44
CATALOGUE CATALOGUE CATALOGUE CATALOGUE 2012 www.thermor-belgium.be

CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

CATALOGUECATALOGUECATALOGUECATALOGUE

2012

www.thermor-belgium.be

Page 2: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

2

Page 3: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Chauffe-eau 5

PECS 17

ECS Thermodynamique 22

Sèche serviettes 29

3

Page 4: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

4

Page 5: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Petites capacités

Petites capacités

GARANTIE: Cuve 3 ans - Pièces électriques 2 ans

CAPACITÉ: 10 à 50 litres

TECHNOLOGIE: Thermoplongeur isolé, Anode magnésium

Protection anti-corrosion

Chauffe rapide

Molette de réglage accessible et voyant de chauffe

Encombrement minimal

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

R(2)

KgType A B C D Référence L Ø

221 07110 1600 255sur evier 230 Vmono

456 290 262 640.48 24 mn1,01 7,5

221 07210 2000 255sous évier 230 Vmono

456 218 262 640.63 18 mn1,33 7,5

221 07915 1600 338compact sur évier 230 Vmono

400 236 345 810.58 32 mn0,82 9,5

221 07415 2000 338compact sousévier

230 Vmono

400 164 345 810.66 23 mn0,93 9,5

221 07315 2000 287sur évier 230 Vmono

496 327 294 700.53 26 mn0,75 9,5

231 02030 2000 338sur évier 230 Vmono

623 463 345 810.76 57 mn0,53 13

241 03950 2000 338sur évier 230 Vmono

918 750 345 811.13 96 mn0,48 18

InstallationInstallationInstallationInstallation

Sous évier Sur évier

IP24 IP25 Sous évier Sur évier

CaractéristiquesThermoplongeur isolé avec résistance ohmique de protection.•Raccord diélectrique fourni.•

Série CompacteRéglage de la température par une molette à voyant, facilement accessible.•Faible diamètre.•

Série EtroiteTémoin lumineux de fonctionnement.•Réglage de température facilement accessible.•Petite hauteur.•

5(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 6: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Blindés

Horizontal Mural

GARANTIE: Cuve 5 ans - Pièces électriques 2 ans

CAPACITES: 75 à 200 litres

TECHNOLOGIE: Thermoplongeur isolé, Anode magnésium

Chauffe rapide

Rendement et durée de vie de l’anode optimisés

Anti-corrosion renforcée

Grâce à sa résistance ohmique exclusive*, les potentiels de la cuve et du thermoplongeur sontéquilibrés, optimisant l’anti-corrosion ainsi que le rendement et la durée de vie de l’anode.

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B C D E Référence L Ø

25301075 1600 505Blindé HMMono

230 Vmono

690 480 265 195 5051.09 2h55 1430,31 28

263014100 1600 505Blindé HMMono

230 Vmono

860 600 490 120 5801.24 4h06 1970,26 32

273015150 2200 505Blindé HMMono

230 Vmono

1180 800 490 120 5801.59 3h49 2700,22 41

283014200 2200 505Blindé HMMono

230 Vmono

1510 1050 490 120 5801.96 5h05 3560,21 50

85340775 1600 505HZ Mono r.côté

230 V 745 - - 165 5151.35 3h06 1540.40 28

863410100 1600 570HZ Mono r.côté

230 V 750 - - 175 5851.49 3h51 1970.31 32

873415150 2200 570HZ Mono r.côté

230 V 1000 - - 175 5851.91 4h30 2900,27 41

883420200 2200 570HZ Mono r.côté

230 V 1260 - - 175 5852.24 6h09 3890,24 50

InstallationInstallationInstallationInstallation

Rac. Dessous Rac. Côté

IP24 IP25 Horizontal et stable

Mural

Caractéristiques généralesEquipements électriques en façade pour un accès aisé et raccords en partie basse(obligatoire).

Fixation au sol, au mur ou au plafond en toute simplicité.•Pour la fixation au plafond, utiliser obligatoirement le kit de cerclage (en option).•Raccord diélectrique fourni (jusqu’à 300 litres).•

6(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,

(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,

(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 7: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Blindés

Vertical Mural

CAPACITES: 50 à 200 litres

TECHNOLOGIE: Thermoplongeur isolé, Anode magnésium

Chauffe rapide

Rendement et durée de vie de l’anode optimisés

Anti-corrosion renforcée

Grâce à sa résistance ohmique exclusive*, les potentiels de la cuve et du thermoplongeur sontéquilibrés, optimisant l’anti-corrosion ainsi que le rendement et la durée de vie de l’anode.

VW kWh/24h

à 65°C

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B1 B2 C1 C2 D1 D2 Référence L Ø

241 04050 1200 505VM Mono 230 V 570 - - 370 - 155 -0.82 3h27 -0.35 22

251 04375 1200 505VM Mono 230 V 735 - - 570 - 120 -1.05 3h40 1430.30 27

261 049100 1200 505VM Mono 230 V 910 - - 700 515 115 3001.25 5h17 1880.26 32

271 072150 1600 505VM Mono 230 V 1240 800 500 1050 750 145 4451.65 5h36 2940.23 41

271 073150 1650 505VM Tri TC 1240 800 500 1050 750 145 4451.64 5h40 2970.23 41

281 067200 2200 513VM Mono 230 V 1570 800 700 1050 950 475 5751.93 5h33 4040.20 54

281 068200 2200 513VM Tri TC 1570 800 700 1050 950 475 5751.94 5h43 3910.20 54

881 196200 2200 570VM Compact 230 V 1255 800 700 1050 950 165 2651.94 5h43 3910.20 54

InstallationInstallationInstallationInstallation IP24 IP25 Horizontal et stable

Mural

CaractéristiquesDiamètre réduit assurant une intégration parfaite dans les placards.•Montage en lieu et place des anciens appareils grâce aux cotes de fixationstandardisées et à la console de fixation universelle qui s’adapte dans tous les cas à desfixations à entraxe différent.

Raccord diélectrique fourni (jusqu’à 300 litres).•

7(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 8: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Blindés

Vertical sur socle

GARANTIE: Cuve 5 ans - Pièces électriques 2 ans

CAPACITES: 150 à 500 litres

TECHNOLOGIE: Thermoplongeur isolé, Anode magnésium

Chauffe rapide

Rendement et durée de vie de l’anode optimisés

Anti-corrosion renforcée

Grâce à sa résistance ohmique exclusive*, les potentiels de la cuve et du thermoplongeur sontéquilibrés, optimisant l’anti-corrosion ainsi que le rendement et la durée de vie de l’anode.

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B C D Référence L Ø

272014150 2200 575VS Mono 230 V 1005 270 160 301.63 3h27 2670.23 40

282029200 2200 575VS Mono 230 V 1260 270 160 301.9 4h57 3640.20 51

282082200 2500 575VS Tri TC 1260 270 160 301.95 5h09 3570.21 51

282035250 3000 575VS Mono 230 V 1500 270 160 302.23 4h43 4450.19 69

282023250 3300 575VS Tri TC 1500 270 160 302.23 4h18 4450.19 69

292039300 3000 575VS Mono 230 V 1760 270 160 302.48 5h51 5530.17 73

292034300 3300 575VS Tri TC 1760 270 160 302.5 5h25 5680.18 73

292020500 5000 680VS Tri TC 2050 315 240 254 5h53 -0.17 148

InstallationInstallationInstallationInstallation IP24 IP25 Horizontal et stable

Mural

CaractéristiquesRaccord diélectrique fourni (jusqu’à 300 litres).•Grandes capacités, pour les besoins importants eau chaude des particuliers ou descollectivités.

S’encastrent idéalement sous un espace de rangement ou dans un local bas deplafond.

Possibilité de passage des tubes sous l’appareil avec la rehausse en accessoire (jusqu’à300 litres).

8(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,

(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,

(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 9: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Duralis - ACI Hybride

Système exclusif d’ATLANTIC : Système exclusif d’ATLANTIC : Système exclusif d’ATLANTIC : Système exclusif d’ATLANTIC : le système Anti-Corrosion Intégrale Hybridele système Anti-Corrosion Intégrale Hybridele système Anti-Corrosion Intégrale Hybridele système Anti-Corrosion Intégrale HybrideLe système ACI Hybride: Protection dynamique anticorrosion:

Sous l’action conjointe d’une anode hybride (anode en titane allongée enrobée de particules de magnésium) et d’un accumulateur, l’ACI Hybride forme un rempart contre toutes les eaux de réseau, même les plus agressives.

Eau douce (<20°f)

Eau dure (20-30°f)

Eau très dure (>30°f)

La durée de vie d’un chauffe-eau dépend de la qualité de l’eau.La durée de vie d’un chauffe-eau dépend de la qualité de l’eau.La durée de vie d’un chauffe-eau dépend de la qualité de l’eau.La durée de vie d’un chauffe-eau dépend de la qualité de l’eau.

La qualité de l’eau se résume en 2 critères :1/ Le degré TH.L’eau est dure (de 15 à 50°f), soit entartrante, lorsqu’elle contient beaucoup de magnésium et de calcium. Ce qui est bénéfique pour la protection de la cuve. Quand elle contient peu ou pas d’éléments protecteurs, l’eau est douce (de 0 à 14°f). Elle est doncagressive pour la cuve du chauffe-eau.

2/ La quantité de nitrates, chlorures, et sulfates.Ces éléments accentuent la corrosion des métaux.L’eau est alors très agressive pour la cuve du chauffe-eau.

Protection dynamique anticorrosion: combinaisonProtection dynamique anticorrosion: combinaisonProtection dynamique anticorrosion: combinaisonProtection dynamique anticorrosion: combinaisonde l'action de l'anode en titane inusable et de de l'action de l'anode en titane inusable et de de l'action de l'anode en titane inusable et de de l'action de l'anode en titane inusable et de l'anode magnésium.l'anode magnésium.l'anode magnésium.l'anode magnésium.

Projection immédiate et uniforme du mangésium protecteur sur les parois de la cuve.Maintien permanent de la barrière prtectrice grâce au courant imposé.Résistance stéatite protégée par un fourreau: limite le dépôt de tartre, changement de la résistance sans vidange.

9(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 10: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Duralis - ACI Hybride

Duralis - Horizontal Mural

GARANTIE: 5 ans - Cuve et Pièces électriques

CAPACITÉ: 100 à 200 litres

TECHNOLOGIE: ACI Hybride, protection dynamique

Durée de vie prolongée

Thermostat électronique pour une température stable

Résistance stéatite

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B C D Référence L Ø

263123100 1800 505HM MonoDuralis

230 Vm/kitable

860 600 490 1201.28 3h12 1860.27 32

273124150 1800 505HM MonoDuralis

230 Vm/kitable

1180 800 490 1201.60 4h50 2650.23 41

283118200 2000 505HM MonoDuralis

230 Vm/kitable

1510 1050 490 1202.06 5h17 3810.22 50

InstallationInstallationInstallationInstallationIP24 IP25

Horizontal et stable

Mural

(1) Par rapport à un chauffe-eau classique Thermor. Conditions d’emploi : concerne uniquement la cuve des appareils, sous réserve de l’utilisation de l’eau potable des réseaux conformes aux normes en vigueur ; avec un adoucisseur, la dureté de l’eau doit rester supérieure à 15°f.

CaractéristiquesS’installent au mur, au sol ou au plafond. Au plafond, le kit de cerclage est obligatoire.•Equipement électrique en façade et facilité de raccordement.•Piquages EC / EF à placer obligatoirement orientés vers le bas.•Diamètre étroit autorisant l’accès aux endroits les plus difficiles.•Système breveté ACI Hybride.•Thermostat électronique et fonction anti-chauffe à sec.•Livrés en 230 V mono – Kit Triphasé en accessoire.•Raccord diélectrique bimétallique fourni.•

10(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,

(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,

(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 11: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Duralis - ACI Hybride

Duralis - Vertical Mural

GARANTIE: 5 ans – Cuve et Pièces électriques

CAPACITÉ: 50 à 200 litres

TECHNOLOGIE: Système ACI Hybride - Protection dynamique

Durée de vie prolongée

Thermostat électronique pour une température stable

VW kWh/24h

à 65°C

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B1 B2 C1 C2 D1 D2 Référence L Ø

24105750 1200 505VM MonoDuralis

230Vmono

575 - - 370 - 155 -0.82 2h30 -0.35 22

25105675 1200 505VM MonoDuralis

230Vmono

740 - - 570 465 120 -1.02 3h50 1400.29 27

261067100 1200 505VM MonoDuralis

230Vmono

910 - - 750 - 115 3001.25 5h12 1870.26 32

271083150 1800 505VM MonoDuralis

230Vm/kitable

1240 800 500 1050 750 145 4451.59 5h16 2780.22 41

281077200 2400 513VM MonoDuralis

230Vm/kitable

1570 800 700 1050 950 475 5751.94 5h20 3750.19 52

861410100 1200 570VM Mono D.compact

230Vm/kitable

745 - - 570 - 135 -1.15 5h42 1830.24 32

871415150 1800 570VM Mono D.compact

230Vm/kitable

1000 500 - 750 - 210 -1.43 5h21 2770.20 41

881420200 2400 570VM Mono D.compact

230Vm/kitable

1255 800 700 1050 950 165 2651.88 5h12 3680.20 52

InstallationInstallationInstallationInstallationIP24 IP25

Horizontal et stable

Mural

(1) Par rapport à un chauffe-eau classique Thermor. Conditions d’emploi : concerne uniquement la cuve des appareils, sous réserve de l’utilisation de l’eau potable des réseaux conformes aux normes en vigueur ; avec un adoucisseur, la dureté de l’eau doit rester supérieure à 15°f.

CaractéristiquesDiamètre réduit, idéal pour l’intégration dans les placards.•Cotes de fixation adaptées permettant le montage en lieu et place des anciensappareils.

Facilité de raccordement.•Bornier en façade.•Capot à charnière.•Système breveté ACI Hybride.•Thermostat électronique et fonction anti-chauffe à sec.•Livrés en 230 V mono – Kit Triphasé en accessoire (sauf 50, 75 et 100 litres, 1 200 W).•Raccord diélectrique bimétallique fourni.•

11(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 12: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Duralis - ACI Hybride

Duralis - Vertical sur Socle

GARANTIE: 5 ans – Cuve et Pièces électrique

CAPACITÉ: 150 à 300 litres

TECHNOLOGIE: Système ACI Hybride - Protection Dynamique

Durée de vie prolongée

Thermostat électronique pour une température stable

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B C D Référence L Ø

272038150 1800 575VS Mono Duralis 230 Vm/kitable

1005 270 160 301.59 4h22 2730.22 40

282072200 2400 575VS Mono Duralis 230 Vm/kitable

1260 270 160 301.81 4h45 3830.19 51

282074250 3000 575VS Mono Duralis 230 Vm/kitable

1500 270 160 302.07 4h46 4540.17 69

292045300 3000 575VS Mono Duralis 230 Vm/kitable

1760 270 160 302.5 5h46 5730.18 73

InstallationInstallationInstallationInstallationIP24 IP25

Horizontal et stable

Mural

(1) Par rapport à un chauffe-eau classique Thermor. Conditions d’emploi : concerne uniquement la cuve des appareils, sous réserve de l’utilisation de l’eau potable des réseaux conformes aux normes en vigueur ; avec un adoucisseur, la dureté de l’eau doit rester supérieure à 15°f.

CaractéristiquesParfaits pour les locaux de faible hauteur sous plafond, ils trouvent même leur placedans un placard, sous un espace de rangement.

Facilité de raccordement.•Possibilité de passage des tubes sous l’appareil avec la rehausse (en option).•Fond avec poignée de préhension.•Système breveté ACI Hybride•Thermostat électronique et fonction anti-chauffe à sec.•Livrés en 230 V mono – Kit Triphasé en accessoire.•Raccord diélectrique bimétallique fourni.•

12(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,

(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,

(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 13: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Visualis

Avec VISUALIS, c’est désormais au chauffe-eau de s’adapter à la consommation de l’utilisateur… et pas Avec VISUALIS, c’est désormais au chauffe-eau de s’adapter à la consommation de l’utilisateur… et pas Avec VISUALIS, c’est désormais au chauffe-eau de s’adapter à la consommation de l’utilisateur… et pas Avec VISUALIS, c’est désormais au chauffe-eau de s’adapter à la consommation de l’utilisateur… et pas le contraire.le contraire.le contraire.le contraire.

La révolution technologique pour un confort sur mesure !La révolution technologique pour un confort sur mesure !La révolution technologique pour un confort sur mesure !La révolution technologique pour un confort sur mesure !

Bienvenue dans la nouvelle ère du chauffe-eau intelligent !

VISUALIS se programme en un geste ou s’adapte automatiquement aux habitudes de vie.VISULAIS permet aussi de visualiser et gérer la consommation d’eau chaude en un clin d’oeil :fini le gaspillage d’énergie !

EconomiesEconomiesEconomiesEconomiesLa production d’eau chaude s’adapte en temps réel aux différents besoins (rythmes de vie, absences, invités…) du consommateur et permet d’économiser jusqu’à 20 % sur la consommation électrique annuelle du chauffe-eau.

InnovationInnovationInnovationInnovation

La commande digitale nomade permet de :• visualiser sa consommation grâce aux 3 modes : AUTO, PROG, ABSENCE.• piloter le chauffe-eau depuis n’importe quelle pièce de la maison.

ConfortConfortConfortConfort

ACI PERFORMANCEACI PERFORMANCEACI PERFORMANCEACI PERFORMANCEL’ACI nouvelle génération pour un L’ACI nouvelle génération pour un L’ACI nouvelle génération pour un L’ACI nouvelle génération pour un confort durable !confort durable !confort durable !confort durable !Le système Anti-Corrosion Intégrale a été inventé et breveté par le Groupe Atlantic il y a près de 15 ans. Le système Anti-Corrosion Intégrale a été inventé et breveté par le Groupe Atlantic il y a près de 15 ans. Le système Anti-Corrosion Intégrale a été inventé et breveté par le Groupe Atlantic il y a près de 15 ans. Le système Anti-Corrosion Intégrale a été inventé et breveté par le Groupe Atlantic il y a près de 15 ans. Grâce à une anode en titane reliée à un générateur de courant, la cuve du chauffe-eau est protégée enGrâce à une anode en titane reliée à un générateur de courant, la cuve du chauffe-eau est protégée enGrâce à une anode en titane reliée à un générateur de courant, la cuve du chauffe-eau est protégée enGrâce à une anode en titane reliée à un générateur de courant, la cuve du chauffe-eau est protégée enpermanence contre la corrosion.permanence contre la corrosion.permanence contre la corrosion.permanence contre la corrosion.A cette anode sont associés les effets combinés d’un thermostat électronique et d’une résistance A cette anode sont associés les effets combinés d’un thermostat électronique et d’une résistance A cette anode sont associés les effets combinés d’un thermostat électronique et d’une résistance A cette anode sont associés les effets combinés d’un thermostat électronique et d’une résistance stéatite.stéatite.stéatite.stéatite.

Aujourd’hui l’ACI Performance apporte des améliorations significatives. Aujourd’hui l’ACI Performance apporte des améliorations significatives. Aujourd’hui l’ACI Performance apporte des améliorations significatives. Aujourd’hui l’ACI Performance apporte des améliorations significatives. La preuve par trois :La preuve par trois :La preuve par trois :La preuve par trois :1 - Le thermostat électronique est optimisé pour une plus grande fiabilité.Il garantit avec précision que l’eau est toujours chauffée à la bonne température ;

2 - La résistance stéatite est placée au plus près du fourreau, permettant une meilleure répartition de la chaleur dans la cuve et de réduire encore la formation de tartre ;

3 - La puissance de la batterie a été doublée pour prolonger la diffusion du courant par l’anode pendant les heures pleines et renforcer l’efficacité quels que soient les types d’eau.

13(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 14: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Visualis

Vertical Mural

GARANTIE: 5 ans - Cuve et Pièces électrique

CAPACITÉ: 100 à 200 litres

TECHNOLOGIE: Système ACI Perfomance

Résistance stéatite

Equipé d’une commande digitale nomade

Equipé du système breveté ACI Performance

Programmation ou Auto-apprentissage de la quantité d’eau à produire

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A B H Référence L Ø

261076100 1200 505VM ACIPerformance

230 Vm/kitable

750 - 9501.25 5h02 1870.26 33

271090150 1800 505VM ACIPerformance

230 Vm/kitable

1050 800 12901.59 5h17 2780.22 42

281082200 2400 513VM ACIPerformance

230 Vm/kitable

1050 800 16101.94 5h16 3750.20 53

InstallationInstallationInstallationInstallation IP24 IP25 Stable Mural

Caractéristiques

Chauffe-eauEquipé d’une commande digitale nomade (liaison radio embarquée sur chauffe-eau).•Sonde de température.•Equipé du système breveté ACI Performance (Anti-Corrosion Intégrale).•Thermostat électronique et fonction anti-chauffe à sec.•Livré en 230 V mono – Kit Triphasé 400 V en accessoire.•Résistance stéatite.•Raccord diélectrique bimétallique fourni.•

Commande digitale nomadeEcran LCD, dimensions 10,5 x 10,5 cm sur 2,6 cm d’épaisseur.•3 modes : Auto, Program, Absence.•Verrouillage des commandes.•Visualisation de la quantité d’eau chaude.•Visualisation des relances.•Visualisation du cycle anti-légionelle.•

14(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,

(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,

(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 15: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Visualis

Vertical sur Socle

GARANTIE: 5 ans - Cuve et Pièces électrique

CAPACITÉ: 200 et 300 litres

TECHNOLOGIE: Système ACI Perfomance + Résistance stéatite

Equipé d’une commande digitale nomade

Equipé du système breveté ACI Performance

Programmation ou Auto-apprentissage de la quantité d’eau à produire

VW kWh/24hà 65°C (1)

TdC(3)

V40(4)

R(2)

KgType A H Référence L Ø

282076200 2400 575VS ACIPerformance

230 Vm/kitable

590 12601.81 4h38 3830.19 51

292048300 3000 575VS ACIPerformance

230 Vm/kitable

590 15002.5 5h46 5730.18 73

InstallationInstallationInstallationInstallation IP24 IP25 Stable Mural

Caractéristiques

Chauffe-eauEquipé d’une commande digitale nomade (liaison radio embarquée sur chauffe-eau).•Sonde de température.•Equipé du système breveté ACI Performance (Anti-Corrosion Intégrale).•Thermostat électronique et fonction anti-chauffe à sec.•Livré en 230 V mono – Kit Triphasé 400 V en accessoire.•Résistance stéatite.•Raccord diélectrique bimétallique fourni.•

Commande digitale nomadeEcran LCD, dimensions 10,5 x 10,5 cm sur 2,6 cm d’épaisseur.•3 modes : Auto, Program, Absence.•Verrouillage des commandes.•Visualisation de la quantité d’eau chaude.•Visualisation des relances.•Visualisation du cycle anti-légionelle.•

15(1) Consommation d'entretien: pour un appareil réglé à 65°C et une ambiance à 20°C,(2) R = Constande de refroidissement,(3) TdC = Temps de Chauffe de 15°C à 65°C,(4) V40 = Quantité d'eau chaude mélangée à 40°C fournie par un appareil réglé à 65°C,

Chauffe-eau

Page 16: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Accessoires

Accessoires

Type Référence

800281Facilitri kit - 400V Tri Thermo - Visualis et Duralis

900180Facilitri kit - 230V Tri - 1800 W Thermor

900220Facilitri kit - 230V Tri - 2200 W Thermor

900300Facilitri kit - 230V Tri - 3000 W Thermor

009116Kit Agro pour stéatite elec.

029344Kit Agro pour Duralis

900286Socle de réhausse - Stable ACI+ électronic / ACI performance / Blindés

900348Console d'accrochage plafond: Verticaux muraux de 50 à 100 L (sauf diam. 570)

900189Console d'accrochage plafond: Verticaux Muraux de 150 à 200 L

900190Pattes de Transfert - Verticaux Muraux de 50 à 200L

900332Plaque de fixation rapide: Verticaux Muraux de 50 à 200L ( 1 pour chaufe-eau jusqu'à 100L, 2 à partir de 150L)

900357Kit pieds stabilisateurs

900353Trépied quadripode universel de 50 à 200 L

16

Chauffe-eau

Page 17: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

PECS à échangeur annulaire multiposition

Multiposition

GARANTIE: Cuve 3 ans - Pièces électriques

CAPACITÉ: 100 et 200 litres

TECHNOLOGIE: Anode magnésium - Thermoplongeur

Protection anti-corrosion

Encombrement minimal

Fonctionnement en thermosiphon

D.(L)H(1)

D.(L)10 mn(1)

PdC(mbar)

KW TdC(2)

ØType A B C D Ref. L Kg

864419100

100

18

11.9

570

570

Avec une pompe à charge (3)

Thermosiphon(3,4)

747

747

320

320

298

298

175

175

30 mn

47 mn

39

39

444

145

290

131

15

15

874428150

150

26

17.5

570

570

Avec une pompe à charge (3)

Thermosiphon(3,4)

1002

1002

500

500

298

298

340

340

30 mn

50 mn

51

51

642

426

235

217

21

21

884425200

200

29

19.2

570

570

Avec une pompe à charge (3)

Thermosiphon(3,4)

1257

1257

700

700

298

298

460

460

30 mn

50 mn

62

62

708

468

302

282

25

25

InstallationInstallationInstallationInstallation

CaractéristiquesL’isolation est identique à celle des chauffe-eau électriques.•Echangeur annulaire à faible perte de charge et pouvant fonctionner en thermosiphon(sans pompe primaire).

Modèles et installationInstallé avec une pompe à charge•

17

(1) Eau chaude sanitaire à 45°C / stockage à 60°C. (2) Température primaire à 90°C - débit 2m3/h DT 50 K.(3) Les Performances sont données pour une installation verticale - horizontale: -10% - A: hauteur sur trépied, ajouter460mm.(4) Performances données pour une installation non résistante (01'' 1/4) avec 4 coudes max., le bas du produit étant aumn. 2 mètres au-dessus de la chaudièr.

PECS

Page 18: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

PECS à échangeur annulaire multiposition

Multiposition Mixte

GARANTIE: Cuve 3 ans - Pièces électriques 1 ans

CAPACITÉ: 150 et 200 litres

TECHNOLOGIE: Anode magnésium - Thermoplongeur

Protection anti-corrosion

Encombrement minimal

Fonctionnement en thermosiphon

D.(L)H(1)

D.(L)10 mn(1)

PdC(mbar)

KW TdC(2)

ØType A B C D Ref. L Kg

874430150

150

26

17.5

570

570

Avec pompe à charge (3)

Thermosiphon(3,4)

1002

1002

500

500

298

298

340

340

30 mn

50 mn

51

51

642

426

235

217

21

21

884426200

200

29

19.2

570

570

Avec pompe à charge (3)

Thermosiphon(3,4)

1257

1257

700

700

298

298

460

460

30 mn

50 mn

62

62

708

468

302

282

25

25

InstallationInstallationInstallationInstallation

CaractéristiquesL’isolation est identique à celle des chauffe-eau électriques.•Echangeur annulaire à faible perte de charge et pouvant fonctionner en thermosiphon(sans pompe primaire).

Modèles et installationInstallé avec une pompe à charge•

18

(1) Eau chaude sanitaire à 45°C / stockage à 60°C. (2) Température primaire à 90°C - débit 2m3/h DT 50 K.(3) Les Performances sont données pour une installation verticale - horizontale: -10% - A: hauteur sur trépied, ajouter

460mm.(4) Performances données pour une installation non résistante (01'' 1/4) avec 4 coudes max., le bas du produit étant au

mn. 2 mètres au-dessus de la chaudièr.

PECS

Page 19: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

PECS à serpentin optimisé

Vertical Mural - ACI

GARANTIE: Cuve 5 ans - Pièces électriques 2 ans

CAPACITÉ: 100 à 200 litres

TECHNOLOGIE: Système ACI - Réssitance Stéatite

Anti-Corrosion Intégrale

Compatibles avec tous types de chaudières

Température constante

Lutte efficacement contre la légionellose

V D.(L)H(1)

D.(L)10 mn(1)

PdC(mbar)

KW (3) TdC(2)

ØType A B1 B2 C1 C2 D1 D2 Ref. L Kg

864406100 19.3 505VM - 910 - - 700 515 115 3001.28 26 mn 41476 162 135

874409150 25.6 505VM 230 V mono 1240 800 500 1050 750 145 4451.68 29 mn 55631 243 150

874416150 25.62400W

505VMMixte

230 V mono 1240 800 500 1050 750 145 4451.68 29 mn4h00

55631 243 150

884408200 25.6 513VM 230 V mono 1570 800 700 1050 950 475 5752.06 38 mn 63631 272 150

884415200 25.62400W

513VMMixte

230 V mono 1570 800 700 1050 950 475 5752.06 38 mn5h20

63631 272 150

InstallationInstallationInstallationInstallation

3 technologies, 3 fois plus de confort:Echangeur optimisé en partie basse évite la surchauffe, assure l’anti-légionellose etdiminue l’entartrage.

Sonde de thermostat contrôle mieux la température, réduit la période de chauffe etfournit un volume d’eau minimum toujours disponible.

Brise-jet empêche le mélange eau chaude / eau froide pour une températureconstante de l’eau.

CaractéristiquesSystème breveté ACI (Anti-Corrosion Intégrale).•L’isolation est identique à celle des chauffe-eau électriques.•Le thermostat inverseur assure la priorité eau chaude sanitaire.•Les mixtes bénéficient d’un thermostat qui en plus pilote la pompe ECS.•

19(1) Température primaire à 90°C, débit 2m3/h, eau chaude à 45°C, stockage à 60°C. (2) TdC = Temps de chauffe: kWh/24hà 65°C & (1).(3) Consommation d'entretien: kWh/24h à 65°C.D.(L° 10mn = Débit maxi (L)/10mn, essais selon EN 625. D.(L)H = Débit maxi (L° / Horaire. PdC = Perte de Charge (mBar).

PECS

Page 20: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

PECS à serpentin optimisé

Vertical sur socle - ACI

GARANTIE: Cuve 5 ans - Pièces électriques 2 ans

CAPACITÉ: 200 - 300 litres

TECHNOLOGIE: Système ACI - Résistance Stéatite

Anti-Corrosion Intégrale

Compatibles avec tous types de chaudières

Température constante

Lutte efficacement contre la légionellose

V D.(L)H(1)

D.(L)10 mn(1)

PdC(mbar)

KW (3) TdC(2)

ØType A B C D E Ref. L Kg

886405200 43.2 577PECS VS 230Vmono

1270 533 543 465 4462.32 23 mn 761064 326 165

886407200 43.23300W

577PECS VS Mixte 230Vmono

1270 533 543 465 4462.32 23 mn3h40

761064 326 165

896405300 49.9 577PECS VS 230Vmono

1787 1006 587 489 4902.77 30 mn 941230 489 180

896407300 49.93300W

577PECS VS Mixte 230Vmono

1787 1006 587 489 4902.77 30 mn5h00

941230 489 180

InstallationInstallationInstallationInstallation

3 technologies, 3 fois plus de confort:Echangeur optimisé en partie basse évite la surchauffe, assure l’anti-légionellose etdiminue l'entartrage.

Sonde de thermostat contrôle mieux la température, réduit la période de chauffe etfournit un volume d’eau minimum toujours

Brise-jet empêche le mélange eau chaude / eau froide pour une températureconstante de l’eau.

CaractéristiquesSystème breveté ACI (Anti-Corrosion Intégrale).•L’isolation est identique à celle des chauffe-eau électriques.•Le thermostat inverseur assure la priorité eau chaude sanitaire.•Les mixtes bénéficient d’un thermostat qui en plus pilote la pompe ECS.•

20(1) Température primaire à 90°C, débit 2m3/h, eau chaude à 45°C, stockage à 60°C. (2) TdC = Temps de chauffe: kWh/24h

à 65°C & (1).(3) Consommation d'entretien: kWh/24h à 65°C.

D.(L° 10mn = Débit maxi (L)/10mn, essais selon EN 625. D.(L)H = Débit maxi (L° / Horaire. PdC = Perte de Charge (mBar).

PECS

Page 21: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Accessoires

Accessoires

Type Ref.

800263Kit Elec - blindé - 3300W mono pour PECS - 300L stable

900276Kit Elec - stéatite - 2400W TC pour PECS - VM 150 et 200L

900329Kit Elec - blindé - 2200W TC pour PECS annulaire

900275Kit aquastat pour PECS à échangeur annulaire

900353Trépied quadripode universel de 50 à 200 L

21

PECS

Page 22: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Renouvelable, propre et gratuit, l’air est une source d’énergie idéale pour chauffer l’eau. Et grâce à son chauffe-eau thermodynamique AEROMAX 3 SPLIT ou MONOBLOC, THERMOR propose une solution économique pour assurer le confort de toute la famille.

Un fonctionnement Un fonctionnement Un fonctionnement Un fonctionnement propre et simple. propre et simple. propre et simple. propre et simple.

Chauffe-eau thermodynamique : Chauffe-eau thermodynamique : Chauffe-eau thermodynamique : Chauffe-eau thermodynamique : budget et environnement protégés !budget et environnement protégés !budget et environnement protégés !budget et environnement protégés !

Le chauffe-eau thermodynamique AEROMAX 3 se compose d’une pompe à chaleur et d’un ballon d’eau chaude. Il utilise les calories de l’air ambiant, ou extérieur dans le cas du SPLIT, énergie renouvelable, propre et gratuite, pour fabriquer de l’eau chaude grâce à sa pompe à chaleur. En consommant un minimum d’électricité, cette PAC puise la chaleur de l’air, l’amplifie et la restitue ensuite à l’eau.

Les capacités de 270 litres d'AEROMAX 3 MONOBLOC, et de 200 et 300 Les capacités de 270 litres d'AEROMAX 3 MONOBLOC, et de 200 et 300 Les capacités de 270 litres d'AEROMAX 3 MONOBLOC, et de 200 et 300 Les capacités de 270 litres d'AEROMAX 3 MONOBLOC, et de 200 et 300 litres d'AEROMAX 3 SPLIT, répondent aux besoins en eau chaude litres d'AEROMAX 3 SPLIT, répondent aux besoins en eau chaude litres d'AEROMAX 3 SPLIT, répondent aux besoins en eau chaude litres d'AEROMAX 3 SPLIT, répondent aux besoins en eau chaude sanitaire d’une famille de 2 à 6 personnes. sanitaire d’une famille de 2 à 6 personnes. sanitaire d’une famille de 2 à 6 personnes. sanitaire d’une famille de 2 à 6 personnes.

Aéromax 3 consomme peu d’électricité et produit de l’eau chaude tout au long de la journée en fonction des besoins. Dans le cas d’un abonnement double tarif (Heures Creuses / Heures Pleines), Aéromax 3 est équipé de la fonction optimisation des heures creuses. Grâce à cette fonction, il fonctionne au maximum pendant les heures creuses quand l’électricité est la moins chère.

La régulation d’Aéromax 3 déclenche automatiquement la chauffe dès le début des Heures Creuses avec un fonctionnement en PAC seule.

Ensuite, après un temps d’analyse, elle autorise si nécessaire l’appoint électrique. Lors de forte consommation d’eau et de température d’air très basse, la régulation peut autoriser le dépassement de chauffe sur les Heures Pleines uniquement pour la pompe à chaleur. L’appoint électrique ne fonctionnera que pendant les Heures Creuses et si la régulation l’autorise.

Optimisation des heures creuses.Optimisation des heures creuses.Optimisation des heures creuses.Optimisation des heures creuses.Aéromax 3 Monobloc

Aéromax 3 Split

22 (1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.

(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 23: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Aéromax3

GARANTIES: 5 ans cuve et fourreau, 2 ans pompe à chaleur et éléments électriques

TECHNOLOGIE: Thermodynamique

Système ACI Hybride - Résistance stéatite

Economies maximales Haute performance : COP 3,8**

Facilité de mise en oeuvre

Confort d’utilisation

COP-15°C(1)

COP-7°C(1)

PuissancePAC

Puissance KgØType dB H RéférenceL

296048270 1800 590Aéromax 3 425 3,82,64 9037 1900

InstallationInstallationInstallationInstallation

Caractéristiques

Pompe à chaleurLongévité du produit : équipé du système Anti-Hybride, protection maximum contre lacorrosion de la cuve.

Résistance stéatite adaptée à tout type d’eau et facile d’entretien.•Confort d’utilisation : niveau sonore minimal et régulation ergonomique réglable enfonction du mode de vie (fonctions AUTO, éCO, BOOST, ABSENCE).

Mise en oeuvre simplifiée : produit inclinable à 90° sur la face arrière.•

Chauffe-eauPerformance : temps de chauffe du ballon par la PAC inférieur à 8 heures.•Vanne gaz chaud : fonctionnement de la PAC dans un air ambiant chauffé à unetempérature comprise entre - 5 °C et + 35 °C.

Possibilité de monter la température de l’eau jusqu’à 62 °C avec la PAC.échangeur-condenseur à double peau : aucun contact entre l’eau chaude

23(1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 24: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Accessoires Aéromax 3Accessoires en option

Raccords pour gaine (x2) ø 160 mm•

Type Référence

900366Raccord pour Gaine 160 mm

Acc. De GainageAcc. De GainageAcc. De GainageAcc. De Gainage Installation avec GainesInstallation avec GainesInstallation avec GainesInstallation avec Gaines

2m10

Accessoires fournis avec l'Aéromax 3Raccord diélectrique.•Tube d’évacuation des condensats.•

24 (1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.

(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 25: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Aéromax 3 Split

GARANTIES: 5 ans cuve, 2 ans pompe à chaleur et éléments électriques

TECHNOLOGIE: Thermodynamique Split sur air extérieur

Système ACI Hybride

Haute performance : COP 3,8** - 3,8 kWh d’énergie produite pour 1 kWh d’électricité consomméet facturé, c’est 70 % d’économies d’électricité sur toute l’année.

Economies maximales

Fonctionnement silencieux

Adaptabilité : 2 versions, murale et sur socle

COP-15°C(1)

COP-7°C(1)

PuissancePAC

Puissance KgØType dB H RéférenceL

296504300 1800 588Vertical Stable 3,83 781765

296505200 1800 530Vertical Mural 3,83 541557

232297Unité extérieure 400 2834

InstallationInstallationInstallationInstallation

Caractéristiques

Chauffe-eauLongévité du produit : équipé du système Anti Hybride, protection maximum contre lacorrosion de la cuve.

Résistance stéatite peu sensible à l’entartrage.•Confort d’utilisation : régulation ergonomique réglable en fonction du mode de vie(fonctions AUTO, ÉCO, BOOST, ABSENCE).

Confort d’utilisation : régulation ergonomique réglable en fonction•Adaptabilité maximale et très faible encombrement : identique à un chauffe-eauélectrique standard.

Condenseur extérieur à la cuve : pas de contamination possible de l’eau chaudesanitaire par le fluide frigorigène. Maintien de la performance de l’échangeurcondenseur car aucun risque d’entartrage.

Pompe à chaleurTempérature de consigne maximale de 62°C assurée par la PAC seule.•Unité pré-chargée en fluide avec la quantité nécessaire pour assurer le niveau deperformance requis.

Raccords FLARE pour raccorder l’unité au chauffe-eau.•Évaporateur à grande surface d’échange et ventilateur de grand diamètre.•Compresseur rotatif haute performance.•Unité extérieure compacte•

25(1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 26: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Accessoires SplitAccessoires en option:

Liaisons frigorifiques 5 m, diamètres 3/8“ et 1/4“•Support sol PVC•Bouchons (x4) pour support sol PVC•Support sol réglables•Support mural équerre•

Type Référence

232304Liaison Frigo KB 5m

232310Liaison Frigo KB 7m

232311Liaison Frigo KB 10m

232308Supports Mural équerre pour unité extérieure

232307Supports Sol Reglables pour unité extérieure

232305Support Sol PVC SFB 450 pour unité extérieure

232306Sachet 4 Bouchons BSFB 450/100

232298Trépied Aéromax2 Split VM 200L

Accessoires fournis avec le Split:Raccord diélectrique.•Tubes d’évacuation des condensats.•

26 (1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.

(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 27: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Aéromax VMC

GARANTIES: 5 ans cuve, 2 ans pompe à chaleur et éléments électriques

TECHNOLOGIE: Un système 2 EN 1: Ventilation Mécanique Contrôlée + Eau Chaude Sanitaire

Système ACI Hybride

Jusqu'à 75 % d’économies sur la consommation liée à l’eau chaude

100 % des calories de l’air extrait récupérées

Jusqu'à 10 % d’économies sur la facture de chauffage

Puissance PACPuissance ØType HCOP - 20°C Pa RéférenceL

296049200 1800 588Aéromax VS VMC 800 16513.12 60 - 180

InstallationInstallationInstallationInstallation

Construction Neuve: En rénovation:

Caractéristiques

Chauffe-eauLongévité du produit : équipé du système Anti Hybride, protection maximum contre lacorrosion de la cuve.

Résistance stéatite peu sensible à l’entartrage.•Confort d’utilisation : régulation ergonomique réglable en fonction du mode de vie(fonctions AUTO, ÉCO, BOOST, ABSENCE).

Ballon 200 litres adapté pour 2 à 6 personnes.•Condenseur extérieur à la cuve : pas de contamination possible de l’eau chaudesanitaire par le fluide frigorigène. Maintien de la performance de l’échangeurcondenseur car aucun risque d’entartrage.

Pompe à chaleurVentilateur BBC très basse consommation (14 W*) à commutation électronique.•Pompe à chaleur haute performance : COP jusqu’à 3.12 ( Selon norme EN 16147, débitd'air 150m3/h, température de l'air à 20°C)

Ventilation intelligente : Capteur de pression pour s’adapter aux différentes longueursde réseau et résister à l’encrassement du filtre.

27(1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 28: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Thermodynamique

Aéromax Premium

GARANTIES: 5 ans cuve et fourreau, 2 ans pompe à chaleur et éléments électriques

TECHNOLOGIE: Chauffe-eau thermodynamique sur air ambiant/ air extérieur avec option solaire

Pompe à chaleur haute performance: COP= 3,7 (270L), 3,8 (200L)à 15°C

Manteau résistant à l’extérieur

Grand confort eau chaude

COP-15°C(1)

COP-7°C(1)

PuissancePAC

Puissance KgØType dB H RéférenceL

286013200 1800 676Aéromax Premium 525 3.793.13 84.737 1603

286015200 1800 676Aéromax Premiumavec serpentin

52524kW

3.793.13 37 1603

286014270 1800 676Aéromax Premium 525 3.733.05 92.837 1959

286016270 1800 676Aéromax Premiumavec serpentin

52524KW

3.733.05 37 1959

Caractéristiques

Pompe à chaleurPlage de fonctionnement de la PAC : +5 °C à 43 °C•Possibilité de coupler des panneaux solaires ou le chauffage central sur le serpentin de0,64 m2 (24KW).

Confort d’utilisation : niveau sonore minimal et régulation ergonomique réglable enfonction du mode de vie.

Mise en oeuvre simplifiée : produit inclinable à 90° sur la face arrière.•

Chauffe-eauRésistance blindé: 1800W•Performance : temps de chauffe du ballon par la PAC inférieur à 8 heures.•Possibilité de monter la température de l’eau jusqu’à 62 °C avec la PAC.Echangeur-condenseur à double peau : aucun contact entre l’eau chaude

Cuve émaillée avec protection Magnésium•

Commande digitale nomade:Progammable•5 modes d’utilisation :Vacances, Eco,Auto,Boost,Solaire•Statistiques de consommation•Affichage des erreurs•

28 (1) Monobloc et VMC: Selon la norme EN 16147, température de consigne à 52,5°C. Split et Premium: Selon le norme EN255-3.

(2) Pression acoustique à 2 m. en air ambiant dBA

ECS Therm

odynamique

Page 29: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

La chaleur et le confort attendus dans une salle de bains diffèrent des standards recherchés dans les autres pièces à vivre. Au moment de la douche ou du bain, la température d’ambiance souhaitée est souvent plus proche de 24 °C. Le sèche-serviettes doit donc permettre une montée en chauffe rapide surde courtes périodes tout en assurant le chauffage des serviettes de toute la famille.

S’adapterS’adapterS’adapterS’adapter àààà votrevotrevotrevotre quotidien.quotidien.quotidien.quotidien.Parce que les attentes de chaque utilisateur sont différentes et parce que les besoins de chacun sont susceptibles d’évoluer jour après jour, ATLANTIC propose :• des appareils programmables pour mieux maîtriser sa consommation d’énergie ;• des accessoires pratiques pour se simplifier la vie, à l’image des patères repositionnables ;• un entretien facilité grâce au filtre anti-poussière amovible et nettoyable ;• une suspension simple et pratique des serviettes, toujours à portée de main.

Sec ou fluide, quelle technologie préférer?Sec ou fluide, quelle technologie préférer?Sec ou fluide, quelle technologie préférer?Sec ou fluide, quelle technologie préférer?La technologie sèche s’associe au DUOSYSTÈME.La technologie sèche s’associe au DUOSYSTÈME.La technologie sèche s’associe au DUOSYSTÈME.La technologie sèche s’associe au DUOSYSTÈME.C’est la solution optimale pour chauffer en même temps la salle de bains et les serviettes :– avec corps de chauffe en aluminium qui permet une répartition homogène ainsi qu’une diffusion optimale et très rapide de la chaleur;– avec verre chauffant qui ajoute l’élégance à la performance.

Le fluide thermoconducteur.Le fluide thermoconducteur.Le fluide thermoconducteur.Le fluide thermoconducteur.Le fluide thermoconducteur assure une chaleur diffuse, constante, douce et saine proche de celle d’un chauffage central.

Mixte ou tout électrique, quelle différence ?Mixte ou tout électrique, quelle différence ?Mixte ou tout électrique, quelle différence ?Mixte ou tout électrique, quelle différence ?• Le sèche-serviettes tout électrique est indépendant du chauffage central et fonctionne donc en autonomie (voir brochure sèche-serviettes).

• Le sèche-serviettes mixte est combiné à la chaudière l’hiver et fonctionne en autonomie électrique l’été.

Il offre donc une température constante en toute saison et plus de chaleur à la demande.

Les 4 principaux usages du sèche-serviettes.Les 4 principaux usages du sèche-serviettes.Les 4 principaux usages du sèche-serviettes.Les 4 principaux usages du sèche-serviettes.1. Chauffer la salle de bains en permanence.2. Garantir un chauffage rapide de la salle de bains avant la douche ou le bain.3. Chauffer ses serviettes au moment de la douche.4. Sécher ses serviettes après la douche ou le bain.

29

Sèche serviettes

Page 30: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

LaLaLaLa soufflerie.soufflerie.soufflerie.soufflerie.

Pass Program.Pass Program.Pass Program.Pass Program.Pass Program, pour adapter la température de sa salle de bains à son rythme de vie.La carte Chronopass permet une programmation hebdomadaire heure par heure du chauffage de la salle de bains indépendamment des autres pièces. Pour en profiter, il suffit d’intégrer d’un seul clic le programmateur Chronopassdans le boîtier (POEME, ALLURE* et CASCADEou dans l’interface (EMOTION BAINS**) existants.* Sauf modèle mixte Ventilo.** KIT FIL PILOTE à commander (Chronopass et Interface).

DUOSYSTÈME, pour chauffer la salle de bains en même temps que les serviettes !DUOSYSTÈME, pour chauffer la salle de bains en même temps que les serviettes !DUOSYSTÈME, pour chauffer la salle de bains en même temps que les serviettes !DUOSYSTÈME, pour chauffer la salle de bains en même temps que les serviettes !Grâce à d’ingénieuses ouvertures latérales, la chaleur est propagée de façon optimale même lorsque l’appareil est couvert de serviettes.

En effet, l’air ambiant entrant naturellement par l’ouverture aménagée sous les caissons est réchauffé puis diffusé par les sorties latérales. DUOSYSTÈME équipe POEME et CASCADE2.

Je chauffe ma salle de bains T) appareil < T° de sécurité = bonne diffusion de la chaleur.

Je chauffe mes serviettes T) appareil < T° de sécurité = des coupures intermittentes entraînent une diffusion de la chaleur moins homogène.

T° appareil < T° de sécurité = pas de coupures intermittentes et bonne diffusion de la chaleur.

Le Ventilo, pour chauffer très rapidement la salle de bains !Le Ventilo est idéal pour augmenter la température de 3 à 4 °C en quelques minutes. Complété par un filtre anti-poussière amovible et nettoyable très facilement pour un air toujours pur, il est vraiment essentiel.Cette fonction, permet d’utiliser la pleine puissance de l’appareil durant une période définie sans changer les réglages de l’appareil. Une simple pression du doigt offre en effet un supplément de chaleur rapide pour une durée limitée.

30

Sèche serviettes

Page 31: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Allure

GARANTIE: 2 ans

Lames galbées et ouvertes sur le côté pour accueillir les serviettes.

Une chaleur instantée grâce à la soufflerie (en option).

S'adapte à tous types d'installation: chauffage central ou électrique.

Programmable par carte Pass Program (carte en option)* pour adapter automatiquement latempérature à votre rythme de vie.

Facile à posser: repères de perçages sur l'embllage.

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

électrique

490411500 W 550 X 1136 X 137 814 447.5 22.5

490421750 W 550 X 1436 X 137 1114 447.5 28.5

4904311000 W 550 X 1736 X 137 1414 447.5 33.5

électrique étroit

490501300 W 450 X 1136 X 94 814 347.5 17.9

490511500 W 450 X 1436 X 94 1114 347.5 22

électrique avec soufflerie

490451500 + 1000 W 550 X 1167 X 137 814 447.5 24.5

490461750 + 1000 W 550 X 1467 X 137 1114 447.5 30.5

4904711000 + 1000 W 550 X 1767 X 137 1414 447.5 35.5

mixte avec soufflerie

490251500 + 1000 W / 613 550 X 1167 X 147 814 447.5 18.9

490261750 + 1000 W / 761 550 X 1467 X 147 1114 447.5 22.6

4902711000 + 1000 W / 897 550 X 1767 X 147 1414 447.5 26.4

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

Caractéristiques3 versions: électrique, électrqiue avec soufflerie et mixte avec soufflerie•Fluide caloporteur•Thermostat numérique multitarif•Fil pilote 6 ordres: Confort, Confort -1°C, Confort -2°C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Puissance d'appoint supplémentaire de 1000 W pour le modèle Ventilo•Equipé d'un filtre anti-poussière amovible et nettoyable (modèle Ventilo)•Coloris: blanc (RAL 9016)•Sortie de câble placée en bas à droite de l'appareil•Deux patères positionnables à différentes hauteurs•

31

Sèche serviettes

Page 32: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Corsaire

GARANTIE: 2 ans.

Facile à installer avec son piétement intégré au boîtier

Existe en largeur réduite 400 mm

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

électrique galbé

472311500 W 480 X 1013 X 100 779 350 12

472321750 W 480 X 1464 X 100 1230 350 17

4723311000 W 550 X 1785 X 105 1599 400 30

électrique étroit

473301300 W 400 X 800 X 85 574 270 7

473311500 W 400 X 1250 X 85 1025 270 11

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesFluide caloporteur.•Mode Marche Forcée 2 heures.•Thermostat d’ambiance électronique numérique.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Coloris : blanc (RAL 9016).•Sortie de câble placée derrière le thermostat.•Largeurs 400, 480 et 550 mm.•

32

Sèche serviettes

Page 33: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Emotion Bains Digital

GARANTIE: 2 ans.

Programmable

Chaleur homogène

Encombrement minimal

Pratique en salle de bains et en cuisine (pose-torchons)

MODÈLES: Tout électrique : blanc pour la salle de bains

PUISSANCE: De 1 000 à 1 500 W

Puissance Dimensions (LxHxE) A B C Kg Référence

électrique

4351311000 W 470 X 775 X 85 532 269 451 7.2

4351511500 W 470 X 995 X 85 828 269 673 9.3

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesCorps de chauffe en aluminium extrudé, avec diffuseur à grande surface d’émission.•Thermostat numérique multitarif.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Programmation embarquée Pass Program.•Coloris : blanc (RAL 9016).•Sortie de câble placée en haut à droite (longueur de càble = 1 m).•ASP (Anti-Salissures Process) pour limiter les salissures sur le mur et sur l’appareil.•

33

Sèche serviettes

Page 34: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Poeme

GARANTIE: 2 ans.

Chauffe la salle de bains et les serviettes simultanément

Chauffe-serviettes 30 min

Programmable

Design verre élégant

MODÈLE: Electrique Ventilo

PUISSANCE: 1 600 et 1 750 W

En collaboration avec Saint-Gobain Glass, THERMOR a réussi la performance d’associer latransparence d’un verre lisse chauffant hautement résistant aux chocs et rayures, la finesse de lasérigraphie et la praticité d’un galbe tout en douceur. L’innovation DUOSYSTÈME garantit lachauffe simultanée des serviettes et de la salle de bains gràce à une diffusion frontale de la chaleur.

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

électrique avec soufflerie

496161600 + 1000 W 557 X 1249 X 151 850 503 17.5

496171750 + 1000 W 557 X 1569 X 151 1170 503 21.2

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesSystème chauffant en verre galbé SGG Securit.•Thermostat numérique multitarif.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Programmation embarquée Pass Program (Chronopass livré de série).•Puissance d’appoint supplémentaire de 1 000 W.•Deux patères repositionnables.•Coloris : blanc (RAL 9016).•Sortie de càble placée à environ 30 cm du bas de l’appareil.•ASP (Anti-Salissures Process) pour limiter les salissures sur le mur et sur l’appareil.•

34

Sèche serviettes

Page 35: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Riva 2

GARANTIE: 2 ans.

Boîtier à portée de main

Filtre anti-poussière

Facilité d’utilisation

MODÈLES: Electrique, Electrique Ventilo, Mixte Ventilo

PUISSANCE: De 500 à 2000 W

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

électrique - Galbé

471411500 550 X 815 X 105 451 500 15

471421750 550 X 1225 X 105 861 500 21

4714311000 550 X 1749 X 105 1394 500 30

éléctrique avec soufflerie - Galbé

471451500 + 1000 W 550 X 829 X 150 451 500 17

471461750 + 1000 W 550 X 1239 X 150 861 500 23

4714711000 + 1000 W 550 X 1772 X 150 1394 500 32

mixte avec soufflerie - Galbé

471251500 + 1000 W / 613 550 X 829 X 150 451 500 12.5

471261750 + 1000 W / 761 550 X 1239 X 150 861 500 17.5

4712711000 + 1000 W / 876 550 X 1772 X 150 1394 500 23

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesFluide caloporteur.•Thermostat numérique multitarif.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Puissance d’appoint supplémentaire de 1 000 W pour le modèle Ventilo.•Equipé d’un filtre anti-poussière amovible et nettoyable (modèle Ventilo).•Coloris : blanc (RAL 9016).•Sortie de càble placée derrière le thermostat.•

35

Sèche serviettes

Page 36: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Riva Tendance

GARANTIE: 2 ans.

Température programmable grâce à la fonction 24H auto

Entretien facile avec ses barres rondes fixées à l’avant des montant

Patères

MODÈLES: Electrique, Electrique Ventilo

PUISSANCE: De 500 à 2 000 W

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

électrique

472411500 W 550 X 970 X 135 819 400 19

472421750 W 550 X 1360 X 135 1209 400 25

4724311000 W 550 X 1750 X 135 1599 400 34

électrique avec soufflerie

4724511500 W 550 X 983 X 135 585 400 21

4724611750 W 550 X 1373 X 135 975 400 27

4724712000 W 550 X 1763 X 135 1365 400 36

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesRésistance blindée, avec limiteur de sécurité•Fluide thermo-conducteur•Thermostat numérique multitarif.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Puissance d’appoint supplémentaire de 1 000 W pour le modèle Ventilo.•Equipé d’un filtre anti-poussière amovible et nettoyable (modèle Ventilo).•Fonction 24H AUTO : se déclenche, tous les jours, automatiquement 45 min avantl’heure choisie.

Capacité de portage augmentée grâce à ses 2 patères repositionnables.•Coloris : blanc (RAL 9016).•Sortie de câble placée en bas à droite de l’appareil.•

36

Sèche serviettes

Page 37: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Riviera

GARANTIE: 2 ans.

Chaleur douce et saine gràce au fluide thermoconducteur

Entretien facile avec ses lames plates

Patères

MODÈLES: Electrique, Electrique Ventilo

PUISSANCE: De 500 à 2 000 W

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

électrique

498011500 550 X 970 X 115 680 452 22

498021750 550 X 1360 X 115 1070 452 28

4980311000 550 X 1750 X 115 1460 452 39

électrique avec soufflerie

498151500 + 1000 W 550 X 983 X 115 680 452 24

498161750 + 1000 W 550 X 1373 X 115 1070 452 30

4981711000 + 1000 W 550 X 1767 X 115 1460 452 41

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesFluide caloporteur.•Thermostat numérique multitarif.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Puissance d’appoint supplémentaire de 1 000 W pour le modèle Ventilo.•Equipé d’un filtre anti-poussière amovible et nettoyable (modèle Ventilo).•Pas d’angles vifs.•Deux patères positionnables à différentes hauteurs.•Coloris : blanc (RAL 9016).•Sortie de câble placée en bas à droite de l’appareil.•

37

Sèche serviettes

Page 38: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Rayonnant SSV

Accessoires

Pass Program, pour adapter la température de sa salle de bains à son rythme de vie.

Référence

Chrono Pass - Pass Program

400388

La carte Chronopass permet une programmation hebdomadaire heure par heure duchauffage de la salle de bains indépendamment des autres pièces. Pour en profiter, ilsuffit d’intégrer d’un seul clic le programmateur Chronopass dans le boîtier (POEME,ALLURE* et CASCADE2) ou dans l’interface (EMOTION BAINS**) existants.

* Sauf modèle mixte Ventilo•** KIT FIL PILOTE à commander (Chronopass et Interface)•

38

Sèche serviettes

Page 39: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Soufflant

Belle Ile

GARANTIE: 2 ans.

L’élévation de la température du corps de chauffe à résistance blindée entraîne une aspiration del’air ambiant par l’ouverture située au bas de l’appareil.

La chaleur est diffusée par convection naturelle dans l’ensemble de la pièce.

La fonction Turbo-séchage permet d’augmenter ponctuellement et rapidement la température sanmodifier les réglages

Puissance Dimensions (LxHxE) A B Kg Référence

Belle-Ile - Soufflant

4930611800 492 X 575 X 150 379 280 9

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesRésistance bi-puissance 800 W en mode Ambiance et 1 800 W en modeTurbo-séchage.

Thermostat numérique multitarif.•Fil pilote 6 ordres : Confort, Confort - 1 °C, Confort - 2 °C, Eco, Hors-Gel, Arrêt.•Ventilateur tangentiel.•Coloris : blanc (RAL 9016).•

39

Sèche serviettes

Page 40: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Soufflant

Illico

GARANTIE: 2 ans.

Disponible sans porte-serviettes et avec ou sans minuterie, Illico chauffe et réchauffe la salle debains en toute discrétion.

Puissance Dimensions (LxHxE) Référence

Illico avec Minuterie

4913711800 275 X 430 X 140

Illico Basic

4913911800 275 X 430 X 140

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesMinuterie réglable jusqu’à 60 min (selon version).•Molette de réglage de la température (chauffage d’ambiance).•Voyant de chauffe.•Equipé d’un filtre anti-poussière amovible et nettoyable (sans ôter l’appareil du mur).•Coloris : blanc (RAL 9016).•

40

Sèche serviettes

Page 41: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Soufflant

Illicobar

GARANTIE: 2 ans.

ILLICOBAR : esthétique, compact et puissant!

Equipé de ses deux barres porte-serviettes, Illicobar chauffe la salle de bains et les serviettesrapidement gràce à une puissance d’appoint temporisée de 800 W déclenchable par minuterie.

Puissance Dimensions (LxHxE) Référence

Illico avec Minuterie + Barres

4914711800 395 X 550 X 250

Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm)Installation & Dimensions (mm) IP24Classe II

CaractéristiquesMinuterie réglable jusqu’à 60 min.•Molette de réglage de la température (chauffage d’ambiance).•Voyant de chauffe.•Flux d’air orienté sur les serviettes.•Equipé d’un filtre anti-poussière amovible et nettoyable (sans ôter l’appareil du mur).•Double barre porte-serviettes.•Coloris : blanc (RAL 9016).•Dimensions et références•

41

Sèche serviettes

Page 42: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

AAAAAccessoires Aéromax 3 24Accessoires 16, 21, 38Aéromax 3 Split 25Accessoires Split 26Aéromax VMC 27Aéromax Premium 28Allure 31Aéromax3 23

BBBBBlindés 6Belle Ile 39

CCCCCorsaire 32Chauffe-eau 5

Cover 1

DDDDDuralis - Horizontal Mural 10Duralis - ACI Hybride 9Duralis - Vertical sur Socle 12Duralis - Vertical Mural 11

EEEEEmotion 33ECS Thermodynamique 22

Emotion Bains Digital 33

HHHHHorizontal Mural 6Handdoekdrogers 29

IIIIIllicobar 41Illico 40info produit 1 (technique catbuilder 1 9, 22, 29info produit 1 (technique catbuilder 1 13

info produit 1 (technique catbuilder 1) 30

MMMMMultiposition Mixte 18Multiposition 17

PPPPPECS à échangeur annulaire multiposition 17PECS 17Petites capacités 5PECS à serpentin optimisé 19

Poeme 34

RRRRRiva 2 35Rayonnant SSV 30Riviera 37Riva Tendance 36

SSSSSoufflant 39Sèche serviettes 29

TTTTThermodynamique 22

VVVVVertical Mural - ACI 19Vertical Mural 7, 14Vertical sur socle - ACI 20Vertical sur Socle 8, 15

Visualis 13

42

Page 43: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

EXTRAITS des CONDITIONS GENERALES de VENTE

01. GENERALITES.01. GENERALITES.01. GENERALITES.01. GENERALITES. La remise d’une commande implique de la part de l’acheteur l’applicationdes présentes conditions générales de vente. Seules peuvent y déroger les clauses particulièresdûment approuvées par ATLANTIC BELGIUM. Il est expressément stipulé que toutes les clausesimprimées sur les commandes de l’acheteur et contraires aux présentes conditions générales devente ne peuvent être opposées à ATLANTIC BELGIUM, à moins qu’elles n’aient fait l’objet d’unaccord écrit préalable et particulier au contrat considéré.Il est expressément spécifié qu’une commande n’est parfaite et définitive qu’après envoi d’unaccusé réception de la commande de la part d’ATLANTIC BELGIUM. (…)ATLANTIC BELGIUM se réserve la possibilité de modifier certains articles du catalogue ou d’enarrêter la fabrication sans avis préalable. (…)Les prix de facturation d’ATLANTIC BELGIUM sont ceux en vigueur sur le tarif en cours, au jourde la livraison. (…)02. LIVRAISON.02. LIVRAISON.02. LIVRAISON.02. LIVRAISON. La marchandise est toujours, quelque soit sa destination, Ex Works (Incoterms2000) usines ou bases logistiques France, Belgique ou autres, désignées par ATLANTICBELGIUM.L’acheteur supporte tous les risques relatifs aux produits vendus dès leur mise à disposition,expédition ou enlèvement, même en cas de vente avec réserve de propriété. (…)Les marchandises voyagent aux risques et périls des destinataires, qui doivent en prenantpossession des colis, les vérifier et s’il y a avarie, manquant ou substitution le mentionner sur lalettre de voiture. (…)Les délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif. Un retard de livraison ne peut donnerlieu à une demande d’indemnité ni à un refus de marchandise, sauf convention particulièreacceptée par ATLANTIC BELGIUM par écrit. (…)03. PAIEMENT.03. PAIEMENT.03. PAIEMENT.03. PAIEMENT. Les factures d’ATLANTIC BELGIUM sont payables à Waterloo nonobstant touteclause contraire. La création de traites et d’effets ne saurait constituer une dérogation à cetteclause.Sauf conditions particulières négociées avec le client, le paiement s’effectue au comptant, àréception de la facture, sans qu’aucune déduction ne puisse être faite à titre d’escompte, à titrede garantie ou à titre de frais quelconque, la compensation conventionnelle étant interdite.Conformément à la loi du 2 août 2002 et à la directive européenne 2000/35 du 29 juin 2000 :Le défaut de paiement à l’échéance indiquée sur la facture entraînera d’une part, la déchéancede toutes les factures restant dues à ATLANTIC BELGIUM, sans mise en demeure préalable, ainsique l’arrêt des commandes en cours, d’autre part, la facturation d’un intérêt de retard égal autaux de refinancement en vigueur de la banque centrale européenne majoré de sept points.ATLANTIC BELGIUM sera également en droit de réclamer à l’acheteur un dédommagementraisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard depaiement. En cas de prolongement du retard de paiement au delà de huit jours après l’envoid’une mise en demeure, le recouvrement de sa créance sera poursuivi par ATLANTIC BELGIUMpar tous moyens et, en plus de l’intérêt prévu ci-dessus, la totalité des sommes dues sera majoréed’un montant de 20 % à titre de clause pénale. Ce montant ne pourra en aucun cas êtreinférieur à 100 euros. (…)04. CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE.04. CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE.04. CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE.04. CLAUSE DE RESERVE DE PROPRIETE. Le transfert de propriété des marchandises venduespar les sociétés du groupe ATLANTIC est différé jusqu’au complet paiement du prix parl’acheteur, étant entendu que seul l’encaissement par ATLANTIC BELGIUM des chèques et autreseffets de commerce vaudra paiement.La mise à disposition des marchandises opère transfert des risques à l’acheteur. Celui ci assume,dès la mise à disposition, la garde des marchandises vendues et est responsable des dommagescausés par elles.L’acheteur devra veiller à ce que la marchandise puisse être identifiée dans son stock et nedevienne pas immeuble par incorporation.L’acheteur est autorisé à revendre les marchandises à condition qu’il informe ses acquéreursqu’elles sont grevées d’une clause de réserve de propriété et s’engage à communiquer àATLANTIC BELGIUM les noms et adresses du ou des sous-acquéreurs et à lui céder, dans le casoù il serait défaillant, les créances relatives aux biens revendus.En cas de reprise de la marchandise par ATLANTIC BELGIUM, les pertes de valeur subies serontdéduites des acomptes versés par l’acheteur. (…)05. GARANTIES05. GARANTIES05. GARANTIES05. GARANTIES . Les produits commercialisés par ATLANTIC BELGIUM bénéficient d’une garantiecommerciale. La durée de cette garantie varie selon les produits et est indiquée dans la versionintégrale des conditions générales de vente d’ATLANTIC BELGIUM. (…)La garantie est limitée au choix d’ATLANTIC BELGIUM, à la réparation ou au remplacement pardes produits équivalents des pièces (hors pièces d’usure) ou produits reconnus défectueux parATLANTIC BELGIUM, et exclut tous frais de main d’oeuvre, de déplacement ou de transport ainsique toute indemnité à titre de dommages et intérêts. Les pièces remplacées redeviendront lapropriété d’ATLANTIC BELGIUM. Le remplacement des pièces pendant la période de garantie nepeut avoir pour effet de prolonger le délai de garantie des produits. Pour pouvoir invoquer lebénéfice de ces dispositions, l’acheteur doit aviser ATLANTIC BELGIUM sans retard et par écrit,des vices qu’il impute au produit dans les 8 jours qui suivent leur constatation et fournir toutesjustifications quant à la réalité de ceux-ci. (…)Toute garantie est exclue pour les incidents tenant à des cas fortuits ou de force majeure ainsique pour les remplacements ou les réparations qui résulteraient de l’usure normale des produits,de détériorations ou d’accidents provenant de négligence, défaut d’installation, de surveillanceou d’entretien et d’utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions d’ATLANTICBELGIUM sur les produits. A ce titre, la garantie ne sera applicable qu’à la condition expresse queles clients d’ATLANTIC BELGIUM souhaitant s’en prévaloir aient respecté l’ensemble desconditions d’utilisation et d’installation décrites dans la notice technique particulière livrée avecchaque produit. (…)Les produits d’occasion et les pièces de rechange ne bénéficient pas de la garantie contractuelledu présent article. (…)06. RESPONSABILITE.06. RESPONSABILITE.06. RESPONSABILITE.06. RESPONSABILITE. (…) En aucune circonstance, ATLANTIC BELGIUM ne sera tenu àindemniser les dommages immatériels et/ou indirects tels que notamment les pertesd’exploitation, de profit, le préjudice commercial… La responsabilité d’ATLANTIC BELGIUM eststrictement limitée aux obligations expressément stipulées dans le contrat.A l’exclusion de la faute lourde d’ATLANTIC BELGIUM et de la réparation des dommagescorporels, la responsabilité d’ATLANTIC BELGIUM est limitée, toutes causes confondues, à unesomme qui, en l’absence de stipulation différente du contrat, est plafonnée aux sommesencaissées au titre de la fourniture ou de la prestation au jour de la réclamation.(…

OVERZICHT VAN DE ALGEMENEVERKOOPSVOORWAARDEN

01. ALGEMEEN.01. ALGEMEEN.01. ALGEMEEN.01. ALGEMEEN. Het overmaken van een bestelling houdt vanwege de koper de toepassing vandeze algemene verkoopsvoorwaarden in. Alleen door ATLANTIC BELGIUM goedgekeurdebijzondere bepalingen kunnen ervan afwijken. Er wordt uitdrukkelijk bepaald dat alle bepalingendie op de bestellingen van de koper zijn gedrukt en die strijdig zijn met deze algemeneverkoopsvoorwaarden, niet kunnen worden tegengesteld aan ATLANTIC BELGIUM, tenzij zevooraf en schriftelijk werden aanvaard voor de overeenkomst in kwestie;Er wordt uitdrukkelijk overeengekomen dat een bestelling pas volledig en definitief is naverzending van een ontvangstbewijs van de bestelling vanwege ATLANTIC BELGIUM (…)ATLANTIC BELGIUM behoudt zich de mogelijkheid voor bepaalde artikels van de catalogus tewijzigen of de productie ervan stop te zetten zonder voorafgaande kennisgeving (…)De facturatieprijzen van ATLANTIC BELGIUM zijn de geldende tariefprijzen op de dag vanlevering (…)02. LEVERING.02. LEVERING.02. LEVERING.02. LEVERING. De koopwaar is altijd, ongeacht de bestemming, Ex Works (Incoterms2000)fabrieken of logistieke basIs in Frankrijk, België of andere, zoals aangeduid door ATLANTICBELGIUM.De koper draagt alle risico’s inzake de verkochte producten vanaf hun beschikbaarstelling,verzending of afhaling, zelfs bij verkoop met eigendomsvoorbehoud (…)De koopwaar reist op risico van de geadresseerden, die de pakketten bij de inbezitnemingmoeten controleren en elke schade, ontbrekende koopwaar of vervanging moeten vermeldenop de vrachtbrief (…)De leveringstermijnen worden bij benadering gegeven. Vertraging bij de levering kan geenaanleiding geven tot schadevergoeding of weigering van de koopwaar, behoudens eenbijzondere overeenkomst die door ATLANTIC BELGIUM schriftelijk is aanvaard (…)03. BETALING.03. BETALING.03. BETALING.03. BETALING. De facturen van ATLANTIC BELGIUM zijn betaalbaar in Waterlooniettegenstaande elke andersluidende bepaling. De uitgifte van wissels en effecten vormen eenafwijking van deze bepaling.Behoudens met de klant overeengekomen bijzondere voorwaarden gebeurt de betalingcontant, bij ontvangst van de factuur, zonder dat enige aftrek mogelijk is bij wijze van disconto,waarborg of gelijk welke kosten, waarbij de contractuele vastgelegde schadevergoeding niettoegestaan is.In overeenstemming met de wet van 2 augustus 2002 en de Europese richtlijn 2000/35 van 29juni 2000 :Bij niet-betaling tegen op de factuur vermelde vervaldag leidt enerzijds tot het vervallen van allenog aan ATLANTIC BELGIUM verschuldigde facturen, zonder voorafgaande ingebrekestelling,alsook tot de stopzetting van alle lopende bestellingen, anderzijds tot de facturatie vanverwijlinteresten gelijk aan de herfinancieringsrente die van kracht is bij de Europese centralebank, vermeerderd met zeven punten. ATLANTIC BELGIUM zal ook het recht hebben van dekoper een redelijke vergoeding te eisen voor alle relevante invorderingskosten als gevolg van debetalingsachterstand. Bij verlenging van de betalingsachterstand tot meer dan acht dagen na deverzending van een ingebrekestelling zal de invordering van de schuldeis door ATLANTICBELGIUM worden nagestreefd met alle middelen en zal, naast de hoger vastgelegde interesten,het totaal van de verschuldigde bedragen worden vermeerderd met 20 % bij wijze vanstrafbeding. Dit bedrag kan in geen geval kleiner zijn dan 100 euro (…)04. BEPALING VAN EIGENDOMSVOORBEHOUD.04. BEPALING VAN EIGENDOMSVOORBEHOUD.04. BEPALING VAN EIGENDOMSVOORBEHOUD.04. BEPALING VAN EIGENDOMSVOORBEHOUD. De eigendomsoverdracht van de doorATLANTIC BELGIUM verkochte koopwaar wordt uitgesteld tot aan de volledige betaling van deprijs door de koper, met dien verstande dat alleen de inning door ATLANTIC BELGIUM vancheques en andere handelspapieren geldt als betaling.De beschikbaarstelling van de koopwaar houdt overdracht van de risico’s aan de koper in.Dezestaat vanaf de beschikbaarstelling in voor de bewaring van de verkochte koopwaar en isaansprakelijk voor de schade die zij berokkent.De koper moet erop toezien dat de koopwaar identificeerbaar is in zijn voorraad en nietonroerend wordt door inlijving.De koper is gemachtigd de koopwaar door te verkopen op voorwaarde dat hij zijn kopersmeedeelt dat zij bezwaard is met een bepaling van eigendomsvoorbehoud en zich ertoeverbindt aan ATLANTIC BELGIUM de namen en adressen van zijn onderkoper(s) mee te delenen bij faling aan haar de vorderingen inzake de doorverkochte goederen over te dragen. Bijterugname van de koopwaar door ATLANTIC BELGIUM wordt het geleden waardeverliesafgetrokken van de door de koper betaalde voorschotten (…)05. GARANTIE05. GARANTIE05. GARANTIE05. GARANTIE . De door ATLANTIC BELGIUM verhandelde producten genieten eenhandelswaarborg. De duur van deze garantie schommelt naar gelang het produkt en wordtaangegeven in de volledige versie van de algemene verkoopsvoorwaarden van ATLANTICBELGIUM. (…)De garantie is naar keuze van ATLANTIC BELGIUM beperkt tot de reparatie of de vervangingdoor gelijkwaardige producten van de door ATLANTIC BELGIUM als defect erkende onderdelen(behalve slijtstukken) of producten, en omvat niet de kosten voor uurlonen,verplaatsing of vervoer, alsook elke vergoeding bij wijze van schadeloosstelling. De vervangenonderdelen worden opnieuw eigendom van ATLANTIC BELGIUM. De vervanging vanonderdelen tijdens de garantieperiode houdt geen verlenging van de garantieperiode van deproducten in.Om het voordeel van deze bepalingen te kunnen inroepen, moet de koper ATLANTIC BELGIUMonverwijld en schriftelijk op de hoogte stellen van de gebreken die hij aan het product toeschrijft,binnen 8 dagen na de vaststelling ervan, alle bewijsstukken leveren in verband met dewerkelijkheid ervan (…)De garantie geldt niet voor alle incidenten verbonden aan toeval of overmacht en evenmin voorervanging of reparaties die voortvloeien uit normale slijtage van de producten, schade ofongevallen als gevolg van nalatigheid, fouten bij de installatie, het toezicht of het onderhoud,alsook abnormaal gebruik of gebruik dat niet in overeenstemming is met de voorschriften vanATLANTIC BELGIUM inzake de producten. In dat opzicht is de garantie alleen van toepassingonder de uitdrukkelijke voorwaarde dat de klanten van ATLANTIC BELGIUM die zich eropwensen te beroepen, alle gebruiks- en installatievoorwaarden die zijn beschreven in debijzondere technische bijsluiter die bij elk product wordt geleverd, hebben nageleefd (...)Tweedehands producten en reserveonderdelen genieten niet van de contractuele garantie vandit artikel (…)06. AANSPRAKELIJKHEID06. AANSPRAKELIJKHEID06. AANSPRAKELIJKHEID06. AANSPRAKELIJKHEID(…)In geen enkel geval moet ATLANTIC BELGIUM immateriële en/of indirecte schade ergoeden,zoals onder meer exploitatieverlies, winstderving, commercieel nadeel… De aansprakelijkheid vanATLANTIC BELGIUM is strikt beperkt tot de verplichtingen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in hetcontract.Met uitsluiting van een zware fout van ATLANTIC BELGIUM en vergoeding van lichamelijkeschade is de aansprakelijkheid van ATLANTIC BELGIUM, ongeacht de oorzaak, beperkt tot eenbedrag dat, bij ontstentenis van een andersluidende bepaling van het contract, beperkt is tot degeïnde sommen in het kader van de levering of de prestatie op de dag van de klacht.(…)

43

Page 44: CATALOGUE 2012 · 230 V 1.35 3h06 1540.40 745 - - 165 515 28 100 1600HZ Mono r. 570 863410 côté 230 V 1.49 3h51 1970.31 750 - - 175 585 32 150 2200HZ Mono r. 570 873415 côté 230

Catbuilder

Atlantic Belgium nv - sa

Avenue Château Jaco, 11410 WaterlooTel: 02/357 28 28

www.thermor-belgium.be