44
Luxury fashion Stoves

Catalogo Stove Italy 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogo Stove Italy 2012

Citation preview

Page 1: Catalogo Stove Italy 2012

Luxury fashion Stoves

Page 2: Catalogo Stove Italy 2012

Simple to Select the beSt pelletS

In a multitude of pellet varieties, you can trust MULTIPELLET’s intelligencebecause it can recognize all types of pellets of any size, length and composition.It is up to you to make the choice of any one, with such an extraordinary numberto choose from.

il eSt Simple de choiSir leS meilleurS pelletS

Dans une multitude de variétés de granulés, confiés à l’intelligence deMULTIPELLET en mesure de reconnaître tous les types de granulésquelles que soient leurs dimension, longueur et composition.Vous n’avez que l’embarras du choix.

eS iSt einfach daS beStmöglichSte pellet auSzuwählen

Durch das vielfältige Pelletsangebot möchten wir Ihnen empfehlen Ihr Vertrauender Intelligenz von MULTIPELLET zu schenken.Diesem System ist es möglich alle Pelletsarten jeglicher Größe, Länge und Zusammensetzung zu erkennen. Ihnen bleibt nur mehr die Qual der Wahl.

Semplice Scegliere il pellet migliore

In una moltitudine di varietà di pellet, affidati alla intelligenza di MULTIPELLET in grado di riconoscere tutti i tipi di pellet di qualsiasi dimensione, lunghezza e composizione.A te solo l’imbarazzo di sceglierne uno qualsiasi.

Multipellet Compatibility•Compatibilité MultipelletKompatibilität Multipellet•Compatibilità Multipellet

Intelligent Heating•Chauffage IntelligentIntelligente Heizung•Calore Intelligente

Finally, the heater that is truly automatic. All the calmness of the DARWIN innovativesystem for reduced consumption, hardly any emissions and very cosy warmth just like a wood-burning stove.

The DARWIN instantaneous synchronisation is a system that uninterruptedly controls an infinite number ofcombustion variables of from the status of the chimney,to the atmospheric conditions and of the state of the am-bient to be heated.For you there is only the fascination of fire and the warmth of your home.

Le poêle est enfin vraiment automatique.Toute la sérénité du système innovant DARWIN pour des consommations réduites, des émissions négligeables et une chaleur accueillante comme un poêle à bois.Le synchronisme instantané DARWIN est un système qui contrôle de façon ininterrompue une infinité de variables de la combustion, de l’état du conduit collecteur,desconditions atmosphériques et de l’état de l’environnement à chauffer.Il ne vous reste que le charme du feu et la chaleur de votre intérieur.

Endlich gibt es einen voll automatischen Ofen. Die Unbeschwertheit der Innovation; DARWIN System steht für Energieersparnis, unbedeutende Abwärme und eine gemütliche Wärme die einem Holzofen gleicht.Der ständige Synchronlauf des DARWIN Systemskontrolliert ununterbrochen eine Unzahl von Variablendes Verbrennungsprozesses, den Zustand desSchornsteinrohres, die atmosphärischen Bedingungenund den Zustand des zu erwärmenden Raumes.Ihnen bleibt die Faszination des Feuers und die Wärmein Ihrem Haus.

Finalmente la stufa è veramente automatica.Tutta la serenità dell’innovativo sistema DARWIN perconsumi ridotti, emissioni trascurabili e un caloreaccogliente come una stufa a legna.Il sincronismo istantaneo DARWIN e’ un sistema checontrolla ininterrottamente una infinita’ di variabili della combustione, dello stato della canna fumaria, dellecondizioni atmosferiche e dello stato dell’ambiente da riscaldare.A te resta solo il fascino del fuoco ed il calore di casa tua.

DARWIN System

3 microchip probeS Serve

The heart of management in heater safety in its functioning is entrusted to a microchip which, because of its 3 probes arranged on the body of the heater, utilises their data for proper combustion and the quantity of heat produced.

3 SondeS au Service d’une puce

Le cœur de la gestion sécurisée du poêle en fonctionnement est confié à une PUCE qui, grâce aux 3 sondes situées sur la structure du poêle, exploite leurs données en vue d’une combustion correcte et de la quantité de chaleur à produire.

3 Sonden die zu dienSten eineS mikrochipS Stehen

Das Herz für die Verwaltung der Sicherheitsmaßnahmen des funktionstüchtigen Ofens wird einem MIKROCHIPanvertraut. Dieser Mikrochip ist mit 3 Sonden an die Ofenstruktur verbunden und verwendet die Daten für einekorrekte Verbrennung und gezielte Wärme.

3 Sonde al Servizio di un microchip

Il cuore della gestione in sicurezza della stufa in funzionamento e’affidato ad un MICROCHIP che grazie alle 3 sonde collocate sullastruttura della stufa, utilizza i loro dati per una corretta combustione e la quantità di calore da produrre.

PATENTED

EP06807715

EP06807715

2

Page 3: Catalogo Stove Italy 2012

A trustworthy quality in the forefront.All the products are certified by the stringent German TUV Rheinland institute, and they employ the bestpatented technical solutions on an international level.

The sealed chamber heater and the energy savings.

The new ETANCHE kit has passed the 50 Pascal test making it possible to use our products in the new BBC homes.

Une qualité fiable et à l’avant-garde. Tous les produits sont certifiés par le rigoureuxinstitut allemand TUV Rheinland et adoptent lesmeilleures solutions technologiques brevetées auniveau international.

Le poêle étanche et l’économie d’énergie.Le nouveau kit ÉTANCHE a réussi les tests des50 Pascal et permet à nos produits d’être utilisésdans les nouvelles maisons BBC.

Eine zuverlässige und zukunftsorientierte Qualität.Alle Produkte wurden vom deutschen Institut TUV Rheinland bescheinigt und verwendet die besten technologischen und patentierten Lösungen aufinternationaler Ebene.

Der Ofen ist verzinnt und verringert denEnergieverbrauch.Das neue ETANCHE Kit hat die Tests mit 50 Pa (Pascal) bestanden und gibt unseren Kunden die Möglichkeit die Produkte in den neuen BBC Häusern zu verwenden.

Una qualità affidabile e all’avanguardia.Tutti i prodotti sono certificati dal rigoroso istituto TUV Rheinland tedesco e adottano le migliori soluzioni tecnologiche brevettate a livello internazionale.

La stufa stagna e il risparmio energetico.Il nuovo kit ETANCHE ha superato i test dei 50 Pascale permette l’utilizzo dei nostri prodotti nelle nuove case clima e case passive.

ENERGETICS Evolution

-Solid construction in special steel for hightemperatures with a minimum thickness of 3mm.- Combustion chamber is lined with refractorymaterial compressed to an extremely high density.- Colours and painting are selected from thequality “big names” of the automotive industry. - Artisan finishing backed by the experience ofthe masters in ceramics, leather goods, precisionmechanics, marble and stone working.

- Structure solide en aciers spéciaux pourde hautes températures avec des épaisseurs minimum de 3mm.- Chambre de combustion recouverte d’unréfractaire pressé à très haute densité.- Couleurs et peinture également utilisées parles grands du secteur automobile de qualité- Finitions artisanales grâce à l’expérience demaîtres de la céramique, de la maroquinerie,de la mécanique de précision, du travail du marbre et de la pierre.

3

- Feste Stahlstruktur, die speziell für sehr hohe Temperaturenmit einer Mindeststärke von 3 mm ausgerichtet ist.- Die Verbrennungskammer ist mit einem feuerbeständigen,gepressten und dichten Material ausgekleidet.- Farben und Lacke werden auch von den Big in der qualitativ hochwertigen Automobilbranche verwendet. - Von Hand gemachte Nachbearbeitungen durch erfahrenKeramik - Leder - Präzisionsmechanik - Marmor und Steinmeister.

- Struttura solida in acciai speciali per altetemperature con spessori minimi di 3mm.- Camera di combustione rivestita darefrattario pressato ad altissima densità.- Colori e pittura utilizzati anche dai bigdel settore automobilistico di qualità.- Rifiniture artigianali dall’esperienza dimastri della ceramica, della pelletteria,della meccanica di precisione, dellalavorazione del marmo e della pietra.

The loading of pellets is easy, thanks to its front fuel loading drawer, removable andable to be tilted for loading. The filling of the supply tank, which has a capacity of 20kg,can be done at any time in perfect safety and with the fuel feed in function.The drawer, as it is moved ahead (1), inclines and becomes positioned so the pellets (2)slide into the supply tank.

Le chargement des granulés est simple, grâce au tiroir du combustible à l’avant,amovible et rabattable. Le remplissage du réservoir qui a une capacité de 20 kgpeut être effectué n’importe quand en toute sécurité et avec l’insert en fonction.Le tiroir, coulissant en avant (1) se rabaisse, et se positionne de façon à laisser glisserles granulés (2) dans le réservoir.

Die Beladung der Pellets ist dank eines frontalen, ausfahrbaren und neigbarenVerbrennungskasten sehr einfach. Die Füllung des Behälters der über einFassungsvermögen von 20 kg verfügt kann jeder Zeit und unter perfektenSicherheitsmaßnahmen während dem Ofenbetrieb durchgeführt werden. Der nach vorne

PRACTICAL System for loadingSystème de Chargement pratiquePraktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

gleitbare Kasten (1) neigt sich und positioniert sich wie folgt, damit die Pellets (2) in den Behälter abrutschen können.

II caricamento del pellet è facile, grazie al cassetto del combustibile frontale, estraibile e reclinabile.Il riempimento del serbatoio, che ha una capienza di 20 kg può essere effettuato in qualsiasi momento in perfetta sicurezza e con l’inserto in funzione. Il cassetto, scorrendo in avanti (1) si reclina, e si posiziona in modo da lasciar scivolareil pellet (2) nel serbatoio.

•Qualité totale•Absolute Qualität•Qualità totale

EP1805460

Page 4: Catalogo Stove Italy 2012

All stoves are made in Italy.Components are made in

England, Italy, France, Germany and Switzerland.

gSm

babY

baSe

frame

BiLUX

Canalization•CanalisationKanalisationssystem•Canalizzazione

(EN) Useful also to heat a second room with 90°C heated air flow.

(FR) Également utile pour réchauffer une deuxième pièce avec un flux d’air chaud de 90°C.

(DE) Durch dieses nützliche System können zusätzliche Räume durch einen warmen Luftstrom bei 90°C beheizt werden.

(IT) Utile per riscaldare anche un secondo ambiente con un flusso d’aria calda di 90°C.

Radio thermostat•Thermostat RadioRadio-Thermostat•Termostato radio

(EN) Handy for the regulation of the desired temperature and programming up to 4 lightings and 4 extinguishings daily and weekly of the heater.

(FR) Pratique pour régler la température souhaitée et programmer jusqu’à 4 mises en marche et 4 extinctions quotidiennes et hebdomadaires du poêle.

(DE) Durch diesen Regler kann die gewünschte Temperatur eingestellt werden; außerdem können bis zu 4 tägliche und wöchentliche Einschalt- und Ausschaltzeiten des Ofens programmiert werden.

(IT) Comodo per regolare la temperatura desiderata e programmare fino a 4 accensioni e 4 spegnimenti giornalieri e settimanali della stufa.

Airtight•ÉtancheLuftdicht•Tenuta stagna

(EN) Tested pursuant to regulation EN.613:2000 + A1:2003 up to a vacuum of 50 Pascal. It is the only one which is so safe for homes with low environmental impact.

(FR) Testé selon la réglementation EN.613:2000 + A1:2003 jusqu’à une dépression de 50 Pascal. Le seul à être aussi sûr pour les maisons à faible impact écologique.

(DE) Im Sinne der harmonisierten Norm EN.613:2000 + A1:2003 bis zu einem Unterdruck von 50 Pascal getestet. Der einzige Ofen der sich für umweltschonende Häuser eignet.

(IT) Testato secondo la normativa EN.613:2000 + A1:2003 sino ad una depressione di 50 Pascal. L’unico così sicuro per le case a basso impatto ambientale.

2air

t.radio

GSM Control•Contrôle GSM GSM Kontrolle•Controllo GSM

(EN) An application useful to communicate with the heater via sms for lighting and extinguishing the heater.

(FR) Application permettant de communiquer avec le poêle via mss pour le mettre en marche et l’éteindre.

(DE) Anwendungsprogramm, um die Ein- und Ausschaltzeiten des Ofens mittels SMS steuern zu können.

(IT) Applicativo per comunicare con la stufa via sms per accenderla e spegnerla.

Baby protectionProtection pour enfantsSicherheitsschutz für KinderProteggi bimbi

(EN) Even the most curious and boldest children will be safe from accidental burns.

(FR) Sécurité contre les brûlures accidentelles pour les enfants les plus curieux et entreprenants.

(DE) Sicherheitsschutz gegen Verbrennungen für neugierige und unternehmenslustige Kinder.

(IT) Sicurezza contro le scottature accidentali per i bambini più curiosi e intraprendenti.

Glass base• Base en verreGlassockel•Base in vetro

(EN) An accessory suited to kick the perspectives and reflections of your heater up a notch and add warmth to your home environment.

(FR) Accessoire permettant de mettre en relief les perspectives et les reflets de votre poêle et de la chaleur de votre intérieur.

(DE) Passendes Zubehörteil für die Optik und den Widerschein Ihres Ofens und der Wärme Ihrer Räume.

(IT) Accessorio idoneo a dare risalto alle prospetti-ve ed ai riflessi della tua stufa e del calore del tuo ambiente.

Frames•CadresFrames•Cornici

(EN) There are a variety of frames in various materials, colours and shapes

for your first pellet fireplace insert.

(FR) Une variété de cadres en différentes matières, couleurs et formes pour votre premier insert cheminée à granulés.

(DE) Eine Vielzahl von Frames in unterschiedlichen Materialien, Farben und Formen für Ihren ersten Einsatz einer Pelletheizung.

(IT) Una varietà di cornici in diversi materiali, colori e forme per il vostro primo inserto caminet-to a pellet.

Shiny effect•BrillantGlänzende WirkungEffetto lucido

(EN) Increase the brilliance of your heater with the protective, easy to clean BiLux film.

(FR) Augmentez la brillance de votre poêle avec le film protecteur BiLux facile à nettoyer.

(DE) Durch die einfach zu reinigende und schützen-de Folie BiLux kann die Glänze Ihres Ofens gestei-gert werden.

(IT) Aumenta la lucentezza della tua stufa con la pellicola protettiva BiLux facile da pulire.

(EN) All the heaters are equipped with closingsecured by screws for

safely and hermetically sealing off the combustion chamber.

(FR) Tous les poêles sont équipés d’une fermeture à vis pour un blocage sécurisé et hermétique de la chambre de combustion.

(DE) Alle Öfen sind mit einem Schraubverschluss für einen sicheren und hermetischen Verschluss der Verbrennungskammer ausgerüstet.

(IT) Tutte le stufe sono dotate della chiusura a vite per un bloccaggio in sicurezza ed ermetico della camera di combustione.

TIMER

TELE iR

DIMA

DARWIN

LOCKED

Standard EquipmentHot Air 90°C

4 On-Off / Day-Week

50 Pascal

SMS Start & Stop

4

Page 5: Catalogo Stove Italy 2012

Index

Steel • Acie

r • Stahl •

Acciaio

Pag.6-17

Marble • M

arbre • M

armor •

Marmo

Pag.18-25

Ceramic • Céramique • K

eramik • Ceramica

Pag.26-27

Leather • C

uir • Leder •

Pelle

Pag.28-29

Cast Iro

n • Fonte • G

usseise

n • Ghisa

Pag.30-31

Slim • É

troit •

Dru

ck • S

nella

Pag.32-33

Barbecu

e

Pag.42-43

Luxury fashion Stoves

Fireplace

Inse

rts •

Pag.34-41

5

Page 6: Catalogo Stove Italy 2012

The fascination of fireQ

uad

ra •

12,5

kW

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

12,5 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 10,8 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

10,6 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

85,1-89,4 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,6 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,9 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 142 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

304,2 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4532010T1

UNI-EN 14785

K4382010T1

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE

6

LOCKED 2AIR

Page 7: Catalogo Stove Italy 2012

Quadra

N.19 outlet tubes of heating

N.19 tubes de sortie du chauffage

N.19 Auslaßrohre von Heizungs

N.19 condotti di riscaldamanto

12,5 kW

7

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 8: Catalogo Stove Italy 2012

Le charme du feuFa

villa

• 10

,8 k

W

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 135 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

Tank with a capacity of 45 kg of pellets

Réservoir d’une capacité de 45 kg de pellets

Tank mit einem Fassungsvermögen

von 45 kg Pellets

Serbatoio con capacità di 45 kg di pellet

TIMER

K4382010T1

CE UNI-EN 14785

S07049501

TELE iR DARWIN LOCKED T.RADIO GSM BASE BiLUX

8

Page 9: Catalogo Stove Italy 2012

Favil la

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

10,8

kW

Tank with a capacity of 45 kg of pellets

Réservoir d’une capacité de 45 kg de pellets

Tank mit einem Fassungsvermögen

von 45 kg Pellets

Serbatoio con capacità di 45 kg di pellet

9

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 10: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des FeuersBe

rija

• 10

,8 k

W

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 118 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4382010T1

UNI-EN 14785

S07049501

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE BiLUX

10

LOCKED

Page 11: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des Feuers

Berija

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

10,8

kW

Design of the lower side

La conception de la face inférieur

Design der Unterseite

Design della parte inferiore

11

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 12: Catalogo Stove Italy 2012

Il fascino del fuocoTo

sca

• 9,

8 kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 122 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4382010T1

K4382010T1

K4382010T1

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE 2AIR BiLUX

12

LOCKED

Page 13: Catalogo Stove Italy 2012

Tosca

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

9,8

kW

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

13

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 14: Catalogo Stove Italy 2012

The fascination of fireLu

na •

9,8

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 116 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049402

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE BABY 2AIR BiLUX

14

LOCKED ÉTANCHE

Page 15: Catalogo Stove Italy 2012

Luna

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

9,8

kW

15

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Airtight•ÉtancheLuftdicht•Tenuta stagna

TESTED By

ÉTANCHE

Page 16: Catalogo Stove Italy 2012

Le charme du feuPr

ima

vera

• 7,5

kW Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

7,5 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

6,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 114 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049401

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE

16

LOCKED BABY BiLUX

Page 17: Catalogo Stove Italy 2012

Pr imavera

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

7,5 k

W

17

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 18: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des FeuersD

alm

ata

• 10

,8 k

W

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 249 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4382010T1

UNI-EN 14785

S07049501

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE TATOO

18

LOCKED

Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Gray / Grise / Grau / Grigio.

Page 19: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des Feuers

Dalmata

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

10,8

kW

Side view with the food warmer

Vue latérale, avec le réchaud

Seitenansicht mit den Ofen

Vista laterale con lo scaldavivande

19

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 20: Catalogo Stove Italy 2012

Il fascino del fuocoD

am

a •

10,8

kW

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 214 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4382010T1

UNI-EN 14785

S07049501

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE TATOO

20

LOCKED

Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Gray / Grise / Grau / Grigio.

Page 21: Catalogo Stove Italy 2012

Dama

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

10,8

kW

Design of the lower side

La conception de la face inférieur

Design der Unterseite

Design della parte inferiore

21

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 22: Catalogo Stove Italy 2012

The fascination of fireM

oza

ik •

9,8

kW

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 215 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE 2AIR TATOO

22

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049402

LOCKED

Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.Choose yourTatooEN

GRAV

E ART

Gray / Grise / Grau / Grigio.

Page 23: Catalogo Stove Italy 2012

Mozaik

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

9,8

kW

Design of the engrave

La conception de la gravure

Design der gravieren

Design dell’incisione laterale

23

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 24: Catalogo Stove Italy 2012

Le charme du feuCh

iaro

scur

o •

9,8

kW

Marbles • Marbres • Marmors • Marmi

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 170 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049402

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE BABY 2AIR

24

LOCKED

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Gray / Grise / Grau / Grigio.

ÉTANCHE

Page 25: Catalogo Stove Italy 2012

Chiaroscuro

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

9,8

kW

25

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Airtight•ÉtancheLuftdicht•Tenuta stagna

TESTED By

ÉTANCHE

Page 26: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des FeuersLu

na C

era

mic •

9,8

kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 148 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049402

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE BABY 2AIR

26

LOCKED

Page 27: Catalogo Stove Italy 2012

Luna Ceramic

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

9,8

kW

27

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Die Faszination des Feuers

Airtight•ÉtancheLuftdicht•Tenuta stagna

TESTED By

ÉTANCHE

Page 28: Catalogo Stove Italy 2012

Il fascino del fuocoM

ont

Bla

nc •

9,8

kW Red

Chocolate Brown

Leathers • Cuirs • Leders • Pelli

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 18,1 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 39,0-45,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,0 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,0 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 125 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

165,1 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049402

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BASE 2AIR

28

LOCKED

White

Creamy White

ÉTANCHE

Page 29: Catalogo Stove Italy 2012

Mont Blanc

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

9,8

kW

Design of the lower side

La conception de la face inférieur

Design der Unterseite

Design della parte inferiore

29

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Page 30: Catalogo Stove Italy 2012

The fascination of fireCo

ke •

12,5

kW

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

12,5 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 10,8 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

10,6 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

85,1-89,4 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,6 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,9 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 220 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

304,2 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4532010T1

UNI-EN 14785

TELE iR DARWIN T.RADIO GSM 2AIR

30

LOCKED

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Cast IronFonteGusseisenGhisa

Page 31: Catalogo Stove Italy 2012

Coke

Design of the upper side

La conception de la face supérieure

Design der Oberseite

Design del top superiore

12,5

kW

Design of the lower side

La conception de la face inférieur

Design der Unterseite

Design della parte inferiore

31

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Page 32: Catalogo Stove Italy 2012

Le charme du feuCo

mp

act

• 9,

8 kW

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

9,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

8,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

86,7-87,6 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 142 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER TELE iR DARWIN T.RADIO GSM BABY 2AIRBiLUX

32

LOCKED ÉTANCHE

K4372010T1

UNI-EN 14785

S07049402

Page 33: Catalogo Stove Italy 2012

Compact

9,8

kW

33

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

Airtight•ÉtancheLuftdicht•Tenuta stagna

- Tested pursuant to regulation EN.613:2000 + A1:2003 up toa vacuum of 50 Pascal. It is the only one which is so safe for homes with low environmental impact.

- Testé selon la réglementation EN.613:2000 + A1:2003 jusqu’à unedépression de 50 Pascal. Le seul à être aussi sûr pour les maisons à faible impact écologique.

- Im Sinne der harmonisierten Norm EN.613:2000 + A1:2003 bis zueinem Unterdruck von 50 Pascal getestet. Der einzige Ofen der sich für umweltschonende Häuser eignet.

- Testato secondo la normativa EN.613:2000 + A1:2003 sino ad una depressione di 50 Pascal. L’unico così sicuro per le case a basso impatto ambientale.

TESTED By

ÉTANCHE

Page 34: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des FeuersPi

ano

• 12

,5 k

W

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Frames • Cadres • Frames • Cornici

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

12,5 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 10,8 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

10,6 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

85,1-89,4 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,7-2,6 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

134,9 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 96 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

304,2 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

34

K4532010T1

UNI-EN 14785

TIMER TELE iR DARWIN LOCKED T.RADIO GSM FRAMEDIMA

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Wood / Bois / Holz / Legno.

2AIR

Page 35: Catalogo Stove Italy 2012

Die Faszination des Feuers

Piano

12,5

kW

35

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

PRACTICAL System for loadingSystème de Chargement pratiquePraktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

FRAME

Page 36: Catalogo Stove Italy 2012

Il fascino del fuocoFo

cus

• 10,

8 kW

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 95 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

36

K4382010T1

UNI-EN 14785

S07049501

TIMER TELE iR DARWIN LOCKED T.RADIO GSM FRAMEDIMA

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Frames • Cadres • Frames • Cornici

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Wood / Bois / Holz / Legno.

Page 37: Catalogo Stove Italy 2012

Focus

10,8

kW

37

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

PRACTICAL System for loadingSystème de Chargement pratiquePraktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

FRAME

Page 38: Catalogo Stove Italy 2012

The fascination of fireA

lare

• 10

,8 k

W

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 92 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional K4382010T1

UNI-EN 14785

S07049501

38

TIMER TELE iR DARWIN LOCKED T.RADIO GSM FRAMEDIMA

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Frames • Cadres • Frames • Cornici

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Wood / Bois / Holz / Legno.

Page 39: Catalogo Stove Italy 2012

Alare

10,8

kW

39

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

PRACTICAL System for loadingSystème de Chargement pratiquePraktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

FRAME

Page 40: Catalogo Stove Italy 2012

Le charme du feuG

reco

• 10

,8 k

W

Technical data • Données techniques • Technische daten • Dati tecnici

10,8 kW Input power / Puissance d’entrée / Eingangsleistung / Potenza di ingresso 16,5 mg/m³ Dust emissions / Émissions de poussières / Staub-Emissionen / Emissioni di polveri

9,5 kW Nominal power / Puissance nominale / Nennleistung / Potenza nominale 38,0-44,0 dB Noise level MIN. - MAX. / Niveau de bruit / Geräuschpegel / LIvello di rumorosità

88,2-90,3 % Efficiency MIN. - MAX. / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimento 0,9-2,2 kg/h Consumption MIN. - MAX. / Consommation / Brennstoffverbrauch / Consumo

128,3 mg/m³ NOX Emissions / Émissions de NOX / NOX-Emissionen / Emissioni di NOX 92 kg Total weight / Poids total / Gewicht / Peso totale

126,0 mg/m³ CO2 Emissions / Émissions de CO2 / CO2-Emissionen / Emissioni di CO2

Standard Optional

TIMER

K4382010T1

UNI-EN 14785

S07049501

TELE iR DARWIN LOCKED T.RADIO GSM FRAME

40

DIMA

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Frames • Cadres • Frames • Cornici

Red / Rouge / Rot / Rosso.

White / Blanche / Weiß / Bianco.

Black / Noire / Schwarz / Nero.

Wood / Bois / Holz / Legno.

Page 41: Catalogo Stove Italy 2012

Greco

10,8

kW

41

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Rear view/Vue arrièreRückansicht/Vista retro

PRACTICAL System for loadingSystème de Chargement pratiquePraktisches Beladesystem•Sistema di caricamento pratico

FRAME

Page 42: Catalogo Stove Italy 2012

The pellet in the kitchenCa

lice

Ba

rbe

cue Black / Noire / Schwarz / Nero.

Bordeaux

Colors • Couleurs • Farben • Colori

42

Page 43: Catalogo Stove Italy 2012

The pellet in the kitchen

Calice

View of the tank of pellets

Vue de la réservoir de pellets

Blick in den Tank von Pellets

Vista del serbatoio del pellet

Front view/Vue de faceVorderansicht/Vista frontale

Barb

ecue

Design of the support ledge

La conception de la corniche soutien

Design der Stützleiste

Design della mensola di appoggio

43

Page 44: Catalogo Stove Italy 2012