ainsi qu’aux 3 centres de production situés en Espagne, au Chili et en Chine. Ce service de custom-made offre des solutions aux projets architecturaux qui le re-quièrent, dans la mesure où chaque projet doit avoir son essence propre et chaque luminaire doit être intégré dans son espace. Certains des produits custom-made ont été personnalisés à partir de luminaires stan-dard. D’autres luminaires spéciaux ont demandé une conception totalement nouvelle.
8 9INFO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
4.
5.
6.
Torre Diagonal Zero Zero Architect: EMBA_Estudi Massip-Bosch ArquitectesTour Diagonal Zero Zero
Torre del Agua Architect: Enrique de TeresaLa Tour de l’Eau
Hospitales de Mollet y Reus Architect: Mario Corea y Lluis MoranHôpitaux de Mollet et Reus
Pabellón 8 Fira de Barcelona Architect: Toyo ItoPavillon 8 Foire de Barcelona
La Caja Mágica Architect: Dominique PerraultLa Boîte Magique
Estación de autobuses Liverpool Architect: Wilkinson Eyre ArchitectsÉchange d’autobus Liverpool
10 11INFO
DESIGN IN BARCELONA
En un mercado cada vez más competitivo, atomizado, globalizado y exigente, Lamp entiende el diseño como una herramienta imprescindible para poder diferenciarse, ser más competitiva, innovar y comunicar mejor sus valores. El diseño aporta un gran valor añadido, y sobre todo, consolida un estilo propio que aporta personalidad para afrontar los retos del futuro. Así pues, el diseño es uno de los pilares de la compañía y se trabaja de forma trans-versal, gestionándose como parte integrada en la cultura empresarial y no sólo como un proceso aislado. Por todos estos motivos, el departamento de I+D+i se comple-menta en varias ocasiones con colaboraciones de diseñadores externos de prestigio que aportan nuevas visiones y puntos de vista.
Sur un marché toujours plus compétitif, atomisé, globalisé et exigeant, Lamp considè-re la conception comme un outil indispensable pour pouvoir se différencier, être plus compétitif, innover et mieux communiquer ses valeurs. La conception apporte une grande valeur ajoutée et surtout, consolide un style propre qui donne une personnali-té permettant de faire face aux défis du futur. La conception est donc l’un des piliers de la société et est gérée de forme transver-sale, en tant que partie intégrée dans la culture de l’entreprise et non uniquement comme un processus isolé. Pour tous ces motifs, le département de recherche, dé-veloppement et innovation collabore en plusieurs occasions avec des dessinateurs externes de prestige qui apportent de nouvelles visions et de nouveaux points de vue.
10 11INFO
Mario Ruiz
lagranjaJosep Lluscà
Josep Puig
guimeràicincaMaurici Ginés
Josep Novell
Francesc Vilaró
Jordi RibaudíLluís Morán + Sebastian Guerrico
LAMP Design Team
12 13ÍNDICE
Stick 30Far 26B-side 20B-side Led 14LED
Bloc 34LED
Point 46 B-Side Led 14Nic 40Bloc 34LED LED
Step 58Bauline 50 Xtrema 78LED
Urban 65 84LED
Uplights 72LEDLED
Gap 66LED
Nic 175 40 Gap 66LED
Step Air 58Bauline Air 50 Proa 88Mini Proa 88 Sistema VialProa / MiniProa
96LED
Micro Proa 88LED LED
BALIZAS - BORNES
APLIQUES - APPLIQUES
DOWNLIGHTS - DOWNLIGHTS
EMPOTRABLES - ENCASTRÉS
LUMINARIAS - LUMINAIRES
12 13ÍNDICE
Flash 116Shot 190 100 Sistema VialShot
108Shot 290 Shot 380
100 Shot 530 100Shot Led 100LED
Green 120LED
Mini Shot Led
100LED
Mini Eco 146 Eco 146Smap 128 ColumnaTroncocónicaCilíndrica
152Dune 136 Dune Leds 136LED
Fama 142LED
Niu 124 Niu Leds 124LED LED
Pictografía 154 IP, IK y Carta de colores
159Lámparas 156
SistemaShot 190Shot LedMicro Proa
112
PROYECTORES - PROJECTEURS
ILUMINACIÓN VIAL Y URBANA - ÉCLAIRAGE PUBLIC ET URBAIN
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA - INFORMATION COMPLEMENTAIRE
14 15B-SIDE LED
CLASEI
Al PC 850ºIP 65
IK 10
LEDNeutral
B-SIDE LED
B-SIDE LED es una familia de balizas diseñada para iluminar zonas públicas y priva-das que gracias a su auto-iluminación le permite actuar de marca de señalización y de elemento estructurador del espacio. Está específicamente pensada para fuentes de luz LED, lo que permite un bajo consumo y un mantenimiento mínimo. Existen 3 versiones según la altura de la baliza, todas ellas con un IP65 y un IK10, lo que hace de esta familia una solución anti-vandálica para iluminar parques públicos y zonas urbanas. El modelo más pequeño se puede instalar también como aplique de pared exterior.
B-SIDE LED est une gamme de balises conçue pour éclairer des zones publiques et privées et qui grâce à son éclairage automatique peut agir comme élément de signalisation et élément de structuration de l’espace. Elle est spécifiquement pensée pour des sources de lumière LED, ce qui permet une faible consommation et une maintenance minimum. Il existe 3 versions selon la hauteur de la balise, toutes pos-sèdent un IP65 et un IK10, faisant ainsi de cette famille une solution anti-vandalisme pour éclairer des jardins publics et des zones urbaines. Le plus petit modèle peut également être installé comme applique murale extérieure.
Selección Premios Delta Sélection Prix Delta
Marca de señalizaciónLight marker
Gris texturizado Gris texturé
AntracitaAnthracite
14 15B-SIDE LEDHospital Sant Joan de Reus, Reus (España)
16 17B-SIDE LEDAyuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (España)
16 17B-SIDE LEDHospital Sant Joan de Reus, Reus (España)
18 19B-SIDE LED
450mm
850mm
LEDNeutral BOLLARD
1,2 W - 114 lm2,4 W - 187 lm
LEDNeutral BOLLARD
1,2 W - 114 lm2,4 W - 187 lm
LEDNeutral BOLLARD
2,4 W - 228 lm
135mm
Baliza B-SIDE LED 850Borne B-SIDE LED 850
Baliza B-SIDE LED 450Borne B-SIDE LED 450
Baliza B-SIDE LED 130Borne B-SIDE LED 130
18 19B-SIDE LED
20 21B-SIDE
CLASEI
AlGLASS
960ºIP 65
IK 06
B-SIDE
B-SIDE es una familia de balizas diseñada para fuentes de luz de gran eficiencia y escaso mantenimiento tales como lámparas de fluorescencia compacta y de haloge-nuros metálicos. Existen 2 modelos según la fuente de luz, y cada uno está disponible en 3 alturas diferentes, todas ellas con un IP65. Por su diseño y prestaciones técnicas se convierte en una solución idónea para la iluminación de zonas de paso exteriores, jardines y zonas residenciales.
B-SIDE est une gamme de balises conçue pour des sources de lumière d’une grande efficacité et nécessitant une faible maintenance telles que les lampes fluorescentes compactes et les lampes aux halogénures métalliques. Il existe 2 modèles selon la source de lumière, chacune est disponible dans 3 hauteurs différentes, toutes possèdent un IP65. Son design et ses prestations techniques en font la solution idéale pour l’éclairage des zones de passage extérieures, jardins et zones résidentielles.
Pantalla direccional 180º Écran directionnel 180º
Radiación 360ºÉclairage 360º
Gris texturizado Gris texturé
AntracitaAnthracite
20 21B-SIDEOficinas Montepríncipe, Madrid (España)
22 23B-SIDEOficinas Montepríncipe, Madrid (España)
22 23B-SIDEOficinas Montepríncipe, Madrid (España)
24 25B-SIDE
450mm
120
250mm
56
TC-TSE
E 27
TC-TE
GX24q-3
CDM-Tm
PGJ5
23 W 26 W 20 W
BOLLARD BOLLARD BOLLARD
HIT
G12
35 W
BOLLARD
TC-TSE
E 27
TC-TE
GX24q-3
CDM-Tm
PGJ5
23 W 26 W 20 W
BOLLARD BOLLARD BOLLARD
HIT
G12
35 W
BOLLARD
CDM-Tm
PGJ5
HIT
G12
20 W 35 W
BOLLARD BOLLARD
850mm
120
850mm
56
450mm
56
Baliza B-SIDE 850Borne B-SIDE 850
Baliza B-SIDE 450Borne B-SIDE 450
Baliza B-SIDE 250Borne B-SIDE 250
24 25B-SIDEOficinas Monteprincipe, Madrid (España)
26 27FAR
CLASEI
Al PCDIFUSER
850ºIP 54
IK 08
FAR
FAR es una serie de balizas IP54 que se compone de 2 versiones según su fuente de luz, y cada una de ellas está disponible en 2 alturas diferentes. Una de las versiones está pensada para lámparas de fluorescencia compacta directas a red de 20W, y la otra para lámparas de halogenuros metálicos tipo HIT G12 de 35W. Por su diseño neutro se integra en cualquier espacio garantizando un elevado confort visual. Ideal para jardines y espacios exteriores tanto en zonas residenciales como urbanas.
FAR est une série de balises IP54 qui comprend 2 versions selon la source de lu-mière, chacune étant disponible dans 2 hauteurs différentes. L’une des versions est conçue pour les lampes fluorescentes compactes à connexion directe au réseau de 20W et l’autre pour les lampes aux halogénures métalliques type HIT G12 de 35W. De par la neutralité de son design, elle s’intègre dans n’importe quel espace en ga-rantissant un confort visuel élevé. Idéale pour les jardins et espaces extérieurs tant en zones résidentielles qu’urbaines.
Rejilla antideslumbranteGrille anti-éblouissement
Radiación 360ºÉclairage 360º
Gris texturizadoGris texturé
26 27FAR
28 29FAR
TC-TSE
E 27
HIT
G12
20 W 35 W
BOLLARD BOLLARD
520mm 1000
mm
TC-TSE
E 27
HIT
G12
20 W 35 W
BOLLARD BOLLARD
Baliza FAR 520Borne FAR 520
Baliza FAR 1000Borne FAR 1000
28 29FAR
30 31STICK
CLASEI
Al PCDIFUSER
850ºIP 54
IK 08 TC-TSE
E 27
STICK
Las balizas STICK han estado diseñadas para iluminar todo tipo de zonas exteriores gracias a su grado de protección IP54. Disponibles 2 modelos según su altura, 350 y 600 mm. Para lámparas de fluorescencia compacta directas a red que nos apor-tan una alta eficiencia y un escaso mantenimiento. Por su diseño minimalista y sus prestaciones es la solución ideal para parques, jardines y zonas de paso exteriores.
Les balises STICK ont été conçues pour éclairer tout type de zones extérieures grâce à leur indice de protection IP54. Disponibles dans 2 modèles selon la hauteur, 350 et 600 mm. Pour lampes fluorescentes compactes à connexion directe au réseau qui offrent une grande efficacité et nécessitent une faible maintenance. De par son design minimaliste et ses prestations, elle apparaît comme la solution idéale pour les parcs, jardins et zones de passage extérieures.
Gris texturizadoGris texturé
30 31STICK
32 33STICK
TC-TSE
E 27
20 W
BOLLARD
TC-TSE
E 27
20 W
BOLLARD
350mm
600mm
Baliza STICK 350Borne STICK 350
Baliza STICK 600Borne STICK 600
32 33STICK
34 35BLOC
CLASEI
AlGLASS
960ºIP 65
IK 06
BLOC
La familia BLOC para exterior está compuesta balizas y apliques de pared diseñados para múltiples fuentes de luz: led, fluorescencia, halogenuros metálicos e incandes-cencia. La versión BLOC BALIZA está disponible en 2 alturas y con radiación o multiradiación lateral. Dispone de un índice de protección IP65 y un IK06, al igual que la versión BLOC APLIQUE que está disponible con radiación directa extensiva, o radiación di-recta extensiva e indirecta intensiva. Por su diseño y su gran variedad de opciones se convierte en la solución ideal para la iluminación de espacios exteriores tanto públicos como privados.
La gamme BLOC d’extérieur est constituée de balises et d’appliques murales conçues pour de nombreuses sources de lumière: lampe LED, lampe fluorescente, lampe aux halogénures métalliques et lampe incandescente. La version BLOC BALISE est disponible dans 2 hauteurs, avec rayonnement ou multi-rayonnement latéral. Elle dispose d’un indice de protection IP65 et d’un IK06 à l’instar de la version BLOC APPLIQUE qui est disponible avec rayonnement direct extensif ou rayonnement direct extensif et indirect intensif. De par son design et sa grande variété d’options, elle apparaît comme la solution idéale pour l’éclairage des espaces extérieurs tant publics que privés.
Design by Josep Novell & Josep Puig.
Multiradiación lateralMulti éclairage
Posibilidad cristal opalPossibilité verre opal
Rejilla antideslumbranteGrille anti-éblouissement
Gris texturizadoGris texturé
34 35BLOCCentro de día para enfermos de Alzheimer, Cox (España)
36 37BLOCBoutique Paco, Terrassa (España)
36 37BLOCExposición Internacional 2008, Zaragoza (France)
38 39BLOC
TC-T
G24d-2
HIT
G12
A-60/A-65
E27
18 W 35 W 60 W
BOLLARD BOLLARD BOLLARD
LEDNeutral
6,5 W - 552 lm
BOLLARD
TC-T
G24d-2
HIT
G12
A-60/A-65
E27
18 W 35 W 60 W
BOLLARD BOLLARD BOLLARD
355 / 800 355 / 800 355 / 800
Baliza BLOC con radiación lateralBorne BLOC éclairage latéral
Baliza BLOC LED con radiación lateralBorne BLOC LED éclairage latéral
Baliza BLOC con multiradiación lateral Borne BLOC multi éclairage latéral
38 39BLOC
TC-T
G24d-2
HIT
G12
A-60/A-65
E27
18 W 35 W 60 W
General General General
TC-T
G24d-2
HIT
G12
A-60/A-65
E27
18 W 35 W 60 W
Dir./Ind. Dir./Ind. Dir./Ind.
Aplique BLOC con radiación directa extensivaApplique murale BLOC éclairage direct extensif
Aplique BLOC con radiación directa extensiva e indirecta intensivaApplique murale BLOC éclairage direct extensif et indirect intensif
40 41NIC
CLASEI
AlGLASS
960ºIP 65
IK 09
NIC
NIC es una familia de apliques de pared para exterior disponibles en 2 versiones según su tamaño. NIC 105 es la versión pequeña y está disponible para LED y para lámpara incandescente PAR20. Existen 2 modelos, uno con radiación directa, y otro con radia-ción directa-indirecta. NIC 175 es la versión de mayor tamaño y está disponible para fluorescencia y para halogenuros metálicos. Existen modelos para adosar a techo y modelos con radiación directa o directa-indirecta. Por sus prestaciones técnicas, IP65 e IK09, esta familia de apliques es ideal para instalar en fachadas y porches tanto de zonas residenciales como urbanas.
NIC est une gamme d’appliques murales d’extérieur disponibles dans 2 versions selon leur taille. NIC 105 est la petite version disponible pour lampe LED et lampe incandescente PAR20. Il existe 2 modèles, l’un avec rayonnement direct, l’autre avec rayonnement direct-indirect. NIC 175 est la version de plus grande taille, elle est disponible pour les lampes fluorescentes et aux halogénures métalliques. Il existe des modèles à poser en saillie au plafond et des modèles à rayonnement direct ou direct-indirect. En raison de ses prestations techniques, IP65 et IK09, cette gamme d’appliques est idéale pour une installation sur façades et porches tant en zones résidentielles qu’urbaines.
Radiación directaÉclairage direct
Radiación directa/indirecta Éclairage direct-indirect
Gris texturizadoGris texturé
40 41NIC
42 43NIC
42 43NIC
44 45NIC
PAR20
E27 LEDCool
1/2x50 W 1/2x6,5W-486 lm
MFL Dir./Ind. MFL Dir./Ind.
TC-TE
GX24q-3/4
HIT
G12
26/32/42 W 35/70 W
General MFL Dir./Ind.
TC-D
G24d-3
HIT
G12
26 W 70 W
General Flood
Aplique de pared NIC-105 Applique murale NIC-105
Aplique de pared NIC-175Applique murale NIC-175
Downlight cilíndrico NIC-175 de superfícieDownlight cylindrique NIC-175 de surface
44 45NIC
46 47POINT
CLASEI
Al PCDIFUSER
850ºIP 65
IK 08
POINT
Gama de apliques circulares para exterior disponible en 3 versiones según su diseño: uno con difusor circular de policarbonato, otro con difusor semi-circular asimétrico y otro con reja de protección. Cada modelo tiene 3 tamaños para cubrir diferentes ne-cesidades. Diseñado para lámparas fluorescentes compactas tipo TC-TE excepto los modelos de menor diámetro los cuales vienen equipados con una lámpara fluorescente Gx53 en color blanco cálido. Con un IP65 y un IK08, es una luminaria muy indicada para la iluminación general en zonas residenciales.
Gamme d’appliques circulaires d’extérieur disponible dans 3 versions en fonction de leur design: l’une avec diffuseur circulaire en polycarbonate, l’autre avec diffuseur semi-circulaire asymétrique et la dernière avec grille de protection. Chaque modèle est disponible dans 3 tailles pour répondre à différents besoins. Conçue pour lam-pes fluorescentes compactes type TC-TE sauf les modèles de plus petit diamètre, lesquels sont équipés d’une lampe fluorescente Gx53 couleur blanc chaud. Avec un IP65 et un IK08, c’est un luminaire particulièrement indiqué pour l’éclairage général en zones résidentielles.
Radiación simétricaRayonnement symétrique
Radiación asimétricaRayonnement asymétrique
Rejila de protección Grille de protection
Gris texturizadoGris texturé
46 47POINT
48 49POINT
Gx53 827
1x9 W
Asim. General
TC-DE
G24q-2/3
1x18 W
Asim. General
TC-DE
G24q-2/3
2x26 W
Asim. General
132 mm55265 mm125
360 mm170
POINT 132 con difusor de policarbonatoPOINT 132 avec diffuseur polycarbonate
POINT 265 con difusor de policarbonatoPOINT 265 avec diffuseur polycarbonate
POINT 360 con difusor de policarbonatoPOINT 360 avec diffuseur polycarbonate
48 49POINTGimnasio Covaresa Siglo XXI, Valladolid (España)
50 51BAULINE
IK 10
CLASEI
AlIP 67
IK 09 LED
BAULINE
Familia de luminarias diseñada específicamente para LEDS, disponible en 2 versiones: de superficie y de empotrar, ambas con un IP67 y con modelos con 20 o 40 LEDS de alta emisión color blanco cálido o neutro, y con ópticas Spot o Medium Flood. También está disponible un modelo con 6 o 12 LEDS RGB con óptica Medium Flood, el cual podemos controlar mediante protocolo DMX-RDM.Como accesorios se ofrecen los equipos externos a 24V para las luminarias monocolor así como la caja de empotramiento para instalarse con equipo o sin equipo adosado. En la versión de superficie BAULINE AIR también encontramos soportes a pared fijos, orientables y extensibles. En el caso del modelo RGB empotrable, el equipo está incluido, por lo tanto tiene que utilizarse la caja de empotramiento con equipo.
Famille de luminaires conçue spécifiquement pour les LED, disponible en 2 versions: apparent et encastrable, toutes les deux avec un IP67 et des modèles de 20 ou 40 LED à haute émission couleur blanc chaud ou neutre, et avec des optiques Spot ou Medium Flood. Un modèle est aussi disponible avec 6 ou 12 LED RGB et une optique Medium Flood, que nous pouvons contrôler par protocole DMX-RDM. Les équipements externes en 24 V pour les luminaires monocouleur, ainsi que le boîtier d’encastrement à installer avec ou sans un équipement joint, sont proposés comme accessoires. Dans la version de surface BAULINE AIR, il existe également des supports muraux fixes, orientables et extensibles. Dans le cas du modèle RGB encastrable, l’équipement est inclus. Le boîtier d’encastrement doit donc être utilisé avec l’équipement.
Pack Control DMX/RDMContròleur DMX/RDM
Posibilidad otras ópticasPossibilité d’autre optiques
Disipador de calorDissipateur de chaleur
Anodizado plata mateAnodisé argent mat
50 51BAULINEPlaza Torrassa, Hospitalet (España)
52 53BAULINEExpo 2008, Zaragoza (España)
52 53BAULINEPalau Robert, Barcelona (España)
54 55BAULINE
80
3910
0
80 100
80
LEDWarm General
24,2 W - 2200 lm47,8 W - 4400 lm
LEDNeutral General
24,2 W - 2640 lm47,8 W - 5280 lm
LEDRGB General
19,2W - 630 lm38,4W - 1260 lm
INOXAISI 304 GLASS
960º24V
IK 09
6791268
6791268
máx 1000 Kg
INOXAISI 304 GLASS
960º DMXRDM
IK 09
CLASEI máx
1000 Kg
BAULINE para empotrarBAULINE à encastrer
BAULINE RGB para empotrar con equipoBAULINE RGB à encastrer avec équipement
54 55BAULINE
LEDWarm General
24,2 W - 2200 lm47,8 W - 4400 lm
LEDNeutral General
24,2 W - 2640 lm47,8 W - 5280 lm
30º95
50
LEDRGB General
19,2W-630 lm38,4W-1260 lm
PCDIFUSER
850º24V
IK 10
CLASEI
PCDIFUSER
850º DMXRDM
IK 10
50
35
30º
95
50650
1240650
1240
Luminaria BAULINE AIRLuminaire BAULINE AIR
Luminaria BAULINE AIR RGB con equipoLuminaire BAULINE AIR RGB avec équipement
56 57BAULINE
56 57BAULINEMairie Bessenay, Lyon (France)
58 59STEP
IK 09
IK 10
CLASEI
AlIP 65
IP 67
STEP
Familia de luminarias rectangulares de exterior disponible en versión para instalar en superficie y para empotrar. La versión de superficie STEP AIR tiene un índice de protección IP65, un IK10 y está disponible en óptica simétrica y asimétrica para lámparas fluorescentes T5 con equipo multipotencia HE-HO y TC-L.Tiene un gran número de accesorios para adaptarse a cualquier tipo de instalación, como soportes para adosar a superficie o fijar a pared, abrazaderas, y uniones para realizar líneas continuas. STEP es la versión de empotrar y pisable, con un IP67, un IK09 y está disponible en óp-tica simétrica, asimétrica para lámparas T5 con equipo multipotencia HE-HO, y versión asimétrica con rejilla antideslumbrante para lámpara TC-L ideal para iluminar escaleras o señalizar zonas de paso.
Famille de luminaires rectangulaires d’extérieur disponible en version pour installation en saillie et à encastrer. La version STEP AIR pour installation en saillie possède un indice de protection IP65, un IK10 et est disponible avec optique symétrique et asymétrique pour lampes fluo-rescentes T5 avec équipement multipuissances HE-HO et TC-L.Elle dispose d’un grand nombre d’accessoires pour s’adapter à tout type d’installation comme des supports pour la pose en saillie ou la fixation au mur, des colliers et rac-cords pour réaliser des lignes continues. STEP est la version à encastrer au sol, avec un IP67, un IK09, elle est disponible avec optique symétrique et asymétrique pour lampes T5 avec équipement multipuissances HE-HO et version asymétrique avec grille anti-éblouissement pour lampe TC-L, idéale pour éclairer des escaliers ou signaler des zones de passage.
Caja empotramientoBoîtier d’encastrement
Brazo intermedio Support intermédiaire
Acero inoxidable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304
Gris satinadoGris satiné
58 59STEPCollège de Gaillac, Gaillac (France)
60 61STEP
60 61STEPTorre del Agua, Zaragoza (España)
62 63STEP
TC-L
2 G 11
VWFL
55/80 W T5/T16
G5
Asim.
1x14/24 W1x28/54 W
T5/T16
G5
General
1x14/24 W1x28/54 W
T5/T16
G5
VWFL Asim.
1x14/24 W 1x28/54 W
IP 65
IK 10
PCDIFUSER
850º OPALGLASS
960º INOXAISI 304 máx
1000 Kg
IP 67
IK 09 GLASS
960º INOXAISI 304 máx
1000 Kg
IP 67
IK 09
6791268
7201320
7201320
STEP IP65 de superficieSTEP IP65 de surface
STEP IP67 de empotrar con óptica simétricaSTEP IP67 à encastrer avec optique symétrique
STEP IP67 de empotrar con óptica asimétricaSTEP IP67 à encastrer avec optique asymétrique
62 63STEP
TC-L
2 G 11
Asim.
18 W
Casa Grande Lusio, Lugo (España)
GLASS960º INOX
AISI 304 máx 1000 Kg
IP 67
IK 09
370
STEP IP67 de empotrar asimétrica con aletas antideslumbrantesIP67 à encastrer, asymétrique et grilles anti-éblouissement
64 65STEPMuseum on the water, Ohrid (Macedonia)
64 65STEPLiverpool bus station, Liverpool (England)
66 67GAP
CLASEI
Al INOXAISI 304
IP 67
IK 10 960º máx
1000 Kg 90º
GAP
La familia de uplights-downlights de exterior GAP se caracteriza por su reducida al-tura, lo que le permite empotrarse en suelos, techos o paredes de poca profundidad. Según la superficie de instalación deberá ser instalado con caja de empotramiento para hormigón o con un aro para falsos techos.Existen tres versiones, una con modelos orientables y basculantes para lámparas de descarga y LED; otra con modelos asimétricos para lámparas de descarga, con antideslumbrante incluido; y otra con modelos fijos para lámparas fluorescentes de 18W. Todos los modelos con un índice de protección IP67 e un IK10, disponibles en Clase I y en Clase II.Los modelos LED están disponibles para 5 o 10 leds en blanco cálido, neutro o RGBW, y ópticas Spot o Flood. Por sus prestaciones técnicas, variedad de modelos, ópticas, fuentes de luz y accesorios, se integra perfectamente tanto en espacios in-teriores como exteriores y es ideal tanto para iluminación general como puntual de fachadas, arcos, porches, monumentos, rotondas, plazas, parques, etc.
La famille des uplights-downlights d’extérieur GAP se caractérise par sa faible hauteur, caractéristique permettant son encastrement dans des sols, plafonds ou murs de faible profondeur. Selon la surface d’installation, il devra être installé avec un boîtier d’encastrement pour béton ou avec un anneau pour faux-plafonds.Il existe trois versions, l’une avec modèles orientables et basculants pour lampes à décharge et LED; une autre avec modèles asymétriques pour lampes à décharge, avec dispositif anti-éblouissement inclus; et une dernière avec des modèles fixes pour lampes fluorescentes de 18W. Tous les modèles ont un indice de protection IP67 et un IK10 et sont disponibles en Classe I et en Classe II.Les modèles LED sont disponibles pour 5 ou 10 lampes LED couleur blanc chaud, neutre ou RGBW et optiques Spot ou Flood. De par ses prestations techniques, la variété des modèles, optiques, sources de lumière et accessoires, il s’intègre parfaitement tant en intérieur qu’en extérieur et est idéal pour l’éclairage général comme pour l’éclairage ponctuel de façades, arches, porches, monuments, ronds-points, places, parcs, etc.
Aro empotramiento techoAnneau encastré plafond
Caja de emp. hormigónBoîtier encastrement béton
Acero inoxidable AISI 304Acier inoxydable AISI 304
Posibilidad otras ópticasPossibilité d’autres optiques
66 67GAPÉglise Saint-Laurent-de-Mure, Lyon (France )
68 69GAP
68 69GAPCentre commercial Leclerc, Lyon (France) Empresa Danosa, Madrid (España)
70 71GAP
CDM-Tm
PGJ5
HIT
G12
20 W 35/70 W
Spot Flood Spot Flood
CDM-Tm
PGJ5
HIT
G12
20 W 35/70 W
Spot Flood Spot Flood
LEDWarm Spot MFL
11 W - 860 lm20 W - 1720 lm
LEDNeutral Spot MFL
11 W - 980 lm20 W - 1960 lm
GLASS 30º 90ºCLASE
I
LEDRGB
21 W - 930 lm
DMXRDM
CLASEI
GLASS 30º 90ºCLASE
ICLASE
I GLASS
ø267 mm
107
368
ø267 mm
107
368
ø267 mm
107
368
163163 163
Uplight / Downlight GAP LED orientable y basculante Uplight / Downlight GAP LED orientable et basculant
Uplight / Downlight GAP orientable y basculanteUplight / Downlight GAP orientable et basculant
Uplight / Downlight GAP fijo asimétricoUplight / Downlight GAP fixe asymétrique
70 71GAP
TC-TE
GX24q-2
18 W
WFL
CLASEI OPAL
GLASS
ø267 mm
107
368
163
Uplight / Downlight GAP fijoUplight / Downlight GAP fixe
72 73UPLIGHTS
IP 68
IK 08
IK 09
IK 10
IP 65
IP 67 960ºCLASE
IINOXAISI 304
UPLIGHTS
Extensa familia de luminarias empotrables en el suelo con diferentes versiones según su diámetro. Los UPLIGHT de diámetro 283mm es la gama más técnica y completa. Disponen de un IP67, un IK10 y gran variedad de ópticas fijas y orientables para di-ferentes fuentes de luz: halogenuros metálicos, sodio de alta presión, fluorescencia y LED. Los modelos con diámetro 260mm tienen óptica orientable para lámparas de halogenu-ros matálicos, y tienen un IP 65 y un IK08 al igual que los modelos de diámetro 178mm, que en este caso tienen óptica fija y están disponibles para lámparas fluorescentes y halógenas. Finalmente, los modelos de diámetro más reducido son los de 84mm, tienen un IP68 y un IK09 y están diseñados para LEDS de señalización ideales para escaleras, rampas y zonas de paso.
Vaste famille de luminaires encastrés au sol avec différentes versions selon leur diamètre. Les luminaires UPLIGHT de 283 mm de diamètre représentent la gamme la plus technique et la plus complète. Ils possèdent un IP67, un IK10 et disposent d’une grande variété d’optiques fixes et orientables pour différentes sources de lumière: lampes aux halogénures métalliques, sodium haute pression, fluorescentes et LED. Les modèles de 260 mm de diamètre disposent d’une optique orientable pour les lampes aux halogénures métalliques et possèdent un IP 65 et un IK08 à l’instar des modèles de 178 mm de diamètre qui possèdent quant à eux une optique fixe et sont disponibles pour les lampes fluorescentes et halogènes. Enfin, les modèles présentant le plus petit diamètre sont ceux de 84mm, ils possèdent un IP68 et un IK09 et sont conçus pour les LED de signalisation, solution idéale pour les escaliers, rampes et zones de passage.
KIT Zona accesible KIT Zone accessible
Rejilla antideslumbranteGrille anti-éblouissante
Acero inoxidable AISI 304Acier inoxydable AISI 304
Gris negruzco mateGris noir mat
72 73UPLIGHTSAuditorio San Blas, Madrid (España)
74 75UPLIGHTSPlace de la Mairie de Solaize, Lyon (France) Oficinas Interface, Barcelona (España)
74 75UPLIGHTSLa Caja Mágica, Madrid (España). Foto: Roland Halbe
76 77UPLIGHTS
LEDSIGN
1 W HIT
G12
70/150 W
VWFL
TC-TSE
E 27
QT 12
GY6,35
TC-TE
GX24q-2
20 W 50 W 18 W
VWFL Flood VWFL
IK 09
PCDIFUSER
máx 1000 Kg
IP 68
IK 08
CLASEI GLASS
máx 2000 Kg
IP 65
IK 08
CLASEI GLASS
máx 2000 Kg
IP 65
UPLIGHT IP68 para LEDS de señalización UPLIGHT IP68 pour LEDS de signalisation
UPLIGHT IP65 fijoUPLIGHT IP65 fixe
UPLIGHT IP65 orientableUPLIGHT IP65 orientable
76 77UPLIGHTS
TC-TE
GX24q-3/4
26/32/42 W
VWFL
LEDCool
30 W - 2400 lm
MFL
HIT
G12
SSP HIT-DE
RX7s
HST-DE
RX7s
35/70/150 W 70/150 W 70/150 W
Spot WFL VWFL VWFL
CLASEI GLASS
máx 2000 Kg 355º
IP 67
IK 10
CLASEI GLASS
máx 2000 Kg 355º
IP 67
IK 10
CLASEI GLASS
máx 2000 Kg 355º
IP 67
IK 10
UPLIGHT LED IP67 orientableUPLIGHT LED IP67 orientable
UPLIGHT IP67 orientableUPLIGHT IP67 orientable
UPLIGHT IP67 fijoUPLIGHT IP67 fixe
78 79XTREMA
IK 07
INOXAISI 304
LEDIP 67
IK 06
XTREMA
XTREMA es un programa de luminarias empotrables de exterior diseñadas para fuente de luz LED.Existen 3 versiones según su tamaño y también según la tipología de LED utilizado. XTREMA 40 y 80 utilizan LEDS de proyección, en el caso de XTREMA 40 son de color blanco cálido, frío, azul o RGB, y en el caso de XTREMA 80 son blanco cálido o neutro. Ambos modelos tienen como accesorio una caja de empotrar que les otorga un IP65 ideal para intemperie. XTREMA SIGN, en cambio, utiliza LEDS de señalización de color blanco, azul, verde o rojo y la luminaria tiene un IP67 y lleva la caja de empotramiento incluida.Por su diseño y prestaciones, XTREMA es una familia ideal para iluminar y señalizar escaleras, pasillos, tarimas, jardines, zonas peatonales o residenciales interiores o ex-teriores.
XTREMA est une ligne de luminaires encastrables d’extérieur conçus pour une sou-rce de lumière LED.Il existe 3 versions selon leur taille et également en fonction du type de LED employé. XTREMA 40 et 80 utilisent des LED de projection, dans le cas de XTREMA 40, elles ont une température de couleur blanc chaud, froid, bleu ou RGB et dans le cas de XTREMA 80, une température de couleur blanc chaud ou neutre. Les deux modèles disposent en accessoire d’un boîtier d’encastrement qui leur confère un indice de protection IP65, idéal contre les intempéries. XTREMA SIGN utilise en revanche des LED de signalisation de couleurs blanc, bleu, vert ou rouge et le luminaire possède un IP67 et inclut le boîtier d’encastrement.De par son design et ses prestations, XTREMA est une gamme idéale pour éclairer et signaler des escaliers, couloirs, estrades, jardins, zones piétonnières ou résiden-tielles intérieures ou extérieures.
Caja de empotramientoBoîtier d’encastrement
Pack control por infrarojosControl pack infrarouge
Acero inoxidableAcier inoxydable
Conectores 3 polos IP67Connecteur 3 pôles IP67
78 79XTREMA
80 81XTREMASalón de Actos CCM, Castilla la Mancha (España) Oficinas Bisbat de Terrassa, Terrassa (España)
80 81XTREMAUniversité du Mirail, Toulouse (France)
82 83XTREMA
LEDSIGN
0,5 W
LEDCool
2,4 W - 214 lm
WFL
LEDWarm
LEDRGB
2,4 W - 161 lm 3,2 W - 84 lm
WFL WFL
LEDNeutral
7,2 W - 684 lm
MFL VWFL
LEDWarm
7,2 W - 563 lm
MFL VWFL
LEDBlue
2,4 W
WFL
IK 06
PMMADIFUSER 850º
350 mA
IP 67
IK 07
PMMADIFUSER 850º
350 mA
IP 67
IK 09 OPAL
GLASS960º
24V
IP 67
67
ø55
80 mm
450
4752
ø34450
45 mm
29
XTREMA 40 con 2 o 3 LEDS de proyecciónXTREMA 40 avec 2 ou 3 LEDS de projection
XTREMA 80 con 6 LEDS de proyecciónXTREMA 80 avec 6 LEDS de projection
XTREMA SIGN con 9 LEDS de señalizaciónXTREMA SIGN avec 9 LEDS de signalisation
82 83XTREMAShowroom Lamp France, Toulouse (France)
84 85URBAN 65
AlIP 65
IK 08 GLASS
960º
URBAN
La familia URBAN se compone de bañadores empotrables de pared para exterior disponibles en 2 tamaños. Su óptica asimétrica evita deslumbramientos aportando un gran confort visual. El modelo MINI URBAN 65 tiene unas dimensiones reducidas y está disponible para fuente de luz LED y también para halógenas de 20W. El modelo URBAN 65 tiene un tamaño mayor y está diseñado para lámparas fluores-centes TC-DE y de halogenuros metálicos HIT G12. Ambas versiones tienen una gran resistencia a la intemperie gracias a su IP65. Su diseño sobrio y neutro elimina cualquier protagonismo de la propia luminaria y la convierte en ideal para cualquier tipo de instalación de zonas de paso en interior o exterior.
La famille URBAN est constituée de luminaires encastrables muraux d’extérieur disponibles en 2 tailles. Leur optique asymétrique évite l’éblouissement en offrant un grand confort visuel. Le modèle MINI URBAN 65 est de petite taille et est disponible pour source de lumière LED de même que pour les lampes halogènes de 20W. Le modèle URBAN 65 est de plus grande taille et est conçu pour les lampes fluorescentes TC-DE et les lampes aux halogénures métalliques HIT G12. Les deux versions offrent une grande résistance aux intempéries grâce à leur indice de protection IP65. La sobriété et la neutralité de leur design éliminent tout obstacle du luminaire en lui-même et en font la solution idéale pour n’importe quel type d’installation de zones de passage en intérieur ou en extérieur.
Gris texturizadoGris texturé
Óptica asimétricaOptique asymétrique
Caja empotra. incluidaBoîtier d’encastre. incluse
84 85URBAN 65
86 87URBAN 65
QT 9
G4
10 W
Asim.
LEDCool
CLASEI
4 W - 200 lm
Asim.
TC-DE
G24q-3CLASE
I
26 W
Asim.
HIT
G12 CLASEI
35 W
Asim.
120 mm
120
105
90
7510
145 90
LEDWarm
CLASEI
4 W - 200 lm
Asim.
250 mm 265 mm
275 290273 273
12V
Bañador MINI URBAN 65 para empotrarApplique MINI URBAN 65 à encastrer
Bañador URBAN 65 para empotrar - DescargaApplique URBAN 65 à encastrer - Décharge
Bañador URBAN 65 para empotrar - FluorescenciaApplique URBAN 65 à encastrer - Fluorescentes
86 87URBAN 65Estación de Metro Bailén, Valencia (España)
Luminaria BAULINE AIR RGB con equipoLuminaire BAULINE AIR RGB saillie avec équipement
Luminaria BAULINE AIR RGB con equipoLuminaire BAULINE AIR RGB saillie avec équipement
88 89PROA
PROAIK 07
CLASEI
AlGLASS
01 IP 65 960º
MICRO PROA
MINI PROA
PROA
Esta familia de luminarias de exterior está formada por 3 modelos de diferentes tamaños para diversas fuentes de luz y potencias. PROA es la de mayor tamaño y está disponible en versiones de luz directa o directa-indi-recta, con reflectores simétricos, asimétricos y viales. Para halogenuros metálicos y fluo-rescencia compacta. MINI PROA tiene un tamaño inferior y está diseñada para lámparas LED, halógenas, halogenuros metálicos, vapor de sodio de alta presión y fluorescencia compacta. Las luminarias PROA y MINI PROA disponen de una gama de soportes y abrazaderas para instalar a pared o en columnas, además de un exclusivo Sistema Vial tanto para columnas troncocónicas como cilíndricas. Finalmente MICRO PROA, disponible con óptica simétrica, asimétrica y también óptica peatonal, ideal para iluminar zonas de paso. Para LED, lámparas de halogenuros me-tálicos, fluorescencia compacta y halógena lineal. Este modelo dispone también de una amplia gama de accesorios como columnas, soportes, estoque y rejilla de protección.La familia PROA es idónea para iluminar fachadas y techos abovedados.
Cette famille de luminaires d’extérieur est constituée de 3 modèles de différentes tailles pour diverses sources de lumière et puissances. PROA est le plus grand luminaire et est disponible en versions à lumière directe ou di-recte-indirecte, avec réflecteurs symétriques, asymétriques et de voirie. Pour lampes aux halogénures métalliques et lampes fluorescentes compactes. MINI PROA est de plus petite taille et est conçue pour des lampes LED, halogènes, ha-logénures métalliques, vapeur de sodium à haute pression et fluorescentes compactes. Les luminaires PROA et MINI PROA disposent d’une gamme de supports et brides pour des installations murales ou sur colonne, ainsi que d’un Système de Voirie exclusif tant pour les colonnes tronconiques que cylindriques. Enfin, MICRO PROA, disponible avec optique symétrique, asymétrique ainsi qu’avec op-tique piétonnière, est idéal pour éclairer des zones de passage. Pour lampes LED, lam-pes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes compactes et lampes halogènes linéaires. Ce modèle dispose également d’une vaste gamme d’accessoires comme des colonnes, supports, gaine et grille de protection.La famille PROA est idéale pour l’éclairage des façades et des plafonds voûtés.
Design by Mario Ruiz.
KIT Indicador luminoso KIT feux encastrable
Soportes para columnasSupports pour mâts
Gris texturizadoGris texturé
Sistema Vial Système de voirie
88 89PROAThermes de Luchon, Luchon (France)
90 91PROA
90 91PROAOvida centro intergeneracional, Oviedo (España) Hospital Sant Joan de Reus, Reus (España)
92 93PROA
465 mm
LEDNeutral HIT
G12
MFL CDM-Tm
PGJ5
15 W - 1368lm 35 W 20/35 W
Spot Asim. Street Asim. Street
TC-TE
GX24q-2
TC-TE
GX24q-3
QT-DE
R7 s
18 W 26 W max. 150 W
Asim. Street Asim. Street Asim.
LEDNeutral
LEDSpot QT-DE
R7 s
30 W - 2736lm 30 W max. 300 W
Spot
Asim. VWFL
HST-DE
RX7s
VWFL HIT-DE
RX7s
VWFL TC-TE
G24q-3
70/150 W 70/150 W 2x26/32 W
Asim. Street Asim. Street VWFL
HST
E27
HIT
G12
CPO-T
PGZ12
50/70 W 70/150 W 60 W
Street Street Street
QT-DE
R7 s
HIT-DE
RX7s
HST-DE
RX7s
max. 300 W 70/150 W
Dir./Ind. Asim. Dir./Ind. Asim.
465 mm
MICRO PROAMICRO PROA
MINI PROAMINI PROA
MINI PROA de radiación directa-indirectaMINI PROA à lumière direct-indirect
92 93PROA
535 mm
535 mm
HIT-DE
FC-2
TC-TE
GX24q-4
TC-TE
GX24q-5
250/400 W 1/2x57 W 2x42 W
Asim. VWFL VWFL VWFL
CPO-T
PGZ12
140 W
Street
HIT-DE
FC-2
250/400 W
Dir./Ind. Asim.
PROAPROA
PROA de radiación directa-indirectaPROA à lumière direct-indirect
AccesoriosAccessoires
94 95PROATunel Parc Hotel, Andorra la Vella (Andorra)
94 95PROASubdelegación del Gobierno, Burgos (España)
96 97SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA
SISTEMA VIAL PROAEl SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA se ha diseñado específicamente para estas familias de luminarias.Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias.Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared.La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemis-ferio superior.
Le SYSTÈME DE VOIRIE PROA / MINI PROA a été spécialement conçu pour ces familles de luminaires.Ce système élargit l’éventail des applications de ces luminaires et est destiné à l’éclairage de voies piétonnes, de voies à priorité inverse et de voies urbaines princi-pales et secondaires.Système composé de bras d’extrémité et intermédiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de dia-mètre à l’extrémité la plus petite. Pour compléter le système, dans les zones avec des espaces réduits un bras mural est également disponible.La flexibilité du système ainsi que la rotule de ses bras permettent d’obtenir une distribution uniforme et d’éviter les éblouissements et la dispersion du flux de lumière vers l’hémisphère supérieur.
Brazo intermedio ø80-120Support intermédiaire
ø en punta 60/76 mmø a l’extrémité 60/76 mm
Brazo pared Support applique
Gris texturizadoGris texturé
96 97SISTEMA VIAL PROA / MINI PROAHospital Sant Joan de Reus, Reus (España)
98 99SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA
min. 4 mmax. 5 m
min. 4 mmax. 5 m
98 99SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA
100 101SHOT
SHOTCLASE
IAl
GLASS960ºIP
65
Familia de proyectores de exterior disponible en 6 tamaños para las más diversas aplica-ciones. Todos los modelos son IP65 e IK09 y disponen de un goniómetro que facilita su orientación y fijación. El umbral de potencias va de 20 a 100W (SHOT 190), de 35 a 70W (SHOT 290), de 70 a 150W (SHOT 380) y de 250 a 400W (SHOT 530) con lámparas de halogenuros y sodio de alta presión.MINI SHOT LED y SHOT LED en cambio, han estado específicamente diseñados para LED y su disipador de aluminio asegura 50.000 horas de vida útil. MINI SHOT LED tiene modelos con flujos lumínicos de 1000 y 2000 lumens y SHOT LED ofrece flujos de más de 3000 y 4000 lumens. Ambos disponibles con ópticas Spot y Medium Flood, y LEDS blanco cálido o neutro y RGB en el modelo SHOT LEDS. Todos los modelos de la familia SHOT disponen de accesorios como aletas o visera anti-deslumbrantes y abrazaderas y soportes para fijación a columna o a pared.Por sus prestaciones técnicas y diseño robusto es ideal para iluminar zonas públicas tales como fachadas, plazas, monumentos y vías urbanas.
Famille de projecteurs d’extérieur disponible en 6 tailles pour les applications les plus diverses. Tous les modèles disposent d’un IP65 et d’un IK09 et possèdent une configu-ration qui facilite leur orientation et leur fixation. Le seuil de puissances va de 20 à 100W (SHOT 190), de 35 à 70W (SHOT 290), de 70 à 150W (SHOT 380) et de 250 à 400W (SHOT 530) avec des lampes aux halogénures métalliques et au sodium haute pression.Les projecteurs MINI SHOT LED et SHOT LED en revanche ont été spécifiquement conçus pour les lampe LED et leur dissipateur en aluminium assure 50 000 heures de durée de vie utile. MINI SHOT LED possède des modèles avec des flux lumineux de 1000 et 2000 lumens et SHOT LED offre des flux de plus de 3000 et 4000 lumens. Tous deux sont disponibles avec des optiques Spot et Medium Flood et des LED couleur blanc chaud ou neutre et RGB sur le modèle SHOT LED. Tous les modèles de la famille SHOT disposent d’accessoires du type ailettes ou visière anti-éblouissement et des colliers et supports pour la fixation murale ou sur colonne.De par ses prestations techniques et sa conception robuste, il est idéal pour l’éclairage de zones publiques telles que des façades, places, monuments et voies urbaines.
Goniómetro Goniomètre
Disipador de calor Dissipateur de chaleur
Selección Premios Delta Sélection Prix Delta
Gris texturizadoGris texturé
100 101SHOTEscuela de Ingenierías, Málaga (España)
102 103SHOT
102 103SHOTPlaza San Telmo, Donostia (España) Place de la Mairie de Solaize, Lyon (France)
104 105SHOT
LEDNeutral
LEDWarm
LEDRGBW
DMXRDM
52W - 4700 lm 52W - 3800 lm 50W - 2200 lm
Spot MFL Spot MFL Spot MFL
CDM-Tm
PGJ5
HIT
G12
QT 12
GY6,35
20 W 35 W 50 W
Spot Flood Spot Flood Spot Flood
210 mm
299
ø122
ø190
235
310
ø180 mm
210 mm
410
ø190
ø122
200 mm
360
ø127
ø122
250ø127
ø122
200 mm
LEDNeutral Spot MFL
11 W - 980 lm21 W - 1960 lm
LEDWarm Spot MFL
11 W - 860 lm21 W - 1720 lm
IK 07
IK 07
IK 07
Proyector SHOT 190Projecteur SHOT 190
Proyector MINI SHOT LEDProjecteur MINI SHOT LED
Proyector SHOT LEDProjecteur SHOT LED
104 105SHOT
HIT
G12
Street CPO-T
PGZ12
HST-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s
70 W 60 W 70 W
Spot MFL Street Street
HST/HSE
E27
HIT
G12
Street HST
PG12-1
70 W 150 W 100 W
Spot MFL Spot MFL Spot MFL
CPO-T
PGZ12
HST-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s
140 W 150 W
Street Street
HIE/HSE
E40
HIT/HST
E40
250/400 W 250/400 W
Spot Flood Spot Flood
235
425
ø290 mm
475
ø380 mm
235
ø530 mm
235
620
IK 09
IK 09
IK 09
Proyector SHOT 290Projecteur SHOT 290
Proyector SHOT 380Projecteur SHOT 380
Proyector SHOT 530 Projecteur SHOT 530
106 107SHOT
Accesorios proyector SHOT 190Accessoires projecteur SHOT 190
Accesorios proyector MINI SHOT LEDAccessoires projecteur MINI SHOT LED
Accesorios proyector SHOT LEDAccessoires projecteur SHOT LED
Accesorios proyector SHOT 290/380/530Accessoires projecteur SHOT 290/380/530
106 107SHOTPlaza del Ayuntamiento de Guadalajara, Madrid (España)Fachada edificio corporativo, Madrid (España)
108 109SISTEMA VIAL SHOT
SISTEMA VIAL SHOTEl SISTEMA VIAL SHOT se ha diseñado específicamente para estas familias de lu-minarias.Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias.Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared.La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemis-ferio superior.
Le SYSTÈME DE VOIRIE SHOT a été spécialement conçu pour ces familles de lu-minaires.Ce système élargit l’éventail des applications de ces luminaires et est destiné à l’éclairage de voies piétonnes, de voies à priorité inverse et de voies urbaines princi-pales et secondaires.Système composé de bras d’extrémité et intermédiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de dia-mètre à l’extrémité la plus petite. Pour compléter le système, dans les zones avec des espaces réduits un bras mural est également disponible.La flexibilité du système ainsi que la rotule de ses bras permettent d’obtenir une distribution uniforme et d’éviter les éblouissements et la dispersion du flux de lumière vers l’hémisphère supérieur.
Gris texturizadoGris texturé
Brazo intermedio ø80-120Support intermédiaire
ø en punta 60/76 mmø a l’extrémité 60/76 mm
Brazo a pared Support applique
108 109SISTEMA VIAL SHOTPlaza Herenni, Barcelona (España)
110 111SISTEMA VIAL SHOT
110 111SISTEMA VIAL SHOT
112 113SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA
SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA Las luminárias SHOT 190, MINI SHOT LED y MICRO PROA disponen de una gama muy completa de accesorios formada por columnas de 1 y de 2,5 m, brazo a pared y estoque que le permite una gran flexibilidad para poder satisfacer cualquier tipo de instalación en suelos y paredes.
Les luminaires SHOT 190, MINI SHOT LED et MICRO PROA dispose d’une gamme très complète d’accessoires “Sistema Shot 190” composée de colonnes de 1 et de 2,5 m, bras mural et piquet lui conférant une grande flexibilité pour pouvoir satisfaire tous types d’installation dans des sols et des parois.
Gris texturizadoGris texturé
Soporte pared 1m Support mural 1m
EstoquePiquet
Columna en aluminio Mât en aluminium
112 113SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA
114 115SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA
Sistema SHOT 190 / MINI SHOT LEDSystème SHOT 190 / MINI SHOT LED
114 115SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA
Sistema MICRO PROA Système MICRO PROA
116 117FLASH
FLASHCLASE
IAl
GLASS960ºIP
65IK 06
Familia de proyectores industriales para lámparas de descarga de halogenuros me-tálicos, sodio de alta presión y vapor de mercurio. Existen 2 modelos según el tipo de lámpara y potencia.El modelo FLASH 4 está diseñado para lámparas de doble casquillo de 70 a 150W, y el modelo FLASH 5 es para lámparas tubulares de 250 a 400W. Ambos modelos disponen de ópticas simétricas y asimétricas, un IP65, un IK06, y como accesorios disponen de aletas antideslumbrantes y rejilla de protección. Muy adecuados para la iluminación de fachadas, zonas de paso, cúpulas u otros espacios de gran altura.
Famille de projecteurs industriels pour lampes à décharge, aux halogénures métalliques, sodium haute pression et vapeur de mercure. Il existe 2 modèles en fonction du type de lampe et de la puissance.Le modèle FLASH 4 est conçu pour les lampes à double culot de 70 à 150W et le modèle FLASH 5 est conçu pour les lampes tubulaires de 250 à 400W. Les deux modèles disposent d’optiques symétriques et asymétriques, d’un IP65, d’un IK06 et à titre d’accessoires disposent d’ailettes anti-éblouissement et d’une grille de protection. Particulièrement adaptés à l’éclairage des façades, zones de passage, dômes ou autres espaces de grande hauteur.
Aletas antideslumbrantesGrille anti-éblouissement
Rejilla de protecciónGrille de protection
Simétrica y asimétricaSymétrique et asymétrique
Gris texturizadoGris texturé
116 117FLASHAlliance Nautique, Perpignan (France)
118 119FLASH
HIT
E40
General Asim. HST
E40
HME
E40
250W-0,6/4,5KV 250/ 400 W 250 W400W-0,6/4,5KV
General Asim. General
HIT-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s-24
HST-DE
RX7s
HST-DEHST-DE
RX7s-24
70/150 W 70/150 W
General Asim. General Asim.
Proyector FLASH 4Projecteur FLASH 4
Proyector FLASH 5Projecteur FLASH 5
118 119FLASHCúpula iglesia, Tavernes de Valldigna (España)
120 121GREEN
CLASEI
AlGLASS
IP 66
IK 07 960º
1m (2x0,75)
GREEN
Serie de proyectores de exterior GREEN diseñada para fuentes de luz LED o halóge-nas. El modelo para LED lleva el driver incorporado a 12V y es Clase II. El modelo para lámparas halógenas tiene 2 versiones, una con equipo incorporado, para lám-para halógena dicroica, y otra versión sin equipo incorporado para lámparas directas a red PAR20, o para dicroicas, requiriendo de equipo a 12V. Todos los modelos son IP66 y como accesorios tienen una visera antideslumbrante y un estoque para instalar en terrenos blandos. GREEN es ideal para iluminar facha-das, jardines, plaza, parques y zonas residenciales.
Série de projecteurs d’extérieur GREEN conçue pour des sources de lumière LED ou halogènes. Le modèle avec lampes LED incorpore un driver 12V et est de Classe II. Le modèle pour lampes halogènes comporte 2 versions, une première version avec équipement incorporé pour lampe halogène dichroïque et une deuxième version sans équipement incorporé pour lampes à connexion directe au réseau PAR20, ou pour lampes dichroïques nécessitant un équipement à 12V. Tous les modèles disposent d’un indice de protection IP66 et possèdent en accessoire une visière anti-éblouissement et une gaine pour les installations dans les surfaces molles. La série GREEN est idéale pour l’éclairage des façades, jardins, places, parcs et zones résidentielles.
Fuente alimentación IP68Source d’aliment. IP68
EstoquePiquet
Gris texturizadoGris texturé
Visera antideslumbranteÉcran anti-éblouissement
120 121GREENÉglise Saint-Laurent-de-Mure, Lyon (France)
122 123GREEN
QR-CBC51
GU 5,3
12V PAR20
E27CLASE
I
50 W 50 W
Spot Flood WFL Spot Flood
LEDWarm 700 mA
6,5W - 486 lmoutput
MFL
GREEN 96 LEDGREEN 96 LED
GREEN 96 GREEN 96
122 123GREENBasílica de Zapopan, Guadalajara (Mexico)
124 125NIU
CLASEI
IP 66
IK 10 960ºAl
GLASS
NIU
El programa de luminarias de exterior NIU y NIU LED se ha diseñado específicamen-te para dar respuesta a todas las necesidades del alumbrado vial ambiental.Tanto la familia NIU como la NIU LED tienen modelos con óptica rotosimétrica y modelos con óptica vial. Todas ellas son IP66, IK10 y están disponibles en Clase I y Clase II.La luminaria NIU está diseñada para lámparas de halogenuros metálicos y sodio de alta presión y su umbral de potencias va de 35W a 150W.La luminaria NIU LED utiliza LEDs de alto rendimiento color blanco neutro (4650K) y tiene modelos que ofrecen un flujo luminoso de 5.000 y 10.000 lumens.Sus accesorios, permiten ser instaladas tanto en columnas como en báculos, en brazos pared o en abrazaderas para columnas.Por su cuidado diseño y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cual-quier ambiente exterior moderno, clásico o rústico y es muy adecuado para la ilumi-nación de plazas, parques, jardines, centros históricos, vías peatonales, vías comer-ciales, vías de velocidad limitada, aceras, etc.
Le programme de luminaires d’extérieur NIU et NIU LED a été spécifiquement conçu pour apporter une réponse à tous les besoins de l’éclairage de voirie d’ambiance.Les familles NIU et NIU LED offrent des modèles avec optique rotosymétrique et des modèles avec optique voie publique. Tous sont IP66, IK10 et sont disponibles en Classe I et Classe II.Le luminaire NIU est conçu pour des lampes aux halogénures métalliques et lampes au sodium haute pression et son seuil de puissances s’étend de 35W à 150W.Le luminaire NIU LED utilise des LED à haut rendement couleur blanc neutre (4650K) et possède des modèles offrant un flux lumineux de 5000 et 10000 lumens.Leurs accessoires permettent leur installation tant sur colonne que sur crosse, bras mural ou bride pour colonne.Grâce à son design soigné et à ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement extérieur moderne, classique ou rustique. Il est particulièrement approprié pour l’éclairage des places, parcs, jardins, centres histori-ques, rues piétonnes, rues commerçantes, voies à vitesse limitée, trottoirs, etc.
Óptica vialOptique urbaine
Óptica rotosimétricaOptique rotosymétrique
Gris texturizado Gris texturé
Recambio sin herramientasMaintenance sans outils
124 125NIU
126 127NIU
LEDNeutral
52 W - 4065 lm104W - 8100 lm
HIT
G12
35/70 W
VWFL
CPO-T
PGZ12
HIT
G12
HST
E27
45/60/90/140W 35 W 50 W
Street Street Street
HIT/HST
E27
HST
E40
HIT/HST
E40
70 W 100 W 150 W
Street Street Street
537
159
ø60
434
159
537ø60
545
12670
434
ø60
HST-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s
70/150 W
VWFL
Luminaria NIU con óptica rotosimétricaLuminaire NIU avec optique rotosymétrique
Luminaria NIU LED con óptica rotosimétricaLuminaire NIU LED avec optique rotosymétrique
Luminaria NIU vial con óptica vialLuminaire NIU avec optique éclairage public
126 127NIU
545
12670
ø60
LEDNeutral Street
52 W - 4065 lm104W - 8100 lm
Luminaria NIU LED con óptica vialLuminaire NIU LED avec optique éclairage public
AccesoriosAccessoires
128 129SMAP
IP 65
IK 08 30º
AlGLASS
960º
SMAP
SMAP es un Sistema Modular de Alumbrado Público, por lo tanto no se trata de una luminaria independiente sino de un sistema de puntos de luz donde luminarias y fustes quedan harmónicamente integrados. Existe una gran variedad de fustes con distintas alturas y curvas que combinados con los diferentes modelos de luminarias disponibles, nos permiten crear un sinfín de tipologías para adaptarse a las necesi-dades de cualquier instalación. Las luminarias SMAP, de Clase II, están disponibles en 2 versiones: SMAP proyec-tor, con óptica Spot y Medium Flood, y luminaria SMAP con óptica vial. Ambos para lámparas de halogenuros metálicos con un umbral de potencia de 35 a 150W. Existe también un modelo con óptica vial para LED. SMAP es muy adecuado para la iluminación de plazas, parques, vías peatonales y de prioridad invertida.
SMAP est un Système Modulaire d’Eclairage Public, par conséquent il ne s’agit pas d’un luminaire indépendant mais d’un système de points d’éclairage dans lequel les luminaires et les mâts sont harmonieusement intégrés. Il existe une grande variété de mâts avec différentes hauteurs et courbes qui combinés avec les différents modèles de luminaires disponibles permettent de créer une infinité de configurations afin de s’adapter aux besoins de n’importe quelle installation. Les luminaires SMAP, de Classe II, sont disponibles en 2 versions: SMAP projecteur avec optique Spot et Medium Flood et luminaire SMAP avec optique de voirie. Tous les deux pour lampes aux halogénures métalliques avec un seuil de puissance de 35 à 150W. Il existe également un modèle avec optique de voirie pour lampe LED. SMAP est particulièrement approprié à l’éclairage des places, parcs, voies piéton-nes et à priorité inversée.
Design by Artec Design.
Rótula orientable 30ºRotule orientable 30º
Sistema modularSystème modulaire
Gris texturizado Gris texturé
Fácil mantenimientoFacile d’entretien
128 129SMAPPlaza torre Agbar, Barcelona (España)
130 131SMAPPlaza torre Agbar, Barcelona (España)
130 131SMAP
132 133SMAP
HIT
G12
70 W
Spot MFL
185
275
290 mm
60 ø350
535
138185
275
290 mm
60 ø350
535
138
HIT
G12
HST-DE
RX7s
HIT-DE
RX7s
CPO-T
PGZ12
35/70/150 W 70/150 W 60/140 W
Street Street Street
LEDNeutral
52 W - 8000 lm
Street
Proyector SMAP Projecteur SMAP
Luminaria SMAP vialLuminaire SMAP urbain
Columnas SMAPMâts SMAP
132 133SMAP
9 m
7 m
6 m
5 m
4 m
0,4 m
0 m
0,35
fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7
fig. 8
h
fig. 0
134 135SMAPJonava town (Lithuania)
134 135SMAPJonava town (Lithuania) Plaza torre Agbar, Barcelona (España)
136 137DUNE
IK 08
CLASEI
Al01 IP 66 GLASS
960ºmax.15°
0°max.15°
DUNE
Familia de luminarias viales de diseño orgánico y de grandes prestaciones técnicas. Disponible en 2 versiones, para fuentes de luz tradicionales y para LED.DUNE es el modelo diseñado para fuentes de luz tradicionales, halogenuros metáli-cos y vapor de sodio de alta presión. El umbral de potencias va de 50 a 150W y está disponible en Clase I y Clase II. El modelo DUNE LEDS está específicamente diseñado para LED, con un disipador pasivo de inyección de aluminio que garantiza una óptima gestión térmica tanto en la versión con LEDS alimentados a 350mA, como en los alimentados a 700mA. Las ópticas utilizadas nos garantizan una distribución fotométrica vial. Disponible en ver-sión Clase I y Clase II, con un IP66 en cuerpo y óptica. Tanto en el modelo DUNE como en DUNE LEDS, su rótula le permite adaptarse a todas las tipologías de columnas y báculos sin necesidad de adaptador adicional. Muy adecuados para la iluminación en vías urbanas principales y secundarias, vías interurbanas y vías de prioridad invertida.
Famille de luminaires de voirie bénéficiant d’une conception organique et offrant des prestations techniques élevées. Disponible en 2 versions, pour sources de lumière tra-ditionnelles et pour lampes LED.DUNE est le modèle conçu pour les sources de lumière traditionnelles, halogénures métalliques et vapeur de sodium haute pression. Le seuil de puissances s’étend de 50 à 150W et est disponible en Classe I et Classe II. Le modèle DUNE LEDS est spécifiquement conçu pour les lampes LED avec un dissi-pateur passif en aluminium injecté qui garantit une gestion thermique optimale tant dans la version avec lampes LED alimentées à 350mA que dans celle avec lampes LED alimentées à 700mA. Les optiques utilisées garantissent une répartition photométrique de voirie. Disponible en version Classe I et Classe II, avec un IP66 sur corps et optique. La rotule, présente tant sur le modèle DUNE que sur le modèle DUNE LEDS, permet une adaptation à tous les types de colonnes et crosses sans qu’il soit besoin d’utiliser un adaptateur supplémentaire. Particulièrement appropriés pour l’éclairage des voies urbaines principales et secondaires, voies interurbaines et voies à priorité inversée.
Gris / grafito texturizadoGris / graphite texturé
Rotula orientableRotule pivotable
Disipador de calor Dissipateur de chaleur
Conector rápido IP67Connecteur rapide IP67
136 137DUNEAyuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (España)
138 139DUNE
138 139DUNEAyuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (España)
140 141DUNE
LEDNeutral Street
CLASEI
50 W- 5480 lm102 W- 9350 lm
687 mm
81
HIT/HST
E27
Street HIE/HSE
E27
Street HIT/HST
E40
Street
70 W 70 W 150 W
CLASEI
CLASEI
CLASEI
HST
E27
Street HIT/HST
E40
Street CPO-T
PGZ12
Street
50 W 100 W 140 W
CLASEI
CLASEI
CLASEI
Luminaria vial DUNELuminaire urbaine DUNE
Luminaria vial DUNE LEDSLuminaire urbaine DUNE LEDS
140 141DUNEAlsónémedi Inkubátorház, Alsónémedi (Hungary)
142 143FAMA
AlIP 66
IK 08 GLASS
960º LEDNeutral
FAMA
FAMA es un punto de luz solar autónomo gracias a su alimentación fotovoltaica. En su coronación tiene 2 módulos fotovoltaicos que ejercen a la vez de sensor lumínico, controlando así el encendido y apagado de la luminaria. La energía captada es almacenada en una batería de Niquel-Hidruro Metálico con una vida útil de 10-15 años según condiciones climatológicas, que no requiere man-tenimiento y que se aloja dentro del fuste de la farola evitando actos vandálicos y mejorando en gran medida su estética. La batería es capaz de ofrecer una autonomía de 24 horas en las irradiaciones más desfavorables del año. La luminaria que integra es la DUNE LEDS, equipada con LEDS de alta potencia en color blanco neutro y lentes que proporcionan una curva fotométrica vial. La avanza-da electrónica del conjunto nos permite programar la luminaria en un nivel o en dos niveles, siempre optimizando al máximo la carga de la batería. Ideal para su instala-ción en zonas rurales, aisladas, o donde la acometida eléctrica sea poco factible o demasiado costosa.
FAMA est un lampadaire solaire autonome grâce à son alimentation photovoltaïque. Il dispose à son sommet de 2 modules photovoltaïques servant à la fois de capteur de luminosité, contrôlant ainsi l’allumage et l’extinction du luminaire. L’énergie captée est stockée dans une batterie Nickel-métal hydrure avec une durée de vie utile de 10-15 ans en fonction des conditions climatiques, laquelle ne nécessite pas de maintenance et est logée à l’intérieur du poteau du lampadaire évitant les ac-tes de vandalisme et améliorant dans une grande mesure son esthétique. La batterie est capable d’offrir une autonomie de 24 heures dans les conditions d’irradiation les plus défavorables de l’année. Le luminaire qu’il intègre est le DUNE LEDS, équipée de lampe LED à haute puissan-ce couleur blanc neutre et de verres qui fournissent une courbe photométrique pour les voies publiques. L’électronique avancée de l’ensemble permet de programmer le luminaire sur un ou deux niveaux, en optimisant toujours au maximum la charge de la batterie. Idéal pour une installation dans les zones rurales, isolées ou dans lesquelles l’alimentation électrique sera peu envisageable ou trop onéreuse.
Módulos fotovoltaicosModules photovoltaïques
Luminaria Dune Leds Luminaire Dune Leds
Fuste de aluminioMât en aluminium
Bateria en la baseBatterie logée la base
142 143FAMAEmpresa Sereng, Terrassa (España)
144 145FAMA
845
544 544
530
0 578
059
7
778
845
544 544
530
0 578
059
7
778
OnOff
100% <100%
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Punto de luz solar FaMA para personalizarLampadaire solaire FaMA à personnaliser
Funciones Modo Un Nivel: 1- ON/OFF gracias a su sensor lumínico. (fig.1)2- Autorregulación de la luminosidad según estado de la batería. (fig.2)
Funciones Modo Doble Nivel: 1- ON/OFF gracias a su sensor lumínico. (fig.1)2- Autorregulación de la luminosidad según estado de la batería. (fig.2)3- Autorregulación: doble nivel por programación según zona geográfica. (fig.3)
Fonctions du Mode Un Niveau:1 - ON / OFF avec son capteur de lumière. (Fig.1)2 - Auto-régulation de luminosité en fonction de l’état de la batterie. (Fig.2)
Fonctions de Mode Double Niveau:1 - ON / OFF avec son capteur de lumière. (Fig.1)2 - Auto-régulation de luminosité en fonction de l’état de la batterie. (Fig.2)3 - Auto-régulation avec un double niveau lumineuse programmé selon la zone géographique. (Fig.3)
100%
80%
60%
40%
20%
0%12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 00:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00
P.ex. Programme de régulation zone Madrid (Espagne), MarsEj: Programa de regulación zona Madrid (España) Marzo
Zona geográficaZone géographique
144 145FAMA
LEDNeutral
55 W - 5480 lm
Street
Módulo fotovoltaico Module photovoltaïque
Energy Surface Light sensor
120 Wp 0,92 m2 included
Batería - Batterie
Energy Voltage Capacity Autonomy
720 Wh 36 V 20 Ah 24h
Charging Time Diameter Length
12h 140 mm 710 mm
146 147ECO
IP 65BODY
01 IP 66OPTIC
960ºGLASS
IK 07
IK 08
CLASEI
Al
IK 10
ECO
Programa de luminarias para el alumbrado vial y residencial compuesto por 2 versio-nes según su tamaño y umbral de potencias de las lámparas. MINI ECO es la versión de menores dimensiones y está diseñada para lámparas de halogenuros metálicos y sodio de alta presión de 70 a 150W, al igual que el modelo ECO, con potencias de 150 a 400W. Ambos modelos están disponibles en Clase I y Clase II, además de 4 modelos con doble nivel, con línea de mando (Clase I). Dispone de un sistema de fijación que permite instalarse tanto a columna como a báculo y es ideal para la iluminación de vías urbanas y interurbanas principales y secundarias.
Gamme de luminaires pour l’éclairage résidentiel et des voies publiques comprenant 2 versions selon leur taille et le seuil de puissance des lampes. MINI ECO est la version présentant les plus petites dimensions, elle est conçue pour des lampes aux halogénures métalliques et au sodium haute pression de 70 a 150W, à l’instar du modèle ECO, avec des puissances de 150 à 400W. Les deux modèles sont disponibles en Classe I et en Classe II, en plus des 4 modèles avec double ni-veau, avec ligne de commande (Classe I). Il dispose d’un système de fixation permettant de l’installer tant sur colonne que sur crosse et il est idéal pour l’éclairage des voies urbaines et interurbaines principales et secondaires.
Conectores rápidosConnecteurs rapides
Pestillo de seguridadLoquet de sécurité
Posibilidad difusor PCPossibilité diffuseur PC
Gris claro/oscuro texturizadoGris/gris foncé texturé
146 147ECOVías Verdes Bescanó, Gerona (España)
148 149ECOSeliauto, Leganés (España)
148 149ECOc/ Doctor Joaquin Albarrán, Barcelona (España)
150 151ECO
HIT/HST
E40
Street HIT
E40
Street
150 W 250 W - 0,6 KV250 W - 4,5 KV 400 W - 0,6 KV
400 W - 4,5 KV
HIT/HST
E27
HIE/HSE
E27
HIT/HST
E40
70 W 70 W 150 W
Street Street Street
HST
E40
100 W
Street
LEDNeutral Street
35 W - 3300 lm70 W - 6500 lm
Luminaria vial MINI ECOLuminaire urbaine MINI ECO
Luminaria vial MINI ECO LEDLuminaire urbaine MINI ECO LED
Luminaria vial ECOLuminaire urbain ECO
150 151ECO
ECO MINI ECO
152 153COLUMNA
AENOR
550mm
4.0006.0008.000
10.000
450
ø60 Ø 127
550mm
4.0006.0008.000
450
COLUMNA
Las columnas troncocónicas están recomendadas para aplicaciones como vías pea-tonales, vías de prioridad invertida , vías urbanas e interurbanas tanto principales como secundarias.Las columnas cilíndricas están recomendadas para la iluminación de rotondas, par-ques, plazas, zonas de aparcamiento, instalaciones deportivas, fachadas, monumen-tos y vías peatonales. Están disponibles en alturas de 4, 6 y 8, y en el caso de las troncocónicas, también de 10m. Fabricadas en acero galvanizado, están disponibles en acabado galvanizado o pin-tadas en gris texturizado.
Les colonnes tronconiques sont recommandées pour des applications comme les rues piétonnes, voies à priorité inversée, voies urbaines et interurbaines tant princi-pales que secondaires.Les colonnes cylindriques sont recommandées pour l’éclairage des ronds-points, parcs, places, zones de stationnement, installations sportives, façades, monuments et rues piétonnes. Elles sont disponibles dans diverses hauteurs (4, 6 et 8 m) et également 10 m dans le cas des colonnes tronconiques. Fabriquées en acier galvanisé, elles sont disponibles en finition galvanisée ou peintes en gris texturé.
Gris texturizadoGris texturé
Conjunto 4 pernosEnsemble 4 vis d’ancrage
Plantilla de fijación Patron de fixation
Galvanizado Galvanisée
152 153COLUMNAUrbanization Loopealse Residential, Tallin (Estonia)
154 155INFO
PICTOGRAFIA
Definición Définition
CLASEI
Luminaria con protección contra choques eléctricos mediante el aislamiento principal y por la conexión de las partes conductoras accesibles a tierra.
Dans ce type de luminaire, la protection contre chocs électriques est assurée par l’iso-lation principale et par la connexion à la terre des parties conductrices accessibles.
Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos no recae en el aisla-miento principal, sino que comprende medidas de seguridad complementarias como el doble aislamiento.
Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs électriques n’est pas assurée par l’isolation principale mais par des mesures de sécu rité supplé-mentaires, comme la double isolation.
Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos recae en la alimentación a muy baja tensión de seguridad (MBTS)
Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs électrique est assu-rée par l’alimentation de sécurité à très basse tension (TBTS)
Luminarias con balastos o transformadores, adecuados para el montaje directo en superficies normalmente inflamables.
Luminaires avec ballasts ou transformateurs, adaptés pour le montage direct sur des surfaces normalement inflammables.
XXºÁngulo máximo de basculación de la luminaria. Angle maximal d’inclinaison du luminaire.
XXXºÁngulo máximo de giro horizontal de la luminaria. Angle maximal de rotation horizontale du luminaire.
XXº
XXº
XXº
XXº
Ángulo máximo de basculación en los dos ejes de una luminaria de sistema cardan.
Angle maximal d’inclinaison sur les deux axes d’un luminaire de système cardan.
GLASSLuminaria con cristal incorporado. Luminaire avec verre incorporé.
INOXAISI XXX
Acero Inoxidable. Aceier Inoxydable.
PC Reflector de policarbonato.Temperatura máxima de funcionamiento 130°. Réflecteur de polycarbonate. Température maximale de fonctionnement: 130 °.
Al Cuerpo de aluminio. Corps d’aluminium.
XXXº El material ha superado con éxito la prueba del hilo incandescente a la tempe-ratura indicada.
Le matériel a suivi avec succès le test du filincandescent à la température indiquée.
ø XXX
Diámetro de empotramiento de suelo. Diamètre d’ encastrement du sol.
ø XXXDiámetro de recorte de techo. Diamètre de la découpe du plafond.
XXX x XXXMedidas de recorte de techo rectangular. Mesures découpe de plafond rectangulaire.
Máx. m XX mm
Altura máxima del panel para adaptar el anclaje de la luminaria. Hauteur maximale du panneau pour adapter la fixation du luminaire.
Luminaria con lámpara incluida. Luminaire avec lampe inclue.
154 155INFO
Definición
PICTOGRAFIA
Définition
01 ENEC: marca de conformidad europea ENEC: marque selon normes Européennes CE.
Certificación AENOR. Certification AENOR.
Auto-certificación C.E. Auto-certification CE.
Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva incorporado. Luminaire qui nécessite un ballast mais n’est pas inclus.
1-10V Equipo 1-10V. Équipement 1-10V.
DALI Equipo DALI. Équipement DALI.
Digital DSI Equipo DSI. Équipement DSI.
DMXRDM
Las luminarias se controlan mediante protocolo DMX-RDM. Les éclairages sount contrôlés par un protocole DMX-RDM
Luminaria con las tapas finales no incorporadas. Luminaire fourni sans embouts.
Manguera de 1m HO7RN-F (3x1,5) incluida. Câble HO7RNF de 1m (3x1,5) inclus
Luminaria preparada para doble encendido. Luminaire préparé pour un double allumage.
máx XXX KgLuminaria Uplight para tránsito no rodado. Luminaire Uplight transitable pour pietons (voies sans circulation de véhicules).
Equipo electrónico de posible instalación independiente. Transformateur électronique pour possible installation indépendant.
ABS Polímero de alto brillo. Polymère de brillance élevée.
°XX°
Haz de luz. Faisceau
SEQUENCING
Luminaria motorizada accionada con control remoto (movimientos, pro-gramación de escenas y regulación)
Luminaire motorisé par télecommande (mouvements, programmer de scènes et régulation).
100 Luminaria protegida de Temperaturas máximas de 100º C en superficie. Luminaire protégé de températures maximales de 100ºC en surface.
156 157INFO
Color Min. Max.
Cool White 5.000 ºK 10.000 ºk
Neutral White 3.700 ºK 5.000 ºK
Warm White 2.600 ºK 3.700 ºK
RGB - -
LÁMPARAS
Descripción Potencia W Ra Flujo luminoso (lm) Portalámparas ø mm. L mm
A-60/A-65
E27
Lámpara incandescente A60/A65 Lampe incandescent A60 / A65
6075
1001A
700915
1330
E27E27
6065
105123
QT 9
G4 Lámpara halógena QT-9Lampe halògene QT-9 10 1A 140 G4 9 33
QT 12
GY6,35 Lámpara halógena QT-12Lampe halògene QT-12
203550
75100 1A
300600950
1.5752.200 GY6,35 12 44
PAR20
E27 Lámpara halógena PAR 20Lampe halògene PAR-20 50 1A --- cd E 27 64,5 91
PAR30
E27 Lámpara halógena PAR 30Lampe halògene PAR-30 75 1A --- cd E 27 97 90,5
PAR38
E27 Lámpara halógena PAR-38Lampe halògene PAR-38
75100120
1A --- cdE 27E 27E 27
123,5123,5122
136136136
QR-70
BA15d Lámpara halógena de con reflector de aluminioLampe halògene avec réflecteur en aluminium 50 1A --- cd BA15d 70 50
QR-111
G 53 Lámpara halógena con reflector de aluminioLampe halògene avec réflecteur en aluminium
30/355075
100
1A --- cd
G53G53G53G53
111111111111
46464949
QR-CBC51
GU 5,3 Lámpara halógena con reflector dicroico 12V Ø50 mmLampe halògene avec réflecteur dichroïque 12V ø 35mm / 50mm
203550
1A --- cdGU5,3/GU4GU5,3/GU4
GU5,3
51/3551/35
51
454545
QT-DE
R7 s Lámpara halógena lineal doble casquilloLampe halògene Linéaire Double Culot
150200300
50010001500
1A220032005000
95002200033000
Rx7s R7s 12114,2114,2114,2
114,2185,7250,7
Incandescencia Incandescent
Diodo de emisión de luz Diodes émission de lumière
Descripción Potencia W Equipo Tipo
LED Diodo de emisión de luzDiode émission de lumière
1,22,43,6
1,2 - 3,61,2 - 3,6
350 mA700 mA
1000 mA12 V24 V
Alta potenciaHaut puissance
LED Diodo de emisión de luzDiode émission de lumière 0,25 - 0,5 150-500mA
12-24 VMedia potenciaMoyenne puis.
LEDSIGN
Diodo de emisión de luz de señalizaciónDiode émission de lumière de signalisation 0,06 - 0,1 12 V
24 VBaja potenciaBasse puis-
sance
156 157INFO
Lámparas Potencia W Flujo Eficiencia lm/w Vida media (h) CRI
Cua
dro
de e
ficie
ncia
s
Incandescente Standard 100 1380 14 1000 100
Incandescente Halogena 300 5000 17 2000 100
Fluorescente Compacta 26 1800 75 15000 >80
Fluorescente Tubular 36 3350 93 20000 >80
Halogenuros Metálicos 150 14000 93 15000 >80
Sodio Alta Presión 100 10700 107 32000 >25
Sodio Baja Presión 135 22600 167 22000 -
Led de alta potencia 1,2 107-130 89-108 50000 70-93
Caract. Generales Fuentes de Luz General chair. light sources Carac. généraux sources de lumière
LÁMPARAS
T8/T26
G13
Lámpara Fluorescente diámetro 26 mmFluorescent Ø 26 mm
183658
1B135033505200
G13 2659012001500
T5/T16
G5 Lámpara Fluorescente diámetro 16 mmFluorescent Ø 16 mm
HE14-
2835
HO24395480
VHO--
95120
1B
HE1200
-28503650
HO1750310044506150
VHO--
72009300
G5 16
HE549
-11491449
HO54984911491449
VHO--
11491449
TC-D
G24d-1 Lámpara Fluorescente Compacta DobleFluorescent Compacte Double
131826
1B900
12001800
G 24-d1G 24-d2G 24-d3
34138153172
TC-DE
G24q-2 Lámpara Fluorescente Compacta Doble ElectrónicaFluorescent Compacte Double Electronique
131826
1B900
12001800
G 24-q1G 24-q2G 24-q3
34131146165
TC-T
GX24d Lámpara Fluorescente Compacta TripleFluorescent Compacte Triple 18 1B 1200 G 24-d2 49 123
TC-TE
GX24q Lámpara Fluorescente Compacta Triple ElectrónicaFluorescent Compacte Triple Electronique
2632425770
1B
18002400320043005200
GX 24-q3GX 24-q3GX 24-q4GX 24-q5GX 24-q6
4949495858
131142163178208
TC-L
2 G 11 Lámpara Fluorescente Compacta largaFluorescent Compacte Allongé
1824365580
1B
12001800290048006000
2G 11 -
225315415535575
TC-TSE
E 27 Lámpara Fluorescente Compacta con reactancíaFluorescent Compacte avec ballast
2023 1B 1200
1500 E 27 5258
153,5178
Gx53
Lámpara Fluorescente Compacta discoFluorescent Compacte Disque 9 1B
280250360
GX53 75242926
PL-R
GR14q-1 Lámpara Fluorescente Compacta ECOFluorescent Compacte ECO
1417 1B 1200
1500 GR14q-1 4040
123145
TL5c2GX13 Lámpara Fluorescente Compacta Circular
Fluorescent Compacte Circulaire 60 1B 5000 2GX13 16 ø379
Fluorescentes Lampes Flourescents
158 159INFO
LÁMPARAS
Descripción Potencia W Ra Flujo luminoso (lm) Portalámparas ø mm. L mm
CDM-Tm
PGJ5
Lámpara Halogenuros Metálicos CDM-TmLampe à Iodures Métalliques CDM-Tm
2030 1A-1B 1650
3000 PGJ5 17 52
HI-PAR30
E27 Lámpara Halogenuros Metálicos HI-PAR30Lampe à Iodures Métalliques HI-PAR30
3570 1A-1B --- cd E 27 97 125
CDM-R111
GX 8,5 Lámpara Halogenuros Metálicos con reflector de alum.Lampe à Iodures Métalliques avec réflecteur en alumin.
3570 1A --- cd GX8,5 111 95
HIT
E40 Lámpara Halogenuros Metálicos TubularLampe à Iodures Métalliques Tubulaire
250400 1B 20000
32000 E 40 4662
225275
HIT-DE
Lámpara Halogenuros Metálicos Tubular Doble CasquilloLampe à Iodures Métalliques Tubulaire Double Culot
70150250400
1A/1B5000110002050035000
RX7sRX7s-24
FC 2FC 2
20232525
114,2132163206
HIT
G12 Lámpara Halogenuros Metálicos BipinLampe à Iodures Métalliques Bipin
3570
150250
1A/1B33006600
1270023000
G1220202023
100100110130
HIT-TC
G8,5 Lámpara Halogenuros Metálicos compactaLampe à Iodures Métalliques compacte
3570 1A/1B 3300
6400 G8,5 14 max.85
HIE
E40 Lámpara Halogenuros Metálicos ElipsoidalLampe à Iodures Métalliques Ellipsoidale
250400 1B 19000
32000 E 40 90120
226290
CPO-T
PGZ12 Lámpara Halogenuros Metálicos CPO-TLampe à Iodures métalliques CPO-T
60140 2A 6600
16500 PGZ 12 19 128143
SDW-TG
GX12-1 Lámpara Mini Sodio Blanco Alta PresiónLampe Mini Sodium Blanc Haute Pression
50100 1B 2400
4900 GX12-1 20 9097
HST
PG12-1 Lámpara Sodio Blanco Alta PresiónLampe Sodium Blanc Haute Pression
50100 1B 2300
4700 PG 12-1 31 16,819,2
HST
E27/E40 Lámpara de Sodio de Alta Presión TubularSodium Haute pression Tubulaire
5070
100150
250400600
10004
44006600
1070017500
332005650090000
130000
E27E27E40E40
E40E40E40E40
38384848
48484766
156156210210
257283283355
HST-DE
Lámpara de Sodio de Alta Presión Tubular doble casquilloSodium Haute Pression Tubulaire
70150250400
46800
150002500048000
R x 7sR x 7s - 24
FC2FC2
20237070
114,2132156156
HSE
E27/E40 Lámpara de Sodio de Alta Presión ElipsoidalSodium Haute Pression Ellipsoidale
70100150
250400
4 2B/44 2B/42B/4
56009500
155003000054000
E 27E40E40
E40E40
717590
90120
156186226
226290
HME
E27/E40 Lámpara de Vapor de Mercurio ElipsoidalVapeur de Mercure Ellipsoidal
80125250400
3
40006500
1400024000
E 27E 27E 40E 40
707590
125
156170226290
Descarga de alta intensidad Décharge de haute intensité
158 159INFO
CÓDIGO IK
CÓDIGO IP
1ª cifra
Protección del material frente a la filtración de elementos sólidos extraños y polvo, así como de las persona respecto a la tensión de los componentes de la luminaria.
0 - No protegida.1 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 50 mm.2 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 12 mm.3 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 2,50 mm.4 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 1 mm.5 - Protegida contra el polvo.6 - Completa protección contra el polvo.
2ª cifra
Protección del material a la penetración de líquido.
0 - No protegida.1 - Protegida a la caÍda vertical de gotas de agua.2 - Protegida frente a la caída de gotas hasta un ángulo de 15° respecto a la vertical.3 - Protegida frente la lluvia.4 - Protegida contra la proyección de agua.5 - Protegida al chorro de agua.6 - Protegida a los golpes de mar.7 - Protegida a la inmersión.8 - Material sumergible.
De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifican en función de la protección derivada de sus elementos constructivos. La nomenclatura viene simboli-zada por las letra IP seguidas de tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras.
IP 20
1er chiffre
Protection du matériau de la filtration d’éléments solides étrangers et de la poussière, ainsi que des personnes par rapport à la tension des compo-sants du luminaire.
0 - Non protégé.1 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 50 mm.2 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 12 mm.3 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 2,50 mm.4 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 1 mm.5 - Protection à l’égard de la poussière.6 - Protection complète contre la poussière.
2éme chiffre
Protection du matériau à l’égard de la pénétration ou filtration de liquides.
0 - Non protégé.1 - Protégé de la tombée verticale de gouttes d’eau de pluie.2 - Protégé des goutes d’eau de pluie, qui en tombant forment un angle de 15º par rapport à la ligne verticale.3 - Protection à l’égard de la pluie.4 - Protection à l’égard de la projection d’eau.5 - Protection à l’égard des jets d’eau.6 - Protection à l’égard des heurts produits per la mer.7 - Protection à l’immersion.8 - Matériau submersible.
Conformément à la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction de la protection dérivée des éléments qui le composent. La nomenclature est représen-tée au moyen des symboles IP, suivis de trois chiffres, même si les deux premiérs sont indiqués.
IP 20
Sistema de codificación para indicar el grado de protección propor-cionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos.
Système de codification pour indiquer le degré de protection propor-tionné pour une enveloppe, contre les impacts mécaniques nocifs.
Edita: Edition:
LAMP S.A.
Cordinación, Diseño Gráfico, Maquetación y Redacción:Coordination, Design Graphique, Maquete et Rédaction:
Dept. Marketing LAMP
Fotografia: Photographie:
Xavier Graells, Miquel Llonch, Dept. Marketing LAMP, Pablo Sarabia, Jose Manuel Bielsa, Santos-Diez, Pablo Arza, Joan Villaplana, Biel Calafat, Jordi Pujol, Marc Se-llarès, Emma Faucheux, Joan Roig, Julien Daviron, Isabel Marquès, Rafael Vargas, Meritxell Arjalaguer, Maria de Miguel, Roland Halbe, Duccio Malagamba.
Impresión: Impression:
Ingoprint
LAMP 9500310, (03/2012)
LAMP EUROPA
LAMP HEADQUARTER
Córdoba, 1608226 TERRASSA (Spain)T. 902 20 40 10 (Desde España)T. +34 93 736 68 00 (From broad)F. +34 937 86 15 [email protected]
LAMP FRANCE
Zac Garossos100 Rue de Riou31700 BEAUZELLE (France) T. +33 (0) 5 62 13 91 14F. +33 (0) 5 61 25 46 [email protected]
LAMP UK
Bromwich House, Flat nº145 Richmond HillRichmond, Greater LONDONTW10 6RU (England)T. +44 (0) 2036 016030M. +44 (0) 7585 [email protected]
LAMP BALTICS
Satiju km., Abrikosu 14,KAUNPO raj., LT-54432, (Lituania)T. +370 37 470005M. +370 [email protected]
LAMP AMERICA
LAMP CHILE
DILAMPSAExequiel Fernández, 2251 MaculSANTIAGO (Chile)T. 2371770-2371762-2389538F. 3755273 [email protected]
LAMP MÉXICO
VOLTA GMedicina No.5 Copilco Universidad04360 MÉXICO DF (México)T. (52 55) 5658 6711F, (52 55) 5658 [email protected]
LAMP COLOMBIA
Carrera 55 A Nº 128 A 48 BOGOTÁ (Colombia) T / F +57 (1) [email protected]
LAMP ASIA - OCEANIA
LAMP CHINA
Rm. 1609, Building C, Focus International Center,No. 6 Fu Tong East Street, Chaoyang District,Post Code: 100102BEIJING (China)T. +86 10 84785877 / +86 10 84785977F. +86 10 [email protected]
中国办公室
北京市 朝阳区 望京阜通东大街6号院 方恒国际中心C座1609室 100102电话 +(86 10) 8478 5877 +(86 10) 8478 5977 - 传真 +(86 10) 8478 0876
Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road,Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City,Guangdong Province, P.R.C. (China)T. +86 757 266 17 690F. +86 159 89 962 [email protected]
中国办公室
中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692
LAMP ASIA - PACIFIC
2/179 17ª Floor, The Royal Place 1Soi Mahat Lek Luang 1Lumpini, Pathumwan, BANGKOK 10330 (Thailand)T. +66 81 692 [email protected]
LAMP MIDDLE EST
Al Mesk Tower - Ap.2402P.O. BOX 212239 Dubai Marina - DUBAI (Uae)T. +971 50 [email protected]