36
FIBER EAGLE YOUR PARTNER IN FIBERS

CATALOGO DE FIBER EAGLE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo de productos de FIBER EAGLE, especializado en Fibras, Pultrusión, Composite, Glass Fiber Reinforced Polymer (GFRP), Fiber Reinforced Plastic (FRP). Productos Registrados: TECNICRET, TECNIFLOOR, BRACEFOR, COMPOFORCE, TECNIRESIST

Citation preview

Page 1: CATALOGO DE FIBER EAGLE

FIBER EAGLE

YOUR PARTNER IN FIBERS

Page 2: CATALOGO DE FIBER EAGLE
Page 3: CATALOGO DE FIBER EAGLE

INNOVACIÓN | 3

INNOVACIÓNFiber Eagle es una empresa de fabricación y comercialización de materiales de altas prestaciones para una amplia utilización tanto en la industria como en la construcción. Elaborados con fibra de vidrio, carbono, basalto, aramida y PBO.

Todos nuestros materiales cumplen con los más elevados requisi-tos normativos y de calidad.

Gracias a nuestra amplia variedad de productos, como a la posi-bilidad de fabricar cualquier tipo de formato según los requeri-mientos precisados, somos capaces de ofrecer a nuestros clientes un amplio abanico de soluciones innovadoras.

Disponemos de un servicio de asesoramiento en la confección del producto final, integrándolo desde fábrica.

Fiber Eagle is specialized in the production and trading of high performance materials for a wide range of uses both in industry and construction.

Working with glass, carbon, aramid and PBO fibres, all products comply with high standard regu-lations and quality requirements.

Due to our large product lineup and our capability to meet any specific request we can provide our customers with a wide range of innovative solu-tions.

We also offer tailored advice on final product.

Fibre Eagle est une entreprise de fabrication et de commercialisation de matériaux de haute perfor-mance pour une large utilisation dans l’industrie et la construction. Fabriqué à partir de fibre de verre, carbone, le basalte, aramide et de PBO.

Tous nos matériaux répondent à la plus haute qua-lité et les exigences réglementaires.

Grace à notre grande variété de produits, tels que la possibilité de fabriquer tout type de format selon les exigences spécifiées, nous sommes en mesure d’offrir à nos clients une large gamme de solutions innovantes.

Nous avons un service de conseil dans la fabrica-tion du produit final, intégré à partir de l’usine.

FIBER EAGLE

Page 4: CATALOGO DE FIBER EAGLE

4 | NUESTRAS MARCAS

EVOLUCIÓN CONSTANTENUESTRAS MARCAS

Mallas especialmente diseñadas para el refuerzo de los distintos sis-temas constructivos, revocos, yesos, pinturas, asfaltos, taludes, etc.

El uso de las mallas BRACEFOR® garantizan aumento de la resis-tencia a fisuración, incremento de la capacidad portante y estabili-dad dimensional de los elementos constructivos.

Especially design meshes for different construction systems: rendering, gypsum, paints, asphalt (bitumen), slopes, etc.

The use of BRACEFOR® meshes guarantee an increase in cracking resistance, enhancement of load-bearing capacity and dimensional stability of construction elements

Maillages spécialement conçus pour le renforcement des différents systèmes de construction, ravale-ments, plâtres, peintures,, asphal-tes, talus, etc.

L’utilisation des mailles BRACEFOR® garantie une augmentation de la résistance à la fissuration, l’augmentation de la capacité portante et de la stabilité dimensionnelle des éléments de construction.

BRACEFOR®

Fibras para el refuerzo de hormi-gones, morteros y enlucidos, en un amplio rango de aplicaciones.

Totalmente compatibles con la matriz cementicia, las fibras TECNICRET® han sido desa-rrolladas para mejorar de manera significativa las propiedades me-cánicas y conseguir una excelente calidad de acabados.

Concrete, mortar and plaster rein-forcement fibers for a wide range of applications.

Completely consistent with ce-ment-based matrix, TECNICRET® fibers have been developed to improve substantially mechanical properties and achieve top quality finishes.

Fibres pour le renforcement des bétons, mortiers et enduits, dans une large gamme d’applications.

Entièrement compatible avec la matrice de ciment les fibres TECNICRET® ont été dévelo-ppés pour améliorer de manière significative les propriétés méca-niques et obtenir une excellente qualité de finitions.

TECNICRET®

Page 5: CATALOGO DE FIBER EAGLE

NUESTRAS MARCAS | 5

FIBER EAGLE

Composite es la unión de mate-riales de distinta naturaleza para formar un único compuesto, que aúna las principales características de cada uno de los materiales por lo que confieren al compuesto resultante unas propiedades me-cánicas muy superiores al de las materias que lo componen.

Composite is the union of different materials to form a new material that combines the characteristics of the individual components giving the resulting compound higher mechanical properties than the constituent materials.

Composite c´est l´union de ma-tériaux de différente nature pour former un unique composé, que combine les principales caracté-ristiques de chacun des matériaux qui le compose ce qui donne au composé obtenu des propriétés mécaniques bien supérieures aux matériaux qui le composent.

COMPOFORCE®

Sistema de renovación de pavi-mentos. TECNIFLOOR® ofrece una amplia gama de soluciones en función de la capacidad mecáni-ca precisa, la resistencia química necesaria, comportamiento frente al fuego y grado de resbaladicidad deseado.Especialmente indicado en renova-ción de pasarelas y pasos públicos, pavimentos industriales, etc.

Pavement renewal system.TECNIFLOR® offers a wide ran-ge of solutions based on: accurate mechanical capacity, necessary chemical resistance, fire perfor-mance, desired level of slipperinessParticularly suitable for footbridges and walkways renewals, industrial pavements, etc.

Système de renouvellement des sols. TECNIFLOOR® offre une large gamme de solutions basées sur la capacité mécanique précise, la résistance chimique nécessaire, le comportement contre un incen-die, le degré de conditions glissante souhaitée. Particulièrement adapté pour la rénovation des passerelles et des trottoirs publics , des sols industriels, etc.

TECNIFLOOR®

Línea de productos anti corrosivos de fibra de vidrio (GFRP) . Excelente resistencia mecánica, son inalterables a la corrosión, los productos TECNIRESIST® tienen una excelente capacidad estruc-tural, reducido peso, son aislantes eléctricos, mínimo efecto fatiga, baja transmisión térmica, formato autoextingible. La gama se compo-ne de perfiles estructurales, tramex, tubería, etc.

Fiberglass anti-corrosive pro-duct line (GRPF). Corrosion free, TECNIRESIST® products feature great structural streng-th, minimal weight, electrical insulation, low thermal conduc-tivity, are fatigue resistant and transparent to electromagnetic waves. Self-extinguishing. Our wide range structural profiles, pipework, tramex etc.

Ligne de produits anti corrosifs en fibre de verre (GFRP). En plus de son excellente résistance et inal-térable à la corrosion les produits TECNIRESIST® ont une exce-llente résistance structurelle, faible poids, sont des isolants électriques, effet minimun de la fatigue, faible transmission thermique, format d’auto-extinction. Profils, tramex, tuyauterie, etc.

TECNIRESIST®

Page 6: CATALOGO DE FIBER EAGLE

6 | BRACEFOR® | MALLAS

MALLASBRACEFOR®

Mallas de fibra de vidrio con elevada resistencia al medio alcalino.

Son estructuras de fibra de vidrio (generalmente del tipo E) tejida en forma de malla con diversas luces de apertura. Posteriormen-te a su tejido las mallas reciben un recubrimiento (ensimismaje) resistente a los álcalis, pudiendo ser el mismo de distintos tipos (acrílicos, pvc, latex, etc).

Actualmente, cada vez cobran mayor importancia las mallas ela-boradas con fibra de vidrio AR (Resistente a los Alcalis), en lu-gar de fibra E. En este caso además de la protección anti-alcalina aportada por el ensimismaje, la fibra de vidrio es por si misma resistente a un medio fuertemente alcalino, por lo que los valores de durabilidad obtenidos aumentan de manera significativa.

Las principales características de las mallas de fibra son la resisten-cia al medio alcalino, elevada elasticidad, alta resistencia, ligereza, sencillez de colocación, etc.

Además de los modelos estándar, podemos producir cualquier tipo de malla a requerimiento de nuestros clientes.

High alkali resistant fiberglass meshes.

Fiberglass structures (mostly E-type) woven in a grid pattern with different mesh sizes and different coated agents (acrylic, pvc, latex, etc)

AR fiberglass meshes are nowadays more commonly used than E-type fiberglass meshes. In this case not only the coating is alka-line resistant but the fiberglass itself is also high alkaline resistant increasing meaningfully lifespan figures.

Main features of fiberglass meshes includes alkaline resistance, high elasticity, lightweight, easy laying, etc

Apart from standard models custom design is available upon re-quest.

Mailles de fibre de verre à haute résistance au milieu alcalin.

Ce sont des structures en fibre de verre (généralement de type E) tissés en forme de maille avec différentes lumières d´ouverture. Par la suite à son tissu les mailles reçoivent un revêtement (ensimisma-je) résistant aux alcalis pouvant être de différents types (acrylique, le PVC, le latex, etc.)

Actuellement, de plus en plus les mailles de fibre de verre AR (ré-sistant aux alcalis) acquièrent une importance accrue, au lieu de la fibre E. Dans ce cas en plus de la protección anti-alcalin fourni par l´ensimismaje, la fibre de verre est par elle-même résistante à un milieu fortement alcalin, de sorte que les valeurs de durabilité obtenues augmentent de manière significative.

Les principales caractéristiques des mailles de fibres sont la résis-tance au milieu alcalin, une élasticité élevée, une haute résistance, légèreté, simplicité de mise en place, etc.

En plus des modèles standards , nous pouvons produire tout type de mailles à la demande de nos clients.

Page 7: CATALOGO DE FIBER EAGLE

BRACEFOR® | MALLAS | 7

FIBER EAGLE

Datos de interésRefuerzo de morteros. Refuerzo en sistemas SATE (Sistema de Aislamiento Térmico por el Exterior). Refuerzo de muros ven-tilados. Impermeabilizaciones, pavimentos continuos, mosaicos, etc.

MALLAS DE FIBRA DE VIDRIO

ARTÍCULO PESO GR./M2 LUZ DE MALLA COLOR PRESENTACIÓN

MFV-071 60 1,25 x 2,5 mm Blanco/Azul 100 m2

MFV-072 45 2,4 x 2,4 mm Blanco 50 m2

MFV-073 75 5 x 5 mm Blanco 50 m2

MFV-074 110 5 x 5 mm Blanco 50 m2

MFV-075 90 10 x 10 mm Azul 50 m2

MFV-076 110 10 x 10 mm Blanco/Azul 50 m2

MFV-077 120 10 x 10 mm Blanco/Azul 50 m2

MFV-078 145 4 x 4 mm Blanco 50 m2

MFV-079 160 4 x 4 mm Blanco 50 m2

MFV-079-AR 160 5 x 4 mm Blanco 50 m2

MFV-080-PV 170 4 x 5 mm Blanco 50 m2

MFV-081 210 6 x 6 mm Blanco 50 m2

MFV-082 310 6 x 6 mm Blanco 50 m2

Page 8: CATALOGO DE FIBER EAGLE

8 | BRACEFOR® | GEOMALLAS

GEOMALLASBRACEFOR®

GEOMALLASGeomalla de Fibra de Vidrio

Fiberglass Geogrid Géogrille en Fibre de Verre

Son estructuras flexibles cubiertas con un material bituminoso que asegura su adhesión a las capas de asfalto obteniéndose una alta resistencia a la tensión y fatiga de los materiales. De esta forma garantizaremos una superficie sin grietas durante varios años alar-gando la vida de los pavimentos.

Flexible structures coated with bituminous material that ensures bounding to asphalt layers resulting in high tensile strength and fa-tigue resistance. Geogrids ensure roads without cracks and extend their lifespan.

Ce sont des structures flexibles recouvertes d’un matériel bitumi-neux qui assure son adhésion des couches d’asphalte obtenant une haute résistance à la tension et à l´usage des matériaux. De cette façon, nous garantirons assurer une voie sans fissures durant plu-sieurs années augmentant la durée de vie de la chaussée.

Page 9: CATALOGO DE FIBER EAGLE

BRACEFOR® | GEOMALLAS | 9

FIBER EAGLE

Datos de interésCapa de refuerzo sobre asfalto existente. Disminución de la contracción de pastillas de hormigón. Minimización de fisuras por asiento diferencial. Evita la sedimentación de terrenos blandos. Previene las fisuras de retracción y flexión.

GEOMALLA DE FIBRA DE VIDRIO

ARTÍCULO DEFORMACIÓN LUZ DE CARGA DE ROTURA KN/M HASTA ROTURA % MALLA (MM) VERTICAL HORIZONTAL

EGA 50-50 ≤3 12,7X12,7 | 25,4X25,4 >50 >50

EGA 100-100 ≤3 12,7X12,7 | 25,4X25,4 >100 >100

EGA 200-200 ≤3 12,7X12,7 | 25,4X25,4 >200 >200

Page 10: CATALOGO DE FIBER EAGLE

10 | BRACEFOR® | GEOMALLAS

GEOMALLASGeomalla Plástica Bi / Uni-Direccional Plastic Geogrids Bi / Uni-Directional

Géogrilles plastiques Bi ou Uni-directionnel

BRACEFOR®

Las Geomallas Plásticas son estructuras bidimensionales fabrica-das de polipropileno, químicamente inertes y con características uniformes y homogéneas, producidas mediante un proceso de extrusión y luego estiradas longitudinal y transversalmente o uni-direccional según el caso.

BI-DIRECCIONAL

Este proceso único produce una estructura de una sola pieza con distribución uniforme de espacios rectangulares, de alta resistencia a la tensión en ambas direcciones y un alto módulo de elasticidad. Este tipo de Geomalla se compone de elementos y nudos rígidos en los cuales el material granular es confinado por trabazón.

UNI-DIRECCIONAL

El proceso de extrucción permite obtener una estructura mono-lítica con una distribución uniforme de largas aberturas elípticas consiguiendo gran fuerza y módulo de tensión en la dirección lon-gitudinal. La estructura de estas geomallas permiten un perfecto sistema de cohesión con el terreno.

Plastic geogrids are two-dimensional structures made of polypro-pylene. They are chemically inert and have uniform and homoge-neous features. This plastic geogrids are made by extrusion process and then crosswise and lengthwise stretched.

BI-DIRECTIONAL

This unique process produces one single piece structure with even distribution of rectangular spaces resulting in high tensile strength in both directions and high elastic modulus. This kind of geogrid comprises rigid joints and elements in which granular material is confined by assembly.

UNI-DIRECTIONAL

Unidirectional geogrids are monolithic structures with even dis-tribution of large elliptical apertures obtaining great strength and lengthwise tensile strength. These geogrids structures allow a per-fect bonding to the ground.

Les géogrilles plastiques sont des structures à deux dimensions en polypropylène, et chimiquement inertes et avec des caractéristiques uniformes et homogènes, produites par un procédé d’extrusion et ensuite étiré longitudinalement et transversalement ou unidirectionnel, le cas échéant.

BI - DIRECCIONEAL

Ce procédé unique produit une structure d’une seule pièce avec distribution uniforme d´espaces rectangulaires, de grande résistance à la traction dans les deux sens et un haut module d’élasticité. Ce géogrille se compose d´ éléments et de joints rigides dans lesquels le matériel granulaire est confinée par emboîtement.

UNI-DIRECTIONNEL

Ceci permet d’obtenir une structure monolithique avec une distribution uniforme de large ouvertures elliptiques obtenant une résistance élevée et un module de tension dans la direction longitudinale. La structure de ces geogrilles permettent une parfaite cohésion avec le sol.

Page 11: CATALOGO DE FIBER EAGLE

BRACEFOR® | GEOMALLAS | 11

FIBER EAGLE

Datos de interésRefuerzo de firmes de carreteras o vías férreas. Mejora de las superficies sometidas a cargas permanentes, como pistas de ae-ropuertos, grandes aparcamientos o terminales de carga. Evita la erosión de suelos. Protege pendientes de carreteras y vías.

GEOMALLA PLASTICA BI-DIRECCIONAL

ARTÍCULO CARGA KN/M PARA LUZ DE CARGA DE ROTURA KN/M ELONGACIÓN 5 % MALLA (MM) VERTICAL HORIZONTAL

TGSG15-15 Vertical≥8 Horizontal≥10 39X39 >15 >15

TGSG30-30 Vertical≥15 Horizontal≥15 39X39 >30 >30

TGSG45-45 Vertical≥25 Horizontal≥22 33X33 >45 >45

GSZ60-60 ≤3 14x14; ≥60 ≥48

GSZ120-120 ≤3 14x14 ≥120 ≥98

Datos de interésRefuerzo de terraplenes y taludes. Refuerzo de muros. Estabilización de cauces de ríos.

GEOMALLA PLÁSTICA UNI-DIRECCIONAL

ARTÍCULO CARGA DE ROTURA CARGA KN/M VERTICAL KN/M 2% 5%

TGDG50 ≥50 ≥10 >25

TGDG150 ≥150 >39 >77

TGDG300 ≥300 >90 >182

Page 12: CATALOGO DE FIBER EAGLE

12 | BRACEFOR® | GEOMALLAS

GEOMALLASGeomalla de Composite Acero-Plástico Steel plastic composite geogrid

BRACEFOR®

Son estructuras formadas por un material geosintético de polieti-leno y acero al carbono mediante un procedimiento de extrusión. Esta geomalla de alta resistencia tiene propiedades ignífugas y an-tiestáticas con una gran resistencia a la corrosión y oxidación.

La elongación de la malla es mínima distribuyendo la fuerza de manera uniforme evitando la formación de bolsas.

Are carbon steel and polyethylene geosynthetic material structures made by extrusion process. This high strength geogrid features fire proof and antistatic properties and great corrosion and oxidation resistance.

The minimum mesh elongation allows an even distribution of for-ce and prevents the creation of air pockets.

Géogrille de composite d´ acier-plastiqueCe sont des structures formés par un matériel géosynthétique polyéthylène et acier au carbone selon un procédé d’extrusion. Cette géogri-lle de grande résistance a des propriétés ignifuges et antistatiques propietes avec une grande résistance contre la corrosion et à l’oxydation.

L’allongement de la maille est minime permettant la répartition de la charge de manière uniforme en évitant la formation de poches.

Page 13: CATALOGO DE FIBER EAGLE

BRACEFOR® | GEOMALLAS | 13

FIBER EAGLE

Datos de interésRefuerzo de túneles. Refuerzo de galerías en minería. Material de apoyo y anclaje para el refuerzo sísmico de edificios.

GEOMALLA DE COMPOSITE ACERO-PLÁSTICO

ARTÍCULO DEFORMACIÓN LUZ DE CARGA KN/M ÚLTIMA % MALLA (CM) ÚLTIMA AI 1%

GSZ30-30 ≤3 14x14 ≥30 ≥23

GSZ60-60 ≤3 14x14 ≥60 ≥48

GSZ120-120 ≤3 14x14 ≥120 ≥98

Page 14: CATALOGO DE FIBER EAGLE

14 | TECNICRET® | FIBRAS AR

FIBRAS ARTECNICRET®

Las Fibras tipo AR es un tipo de fibra con un alto contenido en óxido de zirconio > 15 %. Esta característica le confiere una resis-tencia a compuestos fuertemente alcalinos.

Dada su estabilidad en medio alcalino, hacen de estas fibras las apropiadas para el refuerzo de todos los materiales que contengan en su composición cemento de cualquier tipo. Los productos ob-tenidos con adiciones de fibra de vidrio AR presentan una mejora significativa de sus propiedades físico-químicas.

COMPOSICIÓN:La fibra de vidrio tipo AR es una fibra de alto contenido en óxi-do de zirconio. Este tipo de fibra posee muy buenas propiedades de resistencia a compuestos alcalinos. Tiene un peso específico de 2.68 - 2.7g/cm3

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:MECÁNICAS

• Fuerza a la tracción (MPa): 3.000 – 3.500• Elongación hasta rotura (%): 4.3

QUÍMICAS• Absorción de humedad a 20 ºC y 60% de humedad relativa (%): 0.1• Resistencia a los disolventes: alta• Resistencia a la intemperie y los rayos UV: alta• Resistencia a microorganismos: alta

AR glass fibers are formulated with a high content of Zirconium (>15%) which gives them a high resistance to alkaline mediums.

Its stability in an alkaline medium makes them the best solution for cement based reinforcement. Products obtained by zirconium addition features a meaningful improvement of their physico-che-mical properties.

COMPOSITION:AR glass fibers are formulated with a high content of Zirconium which gives them a high resistance to alkaline mediums. It has an specific weight of 2.68.2.7 g/cm3.

TECHNICAL DATA:MECHANICAL:

• Tensile Strength (MPa): 3.000 – 3.500• Elongation at break (%): 4.3

CHEMICAL:• Moisture absorption at 20º C and 60% of relative humidity (%): 0.1• Resistance to solvents: High• UV-A rays and weather resistance: High

Les fibres de type AR est un type de fibre avec une teneur élevée en oxyde de zirconium > 15%. Cette caractéristique lui confère une résistance à des composés fortement alcalins.

Compte tenu de sa stabilité en milieu alcalin font de ces fibres les appropriés pour le renforcement de tous les matériaux qui contien-nent dans leur composition ciment de tout type. Les produits obte-nus avec des additions de fibres de verre AR, présentent une amélio-ration significative de leurs propriétés physico-chimiques.

COMPOSITION:

La fibre de verre type AR est une fibre à haute teneur élevée en oxyde de zirconium. Ce type de fibre a de très bonnes propriétés de résistance de composés alcalins. A poids spécifique de 2,68 - 2,7 g / cm3

Page 15: CATALOGO DE FIBER EAGLE

TECNICRET® | FIBRAS AR | 15

FIBER EAGLE

Page 16: CATALOGO DE FIBER EAGLE

16 | TECNICRET® | FIBRAS AR

TECNICRET®

FIBRAS AR

REDUCCIÓNDE FISURACIÓN

75%200

Hormigón en masa

Valo

r de

rotu

ra (m

m2 )

TECNICRET-MIX®

0,5 Kilos/M3

50

Reducción de la Retracción Plástica, según ensayo ASTM C1579-06

Page 17: CATALOGO DE FIBER EAGLE

TECNICRET® | FIBRAS AR |17

FIBER EAGLE

Reducción de la retracción térmica e hidráulica

Deflexión

Car

ga (k

N)

10.0

9.0

8.0

7.0

6.0

5.0

4.0

3.0

2.0

1.0

0.0

0.50 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0

Tecnicret AR 5kg/m3

Malla de acero 0,65kg/m2 (13 kg/m3 de acero)

Incremento de la resistencia a flexotracción, según EN 14651

0.50 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5

4.5

4.0

3.5

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

0.5

0.0

Esfu

erzo

de

trac

ción

a la

def

orm

ació

n

Fisura en mm

Tecnicret AR 15 kg m3

Tecnicret AR 10 kg m3

Tecnicret AR 5 kg m3

Hormigón en masa

Page 18: CATALOGO DE FIBER EAGLE

18 | TECNICRET® | FIBRAS AR

TECNICRET®

FIBRAS AR

Page 19: CATALOGO DE FIBER EAGLE

TECNICRET® | FIBRAS AR |19

FIBER EAGLE

Datos de interésSe utiliza como refuerzo en hormigones y morteros a base de cemento, sustitución de amianto en tejados, paneles de fachadas, piezas de recubrimiento decorativas.

FIBRAS DE VIDRIO AR PARA EL REFUERZO DE MORTEROS Y HORMIGONES.

ARTÍCULO LONGITUD MOD USOS DOSIFICACIÓN PRESENTACIÓN FIBRA ELÁSTICO RECOMENDADOS RECOMENDADA

ARC-11-40-6 6 72 Gpa Armado de morteros de reparación 1-2% en peso 20Kg

ARC-13-76-6 6 72 Gpa Armado de enlucidos 0,02-0,2% en peso 20Kg

ARC-13-76-12 12 72 Gpa Armado hormigón Mortero 0,2-1% en peso 0,5 Kg, 20Kg Mortero de recubrimiento Hormigón 0,5 Kg/m3 retracción plástica 1,5-2 kg/m3 sustitución malla

ARC-13-76-24 24 72 Gpa Armado hormigón Hormigón 1,5- 5 kg/m3 sustitución mallazo 0,5 Kg, 20Kg Enlucidos con gran espesor Enlucidos 0,2-1% en peso

ARC-13-76-36 36 72 Gpa Armado hormigón proyectado 1,5-5 kg/m3 sustitución mallazo 0,5 Kg, 20Kg

ARC-13-350-36 36 72 Gpa Armado soleras hormigón 1,5-5 kg/m3 sustitución mallazo 20 Kg 5-10 kg/m3 sustitución armado ligero

Page 20: CATALOGO DE FIBER EAGLE

20 | TECNICRET® | TECNICRET®-MIX

TECNICRET®-MIXTECNICRET®

Combinación de microfibras y macrofibras de fibra de vidrio de alto contenido en zirconio, para controlar los procesos de fisura-ción y agrietamiento durante toda la vida del hormigón. Desde las debidas a variación de volumen como a las debidas a la capacidad de carga.

Tecnicret- mix is a micro & macro fibers combination with high zirconium content to control fissures and cracking processes, from those due to volume variation to those due to load capacity, throug-hout concrete lifetime.

Combinaison de microfibres et de macrofibres de fibre de verre avec un contenu élevé de zirconium, pour controler les processus de fissuration et craquèlement durant la vie du béton. Dues à des changements dans le volume et celles dues à la capacité de charge.

Page 21: CATALOGO DE FIBER EAGLE

TECNICRET® | TECNICRET®-MIX | 21

FIBER EAGLE

Datos de interésReducción de fisuración por retracción plástica. Dosificar: 0,5 Kg m3. Sustitución de mallazo fino. Dosificar: 1 a 1,5 kg m3Sustitución de mallazo de suelos residenciales. Dosificar: 2 a 5 Kg m3. Sustitución de mallazo y refuerzo principal en suelos industriales. Dosificar: 5 a 15kg m3.

Page 22: CATALOGO DE FIBER EAGLE

22 | TECNIFLOOR® | SUELOS

SUELOS TECNIFLOOR®

Sistema de renovación de pavimentos Pavement renewal sytemMediante el sistema TECNIFLOOR®,se logra una puesta en ser-vicio inmediata, sin interrupciones ni molestias.Sobre todo tipo de soportes independientemente del estado de los mismos.Amplia gama en función de las necesidades de resistencias mecá-nicas, químicas y de superficie antideslizante, mantienen sus carac-terísticas de uso en condiciones adversas.En su fabricación se utilizan materiales de primera calidad, fabri-cados mediante el proceso de pultrusión y moldeado pudiendo adaptar las resistencias de los mismos a los distindos usos.Ideal para la adecuación y rehabilitación de areas peatonales, pa-sarelas, zonas de producción, estadios, etc.El sistema TECNIFLOOR® cumple con los más elevados reque-rimientos de:

EnvejecimientoResistencia al deslizamientoResistencia a la corrosiónEstabilidad frente a los rayos UVALimitada dilatación térmicaBaja conductividad eléctrica

By means of TECNIFLOOR implementation is achieved imme-diately and without disruption.It can be used on every kind of support regardless of the condition.Wide range of solutions according to mechanical and chemical resistance needs and level of slipperiness. It keeps its features in adverse conditions. Produced with high quality materials by pultrusion process where resistance can be varied to be adapted to different uses.Ideal for refurbishment and reconditioning of catwalks, footbrid-ges, stadiums, etc. TECNIFLOOR® system achieve high standards on:

Ageing Slipperiness resistanceCorrosion resistanceStability against UVA raysLimited thermal expansionLow electrical conductivity

Page 23: CATALOGO DE FIBER EAGLE

TECNIFLOOR® | SUELOS | 23

FIBER EAGLE

Système de renovation des Pavements. Par le système TECNIFLOOR, mis en service immédiatement, sans interruption ni perturbation.Sur tout type de support, indépendamment de leur état.Large gamme en fonction des besoins de résistance mécanique, chi-mique et de surface antidérapante, conservent leurs caractéristiques d’utilisation dans des conditions défavorables.Pour la fabrication on utilise des matériaux de première qualité, fa-briqués en utilisant le procédé de pultrusion pouvant les adapter aux résistances des différentes utilisations

Idéal pour l´adequation et la réhabilitation des zones piétonnes, les trottoirs, les zones de production , les stades, etc.Le système de TECNIFLOOR répond aux plus hautes exigences:

VieillissementRésistance au glissement Résistance à la corrosion Stabilité contre les UVALimité dilatation thermique Faible conductivité électrique

Page 24: CATALOGO DE FIBER EAGLE

24 | TECNIRESIST® | PULTRUSIÓN

PULTRUSIÓN TECNIRESIST®

La Pultrusión es un proceso para la obtención de perfiles termo-plásticos reforzados con fibras de forma continua. La fabricación se realiza en una instalación industrial en la que los parámetros y dosificaciones son perfectamente controlados. Estos perfiles se caracterizan por:

Elevadas propiedades mecánicasResistente a la corrosión y al ataque químicoBaja conductividad eléctrica y térmicaLigerezaPosibilidad de obtener grandes longitudesExcelente acabado superficial

Disponemos de un departamento técnico propio para el cálcu-lo y de instaladores homologados en todo el territorio nacional para el montaje de los mismos.

Pultrusion is a continuous manufacturing process for glass fiber reinforced thermoplastic profiles. Production process is carried out in an industrial facility in which parameters and dosages are controlled. These profiles are distinguished by high mechanical properties, corrosion and chemical resistance, low electrical and thermal conductivity, lightness, excellent surface finishes and offers the possibility of providing great lengths.

La Pultrusion est un procédé pour l’obtention des profils de ther-moplastique renforcés avec des fibres en continu. La fabrication se réalise dans une installation industrielle dans laquelle les paramè-tres sont parfaitement contrôlés, ces profils sont caractérisés par:Propriétés mécaniques élevées. Résistant à la corrosion et aux atta-ques chimiques. Une faible conductivité électrique et thermique. Légèreté. Possibilité d’obtenir de grandes longueurs . Excellente finition de surface. Nous disposons d´un service technique pour le calcul et installateurs agréés sur l´ensemble du territoire national, pour les assembler.

Page 25: CATALOGO DE FIBER EAGLE

TECNIRESIST® | PULTRUSIÓN | 25

FIBER EAGLE

VELO DE

SUPERFICIE

MOLDEADO Y

SECADO SISTEMA DE

GUIADO

SIERRA DE

CORTE

SISTEMA DE CONTROL AUTOMÁTICO

SISTEMA DE

PERFOMADO

DEPÓSITO RESINA

BAÑO DE

RESINA

PLACA DE

GUIADO

ESTANTERÍA MAT

ALMACÉN BOBINAS

Datos de interésLa infografía muestra el proceso de pultrusionado desde su inicio en bobinas de fibra de vidrio hasta la consecucuón del producto diseñado.

Page 26: CATALOGO DE FIBER EAGLE

26 | TECNIRESIST® | PULTRUSIÓN

PULTRUSIÓN TECNIRESIST®

Page 27: CATALOGO DE FIBER EAGLE

FIBER EAGLE

Page 28: CATALOGO DE FIBER EAGLE

28 | COMPOFORCE® | COMPOSITE

COMPOSITECOMPOFORCE®

Los composites son materiales sintéticos mezclados heterogénea-mente formando un compuesto como su nombre indica. Están formados por moléculas de elementos variados. Estos componen-tes son de dos tipos: los de cohesión y los de refuerzo. Los compo-nentes de cohesión envuelven y unen a los componentes de refuer-zo (o simplemente refuerzos) manteniendo la rigidez y la posición de éstos. Los refuerzos dotan al conjunto con unas propiedades físicas que mejoran la cohesión y la rigidez.

Así pues, esta combinación de materiales confiere al compuesto unas propiedades mecánicas notablemente superiores a las de las materias primas de las que procede. Tales moléculas suelen formar estructuras muy resistentes y livianas; por este motivo se utilizan desde mediados del siglo XX en los más variados campos: aero-náutica, fabricación de prótesis, astro y cosmonáutica, ingeniería naval, ingeniería civil, artículos deportivos, etc.

Composites are synthetic materials blended heterogeneously to form a new compound. They are made up of two different ele-ments: cohesion and reinforcement elements. Cohesion elements wrap around reinforcement elements retaining its position and stiffness. Reinforcement elements endow the whole with physical properties that enhance cohesion and stiffness.

So this mixture of different materials gives the new compound better mechanical properties than those of the individual compo-nents, creating light and highly resistant structures and for that reason is commonly used since mid 20th century in different in-dustrial fields: aeronautic industry, prosthesis manufacturing, naval engineering, civil engineering, etc

Page 29: CATALOGO DE FIBER EAGLE

COMPOFORCE® | COMPOSITE | 29

FIBER EAGLE

Les composites sont des matériaux synthétiques mélangés hétérogènement formant un com-posé , comme son nom l’indique. Ils sont composés par des molécules d’éléments variés. Ces composants sont de deux types: ceux de cohésion et ceux de renforts. Les composants de cohésion enveloppent et unissent les composants de renforts (ou simplement renforts ) maintenant la rigidité et leur position. Les renforts donnent l’ensemble des propriétés phy-siques qui améliorent la cohésion et la rigidité.

Ainsi, cette combinaison de matériaux donne au composé des propriétes mécaniques sensi-blement plus élevés que ceux des matières premières dont elles proviennent. Ces molécules ont tendance à former des structures très solides et légères; c´est pour cette raison qu´elles sont utilisés depuis le milieu du XX e siècle dans les domaines les plus variés: l’aéronautique , la fabrication de prothèses, l´astre et cosmonautique, l´ingénierie navale, l´ingénierie civil, les articles de sport, etc...

Page 30: CATALOGO DE FIBER EAGLE

30 | COMPOFORCE® | MAT

MAT DE HILOS CORTADOSCOMPOFORCE®

Mat de hilos cortados de fibra de vidrio es una lámina no tejida de fibra de vidrio de los tipos E ó C.

Ésta es fabricada por la difusión de filamento continuo de 50 milí-metros de longitud dispuesto de forma aleatoria y de manera uni-forme en combinación con un aglutinante de poliéster en polvo u otro aglutinante en forma de emulsión.

Este producto se caracteriza por la buena combinación con los distintos tipos de resina, fácil manipulación, buena retención una vez humectado y elevada transparencia de laminado.

Especialmente indicado para aplicaciones a mano de construcción de FRP.

Distintos gramajes desde 100 gr/m2 hasta 600 gr/m2.

Glass fibre chopped strand MAT is a non-woven E or C type glass fibre laminate. It is made of fiberglass strands of 50 mm length, which are evenly dispersed and bond together with polyester pow-der o emulsion binder.

It features good compatibility with different kind of resins, good moist retention, and high laminate transparency.

It is especially suitable for FRP hand lay-up process.

Available in different ranges from 100 gr/m2 up to 600 gr/m2

Page 31: CATALOGO DE FIBER EAGLE

COMPOFORCE® | MAT | 31

FIBER EAGLE

MATS DE FIBRA DE VIDRIO

ARTÍCULO PESO ALTURA TENSIÓN CONTENIDO CONTENIDO PRESENTACIÓN GR./M2 DEL ROLLO ROTURA (N) EN RESINA (%) HUMEDAD (%)

EMAT-100 100 1,25 m. ≥70 6,0±1,2 ≤0,20 25 Kg

EMAT-150 150 1,25 m. ≥75 5±1,0 ≤0,20 28 Kg

EMAT-225 225 1,25 m. ≥80 3,5±0,9 ≤0,20 30 Kg

EMAT-300 300 1,25 m. ≥100 3,2±0,8 ≤0,20 30 Kg

EMAT-450 450 1,25 m. ≥160 3,0±0,8 ≤0,20 30 Kg

Mat de fils coupés en fibre de verre non-tissés est une feuille non-tissé ou de fibre de verre de types E ou C

Fabriqué par la diffusion filament continu de 50 millimètres de long et disposé de manière aléatoire et de manière uniformet en combinanat avec un liant de polyester sous forme de poudre ou autre forme de liant en forme de émulsion.

Ce produit est caractérisé par une bonne combinaison avec les différents types de résine, une manipulation facile, une bonne rétention une fois mouillé, une grande transparence du laminé. Spécialement indiqué pour les apllications à la main de cons-truction de FRP.

Différents rammages de 100 g/m2 jusqu´ à 600 gr/m2

Page 32: CATALOGO DE FIBER EAGLE

32 | COMPOFORCE® | FIBRA DE CARBONO

FIBRA DE CARBONOCOMPOFORCE®

Page 33: CATALOGO DE FIBER EAGLE

COMPOFORCE® | FIBRA DE CARBONO | 33

FIBER EAGLE

Page 34: CATALOGO DE FIBER EAGLE

Tlf: +34 91 669 88 60

www.fibereagle.com

[email protected]

Síguenos en:

34 |

FIBER EAGLE

Page 35: CATALOGO DE FIBER EAGLE
Page 36: CATALOGO DE FIBER EAGLE

BRACEFOR® TECNICRET® TECNIFLOOR® TECNIRESIST® COMPOFORCE®