Upload
vunhi
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CATALOGO BAJO UN MISMO SOL – ONCEAVA TEMPORADA PROGRAMA TEMA DURACIÓN AUTOR DISPONIBILIDAD SINOPSIS IDIOMA
267-T11-C1-V1 Locro de ZAMBO 5:45 APAK Disponible El Zambo es una planta rastrera y trepadora su fruto es parecido a la sandía. Con el zambo
maduro se pueden realizar bebidas, sopas, locros,
confituras, mermeladas y compotas. Y
ahora vamos a ver como se prepara un locro de
Zambo.
Kichwa y español
267-T11-C1-V2 Día de la interculturalidad en
la comunidad kichwa
GUACAMAYOS
5:00 APAK/APANAPSE Disponible En la comunidad Kichwa GUACAMAYOS, se
promueve la convivencia entre culturas, el compartir y la transmisión cultural.
Vamos a ver como se celebra en esta
comunidad.
Español
267-T11-C1-V3 Las plantas medicinales de la
comunidad MATAJE ALTO
7:15 APAK Disponible El conocimiento y sabiduría de la medicina ancestral con el uso de
plantas medicinales es un patrimonio bien
conservado y un habitante de esta comunidad nos
enseña sobre la medicina ancestral.
Español
267-T11-C1-V4 Entrevista al grupo Generación RUNAKAY
4:05 APAK Disponible Entrevista a la nueva generación del grupo de
música tradicional Kichwa RUNAKAY de Quinchuqui
que tienen 15 años de trayectoria.
Español
267-T11-C1-V5 Video musical KIMSA WARMIYU,
producido por APAK
4:25 APAK Disponible Presentación del nuevo tema musical KIMSA WARMIYU del grupo
RUNAKAY
Kichwa y español
268-T11-C2-V1 Encuentro de juegos
tradicionales en PASTO
9:10 APAK/APANAPSE Disponible Las nacionalidades originarias de la zona fronteriza colombo-
ecuatoriana realizaron el primer encuentro
binacional de juegos tradicionales en los que participaron los pueblos Awá, Pasto y Cofanes.
Español
268-T11-C2-V2 Elaboración de trompos
artesanales
9:20 APAK Disponible La elaboración de trompos gigantes de madera de
zelote a mano en Cotacachi es una tradición
que ha pasado de generación en generación que se realizan en la época de finados con la final de
reencontrarse con la familia, amigos y vecinos.
Español
268-T11-C2-V3 La comunidad religiosa indígena GUADALUPANA
8:30 APAK Disponible En la provincia de Imbabura en la comunidad
indígena de Casco Valenzuela, existe una
comunidad de religiosas indígenas de la congregación
GUADALUPANA que comparten su vida
consagrada al servicio comunitario.
Español
269-T11-C3-V1 Como se prepara el SAMBO ASADO
7:45 APAK Disponible El Zambo asado era una comida muy frecuente que se ha dejado de consumir
de esta manera y ahora vamos a ver cómo es su
preparación
Kichwa y español
269-T11-C3-V2 Danza FONAKISE 8:05 APAK/APANAPSE Disponible Los jóvenes de la Federación de
Organizaciones de la Nacionalidad Kichwa de Sucumbíos, reunieron a
Español
jóvenes de diferentes nacionalidades en Lago Agrio para revitalizar y fortalecer las culturas
amazónicas en el primer encuentro de danza de la
FONAKISE. 269-T11-C3-V3 Ceremonia del
URKUWAKCHAKARAY.
4:58
APAK Disponible URKUWAKCHAKARAY es una ceremonia de
agradecimiento o pedido asía los seres espirituales
de Alphamama, que se realiza en los cerros y las
lomas que son divinidades tutelares son santuarios
naturales de las comunidades.
Español
269-T11-C3-V4
Cacería de la WANTA
5:25
APAK Disponible La alimentación del pueblo Awá está basada en la cacería la pesca y la
agricultura. La guanta representa todo un manjar peculiar que se
comparte con toda la comunidad. Un hábil
cazador AWÁ nos cuenta sobre esta práctica.
Español
270-T11-C4-V1 Camote con salsa de maní
3:50 APAK Disponible En el siguiente reportaje les mostramos la
preparación del camote con salsa de maní
Español
270-T11-C4-V2 Pesca deportiva EL OBRAJE
7:28 APAK Disponible Conozcamos a José Lita un kichwa MINDALAE y su
iniciativa LA PESCA DEPORTIVA ubicada en el
barrio El Obraje de la comunidad de Peguche
Español
270-T11-C4-V3 Sumak Muyu bio joyería en La Calera
6:26 APAK Disponible En la comunidad La Calera en el cantón Cotacachi se encuentra SUMAK MUYU,
Español y kichwa
una iniciativa de las mujeres de la comunidad
un trabajo en base a semillas y la creatividad de
amas de casa emprendedoras
270-T11-C4-V4 Entrevista grupo SIN RESIDENCIA
4:05 APAK SIN RESIDENCIA El grupo Sin Residencia está conformado por
integrantes de diferentes provincias del Ecuador, radicados en las islas
Galápagos quienes nos presentan una nueva
propuesta musical
Español y kichwa
270-T11-C4-V5 Video musical JUYANI
4:34 SIN RESIDENCIA No disponible Video musical JUYANI Español
271-T11-C5-V1 Paneles solares 8:44 APAK Disponible En Otavalo ya se cuenta con el servicio de energía eléctrica con PANELES SOLARES, averiguamos como funcionan y cuáles son los usos que se la da
en las comunidades
Kichwa y español
271-T11-C5-V2 Aniversario de la comunidad SUKU
5:38 APAK/APANAPSE Disponible En la amazonía ecuatoriana las mujeres artesanas estuvieron de
aniversario, su organización cumple 7
años de constitución es por eso que la comunidad
y las autoridades del cantón las reconocieron y
homenajearon por su trabajo y constancia
Español y kichwa
271-T11-C5-V3 MUSHUK NINA en La Calera
6:48 APAK Disponible En Cotacachi la celebración del MUSHUK NINA consiste en varias
actividades durante 2 días como es el caso de la comunidad La Calera
Español y kichwa
271-T11-C5-V4 Entrevista Tamia Morán
3:44 APAK Disponible Tamia Morán nos presenta su tema musical KUYLLUR
SHUNKU y el como sus
Español
ideas fueron plasmadas en esta linda música
271-T11-C5-V5 Video musical KUYLLUR SHUNKU
3:05 APAK Disponible Video musical KUYLLUR SHUNKU
Kichwa
272-T11-C6-V1 Muestra artística: LUZ Y SAL MAS
ALLÁ DEL DOGMA
10:36 APAK Disponible 8 artistas plásticos de la provincia de Imbabura
juntaron sus obras para una muestra colectiva en
Cotacachi, pintores, escultores y ceramistas
nos explican el significado plasmado en su arte
Español
272-T11-C6-V2 Taller: INTERCULTURALIDAD, RELACIONES
DE GÉNERO Y ROL DE LA MUJER
INDÍGENA EN LA AUTOGESTIÓN TERRITORIAL
8:05 APAK Disponible Los pueblos y nacionalidades del cantón San Lorenzo, participaron
en el taller: INTERCULTURALIDAD,
RELACIONES DE GÉNERO Y ROL DE LA MUJER
INDÍGENA EN LA AUTOGESTIÓN
TERRITORIAL el cál fue organizado por la
federación CHACHI, LA GIS, COOPERACIÓN
TÉCNICA ALEMANA y EL CENTRO DE ESTUDIOS DEL BUEN GOBIERNO Y
EL SUMAK KAWSAY
Español
272-T11-C6-V3 Entrevista a ERNESTO PERALTA
4:39 APAK Disponible Ernesto Peralta quien desde sus 10 años vive en República Dominicana, es
un cantante Kichwa Otavalo y nos presenta un bonito tema de su autoria
Español y kichwa
272-T11-C6-V4 Video musical NUNCA VOLVERÁ
4:05 ERNESTO PERALTA
No Disponible Video musical NUNCA VOLVERÁ
Español
273-T11-C7-V1 Posesión del CABILDO KICHWA
DE OTAVALO
7:00 APAK Disponible El pueblo Kichwa Otavalo eligió nueva directiva, los
nuevos representantes fueron posecionados en el parque central de Otavalo ante la ciudadanía, amigos
y familiares.
Español y kichwa
273-T11-C7-V2 Grupo TAKIK
PACHA
4:54 APAK Disponible En la Amazonía Ecuatoriana encontramos al grupo TAKIK PACHA –
GRUPO KICHWA AMAZÓNICO que se ah
conformado con la misión de revitalizar la música y la danza de su nacionalidad
Español
273-T11-C7-V3 Preparación de: LLAMA CHAKI -
TANDA
8:54 APAK Disponible LLAMA CHAKI es el nombre que se le da a una
masita que se cocina envuelta en hojas de
choclo, veamos como es su preparación
Kichwa y español
273-T11-C7-V4 Video musical BLIND MEN CAN
SEE THE MOUNTAIN PEAKS
6:29 APAK Disponible Video musical BLIND MEN CAN SEE THE MOUNTAIN
PEAKS
Kichwa y español
274-T11-C8-V1 La ciudad del MILENIO
7:50 APAK/APANAPSE Disponible En la Amazonia norte del Ecuador, en la comunidad
DURENO de la Nacionalidad Cofán, donde
visitamos la ciudad del milenio que se construye ahí y veámos como los
adultos mayores Cofán, no miran con buenos ojos
estas obras porque cambian radicalmente su forma tradicional de vida
Español
274-T11-C8-V2 EDWIN LIMAICO: escultura con materiales de
reciclaje
7:20 APAK Disponible El reciclaje es una buena opción a la hora de
escoger material para elaborar una buena obra de arte, Edwin Limaico
artista plástico del pueblo Karanki nos muestra como
de materiales obsoletos con creatividad, buen
gusto y mucho talento se convierten en magníficas
obras de arte ganadoras de premios y reconocimientos
nacionales
Español
274-T11-C8-V3 Entrevista con el grupo: Antwerpen
Mashikuna
2:32 APAK Disponible Ahora tenemos una entrevista con amigos de
Peguche que viven en Bélgica, ellos van de país en país haciendo música su tema mas conocido
“ANAQUITOS PARA QUE” y ahora nos presentan su
nuevo tema “MACHASHCAGU”
Español
274-T11-C8-V4 Video musical: MACHASHCAGU
5:45 APAK Disponible Video musical: MACHASHCAGU
Kichwa
275-T11-C9-V1 Ashtil Sami 6:04 APAK
Disponible Alfonso Cachimuel es un académico Kichwa
Otavalo, que junto a otros académicos están
impulsando la renovación de los principios
espirituales y filosóficos andinos, visitamos ASHTIL SAMI su centro de trabajo
para escuchar los conocimientos que ahí se
imparten
Kichwa y español
275-T11-C9-V2 Preparación del arroz de QUINUA
8:05 APAK Disponible Aprendamos como se prepara una quinua rellena o un arroz de quinua en la
comunidad La Calera
Kichwa y español
275-T11-C9-V3 MISHKI SHIMI - (LOS
PRONOMBRES PERSONALES)
2:00 APAK Disponible MISHKI SHIMI - (LOS PRONOMBRES PERSONALES)
Kichwa
275-T11-C9-V4 Doña Paulina Buitrón: ARTISTA DEL PUENTO DE
CRUZ
6:06 APAK Disponible Conozcamos a una excelente bordadora, ella borda pero no cualquier bordado, ella hace punto
de cruz, creando magníficos cuadros
veamos el trabajo de Doña Paulina Buitrón
Español
276-T11-C10-V1
Agentes culturales Awá, realizan
pasantías en APAK
7:08 APAK Disponible Jóvenes Awá de la comunidad San Marcos,
parroquia El Chical, provincia de El Carchi
llegaron a Otavalo para recibir instrucción sobre
producción audiovisual, la pasantía que duro una semana se enfoco en la
postproducción y la fotografía
Español
276-T11-C10-V2
Preparación de los BLEDOS
9:40 APAK Disponible Los bledos son una variedad de amaranto que
tiene hojas muy desarrolladas son comestibles y muy
nutritivas. La familia Saransig nos muestra como preparar
unos sabrosos bledos con pepas de sambo
Kichwa y español
276-T11-C10-V3
Germán Potosí, ESCULTOR
6:39 APAK Disponible Germán Potosí, hace hermosos trabajos en
cedro y troncos de capulí
Español
su taller de trabajo conocido como POTOSÍ E
HIJOS se encuentra en San Antonio de Ibarra
276-T11-C10-V4
MISHKI SHIMI - (LOS
PRONOMBRES PERSONALES)
2:00 APAK Disponible MISHKI SHIMI - (LOS PRONOMBRES PERSONALES)
Español
277-T11-C11-V1
Unidad Educativa ABYA YALA (Parte
1)
6:41 APAK/APANAPSE Disponible En el cantón Nueva Loja se encuentra el colegio
intercultural bilingüe ABYA YALA, que desde el 2015 acoge estudiantes de las Nacionalidades; Cofán,
Siona, Secoya, Kichwa y Shuar veamos con que
misión trabajan y cual es el ambiente qe sus
estudiantes disfrutan durante su educación
Español
277-T11-C11-V2
El valor de la palabra de los
Kichwa OTAVALO
10:44 APAK Disponible Este es un interesante reportaje del valor de la palabra de los Kichwa
OTAVALO
Kichwa y español
277-T11-C11-V3
Mishki Shimi (LOS COLORES)
2:01 APAK Disponible Mishki Shimi (LOS COLORES)
Kichwa
277-T11-C11-V4
Kichwa Hatari, una comunidad migrante
fortalecida
5:40 APAK Disponible Kichwa Hatari es un emprendimiento de varios migrantes de varios países andinos que empezó como
un proyecto de la Universidad de New York, este grupo de personas
trabajan ahora en proyecto de comunicación en la que la herramienta principal es
el idioma kichwa
Español
278-T11-C12-V1
1er encuentro de comunicadores y
productores de las Nacionalidades y
Pueblos de la zona 1 del Ecuador
7:08 APAK Disponible Jóvenes comunicadores y productores audiovisuales de 6 nacionalidades de la
zona 1 del Ecuador se reunieron en Otavalo en lo que fue el 1er encuentro de
Español
comunicadores y productores de las
Nacionalidades y Pueblos de la zona 1 del Ecuador
278-T11-C12-V2
Unidad educativa ABYA YALA (Parte
2)
6:30 APAK/APANAPSE Disponible Continuemos con la 2da parte de la única unidad
educativa intercultural de Sucumbíos ABYA YALA
Español
278-T11-C12-V3
Entrevista a los realizadores de la
serie educativa MISHKI SHIMI
6:00 APAK Disponible Entrevista a los realizadores de la serie educativa MISHKI SHIMI
Español
278-T11-C12-V4
Mishki Shimi (LA COMIDA)
2:40 APAK Disponible Mishki Shimi (LA COMIDA) Kichwa
278-T11-C12-V5
Entrevista con el grupo ALLIKAY
1:57 APAK Disponible Conozcamos al grupo ALLIKAY, ellos son un
grupo de jóvenes universitarios que se están
abriendo camino en la música desde hace 2 años
Español
278-T11-C12-V5
Video musical PAKALLAGU
3:49 APAK Disponible Video musical PAKALLAGU
279-T11-C13-V1
La totora en el diseño y la
arquitectura
4:08 APAK Disponible En Otavalo se realizó un encuentro de diseñadores, productores de artículos
de totora y otros entendidos en este tema
para intercambiar conocimientos que les
permita innovar y mejorar su trabajo
Kichwa y español
279-T11-C13-V2
Colada de quinua y el cuidado postnatal
7:10 APAK Disponible En la comunidad La Calera las mujeres del grupo
Sumak Muyu, nos muestran la preparación de
la colada de quinua y comentan sobre su valor nutritivo para las mujeres
que están en la etapa postnatal
Kichwa y español
279-T11-C13-V3
Video musical KUYLLUR SHUNKU
3:05 APAK Disponible Video musical KUYLLUR SHUNKU
Kichwa
279-T11-C13-V2
Mishki Shimi (LOS ANIMALES)
1:27 APAK Disponible Mishki Shimi (LOS ANIMALES)
Kichwa y español
279-T11-C13-V4
Marco Males, pintor kichwa kayampi
5:40 APAK Disponible Marco Males es un joven pintor kichwa kayampi, el
como muchos otros jóvenes talentosos
descubrió su vocación a temprana edad
Español
280-T11-C14-V1
Wankukuq Qaytu, una producción de centro de culturas indígenas del Perú
8:10 Centro de culturas indígenas del
Perú
No disponible El centro de culturas indígenas CHIRAPAK del Perú, desde hace 3 años ah impulsado un proceso de formación audiovisual con jóvenes quechuas en
Ayacucho y como resultado realizaron 5
cortometrajes
Kichwa y español
280-T11-C14-V2
Mishki Shimi (LAS PARTES DEL
CUERPO)
1:56 APAK Disponible Mishki Shimi (LAS PARTES DEL CUERPO)
Kichwa
280-T11-C14-V3
El cuento de ENEJOA
6:25 APAK/APANAPSE Disponible Les presentamos un bonito cuento amazónico que nos
explica cómo llego la chonta al pueblo Siona
Español
280-T11-C14-V4
Una dulce voz kichwa SAMANTA
RÍOS
10:28 APAK Disponible SAMANTA RÍOS una adolecente que se
reconoce kichwa, viviendo en los Estados Unidos
Kichwa y español
281-T11-C15-V1
La fiesta de ENEJOA
8:03 APAK/APANAPSE Disponible Conozcamos la fiesta de ENEJOA que se realiza
todos los años en la comunidad Tsoto Tsiaya, Rio Arcilla provincia de
Sucumbíos para conmemorar la llegada de
la chonta al territorio Siona
Español
281-T11-C15-V2
Mishki Shimi (LOS NÚMEROS)
2:04 APAK Disponible Mishki Shimi (LOS NÚMEROS)
Kichwa
281-T11-C15-V3
Inti Wasi en SAN CLEMENTE
7:31 APAK Disponible La comunidad San Clemente en el cantón Ibarra se caracteriza
porque muchos de sus habitantes le han apostado al turismo de convivencia, como una alternativa de
trabajo una iniciativa que va creciendo,
aprovechando la riqueza cultural y paisajística del
lugar
Español
281-T11-C15-V4
Andrés Aguirre, pintor Karanki
6:07 APAK Disponible Andrés Aguirre en un pintor de Karanki, este artista no supo de sus talentos, hasta que lo
descubrió a travéz de los años, y desde entonces
vive de su arte
Español
282-T11-C16-V1
Trenzando saberes 5:04 APAK No disponible El centro de culturas indígenas del Perú
CHIRAPAK, nos trae un nuevo corto producido por
jóvenes indígenas en Ayacucho
Kichwa y español
282-T11-C16-V2
Mishki Shimi (LA FAMILIA)
2:24 APAK Disponible Mishki Shimi (LA FAMILIA) Kichwa
282-T11-C16-V3
I Encuentro inter generacional de
músicos kichwas en Peguche
6:19 APAK Disponible En la comunidad de Peguche, cantón Otavalo
músico adultos de la generación de los primeros
MINDALAES se juntaron con 50 niños estudiantes de la escuela Cascada de Peguche para compartir lo que estos experimentados maestros han aprendido en
su viajes por el mundo
Kichwa y español
282-T11-C16-V4
José Romero, printor
Cotacacheño
8:05 APAK Disponible José Romero es un artista plástico de Cotacachi,
desde muy niño aprendió a desarrollar su talento ya
que su familia se dedica a la cerámica, por esa razón
creció con fuertes influencias hacia el arte
Español
283-T11-C17-V1
Producción de BIOGAS
6:23 APAK Disponible Varias comunidades en la zona de Intag – Imbabura están optando por esta nueva forma de energía
para ello utilizan una tecnología semi casera,
llamada bio digestores, la cuál transforma las heces de cerdo en GAS METANO
Español
283-T11-C17-V2
La minga del pueblo AFRO
8:02 APAK/APANAPSE Disponible En Sucumbíos en pueblo AFRO está organizado en
la FEDERACIÓN DE ORGANIZACIONES
AFROECUATORIANAS DE SUCUMBÍOS y lo
conforman mas de 400 socios un a de sus
principales luchas desde la década de los 70 ah sido la obtención de tierras para el
asentamiento de sus miembros y familiares
Español
283-T11-C17-V3
Mishki Shimi (SALUDOS Y
DESPEDIDAS)
1:.32 APAK Disponible Mishki Shimi (SALUDOS Y DESPEDIDAS)
Kichwa
283-T11-C17-V4
Cuentos en kichwa 6:24 APAK Disponible La tradición oral es otra de las riquezas que los pueblos originarios tenemos, son esas
historias y leyendas que se transmiten de boca en boca y que nuestros padres y abuelos nos
contaban para juntarnos en familia, divertirnos y
sobre todo educarnos, hoy
Kichwa y español
un joven de Cotacachi nos muestra una recopilación
de cuentos con bellas ilustraciones
284-T11-C18-V1
Fiestas del Colegio Intercultural ABYA
YALA
8:08 APAK/APANAPSE Disponible El colegio intercultural ABYA YALA celebra
anualmente el día de las nacionalidades para lo cuál los padres de familia llegan de distintos lugares de la
provincia para ver el programa especial que los
jóvenes estudiantes presentan a sus visitantes
Español
284-T11-C18-V2
Mishki Shimi (LOS ADJETIVOS)
1:55 APAK Disponible Mishki Shimi (LOS ADJETIVOS)
Kichwa
284-T11-C18-V3
Carlos Castillo - ESCULTOR
8:42 APAK Disponible Carlos castillo es un escultor, un docente de artes plásticas quien se
encontró con la inspiración para la elaboración de sus obras luego de sufrir un
accidente, este fue el detonante que le permitió
ahora plasmar sus fantásticas obras
Español
284-T11-C18-V4
Unidad Educativa CASCADA DE
PEGUCHE
9:20 APAK Disponible La unidad Educativa Cascada de Peguche nace como una alternativa de
educación con pertinencia cultural en los años de vida que llevan dando educación a los niños,
niñas y jóvenes han desarrollado áreas
artísticas importantes que dan en cuenta la formación integral que ahí se imparte
Español
285-T11-C19-V1
Cortometraje AYA HUMA
6:44 APAK No disponible AYA HUMA es un personaje mítico alegre y
muy ágil propio de las fiestas del sol,
lamentablemente hemos
Español
olvidado su verdadero significado y mucha gente
hasta lo considera un disfraz
285-T11-C19-V2
Carolina Bautista, cantante KAYAMPI
10:20 APAK Disponible Carolina Bautista, una mujer kichwa kayampi con múltiples talentos, uno de ellos el canto la visitamos
en su hogar en la comunidad de Peguche
para acompañarla en sus actividades diarias,
conozcamos todas sus facteas como esposa,
madre, hija y por supuesto su faceta de artista
Español
285-T11-C19-V3
Mishki Shimi (LA COCINA)
2:35 APAK Disponible Mishki Shimi (LA COCINA) Kichwa
285-T11-C19-V4
Comunidades de Esmeraldas se recuperan del
terremoto del 16 de abril
11:07 APAK Disponible La unión de organizaciones
campesinas de Esmeraldas tras el trágico terremoto en las costas de Esmeraldas
el abril pasado, nos cuentan como sus
comunidades fueron afectadas y como se
recuperan poco a poco las comunidades en la
provincia
Español
286-T11-C20-V1
Especial del Inti Raymi 2016 (EL
TINKUY – PARTE 1)
APAK Disponible Especial del Inti Raymi 2016 (EL TINKUY – PARTE
1)
Kichwa
287-T11-C21-V1
Especial del Inti Raymi 2016 (EL
TINKUY - PARTE 2)
APAK Disponible Especial del Inti Raymi 2016 (EL TINKUY - PARTE
2)
Kichwa
288-T11-C22-V1
Encuentro con nuestra medicina
ancestral
9:25 APAK Disponible Conozcamos mas a fondo nuestras medicina
ancestral
Español y kichwa
288-T11-C22-V2
Invasión del territorio
SIECOPAAÍ (Parte 1)
10:07 APAK/APANAPSE Disponible Presentamos la situación de la nacionalidad
SIECOPAAI, ellos están luchando por la
conservación de sus territorios ancestrales
Kichwa y español
288-T11-C22-V3
Mishki Shimi (LOS PRONOMBRES)
2:35 APAK Disponible Mishki Shimi (LOS PRONOMBRES)
Kichwa
288-T11-C22-V4
Entrevista con el grupo AMAUTA
ÑANPI
1:55 APAK Disponible AMAUTA ÑANPI , es un grupo musical del pueblo KITUKARA, está formado
por jóvenes talentosos que quieren mediante su música aportar a la
recuperación de su cultura y tradiciones propias
Español
288-T11-C22-V5
Video musical: FLOR DE MI CORAZÓN
6:18 APAK Disponible Video musical: FLOR DE MI CORAZÓN
Español
289-T11-C23-V1
Grupo de teatro de la UNIVERSIDAD
DE OTAVALO
6:54 APAK Disponible Veamos la obra de teatro que la Universidad de
OTAVALO nos presenta en la siguiente obra
Español
289-T11-C23-V2
Asamblea COFÁN 8:55 APAK Disponible La NOAIKE es la organización mayor de la 11 nacionalidades que
comprende la Nacionalidad Cofán del Ecuador,
organización que nació para defender los
territorios ancestrales y los derechos políticos de su
pueblo además de su cultura
Español
289-T11-C23-V3
Invasión de territorio
SIECOPAAI (2DA PARTE)
8:44 APAK/APANAPSE Disponible Conozcamos lo que en materia legal han hecho
los afectados para exigir a las autoridades que hagan
respetar la ley
Español
289-T11-C23-V4
Inti Raymi en YARAMAL
6:32 APAK Disponible Veamos como se celebra la fiesta del RAYAMAL –
PUEBLO PASTO
Español
TOTAL: 24 CAPÍTULOS
290-T11-C24-V1
Periódico WIÑAY KAWSAY
11:54 APAK Disponible En Otavalo existe una revista kichwa de
producción mensual la cuál es una excelente
herramienta de la cultura ancestral y del aprendizaje
del idioma kichwa, AJKI realiza este trabajo como un aporte identitario a la
provincia
Español y kichwa
290-T11-C24-V2
Mariana Ponce, ceramista de
IBARRA
9:34 APAK Disponible Mariana Ponce es una joven artista Ibarreña, que
entre otras artes practica la cerámica sus obras han
estado en varias exposiciones realizadas en
la provincia y el país
Español
290-T11-C24-V3
Inti Raymi en Cumbal, pueblo
Pasto
6:32 APAK Disponible El Pueblo Pasto ubicado al sur de Colombia y norte de Ecuador se encuentra en el proceso de recuperación
de festividades ancestrales como el Inti Raymi
Español