Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CATALOGBayerische Glaswerke GmbH Zacharias-Frank-Straße 7 D-92660 Neustadt a.d. WaldnaabPhone 00 49 (0) 96 02/30 0 Fax 00 49 (0) 96 02/30 11 00
E-mail: [email protected] www.spiegelau.com
HIGH PERFORMANCE AT EVERY OCCASION
Item No./Artikel Nr. : 2459
CATA
LOG
Shipments are subject to our General Termsof Sale. We do not accept deviant Terms ofSale. Our General Terms of Sale may beviewed by means of display and noticeboard in our business offices and can besubmitted on request. You are acceptingthese General Terms of Sale when thecontract is concluded.
Bitte beachten Sie auch unsere AllgemeinenGeschäftsbedingungen. Abweichende Ge-schäftsbedingungen erkennen wir nicht an.Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungensind durch Auslagen und Aushang in unseremGeschäftslokal/Homepage einzusehen undwerden von uns auf Wunsch übersandt.
CONTENT
We regret any errors in our specifications for sizes, colours or volumes.However, claims resulting from such errors cannot be accepted.Etwaige Irrtümer bei Größen-, Farb- oder Inhaltsangaben bedauern wir sehr.Allerdings können sie nicht als Reklamationsgrund geltend gemacht werden. Version 2014-04 1.1
New Items / Neuheiten 2014
Stemware & Tumbler / Trinkglasgarnituren
ADINA
ADINA PRESTIGE
AUTHENTIS
AUTHENTIS CASUAL
BALLOON
BEER CLASSICS
BERRIES
BEVERLY HILLS
BEER GLASSES / BIERGLÄSER
CANTINA
CLASSIC BAR
FESTIVAL
GRAND PALAIS EXQUISIT
HAVANNA
HYBRID
RENAISSANCE
SOIREE
SPECIAL GLASSES / SPEZIALGLÄSER
STYLE
VENUS
VINO GRANDE
VINOVINO
WILLSBERGER ANNIVERSARY
WILLSBERGER COLLECTION
WINELOVERS
BONUS PACKS
12 - 33
36 - 39
40 - 41
42 - 45
46 - 47
48 - 49
50 - 53
54 - 55
56
57
58 - 59
60 - 61
62 - 65
66 - 69
70 - 71
72 - 73
74 - 75
76 - 79
80 - 89
90 - 91
92 - 93
94 - 97
98 - 99
100 - 101
102 - 103
104
104 - 107
Decanters / Dekanter
Jugs / Krüge
Table Top Accessoires /Accessoires für den gedeckten Tisch
Additional Items / Zusatzartikel
Care and use / Glaskunde & Pflege
108 - 112
113 - 115
115
116
117 - 118
44
55
666
77
THE PLATINUM GLASS PROCESS
Simultaneously, production methods and technical knowhow have
a direct influence on the quality of the final product.
After undergoing 1500 dishwasher cycles, Spiegelau stemware
was certified as “extremely dishwasher safe” by an independent
laboratory. They found no scratching, markings, loss of brilliance,
foggy shadows, change in color or brilliance or build up of water
chemicals and residue.
Spiegelau’s remarkable durability can be attributed in large part
to the Platinum Glass process. As the glass goes from its´ powder
to its liquid stage, liquid glass is passed through platinum-lined
tubes to eliminate any impurities and remove all imperfections
and inconsistencies that might otherwise exist. (Platinum prevents
leaching that may occur from other equipment linings.) While more
expensive, this innovative use of technology proves Spiegelau’s
commitment to quality.
The result is a “high performance” wine glass with a remarkable
marriage of elegance, functionality and durability.
Gleichzeitig haben Produktionsmethoden und technisches Know-
how einen direkten Einfluss auf die Glasqualität. Dabei verschafft
uns ständige Innovation den notwendigen Wettbewerbsvorsprung.
In unserem Bemühen die Besten zu sein, ist uns eine großartige
Entwicklung gelungen: PLATINUM GLASS
Der Einsatz von mehr als 200 Kilogramm Platin in unseren Produk-
tionsstätten macht unsere Produkte äußerst spülmaschinenfest,
unglaublich stabil und trotzdem erstaunlich leicht. In Tests, durch-
geführt von unabhängigen Instituten in den USA und Deutschland,
wurde den Spiegelau Kelchgläsern „extreme Spülmaschinenfestigkeit“
bestätigt. Das Fresenius Institut oder auch die LGA haben Tests
durchgeführt und auch nach 1500 Spülgängen keinerlei Beeinträch-
tigungen in Farbe, Glanz oder der brillanten Oberfläche festgestellt.
brilliant claritybrillant und klar
certified environmental managementzertifiziertes Umweltmanagement
certified dishwasher safe100% spülmaschinenfest
improved breakage resistanceerhöhte Bruchfestigkeit
88
Nuremberg
The first recorded mention of the
Spiegelau factory is in the last will
and testament of Erasmus
Mospurger, dated 1521.
Die Glashütte wurde erstmals
erwähnt im Testament von Erasmus
Mospurger im Jahre 1521.
In the sixteenth century, when mirrors
were popular in royal courts, the
company produced fine glass mirrors,
beads and decorative bottles. In 1845
the factory produced snuff bottles,
which were all the rage.
Im 16ten Jahrhundert war Spiegelau
vor allem bekannt für seine Kristall-
spiegelproduktion. Ab 1845 werden
u.a. die damals sehr populären,
kunstvoll gestalteten, Schnupftabak-
flaschen produziert.
In 1911 the factory was rebuilt
and modernized.
1911 wurde die Fabrik komplett neu
gebaut und modernisiert.
9
HISTORY
MIT WEITBLICK SEIT DEM 16. JAHRHUNDERT
Von der Entwicklung feinster Glasspiegel für die historischen
Königshäuser Europas bis zur Fertigung von robusten und
gleichzeitig edlen Gläsern für den modernen Gastronomiebetrieb:
SPIEGELAU blickt auf eine eindrucksvolle Geschichte der
Höchstleistungen zurück. Seit über fünf Jahrhunderten ist es
unser Bestreben, traditionelle Handwerkskunst mit innovativen
Technologien in der Glasproduktion zu verbinden.
FAR-SIGHTED SINCE THE 16TH CENTURY
From creating fine glass mirrors for the old Royal courts of Europe
to manufacturing sturdy yet fine glassware for the modern-day
hospitality trade, Spiegelau has a history of high-performance.
For five centuries we have laboured to combine hand craftsmanship
with the latest glass-making techniques.
9
Since 2004 Spiegelau belongs to
Riedel Glass Works with its brands
Spiegelau, Nachtmann and Riedel.
Seit 2004 gehört Spiegelau zu Riedel
Glass Works, wozu auch die Marken
Nachtmann und Riedel zählen.
In 1926, owner Fritz Pretzfelder gave
the company its current name –
Kristallglasfabrik Spiegelau GmbH, or
The Spiegelau Crystal Glass Factory.
1926 gab der damalige Eigentümer,
Kommerzialrat Fritz Pretzfelder, der
Firma Ihren aktuellen Namen -
Kristallglasfabrik Spiegelau.
1010
11
THE CLASS OF GLASS
QUALITY MADE IN GERMANY
To ensure an enduring quality standard, Spiegelau has a strong
commitment to its production sites in Germany. Modern technology
and optimized machine made production enable Spiegelau to offer
high quality products at affordable prices. We put a lot of human
effort and passion into delivering the perfect product!
DAS MATERIAL
Die Gebrauchseigenschaften eines Glases hängen größtenteils
von der Glasart und den verwendeten Rohstoffen ab.
Im Glasgemenge befinden sich, je nach Glasart: Sand, Soda
bzw. Pottasche, Kalk und Metalloxide sowie ein bestimmter Anteil
Glasscherben mit gleicher Zusammensetzung. Diese Rohstoffe
werden bei ca. 1500 °C geschmolzen und in späteren Schritten
weiterverarbeitet.
Entsprechend ihrer Zusammensetzung gibt es vier grundlegende
Glasarten: Borosilikatglas, Kalk-Natron-Glas, Kristallglas und
Bleikristallglas.
Spiegelau-Gläser sind Kristallgläser. Die hohe Qualität der Rohstoffe
macht sie widerstandsfähig, spülmaschinenfest, äußerst bruchfest
und auch brillanter als andere Gläser, die mit kostengünstigeren
Rohstoffen produziert worden.
QUALITÄT „MADE IN GERMANY“
Um einen dauerhaften Qualitätsstandard zu sichern, hält Spiegelau
aus Überzeugung an seinen deutschen Produktionsstätten fest.
Moderne Technologie und optimierte Maschinenfertigung versetzen
Spiegelau in die Lage, Gläser von hoher Qualität zu erschwinglichen
Preisen anzubieten. Wir investieren viel persönliches Engagement
und Leidenschaft in die Herstellung der perfekten Produkte!
GLASS COMPOSITION
The degree to which a glass can offer all of these benefits depends
to a great extent on the type of glass used and the characteristics of
the ingredients.
Glass consists of sand, lime (an alkaline earth oxide), Sodium or
Potassium oxides (Alkali oxide) and a certain amount of cullet of
the same composition. These ingredients will be melted at approx.
1500°C and in later steps formed to the
desired product.
Depending on the composition, there are four major categories of
glass: Borosilicate, Glass, Crystal glass, Lead crystal.
Spiegelau glasses are made of Crystal glass. The high quality of
the Crystal ingredients make the Spiegelau products more durable,
dishwasher safe, break resistant and also more brilliant than other
glasses made with cheaper glass compositions.
12
NEW
12
13
ITEMS 2014
13
1414
BEER CLASSICSLine extension, see page 50 - 53 | Non lead crystal
in collaboration with
15
BEER CLASSICSLine extension, see page 50 - 53 | Non lead crystal
NEW 2014
Stout GlassStout GlasVerre à bière StoutStout Glass180 mm - 7 ”600 ml - 21 1/6 ozø 86 mm
Stout GlassStout GlasVerre à bière StoutStout Glass180 mm - 7 ”600 ml - 21 1/6 ozø 86 mm
Following in the footsteps of its hugely successful IPA glass project,
Spiegelau has partnered with two of the leading Stout brewers in
the United States, Left Hand Brewing Company from Colorado and
Rogue Ales from Oregon to create the ultimate tool for enjoying
Stout beer.
After months of design and tasting workshops, during which
hundreds of glass shapes were considered, the brewers ultimately
and unanimously chose as their favorite, ‘Prototype C’, from a final
line-up of eight custom-made Spiegelau shapes.
Expertly crafted, tested and approved, the Spiegelau STOUT glass
accentuates the roasted malt, rich coffee and chocolate notes that
define the Stout beer style while maintaining the functional design
characteristics Spiegelau beer glassware has become known for.
Spiegelau ist in die Fußstapfen ihres bereits sehr erfolgreichen
IPA-Glas-Projektes getreten und hat sich mit zwei der führenden
Stout-Brauereien der USA zusammengetan – der Left Hand
Brewing Company aus Colorado und Rogue Ales aus Oregon – um
gemeinsam das ultimative Glas zum Genuss von Stoutbier zu
entwickeln.
Nach monatelangen Design- und Verkostungs-Workshops,
wobei Hunderte von verschiedenen Glasformen getestet wurden,
entschieden sich die Brauer schließlich aus einer Endauswahl von
acht maßgefertigten Spiegelau-Glasformen einstimmig für ihr
Lieblingsmodell „Prototyp C“.
Professionell hergestellt, in zahlreichen Workshops geprüft und
final ausgewählt, betont das neue Stout-Glas von Spiegelau die
Noten von geröstetem Malz, Kaffee und Schokolade, die ein
Stoutbier charakterisieren, bleibt aber gleichzeitig dem typischen,
funktionalen Design, für das Spiegelau bekannt ist, treu.
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
1) Box 6 pcs. | for On Premise only6er Standard Verp. | nur Gastronomie
NEW NEW
not available in Sweden,Japan, USA and Canada!
499 10 51Box 6 pcs. 1)
499 16 61Phb. Set of 2
for On Premise only
1616
in collaboration with
BEER CLASSICSLine extension, see page 50 - 53 | Non lead crystal
17
IPAIPAVerre à IPACopa IPA186 mm - 7 1/3 ’’540 ml - 19 ozø 82 mm
1) Box 6 pcs. | for On Premise only6er Standard Verp. | nur Gastronomie
Phb. Set of 6 - MP 4 Sets6er Geschenkverpackung
BEER CLASSICSLine extension, see page 50 - 53 | Non lead crystal
NEW
SIX PACK
IPAIPAVerre à IPACopa IPA186 mm - 7 1/3 ’’540 ml - 19 ozø 82 mm
NEW
NEW 2014
499 10 52Box 6 pcs. 1)
499 17 82Six Pack
for On Premise only
18
REFRESH BEER STEINNon lead crystal
18
19
Beer SteinBeer SteinBeer SteinBeer Stein191 mm - 7 1/2 ‘‘620 ml - 21 6/7 ozø 87 mm
Phb. 1 pc. - MP 4 pcs.1er Geschenkverpackung
REFRESH BEER STEINNon lead crystal
Old world charm meets modern functionality with the REFRESH
beer stein from Spiegelau. Inside each glass there is a molded ridge
turbine that refreshes and recharges the beers` foam cap when the
stein is swirled, thus releasing more aroma. The glass also features
gently tapered walls to further capture and enhance these aromas,
bringing fuller, more expressive notes to your favorite beer.
In dem REFRESH Beer Stein von Spiegelau verbinden sich Charme
von anno dazumal und moderne Funktionalität. In jedem Glas
befindet sich eine in die Form integrierte Kante sowie eine Turbine,
welche die Schaumkrone des Bieres auffrischen und erneuern, wenn
der Krug geschwenkt wird, um so mehr Aroma freizugeben. Eine
weitere Eigenschaft des Glases ist auch seine sich sanft verjüngende
Form, die diese Aromen noch besser einfängt und verstärkt, um
Ihrem Lieblings-Bier eine vollere, ausdrucksstärkere Note zu geben.
NEW
NEW 2013
499 10 56Phb. 1 pc.
2020
STYLELine extension, see page 90 - 91 | Non lead crystal
21
Phb. 1 pc. - MP 4 pcs.1er Geschenkverpackung
STYLELine extension, see page 90 - 91 | Non lead crystal
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 124 mm
NEW
NEW 2014
467 01 59Phb. 1 pc.
2222
WILLSBERGER ANNIVERSARYLine extension, see page 100 - 101 | Lead crystal
23
WhiskyWhiskyWhiskyWhisky135 mm - 5 1/3 ”340 ml - 12 ozø 98 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac210 mm - 8 1/4 ”190 ml - 6 2/3 ozø 93 mm
Stemmed PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsnerCerveza Pilsen210 mm - 8 1/4 ”350 ml - 12 1/3 ozø 76 mm
MartiniCocktailCoupe Cocktail MartiniCopa Martini210 mm - 8 1/4 ”260 ml - 9 1/6 ozø 112 mm
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Phb. 1 pc. - MP 1 pc.1er Geschenkverpackung
WILLSBERGER ANNIVERSARYLine extension, see page 100 - 101 | Lead crystal
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 160 mm
NEW NEW NEW NEW
NEW
NEW 2014
141 61 86Phb. Set of 4
141 61 78Phb. Set of 4
141 61 74Phb. Set of 4
141 61 50Phb. Set of 4
141 61 59Phb. 1 pc.
2424
ADINA PRESTIGELine extension, see page 40 - 41 | Non lead crystal
25
Mineral water glassMineralwasserglasVerre à eau mineralVaso aqua175 mm - 6 8/9 ’’340 ml - 12 ozø 81 mm
Stemmed PilsnerBiertulpeVerre á bière PilsenCopa Cerveza204 mm - 8 ’’440 ml - 15 1/2 ozø 86 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verp.
ADINA PRESTIGELine extension, see page 40 - 41 | Non lead crystal
NEW NEW
NEW 2014
490 01 11Box 6 pcs.
490 01 19Box 6 pcs.
26
CLUBFor On Premise only | Non lead crystal
26
27
HighballHighballLongdrinkCampari146 mm - 5 2/3 ”350 ml - 11 4/5 ozø 72 mm
SoftdrinkSoftdrinkVerre à jusde fruitsVaso Cerveza117 mm - 4 3/4 ”290 ml - 9 4/5 ozø 71,4 mm
Whisky tumbler / SOFDOFWhiskybecher / SOFVerre à whiskyVaso whisky
DOFVerre à whisky grandeVaso whisky grande
90 mm - 3 1/2 ”94,2 mm - 3 2/3 ”290 ml - 9 4/5 oz370 ml - 12 1/2 ozø 78,2 mmø 85,5 mm
CLUBFor On Premise only | Non lead crystal
CLUB – the new glasses with a party spirit!
With its new CLUB glassware series, Spiegelau has once again
succeeded in creating four modern, timeless glasses, perfect for
any occasion and seamlessly combinable with Spiegelau’s existing
stemware series. In four different sizes, CLUB glasses provide the
right glass for every drink, and, thanks to their simple elegance,
serve as fantastic visual highlights in any bar, restaurant, or hotel.
Highly durable and dishwasher-safe, CLUB glasses are ideally suited
for use in the food service industry.
CLUB – die neuen Becher mit Partylaune!
Mit der neuen Becherserie Club ist es der Marke Spiegelau wieder
einmal gelungen, vier moderne und zeitlose Becher zu kreieren,
die in jedes Ambiente passen und auch gut mit bereits vorhandenen
Stielglasserien kombiniert werden können. Die Becher in vier
unterschiedlichen Größen bieten für jedes Getränk das passende
Glas und sind in ihrer schlichten Eleganz ein optisches Highlight
für jede Bar, jedes Restaurant oder jedes Hotel. Durch ihre hohe
Stabilität und Spülmaschinenfestigkeit sind die Becher gerade für
den Einsatz in der Gastronomie optimal geeignet.
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
NEW NEW NEW NEW
NEW 2014
266 01 13Box 12 pcs. 1)
266 01 14Box 12 pcs. 1)
266 01 15Box 12 pcs. 1)
266 01 16Box 12 pcs. 1)
for On Premise only for On Premise only for On Premise only for On Premise only
28
SPECIAL GLASSESLine extension, see page 80 - 89 | Non lead crystal
28
29
Aquavit GlassAquavit GlasVerre à aquavitAguardiente150 mm - 6 ”170 ml - 6 ozø 62 mm
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
This elegant glass has been specifically built to enhance the aromas
of oak aged Aquavits. Norwegian Aquavits with their signature
caraway, aniseed spicy aromatics are aged in old oak casks, which
lend them a dry but soft taste. The Spiegelau Aquavit glass is ideal
for other Scandinavian Aquavit styles as well. SKÅL to Aquavit from
Spiegelau - 500 years of fine crystal making in Bavaria!
Dieses elegante Aquavitglas wurde speziell entwickelt, damit sich
die Aromen perfekt entfalten können. Bestimmte Aquavits, welche
durch Ihr würziges Anis- und Kümmel-Aroma bestechen, werden in
alten Eichenfässer gelagert und dadurch trocken und wild zugleich.
Das Spiegelau Aquavitglas ist ideal für alle Arten von Aquavits. Hier
schmecken Sie die 500-jährige Glasmacher-Erfahrung von Spiegelau.
SPECIAL GLASSESLine extension, see page 80 - 89 | Non lead crystal
NEW
NEW 2014
Premium Rum SnifterPremium Rum SnifterPremium Rum SnifterPremium Rum Snifter150 mm - 6 ”170 ml - 6 ozø 62 mm
NEW
428 01 63Phb. Set of 2
428 03 63Phb. Set of 2
3030
DECANTERSLine extension, see page 108 - 111 | Non lead crystal
31
The decanting process removes the sediment from the wine and
oxygen is added to the wine. The effect of supplying oxygen during
decanting is that the scents and aromas of the wine can develop
better and more quickly.
Durch das Dekantieren wird der Wein vom Bodensatz getrennt und
dem Wein wird Sauerstoff zugeführt. Die Zufuhr von Sauerstoff
beim Dekantieren bewirkt, dass sich die Duft- und Aromastoffe des
Weines rascher und besser entfalten können.
DECANTERSLine extension, see page 108 - 112 | Non lead crystal
Phb. 1 pc. - MP 1 pc.1er Geschenkverpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
UP & DOWNDecanter 0,75 lDekanter 0,75 lCarafeDecantador360 mm - 14 1/6 ”750 ml - 26 1/2 ozø 150 mm
NIGHT & DAYDecanter 1,0 l with tumblerDekanter 1,0 l mit BecherCarafe avec gobeletDecantador con vasoconsists of:Decanter260 mm - 10 1/4 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 124 mm
Tumbler100 mm - 4 ‘‘370 ml - 13 ozø 84,5 mm
NEW NEW
NEW 2014
797 01 57Phb. 1 pc.
467 01 90Phb. Set of 2
3232
BONUS PACKSLine extension, see page 104 - 107 | Non lead crystal
33
BONUS PACKSLine extension, see page 104 - 107 | Non lead crystal
Summer Drinks 3 + 1 for free
Digestive 3 + 1 for free
Summer Drinks 3 + 1 gratisSummer Drinks 3 + 1 gratisSummer Drinks 3 + 1 gratuit
Digestif 3 + 1 gratisDigestif 3 + 1 gratisDigestivo 3 + 1 gratuit
225 mm - 8 6/7 ”
197 mm - 7 3/4 ”
630 ml - 22 2/9 oz
135 ml - 4 3/4 oz
ø 96 mm
ø 58 mm
Bonus
Bonus
NEW
NEW
NEW 2014
451 01 73Phb. Set of 4 - MP 4 Sets
467 01 71Phb. Set of 4 - MP 4 Sets
34
STEMWARE
34
35
& TUMBLER
35
3636
ADINAMouthblown | Non lead crystal
37
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán263 mm - 10 1/3 ”160 ml - 5 2/3 ozø 56 mm
Champagne SaucerSektschaleCoupe à ChampagneChampán baja182 mm - 7 1/4 ”250 ml - 8 3/4 ozø 99 mm
TumblerMineralwasserVerre à eau minéraleAgua mineral174 mm - 6 3/4 ”340 ml - 12 ozø 83 mm
Mineral WaterSaftglasGobeletVaso de zumo131 mm - 5 1/4 ”345 ml - 12 1/4 ozø 75 mm
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña242 mm - 9 1/2 ”615 ml - 21 2/3 ozø 108 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua246 mm - 9 2/3 ”435 ml - 15 1/3 ozø 85 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco233 mm - 9 1/6 ”370 ml - 13 ozø 80 mm
Cordial/SherrySchnapskelchVerre à liqueurLicor193 mm - 7 1/2 ”75 ml - 2 2/3 ozø 46 mm
ADINAMouthblown | Non lead crystal
With ADINA, Spiegelau presents an extravagant range which stands
head and shoulders above the rest and brings elegant simplicity to
the dining table. Appropriately named after the Hebrew for “delicate
one“, just one look at these fine, long-stemmed glasses is enough
to whet the appetite for vinous enjoyment.
Mit der Serie ADINA präsentiert die Marke Spiegelau eine
extravagante Linie, die sich vom Durchschnitt abhebt. Die Beschaffen-
heit des Glases spiegelt sich im Namen wider: ADINA bedeutet auf
hebräisch „Die Zarte“. Die langstieligen Gläser machen allein schon
beim Anblick Lust auf das Darin und schmücken durch ihre schlicht-
elegante Linie jeden Tisch.
144 01 00Box 6 pcs.
144 01 07Box 6 pcs.
144 01 08Box 6 pcs.
144 01 09Box 6 pcs.
144 01 11Box 6 pcs.
144 01 01Box 6 pcs.
144 01 02Box 6 pcs.
144 01 05Box 6 pcs.
38
ADINAMouthblown | Non lead crystal
39
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink153 mm - 6 ”425 ml - 15 ozø 73 mm
WhiskyWhisky purVerre à whiskyWhisky86 mm - 3 1/3 ”320 ml - 11 1/3 ozø 87 mm
SpiritGrappaglasVerre à GrappaGrappa220 mm - 8 2/3 ”95 ml - 3 1/3 ozø 43 mm
PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsenCerveza Pilsen205 mm - 8 ”470 ml - 16 2/3 ozø 89 mm
DigestiveDigestifVerre à digestifDigestivo218 mm - 8 1/2 ”150 ml - 5 1/3 ozø 59 mm
Jug 1,25 lKrug 1,25 lBrocJarra203 mm - 8 ”1250 ml - 44 ozø 135 mm
SherrySherrykelchVerre à SherryJerez224 mm - 8 3/4 ”135 ml - 4 3/4 ozø 54 mm
Decanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafeDecantador306 mm - 11 ”1000 ml - 35 1/4 ozø 140 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
ADINAMouthblown | Non lead crystal
144 01 15Box 6 pcs.
144 01 26Box 6 pcs.
144 01 19Box 6 pcs.
144 01 27Box 6 pcs.
748 03 53Box 1 pc.
144 01 22Box 6 pcs.
748 03 59Box 1 pc.
144 01 12Box 6 pcs.
4040
ADINA PRESTIGEwith pulled stem | Non lead crystal
41
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán263 mm - 10 1/3 ”160 ml - 5 2/3 ozø 56 mm
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña242 mm - 9 1/2 ”615 ml - 21 2/3 ozø 108 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos261 mm - 10 2/7 ”650 ml - 23 ozø 99 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán239 mm - 9 2/5 ‘‘245 ml - 8 2/3 ozø 71 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco233 mm - 9 1/6 ”370 ml - 13 ozø 80 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua246 mm - 9 2/3 ”435 ml - 15 1/3 ozø 85 mm
ADINA PRESTIGEwith pulled stem | Non lead crystal
Mineral water glassMineralwasserglasVerre à eau mineralVaso aqua175 mm - 6 8/9 ’’340 ml - 12 ozø 81 mm
Stemmed PilsnerBiertulpeVerre á bière PilsenCopa Cerveza204 mm - 8 ’’440 ml - 15 1/2 ozø 86 mm
NEW NEW
490 01 00Box 6 pcs.
490 01 07Box 6 pcs.
490 01 35Box 6 pcs.
490 01 29Box 6 pcs.
490 01 60Phb. Set of 2
490 01 67Phb. Set of 2
490 01 75Phb. Set of 2
490 01 77Phb. Set of 2
490 01 01Box 6 pcs.
490 01 02Box 6 pcs.
490 01 61Phb. Set of 2
490 01 62Phb. Set of 2
490 01 11Box 6 pcs.
490 01 19Box 6 pcs.
4242
AUTHENTISwith pulled stem | Non lead crystal
43
White Wine smallWeißweinglasVerre à vin blanc petitVino blanco pequeño200 mm - 7 7/8 ”360 ml - 12 2/3 ozø 81 mm
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña226 mm - 8 8/9 ”750 ml - 26 1/2 ozø 106 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos232 mm - 9 1/7 ”650 ml - 23 ozø 96 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua218 mm - 8 4/7 ”480 ml - 17 ozø 89 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco210 mm - 8 1/4 ”420 ml - 14 4/5 ozø 85 mm
TastingTastingglasVerre à dégustation tous vinsCopa degustación186 mm - 7 1/3 ”320 ml - 11 2/7 ozø 77 mm
AUTHENTISwith pulled stem | Non lead crystal
Through design of the shape, the fine-blown character of AUTHENTIS
ensures that the aroma and bouquet of wine is transferred to the
taster in a perfectly authentic way. These elegant glasses are the
result of highly specialised production processes combined with an
in-depth understanding of wine appreciation. This makes Authentis
the number one choice for sommeliers. Authentis glasses have
great technical advantages: a very fine blown bowl and rim, a high
breakage resistance and dishwasher safety.
Mit der Weinglasserie AUTHENTIS hat die Marke Spiegelau eine
neue Generation professioneller Weingläser geschaffen.
Die Serie AUTHENTIS ist eine bis ins kleinste Detail perfektionierte
Kombination von Hightech-Fertigung, sowie neuesten Erkenntnissen
auf dem Gebiet der Weinverkostung. Das macht die Serie bei
Sommeliers auch zur Nummer 1. Das Glas verleitet den Weinkenner
fast unbemerkt beim Weingenuss zum Spielen mit dem Glas.
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán225 mm - 8 6/7 ”190 ml - 6 5/7 ozø 56 mm
Blind TastingBlind TastingVerre à dégustation à l‘aveugleCopa degustación ciega186 mm - 7 1/3 ”320 ml - 11 2/7 ozø 77 mm
440 01 62Phb. Set of 2
440 01 82Phb. Set of 4
440 01 60Phb. Set of 2
440 01 80Phb. Set of 4
440 01 61Phb. Set of 2
440 01 81Phb. Set of 4
440 01 63Phb. Set of 2
440 01 83Phb. Set of 4
440 01 65Phb. Set of 2
440 01 77Phb. Set of 4
440 01 51Phb. Set of 2
440 01 91Phb. Set of 4
440 01 67Phb. Set of 2
440 01 87Phb. Set of 4
440 85 51Phb. Set of 4
4444
AUTHENTISwith pulled stem | Non lead crystal
45
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
DigestiveDigestifVerre à digestifDigestivo188 mm - 7 2/5 ”170 ml - 6 ozø 62 mm
Decanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador318 mm - 12 1/2 ”1500 ml - 53 ozø 245 mm
Decanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador295 mm - 11 3/5 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 228 mm
Phb. 1 pc.1er Geschenkverpackung
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán220 mm - 8 2/3 ”270 ml - 9 1/2 ozø 70 mm
Mineral WaterMineralwasserVerre à eau minéraleAgua mineral184 mm - 7 1/4 ”340 ml - 12 ozø 76 mm
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
AUTHENTISwith pulled stem | Non lead crystal
440 01 59Phb. Set of 2
440 01 70Phb. Set of 4
724 02 57Phb. 1 pc.
724 00 59Box 1 pc.
440 01 75Phb. Set of 2
440 01 85Phb. Set of 4
440 01 71Phb. Set of 4
4646
AUTHENTIS CASUALNon lead crystal
47
BordeauxBordeauxMagnum BordeauxBurdeos129 mm - 5 ”630 ml - 22 2/9 ozø 96 mm
BurgundyBurgunderBourgogneBorgoña119 mm - 4 2/3 ”625 ml - 22 ozø 103 mm
Tube Set of 4 - MP 9 Sets4er Röhrenverpackung
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
Red WineRotweinVin rougeVino tinto112 mm - 4 2/5 ”460 ml - 16 2/9 ozø 89 mm
White WineWeißweinVin blancVino blanco109 mm - 4 2/7 ”420 ml - 14 4/5 ozø 85 mm
Sometimes, less is more. AUTHENTIS CASUAL glasses distinguish
themselves through a remarkable style element: the missing stem.
Presenting a characteristic silhouette, these glasses have high
dishwasher safety and scratch resistance and are ideal for everyday
use. Great looking and astonishingly durable, the non-lead crystal
AUTHENTIS CASUAL glasses are appreciated by restaurateurs and
wine lovers alike.
AUTHENTIS CASUALNon lead crystal
Der Name CASUAL drückt es schon aus – diese Glasserie ist
ideal für den täglichen Gebrauch. Handlich und unkompliziert in
der Verwendung entspricht sie auch ganz und gar dem Zeitgeist.
AUTHENTIS CASUAL präsentiert Gläser, die perfekt geeignet sind
sowohl für zu Hause als auch in der Gastronomie.
480 80 00Box 12 pcs. 1)
480 80 35Box 12 pcs. 1)
480 01 80Tube Set of 4
480 01 77Tube Set of 4
480 80 01Box 12 pcs. 1)
480 80 02Box 12 pcs. 1)
480 01 81Tube Set of 4
480 01 82Tube Set of 4
for On Premise only for On Premise only for On Premise only for On Premise only
48
BALLOONNon lead crystal
48
49
Phb. 1 pc. - MP 1 pc.1er Geschenkverpackung
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Phb. Set of 3 - MP 4 Sets3er Geschenkverpackung
BALLOONNon lead crystal
The three-piece set in the Spiegelau brand’s BALLOON range
consists of two glasses and a decanter, both also available
individually, and captivates with its simple elegance and chic lines.
These timelessly beautiful glasses and matching decanter made
from brilliant crystal meet the highest requirements in terms of
functionality and design and look great in any setting.
The multi-functional glasses are perfect for enjoying wine but also
for enjoying refreshing drinks such as juice or water. The thin design
of the products ensures that the drinks stay perfectly fresh and
cool in the glass. The wave design aerates the wine both when it is
poured and when the glass is swirled, increasing the development
of the aromas and also the taste.
Das dreiteilige Set der Serie BALLOON der Marke Spiegelau bestehend aus
zwei Bechern und einem Krug – beides auch einzeln erhältlich – besticht
durch seine schlichte Eleganz und edle Linienführung. Diese zeitlos schönen
Gläser und der dazu passende Dekanter aus brillantem Kristallglas erfüllen
höchste Ansprüche an Funktionalität und Design und passen in jedes
Ambiente.
Der multifunktionale Becher verspricht sowohl perfekten Weingenuss, bietet
sich aber auch für Erfrischungsgetränke wie Saft oder Wasser optimal an.
Die Dünnwandigkeit der Produkte hält die Frische und Kühle der Getränke
perfekt im Glas. Das gewellte Design belüftet den Wein sowohl beim
Einschenken als auch beim Schwenken des Glases und steigert somit die
Entfaltung der Aromen und damit des Geschmacks.
All purpose tumbler Water- and Wine Set consists of:1x Decanter 1,0 l - 2x All purpose tumblerBecher
GobeletVaso
Wasser- und Wein Set bestehend aus:1x Dekanter 1,0 l - 2x BecherEau et Vin Set; Ensemble pour l‘eau et le vinAgua y Vino Set Contient 1 carafe et 2 verres
100 mm - 4 ‘‘370 ml - 13 ozø 84,5 mm
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 “1510 ml - 53 1/4 ozø 123 mm
930 01 89Phb. 1 pc.
930 01 84Phb. Set of 4
930 01 93Phb. Set of 3
5050
BEER CLASSICSNon lead crystal
51
Stemmed Pilsner 0,4 lBiertulpe 0,4 lVerre à bière PilsenCerveza Pilsen155 mm - 6 1/9 ”440 ml - 15 1/2 ozø 90 mm
Tall Pilsner 0,33 lPilsstange 0,33 lVerre à bièreJarra de cerveza220 mm - 8 2/3 ”425 ml - 15 ozø 64 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Tube Set of 2 - MP 9 Sets2er Röhrenverpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Lager 0,5 lHelles 0,5 lVerre à bièreJarra de cerveza180 mm - 7 ”560 ml - 19 3/4 ozø 82 mm
Wheat Beer Glass 0,5 lWeizenbierglas 0,5 lVerre à bièreJarra de cerveza238 mm - 9 3/8 ”700 ml - 24 2/3 ozø 81 mm
BEER CLASSICSNon lead crystal
Stout GlassStout GlasVerre à bière StoutStout Glass180 mm - 7 ”600 ml - 21 1/6 ozø 86 mm
1) Box 6 pcs. | for On Premise only6er Standard Verp. | nur Gastronomie
IPAIPAVerre à IPACopa IPA186 mm - 7 1/3 ’’540 ml - 19 ozø 82 mm
NEW NEW
499 16 74Phb. Set of 2
499 10 74Tube Set of 2
499 16 80Phb. Set of 2
499 10 80Tube Set of 2
499 16 84Phb. Set of 2
499 10 84Tube Set of 2
499 16 85Phb. Set of 2
499 10 85Tube Set of 2
499 10 24Box 6 pcs.
499 10 50Box 6 pcs.
499 10 54Box 6 pcs.
499 10 55Box 6 pcs.
499 16 61Phb. Set of 2
499 16 82Phb. Set of 2
499 10 52Box 6 pcs. 1)
for On Premise only
499 10 51Box 6 pcs. 1)
not available in Sweden,Japan, USA and Canada!
for On Premise only
52
BEER CLASSICSNon lead crystal
52
53
BEER CONNOISSEUR
TASTING KIT SIX PACK
BUY 3 GET 4
1x Tall Pilsner / Pilsstange1x Biertulpe / Beer Tulip1x Lager / Helles1x Wheat Beer Glass /
Weizenbierglas
1x IPA / IPA1x Beer Tulip / Biertulpe1x Lager / Helles1x Wheat Beer Glass /
Weizenbierglas
Stemmed PilsnerBiertulpe 0,4 lVerre à bière PilsenCerveza Pilsen155 mm - 6 1/9 ”440 ml - 15 1/2 ozø 90 mm
BEER CLASSICSNon lead crystal
IPAIPAVerre à IPACopa IPA186 mm - 7 1/3 ’’540 ml - 19 ozø 82 mm
NEW
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Phb. Set of 6 - MP 4 Sets6er Geschenkverpackung
FREE+
499 16 94Beer Connoisseur
499 16 95Tasting Kit
499 13 84Buy 3 Get 4
499 17 82Six Pack
5454
BERRIESNon lead crystal
55
BordeauxBordeauxMagnum BordeauxBurdeos260 mm - 10 1/4 ”750 ml - 26 1/2 ozø 98 mm
BurgundyBurgunderBourgogneBorgoña248 mm - 9 3/4 ”725 ml - 25 4/7 ozø 102 mm
Large Red WineRotweinVin rougeVino tinto242 mm - 9 1/2 ”615 ml - 21 2/3 ozø 96,5 mm
White WineWeißweinVin blancVino blanco240 mm - 9 4/9 ”424 ml - 15 ozø 80 mm
Sparkling Wine Decanter 1,0 lSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán
Dekanter 1,0 lCarafe à decanter 1,0 lDecantador 1,0 l
260 mm - 10 1/4 ” 295 mm - 11 3/5 “280 ml - 9 7/8 oz 1000 ml - 35 2/7 ozø 61 mm ø 236 mm
BERRIESNon lead crystal
BERRIES - stylish and elegant with a bit of extra touch. We got
inspired by the transparent beauty of caviar pearls to add this luxury
touch to our new stemware line. The string of pearls at the top of
the stem creates sparkling brilliant light reflections and adds a little
bit of playful, tactile feelings to the glasses.
BERRIES - Elegant und zeitgemäß mit dem gewissen Extra.
Die transparente Schönheit von Kaviarperlen hat uns bei der Gestal-
tung unserer neuen Kelchglasserie inspiriert. Der Perlenstrang am
oberen Ende des Stiels sorgt für brillante Lichtreflektionen und regt
dazu an, die haptischen Reize der Gläser spielerisch zu ertasten.
Phb. 1 pc. - MP 1 pc.1er Geschenkverpackung
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
618 80 00Box 12 pcs. 1)
618 80 35Box 12 pcs. 1)
618 80 01Box 12 pcs. 1)
618 80 02Box 12 pcs. 1)
618 80 07Box 12 pcs. 1)
716 01 57Phb. 1 pc.
for On Premise only for On Premise only for On Premise only for On Premise only
for On Premise only
56
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos256 mm - 10 ”710 ml - 25 ozø 96 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua246 mm - 9 2/3 ”550 ml - 19 2/5 ozø 92 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco229 mm - 9 ”465 ml - 16 2/5 ozø 87 mm
BurgundyRotwein-BallonBourgogneBorgoña247 mm - 9 5/7 ”810 ml - 28 4/7 ozø 108 mm
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán245 mm - 9 2/3 ”210 ml - 7 2/5 ozø 53 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
BEVERLY HILLSNon lead crystal
456 01 00Box 6 pcs.
456 01 07Box 6 pcs.
456 01 35Box 6 pcs.
456 01 01Box 6 pcs.
456 01 02Box 6 pcs.
57
Beer Glass VINO GRANDE 0,3 lWeizenbierglas VINO GRANDE 0,3 lVerre à bièreJarra de cerveza220 mm - 8 2/3 ”380 ml - 13 2/5 ozø 64 mm
Beer Glass VINO GRANDE 0,5 lWeizenbierglas VINO GRANDE 0,5 lVerre à bièreJarra de cerveza248 mm - 9 3/4 ”640 ml - 22 4/7 ozø 78 mm
Beer Mug FRANZISKUS 0,5 lBierseidel FRANZISKUS 0,5 lChopeJarra Cerveza164 mm - 6 1/2 ”500 ml - 17 2/3 ozø 95 mm
Beer Mug GERMANIA 0,3 lBierseidel GERMANIA 0,3 lChopeJarra Cerveza110 mm - 4 1/3 ”300 ml - 10 4/7 ozø 98 mm
Beer Mug GERMANIA 0,5 lBierseidel GERMANIA 0,5 lChopeJarra Cerveza124 mm - 4 7/8 ”500 ml - 17 2/3 ozø 110 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
BEER GLASSESNon lead crystal
952 00 50Box 6 pcs.
804 01 54Box 1 pc.
720 01 52Box 1 pc.
720 01 54Box 1 pc.
952 00 55Box 6 pcs.
5858
CANTINANon lead crystal
59
Classic RedClassic RedVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua208 mm - 8 1/5 ”460 ml - 16 2/9 ozø 86 mm
MatureMatureBallon BourgogneBorgoña213 mm - 8 2/5 ”680 ml - 24 ozø 106 mm
PowerPowerMagnum BordeauxBurdeos218 mm - 8 4/7 ”620 ml - 21 7/8 ozø 95 mm
Classic WhiteClassic WhiteVerre à vin blancVino blanco198 mm - 7 4/5 ”340 ml - 12 ozø 79 mm
SparklingSparklingVerre à ChampagneChampán218 mm - 8 4/7 ”210 ml - 7 2/5 ozø 60 mm
CANTINANon lead crystal
CANTINA is a range of durable, break resistant and dishwasher
safe glasses, designed for use in restaurants, hotels and catering.
The glasses combine the advantages of a pulled slightly shorter
stem and a bowl that allows plenty of room for the wine to breathe
and release its aromas. Produced with cutting edge technology and
offered at a very attractive price point, these glasses are not only
attractive on the table, but also economically.
Die Gläser der Bankettserie CANTINA zeichnen sich mit ihren etwas
kürzeren, gezogenen Stielen, durch ein hohes Maß an Stabilität und
Bruchsicherheit aus, so dass sie den hohen Anforderungen in der
Gastronomie auf beste Weise standhalten. Durch die voluminöse
Kelchform erhält der Wein viel Raum, um sich optimal zu entfalten.
Das hervorragende Preis-Leistungs-Verhältnis trägt dazu bei, dass
diese Gläser nicht nur auf dem Tisch, sondern auch wirtschaftlich
brillieren!
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
Phb. 6 pcs.6er Geschenkverpackung
436 80 29Box 12 pcs. 1)
436 80 00Box 12 pcs. 1)
436 80 35Box 12 pcs. 1)
436 80 01Box 12 pcs. 1)
436 80 02Box 12 pcs. 1)
436 52 29Phb. 6 pcs.
436 52 00Phb. 6 pcs.
436 52 35Phb. 6 pcs.
436 52 01Phb. 6 pcs.
436 52 02Phb. 6 pcs.
for On Premise only for On Premise only for On Premise only for On Premise only
for On Premise only
6060
MixdrinkMixdrinkMixdrinkVaso Cóctel135 mm - 5 1/3 ”345 ml - 12 1/6 ozø 72 mm
Longdrink XLLongdrink XLLongdrink XLLongdrink XL165 mm - 6 1/2 ”510 ml - 18 ozø 79 mm
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink155 mm - 6 1/9 ”360 ml - 12 2/3 ozø 69 mm
SoftdrinkSoftdrinkSoftdrinkRefresco117 mm - 4 3/5 ”285 ml - 10 ozø 71 mm
CLASSIC BARNon lead crystal
900 01 09Box 6 pcs.
900 01 10Box 6 pcs.
900 01 12Box 6 pcs.
900 01 14Box 6 pcs.
900 01 60Phb. Set of 2
900 01 62Phb. Set of 2
61
TumblerTumblerTumblerVaso94 mm - 3 5/7 ”280 ml - 9 7/8 ozø 80 mm
Tumbler XLTumbler XLTumbler XLVaso XL107 mm - 4 1/5 ”415 ml - 14 2/3 ozø 87 mm
ShotShotVerre à eau-de-vieChupito80 mm - 3 1/7 ”55 ml - 2 ozø 40 mm
MinidrinkMinidrinkMinidrinkMinidrink115 mm - 4 1/2 ”180 ml - 6 1/3 ozø 60 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. 1 pc. - MP 6 pcs.1er Geschenkverpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Decanter 0,5 lKaraffe 0,5 lCarafeDecantador220 mm - 8 2/3 ”600 ml - 21 1/6 ozø 82 mm
Decanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ”1100 ml - 38 4/5 ozø 97 mm
CLASSIC BARNon lead crystal
1) Box 6 pcs. | for On Premise only6er Standard Verp. | nur Gastronomie
900 01 15Box 6 pcs.
900 01 16Box 6 pcs.
900 01 20Box 6 pcs.
900 01 46Box 6 pcs.
900 01 65Phb. Set of 2
900 01 66Phb. Set of 2
900 10 55Box 6 pcs.
900 10 57Box 6 pcs.
900 10 85Phb. 1 pc.
900 10 87Phb. 1 pc.
for On Premise onlyfor On Premise only
62
FESTIVALNon lead crystal
63
FESTIVALNon lead crystal
FESTIVAL is a very popular catering series which is very durable,
extremely breakage resistant and dishwasher safe. The design is
defined by a harmonious coexistence of the elliptical shape and
the classical burgundy shape. Besides that the series offers an
interesting filling volume for the bottle sale.
Die beliebte Serie FESTIVAL besticht in vielen Belangen. Das Design
ist bestimmt durch ein harmonisches Nebeneinander von elyptischer
Linie und klassischer Burgunderform. Stabil, bruchsicher und
spülmaschinenfest findet die Serie FESTIVAL vor allem im Catering
und Bankettbereich ihren Einsatz.
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos214 mm - 8 3/7 ”456 ml - 16 ozø 88 mm
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña214 mm - 8 3/7 ”640 ml - 22 4/7 ozø 101 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua198 mm - 7 4/5 ”402 ml - 14 1/6 ozø 88 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco191 mm - 7 1/2 ”352 ml - 12 2/5 ozø 83 mm
White Wine smallWeißweinglasVerre à vin blanc petitVino blanco pequeño184 mm - 7 1/4 ”304 ml - 10 5/7 ozø 78 mm
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán224 mm - 8 5/6 ”168 ml - 6 ozø 53 mm
Redwine/ChiantiRotwein/ChiantiVerre à Chianti dégustationCopa degustación200 mm - 7 7/8 ”400 ml - 14 1/9 ozø 80 mm
Tasting/White WineTastingglas/WeißweinglasVerre à Dégustation tous vinsCopa degustación193 mm - 7 3/5 ”281 ml - 10 ozø 73 mm
402 01 00Box 6 pcs.
402 01 35Box 6 pcs.
402 01 80Phb. Set of 2
402 01 77Phb. Set of 2
402 01 01Box 6 pcs.
402 01 02Box 6 pcs.
402 01 03Box 6 pcs.
402 01 07Box 6 pcs.
402 01 81Phb. Set of 2
402 01 82Phb. Set of 2
402 01 87Phb. Set of 2
402 01 32Box 6 pcs.
402 01 31Box 6 pcs.
402 01 73Phb. Set of 2
64
FESTIVALNon lead crystal
65
BrandyCognacVerre à CognacCoñac130 mm - 5 1/8 ”315 ml - 11 1/9 ozø 82 mm
PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsenCerveza Pilsen162 mm - 6 3/8 ”400 ml - 14 1/9 ozø 77 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
DigestiveDigestifVerre à digestifDigestivo182 mm - 7 1/6 ”135 ml - 4 3/4 ozø 59 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán204 mm - 8 ”238 ml - 8 2/5 ozø 69 mm
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink156 mm - 6 1/7 ”350 ml - 12 1/3 ozø 68 mm
Whisky TumblerWhiskyVerre à whiskyVaso whisky85 mm -3 1/3 ”320 ml - 11 2/7 ozø 84 mm
Mineral WaterMineralwasserVerre à eau minéraleAgua mineral137 mm - 5 2/5 ”275 ml - 9 5/7 ozø 71 mm
FESTIVALNon lead crystal
402 01 29Box 6 pcs.
402 01 11Box 6 pcs.
402 01 12Box 6 pcs.
402 01 16Box 6 pcs.
402 01 18Box 6 pcs.
402 01 24Box 6 pcs.
402 01 30Box 6 pcs.
66
GRAND PALAIS EXQUISITMouthblown | Non lead crystal
66
67
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña230 mm - 9 ”710 ml - 25 ozø 106 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos239 mm - 9 2/5 ”620 ml - 21 7/8 ozø 94 mm
Burgundy Pokal
Burgunder-PokalGrand BourgogneBorgoña grande249 mm - 9 4/5 ”950 ml - 33 1/2 ozø 115 mm
Bordeaux PokalBordeaux-PokalGrand BordeauxBurdeos254 mm - 10 ”730 ml - 25 3/4 ozø 97 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua237 mm - 9 1/3 ”424 ml - 15 ozø 84 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco223 mm - 8 7/9 ”340 ml - 12 ozø 78 mm
White Wine smallWeißweinglasVerre à vin blanc petitVino blanco pequeño209 mm - 8 2/9 ”315 ml - 11 1/9 ozø 73 mm
Young White WineRieslingglasVerre à vin blanc jeuneVino blanco joven221 mm - 8 5/7 ”315 ml - 11 1/9ozø 75 mm
PortSüdweinkelchVerre à PortoCopa Oporto192 mm - 7 5/9 ”190 ml - 6 5/7 ozø 60 mm
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán237 mm - 9 1/3 ”178 ml - 6 2/7 ozø 52 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán238 mm - 9 3/8 ”300 ml - 10 4/7 ozø 66 mm
SpiritGrappaglasVerre à GrappaGrappa214 mm - 8 3/7 ”108 ml - 3 4/5 ozø 41 mm
GRAND PALAIS EXQUISITMouthblown | Non lead crystal
159 01 01Box 6 pcs.
159 01 04Box 6 pcs.
159 01 02Box 6 pcs.
159 01 07Box 6 pcs.
159 01 03Box 6 pcs.
159 01 29Box 6 pcs.
159 01 28Box 6 pcs.
159 01 26Box 6 pcs.
159 01 36Box 6 pcs.
159 01 38Box 6 pcs.
159 01 00Box 6 pcs.
159 01 35Box 6 pcs.
68
Mineral WaterMineralwasserVerre à eau minéraleAgua mineral183 mm - 7 1/5 ”350 ml - 12 1/3 ozø 74 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac161 mm - 6 1/3 ”558 ml - 19 2/6 ozø 102 mm
PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsnerCerveza Pilsen186 mm - 7 1/3 ”368 ml - 13 ozø 73 mm
DigestiveDigestifVerre à digestifDigestivo196 mm - 7 5/7 ”194 ml - 6 5/6 ozø 62 mm
GRAND PALAIS EXQUISITMouthblown | Non lead crystal
159 01 30Box 6 pcs.
159 01 18Box 6 pcs.
159 01 19Box 6 pcs.
159 01 11Box 6 pcs.
69
TumblerSaftglasGobeletVaso de zumo128 mm - 5 ”325 ml - 11 1/2 ozø 69 mm
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink156 mm - 6 1/7 ”410 ml - 14 1/2 ozø 68 mm
HighballHighballCampariCampari146 mm - 5 3/4 ”310 ml - 11 ozø 63 mm
WhiskyWhisky purWhisky petit modèleWhisky bajo80 mm - 3 1/7 ”260 ml - 9 1/6 ozø 79 mm
On the RocksOn the RocksWhisky grand modèleWhisky alto85 mm - 3 1/3 ”300 ml - 10 4/7 ozø 84 mm
ShotStamperVerre à eau-de-vieChupito65 mm - 2 5/9 ”60 ml - 2 1/9 ozø 45 mm
Decanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafeDecantador306 mm - 12 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 140 mm
Decanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador252 mm - 10 ”1500 ml - 53 ozø 205 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
GRAND PALAIS EXQUISITNon lead crystal
3) Expiry date 31.12.2014. If all stock of the discontinued series is gone a new production run cannot be launched. Therefore some sizes may already be sold out before the expiry date.Auslauf bis 31.12.2014. Beim zügigen Abverkauf ist eine Neuanfertigung nicht mehr möglich, d.h. einzelne Gläser können bereits vor dem Auslauftermin nicht mehr geliefert werden.
748 02 59Box 1 pc.
708 00 59Box 1 pc.
159 01 12Box 6 pcs.
159 01 15Box 6 pcs. 3)
159 01 13Box 6 pcs.
159 01 20Box 6 pcs.
159 01 09Box 6 pcs.
159 01 16Box 6 pcs.
7070
HAVANNANon lead crystal, Lead crystal
71
Water Tumbler 2)
Wasserbecher 2)
Verre à Eau Minérale/Jus de FruitsVaso de agua90 mm - 3 1/2 ”176 ml - 6 2/9 ozø 74 mm
Liqueur Tumbler 2)
Likörglas/Averna 2)
Gobelet à liqueurVasito licor135 mm - 5 1/3 ”171 ml - 6 ozø 58 mm
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink170 mm - 6 2/3 ”366 ml - 13 ozø 74 mm
2) These items are 24% lead crystal / Diese Artikel sind aus Bleikristall
Cocktail 2)
Martini 2)
Coupe cocktailCopa cóctel118 mm - 4 2/3 ”270 ml - 9 1/2 ozø 130 mm
Whisky TumblerWhiskyVerre à whiskyVaso whisky110 mm - 4 1/3 ”345 ml - 12 1/5 ozø 88 mm
HAVANNANon lead crystal, Lead crystal
The HAVANNA bar series with its modern, elegant design fits
into every environment and bestows a Cuban flair to every room.
Whether Mojito or Cuba Libre – HAVANNA has a matching glass for
every beverage.
Die Barserie HAVANNA mit ihrem modernen, schlichten Design
passt in jedes Ambiente und verleiht jedem Raum ein kubanisches
Flair. Ob Mojito oder Cuba Libre – HAVANNA hält für jedes Getränk
das passende Glas bereit.
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
264 01 15Box 6 pcs.
264 01 31Box 6 pcs.
264 01 12Box 6 pcs.
264 01 25Box 6 pcs.
264 01 16Box 6 pcs.
7272
HYBRIDNon lead crystal
73
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña240 mm - 9 4/9 ”840 ml - 29 4/7 ozø 122 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos240 mm - 9 4/9 ”680 ml - 23 1/9 ozø 105 mm
White WineWeißweinVerre à vin blancVino blanco240 mm - 9 4/9 ”380 ml - 13 2/5 ozø 79,5 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán240 mm - 9 4/9 ”280 ml - 9 7/8 ozø 70 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Phb. 1 pc. - MP 1 pc.1er Geschenkverpackung
Cognac XLCognac XLVerre à CognacCoñac165 mm - 6 1/2 ”840 ml - 29 5/8 ozø 122 mm
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 ”1800 ml - 63 1/2 ozø 164 mm
HYBRIDNon lead crystal
432 01 89Phb. 1 pc.
432 01 00Box 6 pcs.
432 01 35Box 6 pcs.
432 01 01Box 6 pcs.
432 01 29Box 6 pcs.
432 01 60Phb. Set of 2
432 01 65Phb. Set of 2
432 01 61Phb. Set of 2
432 01 75Phb. Set of 2
432 01 58Phb. Set of 2
432 01 18Box 6 pcs.
7474
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña247 mm - 9 5/7 ”710 ml - 25 ozø 105 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos256 mm - 10 ”620 ml - 21 7/8 ozø 94 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua237 mm - 9 1/3”424 ml - 15 ozø 85 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco229 mm - 9 ”340 ml - 12 ozø 78 mm
RENAISSANCENon lead crystal
466 20 00Box 6 pcs.
466 20 60Phb. Set of 2
466 20 35Box 6 pcs.
466 20 65Phb. Set of 2
466 20 01Box 6 pcs.
466 20 61Phb. Set of 2
466 20 02Box 6 pcs.
466 20 62Phb. Set of 2
75
TumblerBecherGobeletVaso134 mm - 5 2/7 ‘‘360 ml - 12 2/3 ozø 74 mm
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ‘‘1100 ml - 38 4/5 ozø 97 mm
AquavitDigestifVerre à digestifDigestivo222 mm - 8 3/4 ”194 ml - 6 5/6 ozø 68 mm
241 mm - 9 1/2 ”230 ml - 8 1/9 ozø 74 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
RENAISSANCENon lead crystal
RENAISSANCE – this glass series by Spiegelau, celebrates the revival
of the ease of being. For decoration, the technique of Pantographie
has been applied. A method that has been developed in the 19th
century and enables light and fine decorations on stem glasses.
The design is pure and clear and just a little playful due to the
engraved design on the bowl. Renaissance is definitely a highlight
of the Spiegelau assortment.
RENAISSANCE – eine Glasserie von Spiegelau, feiert die Wieder-
geburt der Leichtigkeit des Seins. Dabei wird die im 19. Jahrhundert
entwickelte Technik der Pantografie angewandt, eine Methode, die
leichte und feine Dekore auf Kelchgläsern ermöglicht. Schlicht und
pur, dabei aber durch das gravierte Design im Kelch auch verspielt
anmutend, ist diese Glasserie ein Highlight der Spiegelau Kollektion.
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
466 20 09Box 6 pcs.
466 20 69Phb. Set of 2
466 20 57Box 1 pc.
466 20 29Box 6 pcs.
466 20 75Phb. Set of 2
466 20 23Box 6 pcs.
7676
SOIREENon lead crystal
77
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán226 mm - 8 8/9 ”190 ml - 6 5/7 ozø 54 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán222 mm - 8 3/4 ”230 ml - 8 1/9 ozø 62 mm
White Wine smallWeißweinglasVerre à vin blanc petitVino blanco pequeño187 mm - 7 1/3 ”240 ml - 8 1/2 ozø 70 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco194 mm - 7 2/3 ”285 ml - 10 ozø 74 mm
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña196 mm - 7 5/7 ”500 ml - 17 2/3 ozø 101 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos221 mm - 8 5/7 ”515 ml - 18 1/6 ozø 92 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua201 mm - 8 ”360 ml - 12 2/3 ozø 79 mm
Cordial/SherrySchnapskelchVerre à liqueurLicor152 mm - 6 ”80 ml - 2 5/6 ozø 49 mm
SOIREENon lead crystal
SOIREE is a functional and durable glass series, taking account
of the special demands the restaurant and catering business has.
Spiegelau’s innovative platinum technology in the production
process makes SOIREE glasses very scratch and breakage resistant.
The tested dishwasher safety of 1500 cycles is one more example
for this exceptional durability.
SOIREE ist eine zeitgemäße und robuste Glasserie, die speziell auf
die Bedürfnisse der Hotellerie und Gastronomie abgestimmt wurde.
Innovative Platinum-Technologie im Produktionsprozess macht SOIREE-
Gläser außergewöhnlich kratzfest und bruchsicher. Die nachgewiesene
Spülmaschinenbeständigkeit von 1500 Waschzyklen zeigt ebenso die
hervorragenden Produkteigenschaften dieser Serie auf.
407 00 03Box 6 pcs.
407 00 07Box 6 pcs.
407 00 29Box 6 pcs.
407 01 83Phb. Set of 2
407 01 87Phb. Set of 2
407 00 00Box 6 pcs.
407 00 35Box 6 pcs.
407 00 01Box 6 pcs.
407 00 02Box 6 pcs.
407 01 80Phb. Set of 2
407 01 77Phb. Set of 2
407 01 81Phb. Set of 2
407 01 82Phb. Set of 2
407 00 05Box 6 pcs.
78
SherrySherrykelchVerre à SherryJerez177 mm - 7 ”110 ml - 3 7/8 ozø 49 mm
MartiniCocktailCoupe Cocktail MartiniCopa Martini148 mm - 5 5/6 ”175 ml - 6 1/6 ozø 101 mm
ShotStamperVerre à eau-de-vieChupito63 mm - 2 1/2 ”50 ml - 1 3/4 ozø 44 mm
PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsenCerveza Pilsen168 mm - 6 3/5 ”375 ml - 13 2/9 ozø 73 mm
TumblerSaftglasGobeletVaso de zumo127 mm - 5 ”336 ml - 11 6/7 ozø 69 mm
Mineral WaterMineralwasserVerre à eau minéraleAgua mineral154 mm - 6 ”400 ml - 14 1/9 ozø 83 mm
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink158 mm - 6 2/9 ”413 ml - 14 4/7 ozø 68 mm
HighballHighballCampariCampari144 mm - 5 2/3 ”342 ml - 12 ozø 64 mm
Juice GlassSaftbecherVerre à Jus de FruitsVaso de zumo105 mm - 4 1/7 ”218 ml - 7 2/3 ozø 63 mm
WhiskyWhisky purWhisky petit modèleWhisky pequeño84 mm - 3 1/3 ”280 ml - 9 7/8 ozø 78 mm
On the RocksOn the RocksWhisky grand modèleWhisky grande86 mm - 3 2/5 ”315 ml - 11 1/9 ozø 84 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac137 mm - 5 2/5 ”450 ml - 15 7/8 ozø 97 mm
SOIREENon lead crystal
407 00 20Box 6 pcs.
407 00 22Box 6 pcs.
407 00 25Box 6 pcs.
407 00 24Box 6 pcs.
407 00 09Box 6 pcs.
407 00 21Box 6 pcs.
407 00 12Box 6 pcs.
407 00 13Box 6 pcs.
407 00 14Box 6 pcs.
407 00 15Box 6 pcs.
407 00 16Box 6 pcs.
407 00 18Box 6 pcs.
79
SpiritObstbrandVerre à GrappaGrappa167 mm - 6 4/7 ”65 ml - 2 2/7 ozø 49 mm
Double CocktailDouble CocktailVerre à double cocktailCopa Cóctel172 mm - 6 7/9 ”300 ml - 10 4/7 ozø 120 mm
Decanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador245 mm - 9 2/3 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 173 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Sparkling WineSektkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán226 mm - 8 8/9 ”190 ml - 6 5/7 ozø 54 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco194 mm - 7 2/3 ”285 ml - 10 ozø 74 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos221 mm - 8 5/7 ”515 ml - 18 1/6 ozø 92 mm
6x6x 6x
18 pcs. STEMWARE-SET
SOIREENon lead crystal
407 00 98Set 18 pcs.
407 00 26Box 6 pcs.
407 00 31Box 6 pcs.
710 00 57Box 1 pc.
8080
SPECIAL GLASSES CHAMPAGNERNon lead crystal
81
Party Champagne GlassParty Champagne GlasParty ChampagneParty Champagne195 mm - 7 3/4 ”160 ml - 5 2/3 ozø 63 mm
Taper Champagne GlassTaper Champagne GlasTaper ChampagneTaper Champagne245 mm - 9 2/3 ”165 ml - 5 4/5 ozø 70 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán239 mm - 9 2/5‘‘245 ml - 8 2/3 ozø 71 mm
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán263 mm - 10 1/3 ”160 ml - 5 2/3 ozø 56 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán240 mm - 9 4/9 ”280 ml - 9 7/8 ozø 70 mm
168 mm - 6 3/5 ”250 ml - 8 5/6 ozø 111,5 mm
CocktailSektschale/MartiniCoupe à Champagne/MartiniCopa Martini
160 mm - 6 2/7 ”288 ml - 10 1/6 ozø 100 mm
Champagne SaucerSektschaleCoupe à ChampagneChampán baja
241 mm - 9 1/2 ”230 ml - 8 1/9 ozø 74 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de Champán
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán252 mm - 10 ”135 ml - 4 3/4 ozø 60 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
SPECIAL GLASSES CHAMPAGNERNon lead crystal
434 01 29Box 6 pcs.
400 01 17Box 6 pcs.
490 01 29Box 6 pcs.
490 01 07Box 6 pcs.
432 01 29Box 6 pcs.
471 00 25Box 6 pcs.
451 00 08Box 6 pcs.
466 20 29Box 6 pcs.
940 37 67Phb. Set of 2
82
Profi TastingProfi TastingLe ProfessionnelDegustación „Profesional“179 mm - 7 ”260 ml - 9 1/6 ozø 72 mm
TastingTastingglasVerre à dégustation tous vinsCopa degustación186 mm - 7 1/3 ”320 ml - 11 2/7 ozø 77 mm
Tasting/White WineTastingglas/WeißweinglasVerre à Dégustation tous vinsCopa degustación193 mm - 7 3/5 ”281 ml - 10 ozø 73 mm
BrandyWeinbrandVerre à CognacCoñac181 mm - 7 1/8 ”235 ml - 8 2/7 ozø 68 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
SPECIAL GLASSES TASTINGNon lead crystal
Expert TastingExpert TastingL‘ExpertDegustación „Experto“179 mm - 7 ”260 ml - 9 1/6 ozø 72 mm
EXPERT TASTING Article from Gault & Milau,
where the EXPERT TASTING glass ranked first in their comparative
test. Here is a translation of their end results and comments: “The
EXPERT TASTING glass has shown the best results for all red wine
and the white wine used in our test. It is superior than the INAO
glass in all aspects“.
EXPERT TASTING (Artikel von Gault & Milau)
Das EXPERT TASTING Glas hat in diesem Vergleichstest am
besten abgeschnitten. Nachfolgend finden Sie die Übersetzung der
Endergebnisse aus diesem Test: „Das EXPERT TASTING Glas hat für
alle Rot- und Weißweine in unserem Test am besten abgeschnitten.
Es ist in allen Bereichen besser als das INAO Glas.“
Blind TastingBlind TastingVerre à dégustation à l‘aveugleCopa degustación ciega186 mm - 7 1/3 ”320 ml - 11 2/7 ozø 77 mm
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
463 00 31Box 6 pcs.
440 01 91Phb. Set of 4
402 01 31Box 6 pcs.
451 00 37Box 6 pcs.
463 03 31Box 6 pcs.
440 85 51Phb. Set of 4
83
SpiritGrappaglasVerre à GrappaGrappa200 mm - 7 7/8 ”102 ml - 3 3/5 ozø 45 mm
SpiritGrappaglasVerre à GrappaGrappa188 mm - 7 2/5 ‘‘90 ml - 3 1/6 ozø 46 mm
DestillateDestillatglasVerre à eau-de-vieCopa aguardiente203 mm - 8 ”120 ml - 4 1/4 ozø 59 mm
Cordial/SherrySchnapskelchVerre à liqueurLicor152 mm - 6 ”80 ml - 2 5/6 ozø 49 mm
SpiritObstbrandVerre à GrappaGrappa167 mm - 6 4/7 ”65 ml - 2 2/7 ozø 49 mm
DigestiveDigestifVerre à digestifDigestivo182 mm - 7 1/6 ”135 ml - 4 3/4 ozø 59 mm
SpiritGrappaglasVerre à GrappaGrappa200 mm - 7 7/8 ”102 ml - 3 3/5 ozø 45 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
SPECIAL GLASSES SPIRITSNon lead crystal
Aquavit GlassAquavit GlasVerre à aquavitAguardiente150 mm - 6 ”170 ml - 6 ozø 62 mm
NEW
451 00 26Box 6 pcs.
439 00 05Box 6 pcs.
451 00 30Box 6 pcs.
407 00 05Box 6 pcs.
407 00 26Box 6 pcs.
402 01 30Box 6 pcs.
451 01 56Phb. Set of 2
428 01 63Phb. Set of 2
84
SPECIAL GLASSES WHISKYNon lead crystal
84
85
Whisky Snifter SetWhisky Snifter SetWhisky Snifter SetWhisky Snifter Set188 mm - 7 2/5 ”170 ml - 6 ozø 62 mm
Whisky Snifter PremiumWhisky Snifter PremiumWhisky SnifterWhisky Snifter192 mm - 7 5/9 ”280 ml - 9 7/8 ozø 71 mm
Single Barrel BourbonSingle Barrel BourbonSingle Barrel BourbonSingle Barrel Bourbon112 mm - 4 2/5 ”340 ml - 12 ozø 83 mm
SPECIAL GLASSES WHISKYNon lead crystal
Whisky Tumbler SpecialWhisky Tumbler SpecialVerre à WhiskyWhisky112 mm - 4 2/5 ”340 ml - 12 ozø 83 mm
3) Expiry date 31.12.2014. If all stock of the discontinued series is gone a new production run cannot be launched. Therefore some sizes may already be sold out before the expiry date.Auslauf bis 31.12.2014. Beim zügigen Abverkauf ist eine Neuanfertigung nicht mehr möglich, d.h. einzelne Gläser können bereits vor dem Auslauftermin nicht mehr geliefert werden.
Available from/Verfügbar ab September!
446 03 76Phb. Set of 2 - MP 4 Sets
446 00 77Phb. Set of 2 - MP 4 Sets
446 02 70Phb. Set of 2 - MP 4 Sets
446 00 76 3)
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets
86
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Brandy XLCognac XLVerre à Cognac XLCoñac XL150 mm - 6 ”920 ml - 32 4/9 ozø 125 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac153 mm - 6 ”558 ml - 19 2/3 ozø 102 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac137 mm - 5 2/5 ”450 ml - 15 7/8 ozø 97 mm
BrandyWeinbrandVerre à CognacCoñac181 mm - 7 1/8 ”235 ml - 8 2/7 ozø 68 mm
Brandy XLCognac XLVerre à Cognac XLCoñac XL165 mm - 6 1/2 ”840 ml - 29 5/8 ozø 122 mm
SPECIAL GLASSES COGNAC/RUMNon lead crystal
Premium Rum SnifterPremium Rum SnifterPremium Rum SnifterPremium Rum Snifter150 mm - 6 ”170 ml - 6 ozø 62 mm
NEW
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
528 01 18Box 6 pcs.
407 00 18Box 6 pcs.
451 00 37Box 6 pcs.
428 03 63Phb. Set of 2
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
432 01 58Phb. Set of 2
432 01 18Box 6 pcs.
451 00 18Box 6 pcs.
451 00 58Phb. Set of 2
8787
SPECIAL GLASSES BAR/COCKTAILNon lead crystal
88
CocktailTropical-DrinkVerre à CocktailCopa Cóctel183 mm - 7 1/5 ”530 ml - 18 2/3 ozø 90 mm
CocktailExotic-DrinkVerre à CocktailCopa Cóctel150 mm - 6 ”360 ml - 12 2/3 ozø 84 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
168 mm - 6 3/5 ”250 ml - 8 5/6 ozø 111,5 mm
CocktailSektschale/MartiniCoupe à Champagne/MartiniCopa Martini
185 mm - 7 2/7 ”340 ml - 12 ozø 121 mm
MargaritaMargaritaMargaritaMargarita
MartiniCocktailVerre Cocktail MartiniCopa Martini174 mm - 6 6/7 ”195 ml - 6 7/8 ozø 117 mm
MartiniCocktailCoupe Cocktail MartiniCopa Martini148 mm - 5 5/6 ”175 ml - 6 1/6 ozø 101 mm
Double CocktailDouble CocktailVerre à double cocktailCopa Cóctel172 mm - 6 7/9 ”300 ml - 10 4/7 ozø 120 mm
MartiniCocktailVerre Cocktail MartiniCopa Martini188 mm - 7 2/5 “220 ml - 7 3/4 ozØ 118 mm
SPECIAL GLASSES BAR/COCKTAILNon lead crystal
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
410 00 30Box 6 pcs.
410 00 31Box 6 pcs.
471 00 25Box 6 pcs.
451 00 33Box 6 pcs.
451 00 25Box 6 pcs.
407 00 25Box 6 pcs.
407 00 31Box 6 pcs.
438 01 25Box 12 pcs. 1)
for On Premise only
89
TumblerWasserbecherVerre à Eau Minérale/Jus de FruitsVaso de agua134 mm - 5 2/7 ”360 ml - 12 2/3 ozø 74 mm
Latte MacchiatoLatte MacchiatoVerre à Latte MacchiatoLatte Macchiato117 mm - 4 2/3 ”285 ml - 10 ozø 71 mm
SPECIAL GLASSES BAR/TUMBLERSNon lead crystal
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
902 00 09Box 6 pcs.
900 35 14Box 6 pcs.
9090
STYLENon lead crystal
91
STYLENon lead crystal
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña225 mm - 8 6/7 ”640 ml - 22 4/7 ozø 107 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua225 mm - 8 6/7 ”630 ml - 22 2/9 ozø 96 mm
Phb. 6 pcs.6er Geschenkverpackung
Phb. 1 pc. - MP 4 pcs.1er Geschenkverpackung
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa champán225 mm - 8 6/7 ”240 ml - 8 1/2 ozø 60 mm
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 124 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco222 mm - 8 3/4 ”440 ml - 15 1/2 ozø 85 mm
NEWNEWNEW
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink135 mm - 5 1/3 ”450 ml - 15 7/8 ozø 88 mm
SoftdrinkSoftdrinkSoftdrinkSoftdrink120 mm - 4 5/7 ”360 ml - 12 2/3 ozø 84 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
467 01 59Phb. 1 pc.
467 52 00Phb. 6 pcs.
467 52 07Phb. 6 pcs.
467 52 01Phb. 6 pcs.
467 52 02Phb. 6 pcs.
467 01 12Box 6 pcs.
467 01 14Box 6 pcs.
9292
VENUSNon lead crystal
93
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña247 mm - 9 5/7 ”710 ml - 25 ozø 105 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos256 mm - 10 ”620 ml - 21 7/8 ozø 94 mm
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
AquavitDigestifVerre à digestifDigestivo222 mm - 8 3/4 ”194 ml - 6 5/6 ozø 68 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán241 mm - 9 1/2 ”230 ml - 8 1/9 ozø 74 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua237 mm - 9 1/3”424 ml - 15 ozø 85 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco229 mm - 9 ”340 ml - 12 ozø 78 mm
Enjoyment for the senses! With its well-proportioned and elegant
form VENUS represents perfect beauty. In particular, the high stems
of the VENUS series’ glasses are elegantly curved. And before the
fine wine served in these glasses develops its taste, the well-shaped
glass will please the eye.
Die Serie VENUS besticht durch Anmut und betörende Sinnlichkeit.
Betrachten Sie den schwungvoll gestalteten Stiel – oder besser –
berühren Sie ihn: VENUS-Gläser bieten ein besonderes, haptisches
Erlebnis!
VENUSNon lead crystal
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
466 01 60Phb. Set of 2
466 01 65Phb. Set of 2
466 01 00Box 12 pcs. 1)
466 01 35Box 12 pcs. 1)
466 01 73Phb. Set of 2
466 01 75Phb. Set of 2
466 01 23Box 12 pcs. 1)
466 01 29Box 12 pcs. 1)
466 01 61Phb. Set of 2
466 01 62Phb. Set of 2
466 01 01Box 12 pcs. 1)
466 01 02Box 12 pcs. 1)
for On Premise only for On Premise only for On Premise only for On Premise only
for On Premise only for On Premise only
9494
VINO GRANDENon lead crystal
95
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña217 mm - 8 1/2 ”710 ml - 25 ozø 106 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos226 mm - 8 8/9 ”620 ml - 21 7/8 ozø 94 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua224 mm - 8 5/6 ”424 ml - 15 ozø 84 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco211 mm - 8 1/3 ”340 ml - 12 ozø 78 mm
White Wine smallWeißweinglasVerre à vin blanc petitVino blanco pequeño197 mm - 7 3/4 ”315 ml - 11 1/9 ozø 73 mm
TastingglassTastingglasVerre à dégustation polyvalenteCopa degustación203 mm - 8 ”365 ml - 12 3/4 ozø 79 mm
PortSüdweinkelchVerre à PortoCopa Oporto182 mm - 7 1/6 ”190 ml - 6 5/7 ozø 60 mm
Mineral WaterMineralwasserVerre à eau minéraleAgua mineral167 mm - 6 1/2 ”340 ml - 12 ozø 79 mm
TumblerSaftglasVerre à jus de fruitsVaso de zumo128 mm - 5 ”325 ml - 11 1/2 ozø 69 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán230 mm - 9 ”258 ml - 9 1/9 ozø 64 mm
Champagne SaucerSektschaleCoupe à ChampagneCopa de champán160 mm - 6 1/3 ”288 ml - 10 1/4 ozø 100 mm
Sparkling WineSektkelchVerre à ChampagneCopa de champán227 mm - 9 ”178 ml - 6 2/7 ozø 52 mm
VINO GRANDENon lead crystal
451 00 00Box 6 pcs.
451 00 02Box 6 pcs.
451 00 07Box 6 pcs.
451 00 03Box 6 pcs.
451 00 31Box 6 pcs.
451 00 29Box 6 pcs.
451 00 08Box 6 pcs.
451 00 35Box 6 pcs.
451 00 09Box 6 pcs.
451 00 01Box 6 pcs.
451 00 04Box 6 pcs.
451 00 11Box 6 pcs.
451 00 70Phb. Set of 2
451 02 70Phb. Set of 4
451 00 62Phb. Set of 2
451 02 72Phb. Set of 4
451 00 67Phb. Set of 2
451 02 75Phb. Set of 4
451 00 63Phb. Set of 2
451 00 75Phb. Set of 2
451 00 65Phb. Set of 2
451 02 77Phb. Set of 4
451 00 71Phb. Set of 2
451 02 71Phb. Set of 4
96
LongdrinkLongdrinkLongdrinkLongdrink156 mm - 6 1/7 ”410 ml - 14 1/2 ozø 68 mm
HighballHighballCampariCampari146 mm - 5 3/4 ”310 ml - 11 ozø 63 mm
WhiskyWhisky purWhisky petit modèleWhisky pequeño80 mm - 3 1/7 ”260 ml - 9 1/6 ozø 79 mm
On the RocksOn the RocksWhisky grand modèleWhisky grande85 mm - 3 1/3 ”300 ml - 10 4/7 ozø 84 mm
PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsenCerveza Pilsen178 mm - 7 ”368 ml - 13 ozø 73 mm
ShotStamperVerre à eau-de-vieChupito65 mm - 2 5/9 ”60 ml - 2 1/9 ozø 45 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac153 mm - 6 ”558 ml - 19 2/3 ozø 102 mm
MartiniCocktailVerre Cocktail MartiniCopa Martini174 mm - 6 6/7 ”195 ml - 6 7/8 ozø 117 mm
DigestiveDigestifVerre à digestifDigestivo197 mm - 7 3/4 ”135 ml - 4 3/4 ozø 58 mm
185 mm - 7 2/7 ” 200 mm - 7 3/4 ”340 ml - 12 oz 102 ml - 4 ozø 121 mm ø 45 mm
Margarita SpiritMargaritaMargaritaMargarita
GrappaglasVerre à GrappaGrappa
DestillateDestillatglasVerre à eau-de-vieCopa aguardiente203 mm - 8 ”120 ml - 4 1/4 ozø 59 mm
VINO GRANDENon lead crystal
451 00 12Box 6 pcs.
451 00 13Box 6 pcs.
451 00 15Box 6 pcs.
451 00 16Box 6 pcs.
451 00 18Box 6 pcs.
451 00 24Box 6 pcs.
451 00 20Box 6 pcs.
451 00 58Phb. Set of 2
451 00 25Box 6 pcs.
451 00 23Box 6 pcs.
451 00 79Phb. Set of 2
451 00 33Box 6 pcs.
451 00 26Box 6 pcs.
451 00 30Box 6 pcs.
97
BrandyWeinbrandVerre à CognacCoñac181 mm - 7 1/8 ”235 ml - 8 2/7 ozø 68 mm
Beer Glass 0,3 lWeizenbierglas 0,3 lVerre à bièreJarra de cerveza220 mm - 8 2/3 ”380 ml - 13 2/5 ozø 64 mm
Decanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafe à PortoDecantador306 mm - 12 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 140 mm
Decanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador233 mm - 9 1/6 ”1500 ml - 53 ozø 224 mm
Beer Glass 0,5 lWeizenbierglas 0,5 lVerre à bièreJarra de cerveza248 mm - 9 3/4 ”640 ml - 22 4/7 ozø 78 mm
Jug 1,25 lKrug 1,25 lBrocJarra203 mm - 8 ”1250 ml - 44 ozø 135 mm
Decanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador200 mm - 7 7/8 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 194 mm
Phb. Set of 2 - MP 4 Sets2er Geschenkverpackung
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
VINO GRANDENon lead crystal
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
952 00 50Box 6 pcs.
706 01 59Box 1 pc.
748 01 53Box 1 pc.
706 01 57Box 1 pc.
451 00 37Box 6 pcs.
748 01 59Box 1 pc.
952 00 55Box 6 pcs.
9898
VINOVINOwith pulled stem | Non lead crystal
99
BordeauxBordeauxBurdeos
Bordeaux
235 mm - 9 1/4 “620 ml - 21 7/8 ozØ 95 mm
Red Wine/Water GobletRotwein/WasserVin rouge/Verre à eauVino tinto/agua225 mm - 8 6/7 “460 ml - 16 2/9 ozØ 86 mm
White WineWeißweinVerre à vin blancVino blanco211 mm - 8 1/3 “340 ml - 12 ozØ 79 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán227 mm - 9 “210 ml - 7 2/5 ozØ 60 mm
TumblerTumblerGobeletVaso112 mm - 4 2/5 “460 ml - 16 2/9 ozØ 89 mm
MartiniCocktailVerre à MartiniCopa Martini188 mm - 7 2/5 “220 ml - 7 3/4 ozØ 118 mm
BurgundyBurgunderBallon BourgogneBorgogña225 mm - 8 6/7 “680 ml - 24 ozØ 106 mm
Phb. Set of 4 - MP 2 Sets4er Geschenkverpackung
1) Box 12 pcs. | for On Premise only12er Standard Verp. | nur Gastronomie
3) Expiry date 31.12.2014. If all stock of the discontinued series is gone a new production run cannot be launched. Therefore some sizes may already be sold out before the expiry date.Auslauf bis 31.12.2014. Beim zügigen Abverkauf ist eine Neuanfertigung nicht mehr möglich, d.h. einzelne Gläser können bereits vor dem Auslauftermin nicht mehr geliefert werden.
VINOVINOwith pulled stem | Non lead crystal
438 01 29Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 25Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 09Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 00Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 35Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 01Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 02Box 12 pcs. 1) 3)
438 01 75Phb. Set of 4 3)
438 01 70Phb. Set of 4 3)
438 01 89Phb. Set of 4 3)
438 01 80Phb. Set of 4 3)
438 01 77Phb. Set of 4 3)
438 01 81Phb. Set of 4 3)
438 01 82Phb. Set of 4 3)
for On Premise only for On Premise only for On Premise only for On Premise only
for On Premise only for On Premise only for On Premise only
100100
WILLSBERGER ANNIVERSARYLead crystal
101
BurgundyRotwein-BallonBallon BourgogneBorgoña238 mm - 9 3/8 ”725 ml - 25 4/7 ozø 118 mm
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos238 mm - 9 3/8 ”635 ml - 22 2/5 ozø 99 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco238 mm - 9 3/8 ”365 ml - 12 7/8 ozø 79 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán238 mm - 9 3/8 ”240 ml - 8 1/2 ozø 69 mm
WhiskyWhiskyWhiskyWhisky135 mm - 5 1/3 ”340 ml - 12 ozø 98 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac210 mm - 8 1/4 ”190 ml - 6 2/3 ozø 93 mm
Stemmed PilsnerBiertulpeVerre à bière PilsnerCerveza Pilsen210 mm - 8 1/4 ”350 ml - 12 1/3 ozø 76 mm
MartiniCocktailVerre Cocktail MartiniCopa Martini210 mm - 8 1/4 ”260 ml - 9 1/6 ozø 112 mm
WILLSBERGER ANNIVERSARYLead crystal
NEW NEW NEW NEW
NEW
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Phb. 1 pc. - MP 1 pc.1er Geschenkverpackung
Decanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 160 mm
141 61 80Phb. Set of 4
141 61 77Phb. Set of 4
141 61 75Phb. Set of 4
141 61 82Phb. Set of 4
141 61 86Phb. Set of 4
141 61 78Phb. Set of 4
141 61 74Phb. Set of 4
141 61 50Phb. Set of 4
141 61 59Phb. 1 pc.
102102
WILLSBERGER COLLECTIONMouthblown | Non lead crystal
103
BurgundyBurgunderBallon BourgogneBorgoña238 mm - 9 3/8 ”725 ml - 25 4/7 ozø 118 mm
BordeauxBordeauxMagnum BordeauxBurdeos238 mm - 9 3/8 ”635 ml - 22 2/5 ozø 99 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco238 mm - 9 3/8 ”365 ml - 12 7/8 ozø 79 mm
Water blueWasser blauEau minérale bleuAgua mineral azul238 mm - 9 3/8 ”365 ml - 12 7/8 ozø 79 mm
PortSüdweinkelchVerre à PortoCopa Oporto210 mm - 8 1/4 ”250 ml - 8 5/6 ozø 65 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán238 mm - 9 3/8 ”240 ml - 8 1/2 ozø 69 mm
WhiskyWhiskyWhiskyWhisky135 mm - 5 1/3 ”340 ml - 12 ozø 98 mm
BrandyCognacVerre à CognacCoñac210 mm - 8 1/4 ”280 ml - 9 7/8 ozø 93 mm
PilsnerBierVerre à bière PilsnerCerveza Pilsen210 mm - 8 1/4 ”350 ml - 12 1/3 ozø 76 mm
MartiniCocktailCoupe Cocktail MartiniCopa Martini210 mm - 8 1/4 ”260 ml - 9 1/6 ozø 112 mm
SpiritGrappaVerre à GrappaGrappa210 mm - 8 1/4 ”190 ml - 6 5/7 ozø 74 mm
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
WILLSBERGER COLLECTIONMouthblown | Non lead crystal
141 01 00Box 6 pcs.
141 01 04Box 6 pcs.
141 01 35Box 6 pcs.
141 01 29Box 6 pcs.
141 01 02Box 6 pcs.
141 01 15Box 6 pcs.
141 81 02Box 6 pcs.
141 01 18Box 6 pcs.
141 01 19Box 6 pcs.
141 01 25Box 6 pcs.
141 01 26Box 6 pcs.
104
WeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco
White Wine
209 mm - 8 2/9 “380 ml - 13 2/5 ozØ 80 mm
Red Wine Red Wine/Water GobletRotweinVin rougeVino tinto
RotweinglasVin rougeVino tinto
226 mm - 8 8/9 “ 217 mm - 8 1/2 “580 ml - 20 1/2 oz 460 ml - 16 2/9 ozØ 92 mm Ø 85 mm
Champagne FluteChampagnerkelchFlûte à ChampagneFlauta de champán219 mm - 8 5/8 “190 ml - 6 5/7 ozØ 53 mm
WINELOVERSNon lead crystal
BONUS PACKSNon lead crystal
Bonus
AUTHENTIS8 + 4 for free
BordeauxRotwein-MagnumMagnum BordeauxBurdeos232 mm - 9 1/7 ”650 ml - 23 ozø 96 mm
White WineWeißweinkelchVerre à vin blancVino blanco210 mm - 8 1/4 ”420 ml - 14 4/5 ozø 85 mm
Champagne Flute for freeChampagnerkelch gratisFlûte à ChampagneFlauta de Champán220 mm - 8 2/3 ”270 ml - 9 1/2 ozø 70 mm
4x 4x 4x
Phb. Set of 4 - MP 4 Sets4er Geschenkverpackung
Box 6 pcs.6er Standard Verpackung
409 00 35Box 6 pcs.
409 01 77Phb. Set of 4
409 00 01Box 6 pcs.
409 00 02Box 6 pcs.
409 01 82Phb. Set of 4
409 00 07Box 6 pcs.
409 01 87Phb. Set of 4
440 01 92Phb. Set of 12
105
BONUS PACKSNon lead crystal
Bonus
Bonus
AUTHENTIS CASUAL4 + 2 for free
DESSERT/CHAMPAGNE SAUCER3 + 1 for free
Champagner-/Dessertschale 3 + 1 gratisVerre á DessertCopa Dessert
Dessert-/Champagne Saucer 3 + 1 for free
168 mm - 6 3/5‘‘250 ml - 8 5/6 ozø 111,5 mm
Universalbecher 4 + 2 gratisGobeletVaso
All purpose Tumbler 4 + 2 for free
112 mm - 4 2/5‘‘460 ml - 16 2/9 ozø 89 mm
471 00 50Phb. Set of 4 - MP 4 Sets
480 01 91Phb. Set of 6 - MP 4 Sets
106
BONUS PACKSNon lead crystal
107
BONUS PACKSNon lead crystal
Summer Drinks 3 + 1 for freeSummer Drinks 3 + 1 gratisSummer Drinks 3 + 1 gratisSummer Drinks 3 + 1 gratuit225 mm - 8 6/7 ”630 ml - 22 2/9 ozø 96 mm
Digestive 3 + 1 for freeDigestif 3 + 1 gratisDigestif 3 + 1 gratisDigestivo 3 + 1 gratuit197 mm - 7 3/4 ”135 ml - 4 3/4 ozø 58 mm
Bonus
Bonus
SUMMER DRINKS3 + 1 for free
DIGESTIVE3 + 1 for free
NEW
NEW
451 01 73Phb. Set of 4 - MP 4 Sets
467 01 71Phb. Set of 4 - MP 4 Sets
108108
DECANTERSNon lead crystal
109
CARLODecanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 ”1500 ml - 53 ozø 235 mm
CASUAL ENTERTAINING1 Decanter + 2 Tumbler1 Dekantierkaraffe + 2 Becher1 Carafe + 2 gobelet1 Decantador + 2 vasos240 + 112 mm - 9 4/9 + 4 2/5 ”1400 + 460 ml - 49 3/8 + 16 1/4 ozø 135 + 89 mm
CASUAL ENTERTAININGDecanter 1,4 lDekantierkaraffe 1,4 lCarafeDecantador240 mm - 9 4/9 ”1400 ml - 49 3/8 ozø 135 mm
CLASSIC BARDecanter 0,5 lKaraffe 0,5 lCarafeDecantador220 mm - 8 2/3 ”600 ml - 21 1/6 ozø 82 mm
CLASSIC BARDecanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ”1100 ml - 38 4/5 ozø 97 mm
AUTHENTISDecanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador318 mm - 12 1/2 ”1500 ml - 53 ozø 245 mm
AUTHENTISDecanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador295 mm - 11 3/5 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 228 mm
ADINADecanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafeDecantador306 mm - 11 ”1000 ml - 35 1/4 ozø 140 mm
GRAALDecanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador245 mm - 9 2/3 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 170 mm
GRAND PALAIS EXQUISITDecanter 1,0 l (mouthblown)Karaffe 1,0 l (mundgeblasen)CarafeDecantador306 mm - 12 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 140 mm
GRAND PALAIS EXQUISITDecanter 1,5 l (mouthblown)Dekantierk. 1,5 l (mundgeblasen)CarafeDecantador252 mm - 10 ”1500 ml - 53 ozø 205 mm
BERRIESDecanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafe à decanter 1,0 lDecantador 1,0 l295 mm - 11 3/5 “1000 ml - 35 2/7 ozø 236 mm
DECANTERSNon lead crystal
1) for On Premise only / nur Gastronomie
480 01 93Phb. Set of 3
702 01 59Box 1 pc.
900 10 85Phb. 1 pc. - MP 6 pcs.
900 10 55Box 6 pcs. 1)
900 10 57Box 6 pcs. 1)
900 10 87Phb. 1 pc. - MP 6 pcs.
724 00 59Box 1 pc.
748 03 59Box 1 pc.
748 02 59Box 1 pc.
708 00 59Box 1 pc.
724 02 57Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
480 01 88Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
525 02 50Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
716 01 57Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
for On Premise only
for On Premise only
110110
DECANTERSNon lead crystal
111
SOIREEDecanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador245 mm - 9 2/3 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 173 mm
TAVOLADecanter 0,1 lDekanter 0,1 lCarafeDecantador163 mm - 6 3/7 ”100 ml - 3 1/2 ozø 61 mm
RENAISSANCEDecanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ‘‘1100 ml - 38 4/5 ozø 97 mm
PISADecanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador290 mm - 11 3/7 ”1500 ml - 53 ozø 223 mm
RED&WHITEDecanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeGarrafa de agua227 mm - 9 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 215 mm
DECANTERSNon lead crystal
STYLEDecanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador260 mm - 10 1/4 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 124 mm
NEW
PISADecanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador258 mm - 10 1/6 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 195 mm
SIENADecanter 1,5 lDekanter 1,5 lCarafeGarrafa de agua276 mm - 10 6/7 ”2400 ml ml - 35 2/7 ozø 180 mm
HYBRIDDecanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 ”1800 ml - 63 1/2 ozø 164 mm
NAPOLIDecanter 1,5 l
NIGHT & DAYDecanter 1,0 l with tumbler
Dekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador
Dekanter 1,0 l mit BecherCarafe avec gobeletDecantador con vaso
245 mm - 9 2/3 ” 260 mm - 10 1/4 ‘‘ + 100mm - 4 ‘‘1500 ml - 53 oz 1000 ml - 35 2/7 oz + 370 ml - 13 ozø 235 mm ø 124 mm
LOOPDecanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador370 mm - 14 4/7 ”1550 ml - 54 2/3 ozø 160 mm
NEW
1) for On Premise only / nur Gastronomie
710 00 57Box 1 pc.
466 20 57Box 1 pc.
711 01 55Box 6 pcs.
793 00 59Box 1 pc.
892 01 88Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
467 01 59Phb. 1 pc. - MP 4 pcs.
793 00 57Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
764 01 89Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
432 01 89Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
718 01 59Box 1 pc.
467 01 90Phb. Set of 2 - MP 4 Sets
890 01 87Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
for On Premise only
112
VINO GRANDEDecanter 1,0 lKaraffe 1,0 lCarafe à PortoDecantador306 mm - 12 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 140 mm
VINO GRANDEDecanter 1,0 lDekantierkaraffe 1,0 lCarafeDecantador200 mm - 7 7/8 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 194 mm
VINO GRANDEDecanter 1,5 lDekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador233 mm - 9 1/6 ”1500 ml - 53 ozø 224 mm
Decanter Stand of stainless steelKaraffentrockner aus EdelstahlEgouttoir à CarafeEscurridor de decantador inox.194 mm - 7 2/3 ”ø 150 mm
DECANTERSNon lead crystal
WILLSBERGER ANNIVERSARYDecanter 1,0 lDekanter 1,0 lCarafeDecantador270 mm - 10 5/8 ‘‘1000 ml - 35 2/7 ozø 160 mm
NEW
TAVOLADecanter 0,25 lDekanter 0,25 lCarafeDecantador209 mm - 8 2/9 ”250 ml - 8 5/6 ozø 82 mm
TAVOLADecanter 0,5 lDekanter 0,5 lCarafe à PortoDecantador256 mm - 10 ”500 ml - 17 2/3 ozø 100 mm
TOSCANADecanter 1,5 l
UP & DOWNDecanter 0,75 l
Dekantierkaraffe 1,5 lCarafeDecantador
Dekanter 0,75 lCarafeDecantador
272 mm - 10 5/7 ” 360 mm - 14 1/6 ”1500 ml - 53 oz 750 ml - 26 1/2 ozø 250 mm ø 150 mm
NEW
748 01 59Box 1 pc.
706 01 59Box 1 pc.
706 01 57Box 1 pc.
000 01 48Box 6 pc.
141 61 59Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
743 00 59Box 1 pc.
797 01 57Phb. 1 pc. - MP 1 pc.
711 01 58Box 1 pc.
711 01 57Box 1 pc.
113
Jug 0,2 lKrug 0,2 lBrocJarra106 mm - 4 1/4 ”200 ml - 7 ozø 80 mm
Jug 0,25 lKrug 0,25 lBrocJarra111 mm - 4 1/3 ”250 ml - 9 ozø 85 mm
Jug 0,5 lKrug 0,5 lBrocJarra138 mm - 5 1/2 ”500 ml - 17 2/3 ozø 109 mm
Jug 1,5 lKrug 1,5 lBrocJarra193 mm - 7 2/3 ”1500 ml - 53 ozø 157 mm
Jug 2,0 lKrug 2,0 lBrocJarra217 mm - 8 1/2 ”2000 ml - 70 2/3 ozø 172 mm
Jug with Ice-Lip 1,0 lKrug mit Eislippe 1,0 lBroc avec bec resserréJarra con pico169 mm - 6 2/3 ”1000 ml - 35 1/3 ozø 135 mm
Jug 1,0 lKrug 1,0 lBrocJarra169 mm - 6 2/3 ”1000 ml - 35 1/3 ozø 138 mm
Phb. 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
JUGS BACCHUSNon lead crystal
880 00 53Box 1 pc.
879 00 53Box 1 pc.
879 00 51Box 6 pcs.
879 00 55Box 1 pc.
879 00 49Box 6 pcs.
879 00 54Box 1 pc.
879 00 48Box 6 pcs.
114
Jug 6 clKrug 6 clBrocJarra63 mm - 2 1/2 ”60 ml - 2 ozø 59 mm
Jug 0,1 lKrug 0,1 lBrocJarra75 mm - 3 ”100 ml - 3 1/2 ozø 70 mm
Jug 0,2 lKrug 0,2 lBrocJarra89 mm - 3 1/2 ”200 ml - 7 ozø 83 mm
Jug 0,25 lKrug 0,25 lBrocJarra97 mm - 3 4/5 ”250 ml - 9 ozø 91 mm
Jug 0,5 lKrug 0,5 lBrocJarra120 mm - 4 3/4 ”500 ml - 17 2/3 ozø 112 mm
Jug 0,75 lKrug 0,75 lBrocJarra134 mm - 5 1/4 ”750 ml - 26 1/2 ozø 126 mm
Jug 1,0 lKrug 1,0 lBrocJarra150 mm - 6 ”1000 ml - 35 1/3 ozø 142 mm
Jug 1,5 lKrug 1,5 lBrocJarra172 mm - 6 3/4 ”1500 ml - 53 ozø 161 mm
Jug 2,0 lKrug 2,0 lBrocJarra187 mm - 7 1/3 ”2000 ml - 70 2/3 ozø 176 mm
Phb. 6 pcs.6er Standard Verpackung
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
JUGS BODEGANon lead crystal
878 00 49Box 6 pcs.
878 00 48Box 6 pcs.
878 00 47Box 6 pcs.
878 00 46Box 6 pcs.
878 00 54Box 1 pc.
878 00 51Box 6 pcs.
878 00 55Box 1 pc.
878 00 52Box 1 pc.
878 00 53Box 1 pc.
115
Oil and VinegarEssig & Öl Karaffe kleinVinaigrier/HuilierVinagrera/Aceitera230 mm - 9 ”155 ml - 5 1/2 ozø 70 mm
Oil and VinegarEssig & Öl Karaffe kleinVinaigrier/HuilierVinagrera/Aceitera225 mm - 8 6/7 ”100 ml - 3 1/2 ozø 55 mm
LIGHT & STRONG DIAMONDSDouble Old FashionedDouble Old FashionedDouble Old FashionedDouble Old Fashioned96 mm - 3 7/9 ”430 ml - 15 1/6 ozø 89 mm
Phb. 2 pcs. - MP 8 pcs.2er Geschenkverpackung
TABLE TOP ACCESSORIESNon lead crystal
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
Jug 0,75 lKrug 0,75 lBrocJarra195 mm - 7 2/3 ”900 ml - 31 4/5 ozø 85 mm
Jug 1,0 lKrug 1,0 lBrocJarra224 mm - 8 5/6 ”1000 ml - 35 2/7 ozø 97 mm
Jug 1,5 lKrug 1,5 lBrocJarra248 mm - 9 3/4 ”1930 ml - 68 1/5 ozø 109 mm
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
JUGS ORIGINALNon lead crystal
813 01 51Box 1 pc.
265 03 15Phb. 2 pcs. - MP 8 pcs.
814 01 51Box 1 pc.
760 00 51Box 1 pc.
760 00 52Box 1 pc.
760 00 53Box 1 pc.
116
Polishing cloth 64x50 cm, with LogoPoliertuch 64x50 cm, mit LogoEssuie-verresPolishing cloth640 x 500 mm
ADDITIONAL ITEMSmouthblown | Non lead crystal
Jumbo Pokal without LogoJumbo Kelch glattVerre géant GM sans logoCopa Gigante Jumbo sin logo750 mm - 29 1/2 ”15000 ml - 529 1/9 ozø 290 mm
Pokal Red Wine Magnum without LogoPokal Rotwein-Magnum glattVerre géant PM sans logoCopa Vino, grande sin logo395 mm - 15 5/9 ”3500 ml - 123 1/2 ozø 170 mm
395 mm - 15 5/9 ”3500 ml - 123 1/2 ozø 170 mm
Box 1 pc.1er Standard Verpackung
Pokal Red Wine Magnum with LogoPokal Rotwein-Magnum mit SignumVerre géant PM avec logoCopa Vino, grande con logo
75 cm
39,5 cm
Box 1 pc. *1er Standard Verpackung
* These microfiber folded incl. instructions in a plastic bag.cloths are only available in boxes of 20 pcs each!Gefaltet, inkl. Anleitung (engl.) in Folientasche.Nur erhältlich in kompletten Kartons à 20 Stück!
000 01 49Box 1 pc. *
721 37 39Box 1 pc.
719 00 39Box 1 pc.
721 01 39Box 1 pc.
117
CARE AND USE
IMPORTANT HINTS FOR GLASS USE
Spiegelau stemware is being used in many famous restaurants and
hotels and occasionally international wine tastings. In order to
guarantee maximum pleasure when tasting wine, it is important to
consider the following professional hints, which we hope you will
find of interest.
WHAT DO WE MEAN BY „FUNCTIONAL“GLASSES?
Spiegelau wine glasses are specially designed in collaboration with
some of the world´s most respected sommeliers as well as owners of
some of the world´s finest restaurants. In all aspects – shape, height,
diameter of the bowl, etc. – Spiegelau glasses are crafted to deliver
wine at its best for the greatest possible enjoyment. Each glass´s
shape and size has been created with extreme attention to detail to
fully enhance the character and bouquet of the wine.
BEVERAGES AND GLASSESPlease remember the following rules when handling these
connoisseur glasses:
1. Filling the glass
Fill the glass only to the widest diameter of its bowl. This will ensure
maximum development of the wine´s bouquet, and also provide the
most elegant table setting.
2. Holding the glass
The appropriately filled glass should always be held by the stem
rather than the bowl, as heat from the hand could raise the wine‘s
temperature above its optimum and negatively influence the
bouquet of the wine.
3. Swirling the glass
Carefully swirling the glass allows oxygen into the wine by
increasing its surface area and helps release the wine´s rich,
mature aroma.
4. Why and how to decant wines
To decant wine means to transfer it from its bottle to a decanter or
carafe before drinking. During storage or aging, wine can develop a
solid deposit or sediment at the bottom of the bottle. Decanting is
an easy means of separating the sediment from the wine. Decanting
also helps the wine breathe, as the greater surface diameter of the
decanter lets more oxygen reach the wine than the bottle‘s does.
Red wines should be decanted well before serving and allowed to
rest at room temperature for up to one hour to allow the wine to
fully develop its bouquet.
5. Wine temperature
Before decanting and/or serving wine, please store it at appropriate
temperature (red wines at 59-63 degrees F, 15°-17° C, white wines
at 50-54 degrees F, 10°-12° C). The proper serving temperature
enhances the quality of the wine by allowing it to fully develop its
characteristic aromas and flavors.
6. Washing the glass
Glasses should always be washed carefully, preferably by hand.
Because of our Platinum Glass all Spiegelau glasses are 100%
dishwasher safe, but they are best cared for by avoiding harsh
detergents and choosing a cool, short dishwashing cycle. To avoid
detergent residue, rinse glasses thoroughly in clean water. When
drying the bowl of the glass, avoid holding the glass by its stem or
base as this can, in extreme cases, cause the stem to break at its
narrowest point.
FOR A PERFECT RESULT:
1. Wash under warmwater, detergent isnot necessary
2. Place on linen todry for the timebeing
5. Hold glass bybase and polish
6. Use left hand tocradle the bowland polish withyour right hand
7. NEVER twist thebase and bowl 8. Perfect result
3. For extra shine,steam overboiling water
4. To polish use2 microfibrepolishing cloths
118
WICHTIGE HINWEISE ZUR VERWENDUNGDER GLÄSER
SPIEGELAU Gourmetgläser werden in den namhaftesten Restaurants
und bei bedeutendsten Weindegustationen verwendet.
Um einen optimalen Genuss beim Trinken kostbarer Weine zu
erreichen, hier ein paar wichtige Hinweise zum Umgang mit diesen
„funktionellen Gläsern“.
„FUNKTIONELLE GLÄSER“ –WAS BEDEUTET DAS?
Die professionellen Gourmetgläser von SPIEGELAU sind besonders
konzipierte Gläser, die in Zusammenarbeit mit namhaften
Sommeliers sowie erfahrenen Gastronomen entwickelt wurden. Sie
sind, Glas für Glas, in ihrer jeweiligen Form, in der Höhe des Kelches
(Kamin), im Durchmesser des Getränkespiegels (Füllhöhe) für
höchsten Trinkgenuss durchdacht und entsprechend gestaltet. Die
Formen aller Gläser sind darauf ausgerichtet, den Eigencharakter
des Weines und das volle Aroma zur Entfaltung zu bringen.
GETRÄNKE UND GLÄSERGrundsätzlich sollten Sie im Umgang mit diesen
Gourmetgläsern folgende Regeln beachten:
1. Füllen der Gläser
Füllen Sie die Gläser grundsätzlich nur bis zum weitesten Durch-
messer des Kelches, nur so kann sich das Bouquet des Weines am
Besten entfalten!
2. Halten der Kelche
Halten Sie das gefüllte Glas niemals am Kelch. Die Handtemperatur
beeinflusst die Temperatur des Getränks und verändert dessen
Bouquet. Halten Sie das Glas immer nur am Stiel oder wie versierte
Weinkenner an der Bodenplatte.
3. Schwenken des Kelches
Durch das Schwenken des gefüllten Glases wird dem Wein
Sauerstoff zugeführt, wodurch er sein Aroma zusätzlich optimal
entfaltet.
4. Dekantieren der Weine
Unter Dekantieren versteht man das Umfüllen der Weine in spezielle
Dekantierkaraffen. Durch Lagerung in Flaschen bilden sich bei
Weinen sogenannte Depots (Bodensatz) oder Weinstein, die durch
das Umfüllen (Dekantieren) vom Wein getrennt werden. Rotweine
werden zudem vor dem Servieren dekantiert; durch den großen
Oberflächendurchmesser der Dekantierkaraffen werden sie mit
Sauerstoff angereichert und können somit atmen. Achten Sie auf die
richtige Temperatur und ausreichende Zeit (möglichst 1 Std.), damit
der Wein sein optimales Bouquet erreicht.
5. Temperatur der Weine
Achten Sie sorgfältig auf die Temperatur des Weines (Rotweine
15°-17° C, Weißweine 10°-12° C), denn dadurch stellen Sie sicher,
dass Qualität und Bouquet des Weines sich ausreichend entwickeln
können und der volle Trinkgenuss gewährleistet ist.
6. Spülen der Gläser
Sie sollten Ihre Gläser immer sehr vorsichtig spülen, am Besten
mit der Hand. Natürlich sind alle Gläser von Spiegelau durch unser
Platinum Glass 100% spülmaschinenfest, dabei sollten Sie aber
immer wenig und nicht aggressive Spülmittel verwenden.
Um Waschmittelrückstände zu vermeiden, müssen die Gläser
auch stets gut klargespült werden. Zum Trocknen halten Sie die
Gläser nicht am Stiel, sondern am Kelch, da sonst die Gefahr des
Abdrehens besteht.
GLASKUNDE & PFLEGE
FÜR EIN PERFEKTES ERGEBNIS:
1. Spülen Sie IhreGläser unterwarmen Wasser,ein Reinigungs-mittel ist nicht nötig
2. Zum Abtropfenstellen Sie IhreGläser auf einGeschirrtuch
5. Halten Sie dasGlas an der Boden-platte und polierenSie diese
6. Benutzen SieIhre linke Hand,um das Oberteilzu halten unddie rechte Handzum Polierender Kuppa
7. Drehen SieNIEMALS dieBodenplattegegengleichzur Kuppa 8. Perfektes Ergebnis
3. Für besondereBrillanz halten Siedie Gläser überkochendes Wasserin den Wasserdampf
4. Für das Polierenmuss man zweiPoliertücherverwenden
Shipments are subject to our General Termsof Sale. We do not accept deviant Terms ofSale. Our General Terms of Sale may beviewed by means of display and noticeboard in our business offices and can besubmitted on request. You are acceptingthese General Terms of Sale when thecontract is concluded.
Bitte beachten Sie auch unsere AllgemeinenGeschäftsbedingungen. Abweichende Ge-schäftsbedingungen erkennen wir nicht an.Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungensind durch Auslagen und Aushang in unseremGeschäftslokal/Homepage einzusehen undwerden von uns auf Wunsch übersandt.
CATALOGBayerische Glaswerke GmbH Zacharias-Frank-Straße 7 D-92660 Neustadt a.d. WaldnaabPhone 00 49 (0) 96 02/30 0 Fax 00 49 (0) 96 02/30 11 00
E-mail: [email protected] www.spiegelau.com
HIGH PERFORMANCE AT EVERY OCCASION
Item No./Artikel Nr. : 2459
CATA
LOG