100
OLIVETTI S.P.A. VIA JERVIS, 77 10015 IVREA (TO) ITALY www.olivetti.com QUICK GUIDE - GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG - GUÍA RÁPIDA CASH REGISTER OLIVETTI S.P.A. VIA JERVIS, 77 10015 IVREA (TO) ITALY www.olivetti.com int'l 585714 Printed in China

CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

OLIVETTI S.P.A. VIA JERVIS, 77 10015 IVREA (TO) ITALY www.olivetti.com

QUICK GUIDE - GUIDE RAPIDEKURZANLEITUNG - GUÍA RÁPIDA

CASH REGISTER

OLIVETTI S.P.A. VIA JERVIS, 77 10015 IVREA (TO) ITALY www.olivetti.com

int'l

585714

Printed in China

Page 2: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed
Page 3: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

H REGISTER

Printed in Italy

int'l QUICK GUIDEGUIDE RAPIDE

KURZANLEITUNGGUÍA RÁPIDA

Printed in Italy

Page 4: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed
Page 5: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

H REGISTER

Printed in Italy

int'l

QUICK GUIDE

Printed in Italy

Page 6: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

Publication issued by:

Olivetti S.p.A. Telecom Italia Group Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (TO)

Copyright © 2016, by Olivetti All rights reserved

This manual describes the NETTUN@7000int’l and provides information of a general nature necessary for using the cash register for the first time.

For more detailed information on how to use the cash register functions, the User Manual can be downloaded from the Olivetti site (www.olivetti.com) that contains detailed information.

The manufacturer reserves the right to carry out modifications to the product described in this manual at any time without any notice.

The quality requirements of this product are attested

through display of marking on the product.

Your attention is drawn to the following actions which could compromise the conformity attested to above and also product characteristics: • incorrect power supply;• incorrect installation, incorrect or improper use or use not in compliance with

the warnings provided in the User’s Manual furnished with the product;• replacement of original components or accessories with others of a type not

approved by the manufacturer, or performed by unauthorised personnel

User Safety Connect the machine to a nearby and readily accessible current outlet. Access the print unit area only to replace accessories. Do not use the machine above or close to sources of heat (e.g. radiators) or very close to water (e.g. swimming-pools or showers). To effectively disconnect the appliance, remove the plug of the power cord from the current outlet. To clean the machine, disconnect it from the current outlet, use a damp cloth. Do NOT not use corrosive liquids.

Warning: This unit belongs to class A.In a domestic environment it may cause radio interference. If necessary, the user must take appropriate measures.

Page 7: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

iii

CONTENTS

INSTALLING THE CASH REGISTER .......................................... 1PACKAGE CONTENTS ....................................................................................... 1

INSTALLATION.................................................................................................... 2

CONNECTING THE CASH REGISTER TO THE POWER SUPPLY................... 2

POWERING ON THE CASH REGISTER ............................................................. 4

INSERTING PAPER ............................................................................................. 5

SAFETY PRECAUTIONS AND GENERAL STANDARDS OF USE ................... 5 LOADING THE PAPER ROLL ............................................................................ 6 PRINTER WARNINGS ....................................................................................... 8 CALIBRATING THE PAPER SENSOR............................................................... 8 REGULATING THE NEAR END-OF-PAPER SENSOR ................................... 10 THE PRINTING UNIT ....................................................................................... 10

THE CUSTOMER DISPLAY............................................................................... 11

INSERTING THE ELECTRONIC JOURNAL...................................................... 12

INSERTING THE SD CARD OF THE ELECTRONIC JOURNAL ..................... 12 INITIALISING THE ELECTRONIC JOURNAL .................................................. 12 REMOVING THE ELECTRONIC JOURNAL .................................................... 13

CONNECTING THE DRAWER (OPTIONAL) ..................................................... 13

CONNECTING EXTERNAL PERIPHERALS ..................................................... 14

CONNECTING AN EXTERNAL PRINTER (OPTIONAL)................................. 14 CONNECTING A BARCODE READER (OPTIONAL) ...................................... 14

CASH REGISTER MAIN COMPONENTS.................................. 15USING THE TOUCH SCREEN........................................................................... 16

HOW TO INSERT THE CHIPCARD ................................................................... 17

TECHNICAL SPECIFICATIONS............................................... 18CASEMENT...................................................................................................... 18 CUSTOMER DISPLAY ..................................................................................... 18 ELECTRICAL CONNECTIONS PROVIDED..................................................... 18 EXTERNAL PERIPHERALS CONNECTABLE................................................. 18 INTEGRATED THERMAL PRINTER................................................................ 19 POWER UNIT................................................................................................... 19 ELECTRICAL SPECIFICATIONS..................................................................... 19 POWER DATA.................................................................................................. 19 ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS ............................................................ 19 DIMENSIONS AND WEIGHT ........................................................................... 19

Page 8: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed
Page 9: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

1

INSTALLING THE CASH REGISTER

PACKAGE CONTENTS

The cash register is supplied in a single package containing the following components: • Cash register• External power unit with power cord• Manual providing operating instructions• Roll of thermal paper, 80 mm, provided with initial supply• Electronic journal• Drawer fixing kit• Adapter for paper rolls of 57.5 / 60 mm.

Note: The electronic journal is loaded on the cash register.

Page 10: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

2

INSTALLATION

The steps to install the cash register are as follows: - Connect the cash register to an electricity supply - Powering on the cash register - Insert the paper roll - Connect the drawer (not indispensable for general use) - Connect the external peripherals (not indispensable for general use).

WARNING: For the cash register to be operational, the paper roll and electronic journal must be inserted correctly.

CONNECTING THE CASH REGISTER TO THE POWER SUPPLY

Connect the external power unit first to the cash register (A) and then to the 220V mains supply (B).

B

A

Page 11: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

3

General Warnings:

• Do not insert foreign bodies into the cash register.

• If the cash register is to remain unused for a long period, disconnect it from themains power.

• To disconnect the appliance from the electrical supply, remove the plug from themains electrical socket; the electrical socket used must be easily accessible andlocated near the appliance.

• The appliance is certified as safe to use and compliant with standards only if usedwith one of these types of power unit:

- Moons’ model PF45N24AS2, Input: 100-240 V AC 1.5 A 50/60Hz, Output: 24 V DC 1.875A.

- Easo model F10903, Input: 100-240 V AC 1.3 A 50/60Hz, Output: 24 V DC 3.75 A.

Page 12: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

4

POWERING ON THE CASH REGISTER

To power on the cash register, you must first connect the power unit to the cash

register as described previously, then press the key. Pressing the key switches the cash register on, after a brief interval the sales environment is displayed and the cash register is ready for operation.

When the cash register is powered on ( key lighted), it can be switched off by

pressing the key again for approximately 5 seconds. The power off phase starts if no operations are in progress.

If, during the power off phase, the cash register is found to be in an operational state that does not consent powering off, a notification message is displayed warning the user that powering off is not allowed. In this case, the user must first terminate the operational procedure in course, and

then press the key again (for approximately 5 seconds) to powering off the cash register.

WARNING: if the cash register is not used for a certain length of time, it automatically enters energy saving mode: the touch screen is

powered off, while the key remains illuminated. Touching the touch screen at any point returns the register to operation mode and you can proceed to use it again.

Power button

Page 13: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

5

INSERTING PAPER

WARNING: Only certified thermal paper must be on the cash register. Different types of thermal paper, especially paper that is too thin, could result in incorrect advancement of the ticket. The writing and logos on the back of the ticket also must not be visible on the front due to the transparency of the paper.

SAFETY PRECAUTIONS AND GENERAL STANDARDS OF USE

Note: before starting to use the product, read this section attentively.

• Make sure that the electrical specifications for the cash register power unit (230 VAC, 50/60 Hz) correspond with those of the mains power supply

• Connect the cash register to a standard electrical installation

• Do not expose the printer to direct sunlight, or install it near sources of heat orwater, or in environments that are very dusty or humid.

• Should smoke, odours or unusual noises issue from the register, disconnect itfrom the mains supply and contact the Technical Services desk.

• To avoid risk of injury, do not touch the parts indicated in the figure:

• Do not pull the paper from the output slot with the cash register cover closed.

• Do not open the register cover while it is printing.

• Do not carry out any interventions on the cash register apart from the proceduresindicated here for problem resolution.

• Do not attempt to disassemble or modify the product.

Note: The procedures described below can be followed both when inserting a paper roll for the first time and when replacing a roll once it is finished. Paper rolls of sizes 80 mm, 60 mm and 57.5 mm can be used on the printer, however for the 57.5/60 mm rolls you must first install the paper roll Adapter kit.

Printhead: very hot

Automatic cutter blade: very sharp

Manual cutter blade: very sharp Cutter counterblade: very sharp

Page 14: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

6

LOADING THE PAPER ROLL

1. Open the printer cover.

2. Press the release lever (A)on the control mechanismfully to the bottom (until youhear an opening click), thenlift the upper part of theprinter.

3. Orienting the thermal paperroll as indicated in the figurehere, unwind approximately20 cm of the paper and theninsert the roll into its seat inthe printer, maintaining ahold on the unwound paper.

A

Page 15: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

7

4. Still keeping hold of theunwound paper, close theprinter cover pressingsimultaneously on the leftand right sides of the paperoutput slot. Make sure thatthe cover closes completelyon both sides (you shouldhear a click from the closingmechanism).

5. Holding the paper straight,cut it using the manualcutter.

6. Close the upper cover of theprinter.

Page 16: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

8

PRINTER WARNINGS

PAPER MISSING Warns that the roll of paper is almost finished. In this condition, the printer continues operation until the thermal paper is completely finished. You can program at what point you want this warning to appear by following the instructions given in the sub-section “REGULATING THE NEAR END-OF-PAPER SENSOR” at the end of this chapter.

END-OF-PAPER Notifies that the roll of thermal paper is completely finished. When this condition occurs, printer operation halts.

Note: Certain types of paper roll warn of the approaching end with a coloured band (normally red) appearing on one side of the paper.

CALIBRATING THE PAPER SENSOR

When you insert the paper roll into the printer bay for the first time, or when you change the type of paper used, you must calibrate the related sensor as described here.

1. Power off the cash register usingthe power button.

2. Disconnect the 220V power cordfrom the mains socket and wait forapproximately 15-20 seconds.

3. Plug in the cord again and Power onthe cash register.

4. When the initialisation progress barappears on the touch screen, pressdown the “PAPER ADVANCEMENT”key and keep it pressed until you seethe instruction message “REMOVEPAPER ROLL”.

NETTUN@7000 int’l

Power button

Paper advancement button

Page 17: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

9

5. With the cash register still poweredon, open the printer cover, press therelease lever (A) and remove thepaper roll.The instruction "CLOSE COVER"appears.

6. Close the upper unit of the printerand wait until the instruction "ADDPAPER" appears.

7. Press the release lever (A), load thepaper roll and close the upper unit ofthe printer.

8. Wait until the message"EXECUTED" appears.

9. After a few seconds, the cashregister powers off automatically.

10. The calibration is terminated.If the calibration operation fails awarning message appears "NOTEXECUTED".In this case, you should repeat thecalibration operation.

A

A

Page 18: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

10

REGULATING THE NEAR END-OF-PAPER SENSOR

Note: The sensor signalling the near end-of-paper condition is regulated in the factory to satisfy the requirements of the most widely used types of paper roll.

However, if you notice that when the near end-of-paper condition is notified, there is either too little or too much paper left, it is possible to modify how the sensor is regulated. Regulation is based on the diameter of the hub of the roll used. For a hub of a given diameter, moving the lever towards the rear of the machine results in less paper being left when notification is given, while moving the lever towards the front results in more paper being left. To regulate the near end-of-paper sensor, proceed as described below.

1. Open the printer cover bypressing the associatedrelease button.

2. If a paper roll is present,remove it.

3. Move the green adjustmentlever towards the operatorpanel to be notified sooner(in the case of largerdiameter hubs) or towardsthe rear of the module tohave later notification (in thecase of smaller diameterhubs).

4. Load the paper roll.

THE PRINTING UNIT

The printing unit is composed of a thermal printer with 1 station. The printer bay can hold a paper roll of 80 mm. Alternatively, rolls of 57.5 / 60 mm can also be used if the adapter is installed. The printer is equipped with a cutter that permits tickets to be cut automatically. The heading can be printed by pressing 0 X .

Page 19: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

11

THE CUSTOMER DISPLAY

The customer display consists of a 2-row, rear-lighted, liquid crystal display that can display up to 20 alphanumeric characters per row. The display is mounted on a special support that can be adjusted in height, and can be rotated to the most convenient position following the indications in this figure.

MAX 90°

When the cash register is in sales mode, the customer display shows numeric values and information relating to the sale in course.

When the cash register is not in sales mode, the customer display shows courtesy messages and service information (such as time, date and till number).

NOTE: A scrolling message can be programmed to appear on the customer display after the cash register is idle for about 30 seconds. This message can be programmed using the “User Interface Configuration” options described in the manual provided in the kit (in the keypad management chapter).

Description area: Department/PLU Operator Customer account

Amount indication

DEPT._1

CASH TILL CLOSED

22-06-2012

Page 20: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

12

INSERTING THE ELECTRONIC JOURNAL

Attention: The cash register comes ready-loaded with the electronic journal.

Note: SD cards commonly found on the marketplace cannot be used on the cash register but only the specific types provided by Olivetti authorised centres. Before using a new electronic journal, you must first initialise it.

The electronic journal must be inserted and removed with the cash register powered off. To avoid risking damage to the electronic journal or the machine malfunctioning - that at times can only be resolved by the intervention of the Technical Services – it is recommended that you follow the indications given in this manual for using the electronic journal.

INSERTING THE SD CARD OF THE ELECTRONIC JOURNAL

Proceed as follows:

Open the hatch (1) and insert the SD card into the slot (2) so that it clicks into place. Close the hatch.

Note: the hatch can only be opened using a flat screwdriver with a thin head, or similar tool.

Note: the card must be oriented correctly for insertion (with the contacts on the card upside). Forcing the card could result in it being damaged.

INITIALISING THE ELECTRONIC JOURNAL

The cash register is able to detect automatically when an electronic journal is inserted. When a new card is inserted, the cash register requests execution of the initialisation procedure. In this case, follow the instructions displayed on the screen to initialise the electronic journal correctly.

1

2

Page 21: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

13

REMOVING THE ELECTRONIC JOURNAL

Open the hatch (1) and push the card inwards to eject it (2).

NOTE: Cards must be conserved in an area where the environmental temperature range is from –40°C to 85°C, and the humidityrange from 8% to 95%.

NOTE: The data contained in the electronic journal can be consulted using the most common software applications found on personal computers.

CONNECTING THE DRAWER (OPTIONAL)

The connections for installing the drawer are as follows:

* Available only certain modules

Drawer connector

Drawer

connector *

1

2

Page 22: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

14

CONNECTING EXTERNAL PERIPHERALS

The devices most frequently connected are: Personal Computer, Barcode reader able to handle the following codes: UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (length 5-32), “Olivetti PR4 SL” Slip Printer.

CONNECTING AN EXTERNAL PRINTER (OPTIONAL)

If you want to use an external printer purchased separately (such as an “Olivetti PR4 SL” or “Olivetti PRT100” model), verify if the printer connector is of serial or USB type. According to your model, connect the printer to the USB connector A or to the serial connector B.

CONNECTING A BARCODE READER (OPTIONAL)

If you want use a barcode reader purchased separately, check the type of connector it uses (USB or serial). The Barcode readers supported can handle the following codes: UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (length 5-32). According to your model, connect the Barcode Reader to the USB connector C or to the serial connector D.

C D A B

Page 23: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

15

CASH REGISTER MAIN COMPONENTS

Alloggiamento carta chip

EJ slot (electronic journal)

Customer alphanumeric LCD display

Ticket output slot

Interface for connecting

customer display

USB (master) connector

External power supply DC IN

Serial interface 2 Serial interface 1 Ethernet connector

Touch screen

Host USB connectors Device USB connector

Paper advancement key

Power button

Host USB connectors

Chipcard slot

Page 24: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

16

USING THE TOUCH SCREEN

Using the touch screen you can interact with the cash register and use all its functionalities.

TOTAL

Open drawer Discount

Void

0,00

7 8 9 X C

4 5 6 %

1 2 3

, 0 00 Ticket

Sub-Total

PLU list NextDept List Previous

ChangeQuantity

ChangePrice

Ref. Description

1 Functions key: to access functions not available on the main screen.

2 Programmable keys: to change the pre-configured factory-assigned functions for these keys.

3 Department/PLU keys: keys associated with item sales.

4 Numeric keys from 0 to 9: used for entering amounts and codes.

5 Area dedicated to displaying the total resulting from the sale of items displayed in the ticket on the screen, or other parameters entered such as the “item code” of a sales item.

6 Area of the screen where the ticket is displayed showing the list of the items purchased and other types of information entered for the ticket (alphanumerical description, customer codes etc). Sales functions (such as discounts, voids etc) can be applied to an item by first selecting the item with a touch, and then selecting the function required.

7 [X] key confirms the characters entered in the field reserved for the ticket total.

8 [C] key: deletes erroneous data entered and can be used to recover from an error condition.

1 2

18

3

17 1612

11

131415

4

7

9

8

10

5 6

19

Page 25: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

17

Ref. Description

9 % key pressed before either [Markup] or [Discount] keys calculates the value after applying a percentage markup or discount.

10 Void: deletes the last sales transaction or the one selected in the ticket shown on the screen.

11 Payment key: displays the types of payment accepted by the cash register.

12 Subtotal: during a sale, displays the partial total on the ticket shown on the screen, and the number of transactions executed.

Pressed twice in quick succession displays the number of the items sold.

13 Ticket key: processes a cash tender payment and closes the transaction.

14 0 and 00 keys: used for entering, respectively, 0 and 00.

15 Comma key: enters a comma as the decimal separator when entering prices for sales items.

16 Next/Previous keys: to pass to the previous or next department or PLU.

17 Dept list key: lists all the departments available.

18 PLU list key: lists all the PLUs available for a sale.

19 Area dedicated to displaying general information on the operator selected, price list and operation in course .

HOW TO INSERT THE CHIPCARD

WARNING: the chipcard must be oriented with the chip facing downwards.

WARNING: only specific types of chipcards from authorised centres can be used on the cash register and not others commonly found on the market.

WARNING: the chipcard must be removed only and exclusively after the function using the chipcard has terminated, that is, after the ticket concluding the transaction is printed.

Page 26: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

18

TECHNICAL SPECIFICATIONS

CASEMENT

• Resin casing and cover• Constraint with metal screw and soft alloy seal• Touch screen 10.1” - 16/9 - 1024x600 resolution - resistive• Customer liquid crystal display, rear-lighted, 2 rows each of 20 alphanumeric

characters.• Interfaces: one drawer interface, two RS232 serial interfaces with RJ 45

connectors, five USB master interfaces, one USB slave interface, one Ethernetinterface.

CUSTOMER DISPLAY

The customer display is a liquid crystal display, adjustable in height, orientable and tiltable, rear-lighted, with a capacity for displaying 20 alphanumeric characters on each of the two rows provided.

MAIN FEATURES Factory settings programmed for standard configuration (register defaults). • Merchandise Groups : 30• Departments : 250• PLUs : up to 40,000• VAT rates : up to 8• Payment types : up to 20, with 16 voucher companies handled for a maximum

total of 256 denominations• Currencies : up to 5• Price Lists: 4• Operators : 10• Customers handled: 200

ELECTRICAL CONNECTIONS PROVIDED

• Two serial interfaces• Six USB interfaces• An Ethernet interface for connecting external devices, such as a barcode reader,

personal computer, additional printers for issuing receipts and invoices, devicesfor acquiring/exporting management data

• A dedicated interface for connecting a valuables drawer.

EXTERNAL PERIPHERALS CONNECTABLE

Devices commonly connected are: • Personal computer• Barcode reader able to handle the following codes: UPC A / UPC-AND, EAN 13

/EAN 8, Code 39 (length 5-32).

Page 27: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

19

• Slip printers: “Olivetti PR4 SL”, “Epson TM 290/295”, “Star SP 298”, “Olivetti PRT100”, with serial-type connections

• Drawer• Devices for management data acquisition/processing.

INTEGRATED THERMAL PRINTER • Thermal printer with single printing station.• Printing speed up to 260 mm/sec.• Programmable print line length of 36, 44 or 52 characters.• Thermal paper roll of dimensions: 80/60/57.5 mm width x 100 mm max.

diameter.• Two print fonts with normal and double-height attributes.• Notification of ticket End-of-Paper and Near End-of-paper.

POWER UNIT • External power unit

ELECTRICAL SPECIFICATIONS • Power supply (Input):

Power supply (Output): 100 – 240 V, 1.5 A, 50-60Hz 24 V DC ± 3%, 1.875 A

• Average power absorbed: 12 W

POWER DATA • Power technology

Moons’ E so

Model: PF45N24AS2 Input: 100-240 V AC 1.5 A 50/60Hz Output: 24V DC 1.875A

Model: F10903 Input: 100-240V AC 1.3 A, 50-60Hz Output: 24V DC 3.75A

ENVIRONMENTAL SPECIFICATIONS • Operation: Temperature from 0 °C to 40 °C - Humidity from 20% to 85%• Storage: Temperature from -15 °C to 40 °C - Humidity from 5% to 90% • Transport: Temperature from -15 °C to 55 °C - Humidity from 5% to 90%

DIMENSIONS AND WEIGHT • Height: 180 mm• Width: 360 mm• Depth: 360 mm• Weight: 3.5 Kg

Page 28: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

DIRECTIVE 2012/96/UE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR

COMPONENTS

1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have hazardous effects on health and the environment. Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by the law.

TO DISPOSE OF OUR DEVICES CORRECTLY: a) Contact the Local Authorities, who will give you the practical

information you need and the instructions for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste collection centres, etc.

b) When you purchase a new device of ours, give a used device similarto the one purchased to our dealer for disposal.

The crossed dustbin symbol on the device means that: - When it to be disposed of, the device is to be taken to the

equipped waste collection centres and is to be handled separately from urban waste;

- Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedures in accordance with Directive 2012/96/UE (and subsequent amendments).

2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU)The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in accordance with the laws in force in the country in question.

Page 29: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

H REGISTER

Printed in Italy

int'l

GUIDE RAPIDE

Printed in Italy

Page 30: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

Publié par :

Olivetti S.p.A. Telecom Italia Group Via Jervis, 77 - 10015 Ivrée (TO) - Italie

Droits de reproduction © 2016 Olivetti Tous droits réservés

Ce manuel décrit la caisse enregistreuse NETTUN@7000int’l et fournit toutes les informations à caractère général qu’il faut connaître afin de pouvoir commencer à utiliser la machine. Pour en savoir plus sur les fonctions de la caisse enregistreuse, il est possible de télécharger le Guide Usager depuis le site Olivetti (www.olivetti.com). Ce manuel contient tout ce qu’il faut savoir pour configurer la machine.

Le fabricant se réserve le droit de modifier le produit décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.

Les exigences en matière de qualité de ce produit sont

certifiées par le marquage présent sur la machine.

Il est nécessaire de faire attention aux points suivants afin de ne pas risquer de compromettre la conformité certifiée ci-avant ni les caractéristiques du produit : • une alimentation incorrecte ;• une mauvaise installation, un usage incorrect ou inapproprié ou un usage

non conforme aux avertissements mentionnés dans le Guide d’utilisationfourni avec le produit ;

• le remplacement de composants ou accessoires d’origine par d’autres d’un typenon approuvé par le fabricant ou bien réalisé par un personnel non autorisé.

Pour la sécurité de l’utilisateur Brancher la machine à proximité d’une prise murale facilement accessible. N’intervenir sur l’imprimante que pour en remplacer des pièces. Ne pas utiliser la machine au-dessus ou près de sources de chaleur (ex. : radiateurs) ou d’eau (ex. : piscines ou douches). Pour éteindre complètement l’appareil, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Pour nettoyer la machine, la débrancher de la prise murale et utiliser un chiffon humide. NE PAS utiliser de produits corrosifs.

Attention: Cet appareil appartient à la classe A.Dans un environnement domestique, il peut provoquer des interférences radio.Si nécessaire, l'utilisateur doit prendre les mesures appropriées.

Page 31: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

iii

TABLE DES MATIÈRES

INSTALLATION DE LA CAISSE ENREGISTREUSE ......................... 1 CONTENU DE L’EMBALLAGE............................................................................ 1

INSTALLATION.................................................................................................... 2

BRANCHER LA CAISSE ENREGISTREUSE A UNE PRISE MURALE.............. 2

ALLUMAGE DE LA CAISSE ENREGISTREUSE ................................................ 4

INSTALLATION DU PAPIER ............................................................................... 5

MESURES DE SECURITE ET NORMES D’USAGE GENERALES ................... 5

INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER...................................................... 6

MESSAGES D’AVERTISSEMENT LIES A L’IMPRIMANTE............................... 8

REGLAGE DU DETECTEUR DE PAPIER ......................................................... 8

RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE PAPIER PRESQU’ÉPUISÉ.......................... 10

GROUPE D’IMPRESSION................................................................................ 10

L’AFFICHEUR COTE CLIENT ........................................................................... 11

INSTALLATION DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE ............................................ 12

INSTALLATION DE LA CARTE SD DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE ............. 12

INITIALISATION DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE .......................................... 12

RETRAIT DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE...................................................... 13

BRANCHEMENT DU TIROIR (EN OPTION)...................................................... 13

BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES ....................................... 14

BRANCHEMENT D’UNE IMPRIMANTE EXTERNE (EN OPTION) .................. 14

BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE CODES BARRES (EN OPTION)......... 14

PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CAISSE ENREGISTREUSE ..15 UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE............................................................... 16

COMMENT INTRODUIRE UNE CARTE À PUCE .............................................. 17

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...............................................18 BOÎTIER ........................................................................................................... 18

ÉCRAN CÔTÉ CLIENT..................................................................................... 18

BRANCHEMENT ELECTRIQUE DISPONIBLE................................................ 18

PERIPHERIQUES EXTERNES CONNECTABLES .......................................... 18

IMPRIMANTE THERMIQUE INCORPORÉE.................................................... 19

ALIMENTATION ............................................................................................... 19

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ........................................................... 19

PUISSANCE : ................................................................................................... 19

CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES............................................ 19

DIMENSIONS ET POIDS ................................................................................. 19

Page 32: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed
Page 33: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

1

INSTALLATION DE LA CAISSE ENREGISTREUSE

CONTENU DE L’EMBALLAGE

La caisse enregistreuse est vendue dans un emballage individuel contenant les composants suivants : • Caisse enregistreuse• Cordon d’alimentation• Manuel d’utilisation• Rouleau de papier thermique de 80 mm pour commencer à utiliser l’appareil• Journal Électronique• Kit de fixation tiroir• Adaptateur pour rouleaux de papier de 57,5/60 mm.

Remarque : Le journal électronique est déjà monté dans la caisse enregistreuse.

Page 34: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

2

INSTALLATION

L’installation de la caisse enregistreuse se fait comme suit : - Brancher la caisse enregistreuse à une prise murale - Allumer la caisse enregistreuse - Installer le rouleau de papier - Brancher le tiroir (non indispensable pour un usage général) - Brancher les périphériques (non indispensables pour un usage général)

ATTENTION : Pour que la caisse enregistreuse fonctionne, il est nécessaire que le rouleau de papier et le journal électronique aient été installés correctement.

BRANCHER LA CAISSE ENREGISTREUSE A UNE PRISE MURALE

Brancher le cordon d’alimentation d’abord à la caisse enregistreuse (A) puis dans une prise murale de 220V (B).

B

A

Page 35: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

3

Avertissements à caractère général :

• Ne jamais introduire d’objets dans la caisse enregistreuse.

• En cas de longue période d’inactivité de la caisse enregistreuse, la débrancherdu courant.

• Pour débrancher l’appareil du courant, enlever la prise de la prise murale. Cettedernière doit être située en proximité de l’appareil et être aisément accessible.

• L’usage de l’appareil est sécurisé et conforme aux normes uniquement si lacaisse enregistreuse est utilisée avec l’un des alimentateurs suivants :

- Moons’ modèle PF45N24AS2, Entrée : 100-240 VCA 1,5 A 50/60Hz, Sortie : 24 V CC 1,875 A.

- Easo modèle F10903, Entrée : 100-240 VCA 1,3 A 50/60Hz, Sortie : 24 V CC 3,75 A.

Page 36: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

4

ALLUMAGE DE LA CAISSE ENREGISTREUSE

Pour allumer la caisse enregistreuse, il est d’abord nécessaire de la brancher sur

secteur tel qu’indiqué précédemment puis d’appuyer sur la touche . En appuyant

sur la touche , la caisse enregistreuse s’allume. Après quelques instants, l’environnement de vente s’affiche et la caisse enregistreuse est prête à fonctionner.

Lorsque la caisse enregistreuse est allumée (touche allumée), il est possible de

l’éteindre en rappuyant sur la touche pendant 5 secondes environ. La procédure d’arrêt démarre si aucune opération n’est en cours.

Le cas contraire, la caisse enregistreuse ne peut pas être arrêtée et un message de notification s’affiche informant l’utilisateur que l’arrêt est impossible. Dans ce cas, l’utilisateur doit d’abord terminer l’opération en cours puis rappuyer sur

la touche (pendant 5 secondes environ) pour arrêter la machine.

ATTENTION : au bout d’un certain temps d’inactivité, la caisse enregistreuse passe en mode d’économie d’énergie : l’écran tactile s’éteint

mais la touche reste allumée. Il suffit de toucher l’écran tactile à n’importe quel endroit pour que la caisse revienne en mode fonctionnement et soit prête à travailler.

Bouton d’allumage

Page 37: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

5

INSTALLATION DU PAPIER

ATTENTION : La caisse enregistreuse n’est compatible qu’avec du papier thermique agréé. Tout autre type de papier thermique, surtout s’il est trop fin, peut provoquer un avancement erroné du ticket. Les inscriptions et les logos présents au dos du ticket pourraient ne pas être visibles en raison de la trop fine épaisseur du papier même.

MESURES DE SECURITE ET NORMES D’USAGE GENERALES Remarque : avant de commencer à utiliser le produit, lire attentivement cette partie. • S’assurer que les caractéristiques électriques de l’alimentateur (230 VCC 50/

60 Hz) sont compatibles avec celles du réseau électrique• Brancher la caisse enregistreuse à une prise murale standard• Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la lumière directe du soleil ni l’installer

à proximité de sources de chaleur ou d’eau ou encore dans des environnementspoussiéreux ou humides

• En cas de fumée, odeurs ou bruit inhabituel provenant de la caisseenregistreuse, la débrancher immédiatement du courant et contacter le Supporttechnique

• Afin d’éviter tout risque d’accident, ne pas toucher les parties indiquées dans la figure :

• Ne jamais tirer le papier vers l’extérieur de l’appareil lorsque le couvercle de lacaisse enregistreuse est fermé.

• Ne pas ouvrir le couvercle de la caisse enregistreuse lorsqu’une impression esten cours.

• Ne pas intervenir sur l’appareil si ce n’est dans le cadre et en suivant lesprocédures indiquées dans le chapitre de résolution des pannes.

• Ne pas essayer de démonter ni modifier le produit.

Remarque : Les procédures décrites ci-après doivent être suivies tant lors de la première installation d’un rouleau de papier que durant son remplacement lorsque celui-ci est terminé. La caisse enregistreuse permet d’utiliser des rouleaux de papier de 80 mm, 60 mm et 57,5 mm. Cependant, pour les rouleaux de 57,5/60 mm, il est nécessaire d’installer au préalable le kit d’adaptation fourni avec l’appareil.

Tête d'impression : très chaude

Lame de découpe automatique

Lame de découpe manuelle : très coupante

Contre-lame de découpe : très coupante

Page 38: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

6

INSTALLATION DU ROULEAU DE PAPIER

1. Ouvrir le couvercle del’imprimante.

2. Pousser le levier deblocage (A), présent sur lemécanisme de contrôle,complètement vers le bas(jusqu’à entendre un déclic)puis soulever la partiesupérieure de la caisseenregistreuse.

3. En orientant le rouleau depapier thermique telqu’indiqué dans la figure,dérouler 20 cm environ depapier puis introduire lerouleau dans son siège,dans l’imprimante, et ce,tout en bloquant le papierdéroulé.

A

Page 39: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

7

4. Toujours en continuant àbloquer le papier déroulé,refermer le couvercle del’imprimante en appuyantsimultanément sur les côtésdroit et gauche de la fissurede sortie du papier. Vérifierque le couvercle se refermecomplètement sur les deuxcôtés (entendre un déclic).

En bloquant bien le papier, le couper à l’aide de la lame manuelle.

5. Refermer le couverclesupérieur de l’imprimante.

Page 40: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

8

MESSAGES D’AVERTISSEMENT LIES A L’IMPRIMANTE

PAPIER PRESQU’ÉPUISÉ Informe que le rouleau de papier est presque terminé. L’imprimante continuera à fonctionner jusqu’à ce que le papier soit complètement terminé. Il est possible de programmer à quel moment faire apparaître ce message d’avertissement et ce, en suivant les instructions fournies dans la partie « RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE PAPIER PRESQU’ÉPUISÉ », à la fin de ce chapitre.

PAPIER TERMINÉ Informe que le rouleau de papier thermique est terminé. Dans ce cas, l’imprimante ne peut plus imprimer.

Remarque : Certains types de rouleau de papier, lorsqu’ils arrivent vers la fin du rouleau, présentent une bande colorée (généralement rouge) sur l’un des côtés du papier.

REGLAGE DU DETECTEUR DE PAPIER

À la première insertion du rouleau de papier dans le compartiment prévu à cet effet ou lors du remplacement d’un rouleau de papier terminé, il est nécessaire de rerégler le détecteur tel que décrit ci-après.

1. Éteindre la caisse enregistreuse enappuyant sur le boutond’alimentation.

2. Débrancher le cordon d’alimentationde 220 V de la prise murale etattendre 15-20 secondes environ.

3. Rebrancher le cordon dans la prisemurale et rallumer la caisseenregistreuse.

4. Durant la phase d’initialisation, unebarre de progression s’affiche surl’écran, appuyer sur la touche «AVANCEMENT PAPIER » tout enmaintenant la pression jusqu’à ceque le message « RETIRERROULEAU DE PAPIER » s’affiche.

NETTUN@7000 int’l

Bouton d’alimentation

Touche d’avancement du papier

Page 41: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

9

5. Avec la caisse enregistreusetoujours allumée, ouvrir le couverclede l’imprimante, appuyer sur lelevier de déblocage (A) et enlever lerouleau de papier.Le message « FERMERCOUVERCLE » s’affiche.

6. Fermer le boîtier supérieur del’imprimante et attendre que lemessage « AJOUTER PAPIER »s’affiche.

7. Appuyer sur le levier de déblocage(A), installer le rouleau de papierpuis refermer le boîtier supérieur del’imprimante.

8. Attendre que le message« EFFECTUÉ » s’affiche.

9. Au bout de quelques secondes, lacaisse enregistreuse s’éteintautomatiquement.

10. Le réglage est terminé.En cas d’échec de l’opération deréglage, le messaged’avertissement suivant s’affiche «NON EFFECTUÉ ».Dans ce cas, répéter le réglage.

A

A

Page 42: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

10

RÉGLAGE DU DÉTECTEUR DE PAPIER PRESQU’ÉPUISÉ

Remarque : Le détecteur qui signale le statut de papier presqu’épuisé a été réglé en usine pour être compatible avec les types de rouleaux de papier les plus utilisés.

Cependant, si le message de papier presqu’épuisé s’affiche alors qu’il ne reste qu’un tout petit peu ou trop de papier, il se peut qu’il soit nécessaire de régler le détecteur. Le réglage se fait en fonction du diamètre du support du rouleau utilisé. Pour un support d’un diamètre donné, en déplaçant le levier vers l’arrière, la machine informera du statut de papier presqu’épuisé quand il en restera moins mais en le déplaçant vers l’avant, celle-ci informera lorsqu’il en restera plus. Pour régler le détecteur de papier presqu’épuisé, procéder comme suit.

1. Ouvrir le couvercle del’imprimante en appuyantsur le bouton d’ouverture s’yrattachant.

2. Si un rouleau de papier estprésent, l’enlever.

3. Déplacer le levier de réglagede couleur verte vers lepanneau de commandepour que le messaged’avertissement de papierpresqu’épuisé apparaisseplus tôt (pour des supportsde rouleau au grosdiamètre) ou bien versl’arrière pour être informéplus tard (pour des supportsaux diamètres plus petits).

4. Installer le rouleau depapier.

GROUPE D’IMPRESSION

Le groupe d’impression est composé par une imprimante thermique à 1 station. Le couvercle de l’imprimante peut accueillir un rouleau de papier de 80 mm ou de 57,5/60 mm en installant un adaptateur. L’imprimante est équipée d’une lame qui permet de couper automatiquement les tickets. En appuyant sur 0 X , il est possible d’imprimer un en-tête.

Page 43: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

11

L’AFFICHEUR COTE CLIENT

L’afficheur côté client est constitué de 2 lignes, il est rétroéclairé et est à cristaux liquides. Il peut afficher jusqu’à 20 caractères alphanumériques par ligne. L’afficheur est monté sur un support spécial réglable en hauteur et pivotable afin d’être placé de la façon voulue en suivant les indications de la figure.

MAX 90°

Lorsque la caisse enregistreuse est en mode ventes, l’afficheur côté client montre les valeurs numériques et les informations liées au produit actuellement en vente.

Lorsque la caisse enregistreuse n’est pas en mode ventes, l’afficheur côté client affiche des messages de courtoisie et des informations communes (comme l’heure, la date et le numéro de la caisse).

Remarque : Il est possible de programme le défilement d’un message sur l’afficheur côté client lorsque la caisse enregistreuse demeure inactive pendant 30 secondes. Ce message peut être programmé dans les options « Configuration interface utilisateur », décrites dans le manuel fourni dans le lit (chapitre gestion clavier).

Zone de description :

Secteur/PLU

Opérateur Comptes client

Indication du montant

SECTEUR_1

CAISSE FERMÉE

22-06-2012

Page 44: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

12

INSTALLATION DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE

Attention : La caisse enregistreuse est fournie avec un journal électronique déjà installé.

Remarque : Les cartes SD vendues dans le commerce ne sont pas compatibles avec la caisse enregistreuse. Seules les types spécifiques vendus par les centres agréés Olivetti sont adaptés. Avant d’utiliser un nouveau journal électronique, il est d’abord nécessaire de l’initialiser.

Le journal électronique ne doit être installé ou retiré que lorsque la caisse enregistreuse est éteinte. Pour éviter de risquer d’endommager le journal électronique ou que la machine fonctionne mal, problème qui impliquerait l’intervention du Support technique, il est recommandé de suivre les indications données dans ce manuel concernant l’utilisation du journal électronique.

INSTALLATION DE LA CARTE SD DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE

Procéder comme suit :

Ouvrir le couvercle (1) et introduire la carte SD dans la fissure (2) jusqu’à entendre un déclic. Refermer le couvercle.

Remarque : le couvercle ne peut être ouvert qu’en utilisant un tournevis fin ou tout autre outil similaire.

Remarque : la carte doit être introduite dans le bon sens (avec les contacts tournés vers le haut). Ne pas forcer l’introduction de la carte pour éviter de l’endommager.

INITIALISATION DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE

La caisse enregistreuse est capable de détecter automatiquement la présence d’un journal électronique. À l’introduction d’une nouvelle carte, la caisse enregistreuse demande d’exécuter une procédure d’initialisation. Dans ce cas, suivre les instructions affichées sur l’écran permettant d’initialiser le journal électronique correctement.

1

2

Page 45: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

13

RETRAIT DU JOURNAL ÉLECTRONIQUE

Ouvrir le couvercle (1) et pousser la carte vers l’intérieur pour l’éjecter (2).

REMARQUE : Les cartes doivent être conservées dans un endroit où la température ambiante est comprise entre -40°C et 85°C et le taux d’humidité entre 8% et 95%.

REMARQUE : Les données contenues dans le journal électronique sont consultables par la plupart des logiciels communément installés sur les ordinateurs.

BRANCHEMENT DU TIROIR (EN OPTION)

Le branchement d’un tiroir se fait comme suit :

* Disponible uniquement sur certains modules

Connecteur tiroir

Connecteur tiroir *

1

2

Page 46: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

14

BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES

Les dispositifs les plus communément branchés sont les suivants : Ordinateur, lecteur de codes barres prenant en charge les codes suivants : UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (longueur 5-32), Slip printer « Olivetti PR4 SL ».

BRANCHEMENT D’UNE IMPRIMANTE EXTERNE (EN OPTION)

Si vous souhaitez utiliser une imprimant externe achetée séparément (comme une « Olivetti PR4 SL » ou « Olivetti PRT100 »), Vérifiez si le connecteur de l'imprimante est de type série ou USB. Selon vous modèle, connectez l'imprimante au connecteur USB A ou au connecteur série B.

BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE CODES BARRES (EN OPTION)

Si vous souhaitez utiliser un lecteur de codes barres acheté séparément, contrôler le type de connecteur utilisé (USB ou sériel). Les lecteurs de codes barres compatibles peuvent prendre en charge les codes suivants : UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (longueur 5-32). En fonction du modèle choisi, connecter le lecteur de code à barres au connecteur USB C ou au connecteur série D.

C D A B

Page 47: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

15

PRINCIPAUX COMPOSANTS DE LA CAISSE ENREGISTREUSE

Alloggiamento carta chip

Fente JE (journal électronique)

Afficheur LCD alphanumérique côté client

Fente de sortie du ticket

Port pour brancher l’afficheur

client

Connecteur USB (maître)

Entrée alimentation CC externe

Port sériel 2 Port sériel 1 Port Ethernet

Écran tactile

Connecteurs USB hôte Connecteur USB périphérique

Touche d'avancement papier

Bouton d’allumage

USB hôte connecteurs

Fente carte à puce

Page 48: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

16

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE

L’écran tactile permet d’interagir avec la caisse enregistreuse et d’en exploiter toutes les fonctionnalités.

TOTAL

Ouvrirtiroir Réduction

0,00

87 9 X C

54 6 %

21 3

, 0 00 Ticket

SOUS-total

Liste PLU SuivantPrécédent

Changerquantité

Changerprix

Réf. Description

1 Touche de fonction : Permet d’accéder à des fonctions qui ne sont pas disponibles sur l’écran principal.

2 Touches programmables : pour changer la fonction de touches programmées par défaut en usine.

3 Touches secteur/PLU : touches associées à des ventes d’articles.

4 Touches numériques de 0 à 9 : utilisées pour saisir des montants et des références.

5 Espace dédié à l’affichage du total résultant de la vente des articles reportés sur le ticket affiché sur l’écran ou à d’autres paramètres saisis comme la référence d’un article vendu.

6 Espace de l’écran où le ticket est affiché et montre la liste des articles achetés ainsi que d’autres types d’informations saisies sur le ticket (description alphanumérique, référence client, etc...). Les fonctions de vente (comme les réductions, remboursements, etc...) peuvent être appliquées à un article qui devra avoir été préalablement choisi en appuyant dessus puis en choisissant la fonction voulue.

7 Touche [X] : confirme les caractères saisis dans le champ réservé au total du ticket.

8 Touche [C] : permet de supprimer une donnée saisie erronée et pour revenir à la condition préalable à l’erreur.

1 2

18

3

17 1612

11

131415

4

7

9

8

10

5 6

19

Page 49: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

17

Réf. Description

9 % touche appuyée avant la touche [Majoration] ou bien [Réduction] pour calculer la valeur après avoir choisi le pourcentage de majoration ou de réduction.

10 Annuler : supprime la dernière transaction de vente ou celle sélectionnée sur le ticket affiché sur l’écran.

11 Règlement : affiche les modes de règlement acceptés par la caisse enregistreuse.

12 Sous-total : pendant une vente, affiche le total partiel sur le ticket affiché sur l’écran et le nombre de transactions déjà effectuées.

En appuyant rapidement deux fois de suite sur cette touche, le nombre d’articles vendus s’affiche.

13 Touche ticket : élabore le paiement de la vente et ferme la transaction.

14 touches 0 et 00 : permettent de taper, respectivement, 0 et 00.

15 Touche virgule : permet de saisir une virgule comme séparateur décimal durant la saisie du prix des articles vendus.

16 Touches Suivant/Précédent : pour passer au secteur ou PLU suivant ou précédent.

17 Touche liste secteurs : liste tous les secteurs disponibles.

18 Touche liste PLU : liste tous les PLU disponibles à la vente.

19 Espace dédié à l’affichage d’informations générales concernant l’opérateur sélectionné, le barème de prix et l’opération en cours.

COMMENT INTRODUIRE UNE CARTE À PUCE

ATTENTION : la carte à puce doit être orientée avec la puce orientée vers le bas. ATTENTION : seuls les types de cartes à puce spécifiques et autorisées par les centres agréés, et non celles vendues dans le commerce, peuvent être utilisées sur la caisse enregistreuse. ATTENTION : la carte à puce ne doit être retirée que lorsque la transaction avec la carte à puce est terminée, soit, après impression du ticket finalisant la transaction.

Page 50: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

18

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BOÎTIER

• Boîtier et couvercle en résine• Fixé par des vis en métal et un joint en alliage doux• Écran tactile 10,1" - 16/9 - résolution 1024x600 - résistif• Écran côté client LCD, rétroilluminé, 2 lignes de 20 caractères alphanumériques

chacune.• Interfaces : un tiroir, deux ports sériels RS232 avec connecteurs RJ45, cinq ports

USB maître, un port USB esclave, un port Ethernet.

ÉCRAN CÔTÉ CLIENT

L’écran côté client est un écran LCD, réglable en hauteur, orientable et à bascule, rétroilluminé, avec une capacité d’affichage de 20 caractères alphanumériques pour chacune des deux lignes affichées.

FONCTIONS PRINCIPALES Configuration d’usine programmée sur une configuration standard (configuration caisse enregistreuse par défaut). • Groupes de marchandises : 30• Secteurs : 250• PLU : jusqu’à 40000• Taux de TVA : jusqu’à 8• Types de règlement : jusqu’à 20 avec 16 compagnies de bons restaurant prises

en charge pour un total maximum de 256 noms• Monnaies : jusqu’à 5• Barèmes de prix : 4• Opérateurs : 10• Clients pris en charge : 200

BRANCHEMENT ELECTRIQUE DISPONIBLE

• Deux ports sériels• Six ports USB• Un port Ethernet pour la connexion de dispositifs externes comme un lecteur de

codes barres, un ordinateur, des imprimantes supplémentaires pourl’impression de reçus et de factures et des dispositifs pour l’acquisition/exportde données gestionnelles

• Un port dédié pour la connexion d’un tiroir caisse.

PERIPHERIQUES EXTERNES CONNECTABLES

Dispositifs les plus communément branchés : • Ordinateur• Lecteur de codes barres prenant en charge les codes suivants : UPC A / UPC-

AND, EAN 13 /EAN 8, Code 39 (longueur 5-32).

Page 51: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

19

• Slip printers : « Olivetti PR4 SL », « Epson TM 290/295 », « Star SP 298 », « Olivetti PRT100 » avec branchement de type sériel

• Tiroir• Dispositifs pour l’acquisition/élaboration de données gestionnelles.

IMPRIMANTE THERMIQUE INCORPORÉE • Imprimante thermique avec une seule station d’impression.• Vitesse d’impression jusqu’à 260 mm/s.• Longueur ligne d’impression programmable avec 36, 44 ou 56 caractères.• Dimensions rouleau de papier thermique : 80/60/57,5 mm de large x 100 mm

maxi de diamètre.• Deux polices d’impression avec attributs hauteur normale ou double.• Notification ticket PAPIER TERMINÉ et PAPIER PRESQU’ÉPUISÉ.

ALIMENTATION • Alimentation extérieure

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES • Alimentation (entrée) :

Alimentation (sortie) :100 – 240 V, 1,5 A, 50-60Hz 24 V CC ± 3%, 1875 A

• Puissance moyenne absorbée : 12 W

PUISSANCE : • Technologie de puissance

Moons’ Easo

Modèle : PF45N24AS2 Entrée : 100-240 V CA 1,5 A

50/60Hz Sortie : 24V CC 1,875A

Modèle : F10903 Entrée : 100-240V CA 1,3 A,

50-60Hz Sortie : 24V CC 3,75A

CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES • Utilisation : Température de 0 °C à 40 °C - Taux d’humidité de 20% à 85%• Stockage : Température de -15 °C à 40 °C - Taux d’humidité de 5% à 90%• Transport : Température de -15 °C à 55 °C - Taux d’humidité de 5% à 90%

DIMENSIONS ET POIDS • Hauteur : 180 mm• Largeur : 360 mm• Profondeur : 360 mm• Poids : 3,5 kg

Page 52: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

DIRECTIVE 2012/96/UE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES

ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS

1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE)Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée. L'abandon de ces équipements dans des aires non appropriées et non autorisées peut nuire gravement à l'environnement et à la santé. Les transgresseurs s'exposent aux sanctions et aux dispositions prévues par la loi.

POUR METTRE CORRECTEMENT NOS EQUIPEMENTS AU REBUT, VOUS POUVEZ EFFECTUER L'UNE DES OPERATIONS SUIVANTES : a) Adressez-vous aux autorités locales, qui vous fourniront des indications

et des informations pratiques sur la gestion correcte des déchets (emplacement et horaire des déchetteries, etc.).

b) A l'achat d'un de nos équipements, remettez à notre revendeur unéquipement usagé, analogue à celui acheté.

Le symbole du conteneur barré, indiqué sur l'équipement, a la signification suivante :

- Au terme de sa durée de vie, l'équipement doit être remis à un centre de collecte approprié, et doit être traité séparément des déchets municipaux non triés;

- Olivetti garantit l'activation des procédures de traitement, de collecte, de recyclage et de mise au rebut de l'équipement, conformément à la Directive 2012/96/UE (et modifications successives).

2. POUR LES AUTRES PAYS (NON UE)Le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut des équipements électriques et électroniques doivent être effectués conformément à la loi en vigueur dans chaque pays.

Page 53: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

H REGISTER

Printed in Italy

int'l

KURZANLEITUNG

Printed in Italy

Page 54: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

HERAUSGEBER:

Olivetti S.p.A. Telecom Italia Group Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (TO)

Copyright © 2016, by Olivetti Alle Rechte vorbehalten

In diesem Handbuch wird die unter dem Namen NETTUN@7000int’l vertrieben wird. Darin werden allgemeine Angaben zum erstmaligen Gebrauch der Registerkasse gemacht.

Nähere Informationen zum Registerkassenbetrieb, eine Programmieranleitung, in der sämtliche Informationen zu den Anwenderhandbuch enthalten sind, kann von der Olivetti Homepage (www.olivetti.com) heruntergeladen werden.

Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt, das in diesem Handbuch beschrieben wird, ohne Vorankündigung zu ändern.

Die geforderten Qualitätsmerkmale von diesem Produkt werden durch

die Markierung auf dem Produkt bescheinigt.

Bitte beachten Sie, dass durch folgende Fehler die obige Konformität und somit auch die Produkteigenschaften hinfällig werden:

• nicht einwandfreie Stromversorgung;• nicht korrekt ausgeführte Installationsarbeiten, falscher oder unangemessener

Gebrauch oder bei dem die Warnhinweise aus dem mit dem Produkt mitgeliefertenBenutzerhand nicht eingehalten werden;

• Ersetzen der Originalteile mit nicht vom Hersteller genehmigten Teilen oder durch nichtgenehmigtes Personal.

Benutzersicherheit Schließen Sie die Maschine an einen nahe gelegenen und leicht zugänglichen Stromanschluss an. Greifen Sie nur auf den Druckerbereich zu, um Zubehörteile auszutauschen. Benutzen Sie die obige Maschine nicht über oder in der Nähe von Wärmequellen (wie z.B. Heizkörper) oder sehr nahe an Wasser (wie z.B. Swimmingpools oder Duschen). Um das Gerät tatsächlich völlig abzuschalten, ziehen Sie den Stecker des Steckerkabels aus der Stromsteckdose. Schalten Sie die Maschine zum Reinigen ab und benutzen Sie dazu ein Fussel freies Tuch. Verwenden Sie KEINE korrodierenden Flüssigkeiten.

Achtung: Das Gerät gehört zur Klasse A.In einer häuslichen Umgebung kann es Funkstörungen verursachen. Wenn nötig, muss der Benutzer geeignete Maßnahmen ergreifen.

Page 55: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

iii

INHALT

INSTALLATION DER REGISTRIERKASSE..............................................1 INHALT DER VERPACKUNG................................................................................ 1

INSTALLATION...................................................................................................... 2

ANSCHLIESSEN DER REGISTRIERKASSE AN DIE STROMVERSORGUNG ..2

EINSCHALTEN DER REGISTRIERKASSE........................................................... 4

EINSETZEN DER PAPIERROLLE......................................................................... 5

SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE BENUTZERBEDINGUNGEN ..5 EINSETZEN DER PAPIERROLLE ..............................................................6 DRUCKERWARNUNGEN...........................................................................8 KALIBRIERUNG DES PAPIERSENSORS ....................................................8 EINSTELLEN DES SENSORS FÜR DAS NAHE ENDE DES PAPIERS ........10 DIE DRUCKEINHEIT................................................................................10

KUNDENBILDSCHIRM ........................................................................................ 11

EINSETZEN DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS........................................... 12

EINSETZEN DER SD-KARTE DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS.........12 INITIALISIERUNG DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS ..........................12 ABZIEHEN DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS......................................13

ANSCHLIESSEN DER SCHUBLADE (OPTIONAL) ........................................... 13

ANSCHLUSS VON EXTERNEN GERÄTEN........................................................ 14

ANSCHLIEßEN EINES EXTERNEN DRUCKERS (OPTIONAL)....................14 ANSCHLIEßEN EINES BARCODE-LESEGERÄTES (OPTIONAL)................14

HAUPTKOMPONENTEN DER REGISTRIERKASSE............................15 TOUCHSCREEN .................................................................................................. 16

EINFÜHREN DER CHIPKARTE........................................................................... 17

TECHNISCHE DATEN...............................................................................18 GEHÄUSE...............................................................................................18 KUNDE-DISPLAY ....................................................................................18 BEREITGESTELLTE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE..................................18 ANSCHLIEßBARE EXTERNE GERÄTE.....................................................18 INTEGRIERTER THERMODRUCKER .......................................................19 NETZTEIL ...............................................................................................19 ANGABEN ZUR ELEKTRIK ......................................................................19 STROMDATEN........................................................................................19 ANGABEN ZU DEN RÄUMLICHKEITEN....................................................19 ABMESSUNGEN UND GEWICHT .............................................................19

Page 56: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed
Page 57: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

1

INSTALLATION DER REGISTRIERKASSE

INHALT DER VERPACKUNG

Die Registrierkasse wird in einer einzigen Verpackung mit folgenden Komponenten geliefert: • Registrierkasse• Externes Netzteil mit Netzkabel• Bedienungsanleitung• Thermopapierrolle, 80 mm, mit Erstausstattung• Elektronisches Journal• Schubladen-Befestigungskit• Adapter für Papierrollen mit einer Breite von 57,5 / 60 mm.

Hinweis: Das elektronische Journal ist in der Kasse geladen.

Page 58: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

2

INSTALLATION

Befolgen Sie die Schritte unten, um die Registrierkasse zu installieren: - Schließen Sie die Registrierkasse an die Stromversorgung an. - Schalten Sie die Registrierkasse ein. - Setzen Sie die Papierrolle ein. - Schließen Sie die Schublade an (nicht unverzichtbar für den allgemeinen

Gebrauch) - Schließen Sie die externen Peripheriegeräte an (nicht unverzichtbar für den

allgemeinen Gebrauch).

ACHTUNG: Um die Registrierkasse in Betrieb zu setzen, sollten die Papierrolle und das elektronische Journal richtig eingesetzt werden.

ANSCHLIESSEN DER REGISTRIERKASSE AN DIE STROMVERSORGUNG

Schließen Sie das externe Netzteil erstens an die Registrierkasse (A) und dann an das 220V Netz (B).

B

A

Page 59: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

3

Allgemeine Warnhinweise:

• Stecken Sie keine Fremdkörper in die Registrierkasse.

• Wenn die Registrierkasse für einen längeren Zeitraum ungenutzt bleibt,unterbrechen Sie die Verbindung ans Stromnetz.

• Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus derSteckdose; die verwendete Steckdose muss leicht zugänglich und in der Nähedes Gerätes sein.

• Das Gerät hat die Sicherheitszertifizierung und entspricht den Normen nur, wennes zusammen mit einem der folgenden Netzteile verwendet wird:

- Moons' Modell PF45N24AS2, Eingang: 100-240 V AC 1,5 A 50/60Hz, Ausgang: 24 V DC 1.875A.

- Easo Modell F10903, Eingang: 100-240 V AC 1,3 A 50/60Hz, Ausgang: 24 V DC 3.75 A.

Page 60: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

4

EINSCHALTEN DER REGISTRIERKASSE

Um die Registrierkasse einzuschalten, müssen Sie wie zuvor beschrieben zuerst das

Netzteil an die Kasse anschließen und drücken Sie dann die Taste. Durch

Drücken der Taste schaltet sich die Registrierkasse ein. Nach einer kurzen Pause wird die Verkaufsoberfläche angezeigt und die Registrierkasse ist betriebsbereit.

Wenn die Registrierkasse eingeschaltet ist ( Taste leuchtet), kann sie durch 5

Sekunden langes Drücken der Taste ausgeschaltet werden. Die Abschaltphase beginnt nur, wenn es keine laufenden Operationen gibt.

Wenn während der Abschaltphase festgestellt wird, dass die Registrierkasse im Betriebszustand ist, ist ein Abschalten nicht möglich und wird eine Warnmeldung angezeigt, mit der der Benutzer gewarnt wird, dass das Ausschalten nicht erlaubt ist. Dann muss der Benutzer den laufenden Vorgang zuerst beenden, und dann kann

durch Drücken der Taste (ca. 5 Sekunden lang) die Registrierkasse ausgeschaltet werden.

ACHTUNG: Wenn die Registrierkasse für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird, schaltet sie automatisch in den Energiesparmodus um: Der

Touchscreen wird ausgeschaltet, während die Taste weiter leuchtet. Durch Berühren des Touchscreens schaltet die Registrierkasse in den Betriebsmodus um und es ist möglich, sie wieder zu verwenden.

Ein-/Aus-Taster

Page 61: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

5

EINSETZEN DER PAPIERROLLE

ACHTUNG: Verwenden Sie nur bescheinigt Thermopapier. Andere Arten von Thermopapier, insbesondere zu dünnes, könnten ein falsches Aufwickeln der Kassenbonrolle verursachen. Die Schrift und das Logo auf der Rückseite des Kassenbons sollten aufgrund der Transparenz des Papiers auf der Vorderseite nicht sichtbar sein.

SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE BENUTZERBEDINGUNGEN

Hinweis: Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie diesen Abschnitt aufmerksam. • Sicherstellen, dass die elektrische Spezifikationen des Netzteils der Registrierkasse

(230 V AC, 50/60 Hz) mit jenen des Stromnetzes übereinstimmen.• Schließen Sie die Registrierkasse an eine normale elektrische Anlage an.• Niemals die Registrierkasse an einem Ort aufstellen, wo sie direktem Sonnenlicht,

Wärmequellen, Wasser, Staub oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. • Sollte die Registrierkasse Rauch, Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche

ausstoßen, trennen Sie sie vom Netz und kontaktieren Sie den technischenServicedienst.

• Um Verletzungsgefahr zu vermeiden, berühren Sie die in der Abbildunggezeigten Teile nicht:

• Ziehen Sie das Papier nicht bei geschlossener Druckerabdeckung aus demPapierabschneideschlitz.

• Öffnen Sie die Druckerabdeckung nicht, während die Registrierkasse denKassenbon ausdruckt.

• Mit Ausnahme der hier angegebenen Problemlösungsverfahren führen Sie keineEingriffe an der Registrierkasse durch.

• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen oder zu modifizieren.

Hinweis: Das unten beschriebene Verfahren kann sowohl beim ersten Einsetzen einer Papierrolle als auch beim Austausch einer Rolle benutzt werden. Sie können Papierrollen mit einer Breite von 57,5/60 mm verwenden, müssen jedoch für die Rollen mit einer Breite von 57,5/60 mm zunächst das Adapter-Kit installieren.

Druckkopf: sehr heiß

Automatische Schneidevorrichtung:

sehr scharf

Manuelle Schneidervorrichtung: sehr scharf

Schneideschlitz: sehr scharf

Page 62: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

6

EINSETZEN DER PAPIERROLLE

1. Öffnen Sie dieDruckerabdeckung.

2. Betätigen Sie denEntriegelungshebel (A) amKontrollmechanismus nachunten (bis Sie einÖffnungsklick hören), dannheben Sie den oberen Teildes Druckers an.

3. Richten Sie dieThermopapierrolle wie aufder Abbildung aus. WickelnSie etwa 20 cm vom Papierab und legen Sie die Rollein ihr Gehäuse in denDrucker, indem Sie dasabgewickelte Papierfesthalten.

A

Page 63: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

7

4. Halten Sie noch dasabgewickelte Papier fest undschließen Sie dieDruckerabdeckung durchgleichzeitiges Drücken aufder linken und rechten SeitedesPapierabschneideschlitzes.Sicherstellen, dass dieDruckerabdeckung aufbeiden Seiten vollständiggeschlossen ist (Sie sollteneinen Klick desSchließmechanismus hören).

Indem Sie das Papier gerade halten, schneiden Sie es mit der manuellen Schneidevorrichtung ab.

5. Schließen Sie die obereAbdeckung des Druckers.

Page 64: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

8

DRUCKERWARNUNGEN

PAPER MISSING (PAPIER FEHLT) Hiermit wird gewarnt, dass die Papierrolle fast am Ende ist. In diesem Zustand wird der Drucker noch arbeiten, bis das Thermopapier völlig leer ist. Um zu programmieren, dass die Warnung erscheint, wann Sie möchten, befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt "EINSTELLUNG DES SENSORS FÜR DAS NAHE ENDE DES PAPIERS" am Ende dieses Kapitels.

END-OF-PAPIER (ENDE DES PAPIERS) Hierdurch werden Sie informiert, dass die Thermopapierrolle völlig leer ist. Wenn dieser Zustand eintritt, stoppt der Drucker den Betrieb.

Hinweis: Bestimmte Papierrollenarten warnen vor dem nahe Ende des Papiers mittels eines farbigen Bandes (in der Regel rot), das auf einer Seite des Papiers erscheint.

KALIBRIERUNG DES PAPIERSENSORS

Wenn Sie die Papierrolle das erste Mal in den Druckerkasten einlegen oder den verwendeten Papiertyp ändern, müssen Sie den zugehörigen Fühler nach der folgenden Beschreibung ändern.

1. Die Registrierkasse mit Hilfe derStarttaste ausschalten.

2. Das 220V Hauptstromkabel aus demSteckdose ziehen und ungefähr 15-20 Sekunden abwarten.

3. Das Stromkabel wieder einsteckenund die Registrierkasseeinschalten.

4. Beim Erscheinen desInitialisierungssbalkens auf denTouchscreen die Taste“PAPIERVORLAUF” drücken undsie so lange gedrückt halten bis dieAnweisung “ PAPIERROLLEENTFERNEN” erscheint.

NETTUN@7000 int’l

Starttaste

Papiervorlauftaste

Page 65: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

9

5. Bei noch eingeschalteterRegistrierkasse dieDruckerabdeckung öffnen, denHebel (A) herunterdrücken und diePapierrolle entfernen.Es erscheint die Anweisung"ABDECKUNG SCHLIESSEN".

6. Den oberen Teil des Druckersschließen und abwarten bis dieAnweisung "PAPIER HINZUFÜGEA"erscheint.

7. Den Hebel (A) herunterdrücken,Papierrolle einlegen und den oberenTeil des Druckers schließen.

8. Abwarten bis die Meldung"AUSGEFÜHRT" erscheint.

9. Nach einigen Sekunden schaltet sichdie Registrierkasse automatisch aus.

10. Der Einstellvorgang istabgeschlossen.Wenn der Einstellvorgangfehlgeschlagen ist, erscheint dieFehlermeldung "NICHTAUSAGEFÜHRT".In diesem Fall sollten Sie denEinstellvorgang wiederholen.

A

Page 66: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

10

EINSTELLEN DES SENSORS FÜR DAS NAHE ENDE DES PAPIERS

Hinweis: Der Sensors für das nahe Ende des Papiers signalisiert die Nähe des Endes des Papiers und wird werksseitig eingestellt, um den Anforderungen der handelsüblichsten Papierrollenarten zu entsprechen.

Sollten Sie allerdings bemerken, dass der Sensor für das nahe Ende des Papiers zu früh oder zu später aktiviert wird, ist es möglich, die Einstellung des Sensors zu ändern. Die Einstellung erfolgt gemäß dem Durchmesser der Drehscheibe der verwendeten Rolle. Bei einer Drehscheibe mit einem bestimmten Durchmesser und Bewegen des Hebels zur Maschinenrückseite ergibt sich weniger Papier, wenn die Meldung eintrifft; wenn der Hebel dagegen zur Vorderseite bewegt wird, ergibt sich mehr Papier. Um den Sensors für das nahe Ende des Papiers einzustellen, gehen Sie wie unten beschrieben vor.

1. Durch Drücken derjeweiligen Taste öffnen Siedie Druckerabdeckung.

2. Wenn eine Papierrollevorhanden ist, entfernen Siesie.

3. Bewegen Sie den grünenVerstellhebel in Richtungder Bedienerkonsole, umden Sensor früher zuaktivieren (im Falle vonDrehscheiben mit größeremDurchmesser) oder inRichtung der Rückseite desModuls, um den Sensorspäter zu aktivieren (beiDrehscheiben mit kleineremDurchmesser).

4. Legen Sie der Papierrolleein.

DIE DRUCKEINHEIT

Die Druckeinheit besteht aus einem Thermodrucker mit 1 Station. Der Drucker kann eine Papierrolle mit einer Breite von 80 mm enthalten. Alternativ können auch Rollen mit einer Breite von 57,5 / 60 mm verwendet werden, wenn der Adapter eingebaut ist. Der Drucker ist mit einer Schneidervorrichtung ausgestattet, die den Kassenbon automatisch schneidet. Die Überschrift kann durch Drücken von 0 X gedruckt werden.

Page 67: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

11

KUNDENBILDSCHIRM

Der Kundenbildschirm ist ein 2-zeiliger, rückbeleuchteter Flüssigkristallbildschirm, auf dem bis zu 20 Zahlen pro Zeilen erscheinen können. Der Bildschirm ist auf einem Spezialständer montiert, der in der Höhe reguliert und in die praktischste Stellung gedreht werden. Dazu müssen die Angaben aus dieser Darstellung hier befolgt werden.

MAX 90°

Wenn die Registrierkasse sich im Verkaufsmodus befindet, zeigt der Kundenbildschirm Zahlenwerte und Informationen zu dem laufenden Verkauf an.

Wenn die Registrierkasse nicht im Verkaufsmodus ist, zeigt der Kundenbildschirm eine Begrüßungsmeldung und Kundenservice-Informationen (wie Zeit, Datum und Kassenbonnummer) an.

Hinweis: Eine Scroll-Meldung kann programmiert werden, um auf dem Kundenbildschirm erscheinen, nachdem die Registrierkasse 30 Sekunden still steht. Diese Nachricht kann durch Gebrauch der Optionen der “Benutzerschnittstellen-Konfiguration” programmiert werden, die in dem mit dem Set mitgelieferten Handbuch beschrieben wird, das im Set mitgeliefert wurde (im Kapitel zum Tastatur-Steuerungsmanagement).

Beschreibungsbereich: Abteilung/PLU Bedienung Kundenkonto

Anzeige des Betrags

ABT._1

GELDSCHUBLADE ZU

Page 68: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

12

EINSETZEN DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS

ACHTUNG: Die Registrierkasse wird mit dem fertig geladenen elektronischen Journal geliefert.

Hinweis: Handelsübliche SD-Karten dürfen nicht bei der Registrierkasse zum Einsatz kommen. Nur die spezifischen Journale, die von Olivetti zugelassenen Zentren zur Verfügung gestellt werden, dürfen zum Einsatz kommen. Bevor Sie ein neues elektronisches Journal verwenden, müssen Sie es initialisieren.

Das elektronische Journal muss bei abgeschalteter Registrierkasse eingesetzt und entfernt werden. Um Beschädigungen des elektronischen Journals oder Funktionsstörungen der Maschine zu vermeiden, die nur durch das Eingreifen des Technischen Service gelöst werden können, wird empfohlen, die in dieser Anleitung erhaltenen Hinweist für die Verwendung des elektronischen Journals zu befolgen.

EINSETZEN DER SD-KARTE DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS

Gehen Sie wie folgt vor:

Öffnen Sie die Klappe (1) und stecken Sie die SD-Karte in den Schlitz (2), so dass sie einschnappt. Schließen Sie die Klappe.

Hinweis: Die Klappe kann nur mit einem flachen Schlitz-schraubendreher mit einem dünnen Kopf, oder einem ähnlichen Werkzeug geöffnet werden.

Hinweis: Beim Einsetzen muss die Karte (mit den Kartekontakten nach oben) korrekt ausgerichtet werden. Das Forcieren der Karte könnte zu Schäden führen.

INITIALISIERUNG DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS

Die Registrierkasse ist in der Lage, automatisch zu erkennen, wenn ein elektronisches Journal eingesteckt wurde. Wenn eine neue Karte eingesteckt wird, muss das Initialisierungsverfahren an der Registrierkasse ausgeführt werden. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen, um das elektronische Journal korrekt zu initialisieren.

1

2

Page 69: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

13

ABZIEHEN DES ELEKTRONISCHEN JOURNALS

Öffnen Sie die Klappe (1) und drücken Sie die Karte nach innen, um sie herauskommen zu lassen (2).

HINWEIS: Die Karten müssen sich in Räumlichkeiten mit einer Umgebungstemperatur zwischen -40 ° C und 85 ° C und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 8% und 95% befinden.

HINWEIS: Die im elektronischen Journal enthaltenen Angaben können mithilfe der gängigsten Software-Anwendungen nachgeschlagen werden.

ANSCHLIESSEN DER SCHUBLADE (OPTIONAL)

Um die Verbindungen für die Installation der Schublade herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:

* Nur für bestimmte Module erhältlich

Schubladen-Stecker

Schubladen-Stecker *

1

2

Page 70: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

14

ANSCHLUSS VON EXTERNEN GERÄTEN

Die am häufigsten angeschlossene Geräte sind: Personal Computer, Barcodelesegerät, das in der Lage ist, folgende Codes zu verarbeiten: UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (Länge 5-32), “Olivetti PR4 SL” Slip Printer.

ANSCHLIEßEN EINES EXTERNEN DRUCKERS (OPTIONAL)

Wenn Sie einen externen separat erworbenen Drucker (wie ein "Olivetti PR4 SL" oder ein "Olivetti PRT100") verwenden möchten, überprüfen, ob der Drucker-Anschluss der seriellen oder USB-Typ ist. Nach Sie Modell, schließen Sie den Drucker an den USB-Anschluss A oder an den seriellen Anschluss B.

ANSCHLIEßEN EINES BARCODE-LESEGERÄTES (OPTIONAL) Wenn Sie einen separat gekauften Barcodeleser verwenden möchten, prüfen Sie die Art des Steckers (USB oder Serien). Die unterstützten Barcodeleser können folgende Codes verarbeiten: UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (Länge 5- 32). Schließen Sie das Barcodelesegerät je nach Modell connect the Barcode Reader to the USB connector C or to the serial connector D.

C D A B

Page 71: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

15

HAUPTKOMPONENTEN DER REGISTRIERKASSE

Alloggiamento carta chip

EJ-Slot (elektronisches Journal)

Alphanumerisches Kundendisplay

Ausgabe Kassenbon

Anschluss für Kundendisplay

USB (für Geräte)

Anschluss für externes Netzteil (Gleichspannung)

Serielle Schnittstelle 2

Serielle Schnittstelle 1

Ethernet

Touchscreen

USB (für PC) USB (für PC)

Taste für Papiervorschub

EIN/AUS

USB (für Geräte)

Schlitz für Chipkarte

Page 72: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

16

TOUCHSCREEN

Mithilfe des Touchscreens können Sie die Kasse bedienen und alle ihre Funktionen nutzen.

TOTAL

Goldladeöffnen Rabatt

Storno

0,00

77 8 X C

544 %

1 2 3

, 0 00PLU liste äN chstAbt Liste Vortherig

Preisändern

Kassenbon

Funkt.-seite 1/3

Mengeändern

Nr. Funktion 1 Funktionstaste: Über diese Taste erreichen Sie Funktionen, die auf der

Hauptanzeige nicht angeboten werden. 2 Programmierbare Tasten: Die werkseitig zugeordneten Funktionen lassen sich bei

Bedarf ändern. 3 Abteilung/PLU Tasten: Diese Tasten sind Artikeln zugeordnet. 4 Zahlentastatur von 1 bis 9: Diese Tasten dienen zum Eingeben von Beträgen und

Codes. 5 In diesem Bereich erscheint der Gesamtpreis aller auf dem Bildschirm-Kassenbon

aufgeführten Artikel. Außerdem können hier verschiedene andere eingegebene Informationen angezeigt werden (z. B. eine Artikelnummer).

6 In diesem Bereich wird der Kassenbon mit der Liste der gekauften Artikel angezeigt. Außerdem erscheinen hier verschiedene andere, für diesen Kassenbon eingegebene Informationen (z. B. ein alphanumerischer Beschreibungstext oder eine Kundennummer). Für besondere Funktionen, wie z. B. Rabattabzug oder Storno, wählen Sie zunächst den betreffenden Artikel mit einem Fingertipp aus und drücken dann die Taste für die gewünschte Funktion.

7 [X] Taste Hiermit werden die Zeichen bestätigt, die Sie zuvor in das Feld Kassenbongesamt eingegeben haben.

8 [C] Taste Hiermit können falsche Eingaben gelöscht und Fehler rückgängig gemacht werden.

1 2

18

3

17 1612

11

131415

4

7

9

8

10

5 6

19

Page 73: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

17

Nr. Funktion

9 Wird die % Taste vor der Taste [Aufschlag] oder [Rabatt] gedrückt, wird der Wert nach Anwendung eines prozentualen Aufschlags oder Rabatts berechnet.

10 Storno: Wenn Sie diese Taste drücken, wird die eine Verkaufstransaktion (entweder die letzte oder die auf dem Bildschirm-Kassenbon ausgewählte) gelöscht.

11 Taste zur Zahlung: Nach Drücken dieser Taste zeigt die Kasse an, welche Zahlungsmethoden momentan akzeptiert werden.

12 Zwischensumme: Nach Drücken dieser Taste erscheinen auf dem Bildschirm-Kassenbon die Zwischensumme sowie die Anzahl der bisher durchgeführten Transaktionen. Wenn Sie die Taste zweimal schnell hintereinander drücken, erscheint die Anzahl der verkauften Artikel.

13 Kassenbon-Taste: Wenn Sie diese Taste drücken, wird ein Barzahlungsvorgang eingeleitet und die Verkaufstransaktion beendet.

14 Tasten 0 und 00: Diese Tasten dienen zum Eingeben von einer oder zwei Nullen.

15 Kommataste: Diese Taste dient zum Einfügen eines Kommas beim Eingeben von Artikelpreisen.

16 Nächste/Letzte Taste: Diese Tasten dienen dazu, zur vorhergehenden bzw. zur nachfolgenden Abteilung bzw. PLU-Nummer zu wechseln.

17 Taste Abt.liste: Nach Drücken dieser Taste wird eine Liste aller verfügbaren Abteilungen angezeigt.

18 Taste PLU-Liste: Nach Drücken dieser Taste wird eine Liste aller auswählbaren PLU-Nummern angezeigt.

19 Dieser Bereich dient zur Anzeige allgemeiner Informationen zum aktiven Benutzer, zur Preisliste und zu dem gerade in Bearbeitung befindlichen Vorgang.

EINFÜHREN DER CHIPKARTE

HINWEIS: Die Chipkarte muss mit dem Chip nach unten eingeführt werden.

HINWEIS: Das Kassensystem akzeptiert nur bestimmte Chipkarten-Typen von autorisierten Ausgabestellen. Andere Karten funktionieren nicht.

HINWEIS: Die Chipkarte darf erst dann herausgezogen werden, nachdem die Funktion, für die Karte benutzt wurde, abgeschlossen ist (nachdem der die Transaktion dokumentierende Kassenbon gedruckt worden ist).

Page 74: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

18

TECHNISCHE DATEN

GEHÄUSE

• Gehäuse und Abdeckung aus Harz• Zwinge mit Metallschraube und Dichtung aus weicher Legierung• Touch Screen 10.1 "- 16/9 - 1024x600 Auflösung - resistiv• Hinterleuchteter Kunden-Flüssigkristallbildschirm mit 2 Reihen von jeweils 20

alphanumerischen Zeichen.• Schnittstellen: eine Schublade-Schnittstelle, zwei serielle RS232-Schnittstellen

mit RJ 45-Anschlüsse, fünf USB-Master-Schnittstellen, eine USB-Slave-Schnittstelle, eine Ethernet-Schnittstelle.

KUNDE-DISPLAY

Das Display ist ein Flüssigkristallbildschirm in Höhe verstellbar, der schwenkbar, neigbar und hinterleuchtet ist und eine Kapazität zum Anzeigen von 20 alphanumerischen Zeichen auf jeder der zwei Reihen hat.

HAUPTMERKMALE Werkseinstellungen sind für die Standard-Konfiguration (Voreinstellungen) programmiert. • Warengruppen: 30• Abteilungen: 250• PLUs: bis zu 40.000• Mehrwertsteuersätze: bis zu 8• Zahlungsarten: bis zu 20, mit 16 Unternehmensgutscheinen mit insgesamt bis

zu max. 256 Bezeichnungen• Währungen: bis zu 5• Preislisten: 4• Bediener: 10• Behandelte Kunden: 200

BEREITGESTELLTE ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

• Zwei Serialanschlüsse• Sechs USB-Ansschlüsse• Ein Ethernet-Anschluss für zugeschaltete Geräte wie beispielsweise ein

Barcode-Lesegerät, PC, zusätzliche Drucker zur Erstellung von Quittungen undRechnungen, Geräte für den Import / Export von Management-Daten

• Eine hierfür vorgesehener Anschluss für eine Wertsachen-Schublade.

ANSCHLIEßBARE EXTERNE GERÄTE

Die Geräte, die gewöhnlich anschlossen werden, sind folgende: • PC• Barcode-Lesegerät, das in der Lage ist, folgende Codes zu verarbeiten: UPC A /

UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (Länge 5-32).

Page 75: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

19

• Slipdrucker: "Olivetti PR4 SL", "Epson TM 290/295", "Star SP 298", "Olivetti PRT100", mit Serienanschlüssen

• Schublade• Geräte zur Datenerfassung /-verarbeitung.

INTEGRIERTER THERMODRUCKER • Thermodrucker mit einzelner Druckstation.• Druckgeschwindigkeit bis 260 mm / sec.• Programmierbare Druckzeilelänge von 36, 44 oder 52 Zeichen.• Abmessungen der Thermopapierrolle: 80/60/57,5 mm Breite x 100 mm max.

Durchmesser.• Zwei Schriftarten mit normaler und doppelter Höhe.• Benachrichtigung des Ende-des-Papiers-Kassenbon und Nahe Ende-des-

Papiers-Kassenbon.

NETZTEIL • Externes Netzteil

ANGABEN ZUR ELEKTRIK • Stromversorgung (Eingang): 100 – 240 V, 1.5 A, 50-60Hz

Stromversorgung (Ausgang): 24 V DC ± 3%, 1.875 A • Mittelwert absorbierter Strom: 12 W

STROMDATEN • Stromtechnik

Moons’ Easo

Modell: PF45N24AS2 Eingang: 100-240 V AC 1.5 A

50/60Hz Ausgang: 24V DC 1.875A

Modell: F10903 Eingang: 100-240V AC 1.3 A,

50-60Hz Ausgang: 24V DC 3.75A

ANGABEN ZU DEN RÄUMLICHKEITEN • Betrieb: Temperaturen von 0 °C bis 40 °C – Feuchtigkeit von 20% bis 85% • Lagerung: Temperaturen von -15 °C bis 40 °C - Feuchtigkeit von 5% bis 90%• Transport: Temperaturen von -15 °C bis 55 °C - Feuchtigkeit von 5% bis 90%

ABMESSUNGEN UND GEWICHT • Höhe: 180 mm• Breite: 360 mm• Tiefe: 360 mm• Gewicht: 3.5 kg

Page 76: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

RICHTLINIE 2012/96/UE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND

ELEKTRONIK ALTGERÄTEN UND DEREN BESTANDTEILE

1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG)Es ist verboten, jede Art von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen: es ist Pflicht, diese separat zu sammeln. Das Abladen dieser Geräte an Orten, die nicht speziell dafür vorgesehen und autorisiert sind, kann gefährliche Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit haben. Widerrechtliche Vorgehensweisen unterliegen den Sanktionen und Maßnahmen laut Gesetz.

UM UNSERE GERÄTE ORDNUNGSGEMÄß ZU ENTSORGEN, KÖNNEN SIE: a) Sich an die örtliche Behörde wenden, die Ihnen praktische

Auskünfte und Informationen für die ordnungsgemäße Verwaltung der Abfälle liefert, beispielsweise: Ort und Zeit der Sammelstation etc.

b) Beim Neukauf eines unserer Geräte ein benutztes Gerät, das demneu gekauften entspricht, an unseren Wiederverkäufer zurückgeben.

Das durchkreuzte Symbol auf dem Gerät bedeutet, dass: - Nach Ableben des Gerätes, dieses in ausgerüstete

Sammelzentren gebracht werden und separat von Siedlungsabfällen behandelt werden muss;

- Olivetti die Aktivierung der Behandlungs-, Sammel-, Wiederverwertungs- und Entsorgungsprozedur der Geräte in Konformität mit der Richtlinie 2012/96/UE (u. folg.mod.) garantiert.

2. FÜR DIE ANDEREN LÄNDER (NICHT-EG-STAATEN)Das Behandeln, Sammeln, Wiederverwerten und Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten muss nach den geltenden Vorschriften des jeweiligen Landes erfolgen.

Page 77: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

H REGISTER

Printed in Italy

int'l

GUÍA RÁPIDA

Printed in Italy

Page 78: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

Publicación editada por:

Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (TO)

Copyright © 2016, Olivetti Reservados todos los derechos

Este manual describe la caja registradora NETTUN@7000int’l y ofrece información de tipo general necesaria para el uso de la caja registradora por primera vez.

El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto descrito en este manual, en cualquier momento y sin ningún aviso.

Los requisitos de calidad del producto están certificados

mediante la presentación del marcado en el producto.

Llamamos su atención sobre las siguientes acciones que podrían comprometer el cumplimiento de la certificación citada anteriormente, además de las características del producto: • suministro de alimentación eléctrica incorrecto;• instalación incorrecta, uso incorrecto o inadecuado o uso no acorde con las

advertencias recogidas en el Manual del usuario que se entrega con elproducto;

• sustitución de componentes o accesorios originales por otros de un tipo noaprobado por el fabricante, o realizada por personal no autorizado.

Seguridad del usuario Conecte la máquina a una toma de corriente cercana y de fácil acceso. Acceda al área de la unidad de impresión sólo para sustituir accesorios. No utilice la máquina encima ni cerca de fuentes de calor (por ejemplo, radiadores) o muy cerca de agua (por ejemplo, piscinas o duchas). Para desconectar de forma efectiva el dispositivo, retire el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente. Para limpiar la máquina, desconéctela de la toma de corriente y utilice un paño ligeramente húmedo. NO utilice limpiadores corrosivos.

Para obtener información más detallada acerca de cómo utilizar las funciones de la caja registradora, puede descargar un Guía de Usuario desde el sitio web de Olivetti (www.olivetti.com). Este manual contiene información detallada acerca de la programación de los ajustes.

Advertencia: Esta unidad pertenece a la clase A.En un entorno doméstico, puede causar interferencias de radio. Si es necesario, el usuario debe tomar las medidas adecuadas.

Page 79: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

iii

ÍNDICE

INSTALACIÓN DE LA CAJA REGISTRADORA......................................1 CONTENIDO DEL PAQUETE...................................................................1

INSTALACIÓN ..........................................................................................2 CONEXIÓN DE LA CAJA REGISTRADORA A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN ..................................................................................2 ENCENDIDO DE LA CAJA REGISTRADORA........................................4 INSERCIÓN DE PAPEL............................................................................5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y NORMAS GENERALES DE USO ......... 5CARGA DEL ROLLO DE PAPEL ....................................................................... 6ADVERTENCIAS DE LA IMPRESORA .............................................................. 8CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE PAPEL......................................................... 8REGULACIÓN DEL SENSOR DE POCO PAPEL ............................................ 10LA UNIDAD DE IMPRESIÓN............................................................................ 10

LA PANTALLA PARA CLIENTES .........................................................11 INSERCIÓN DEL DIARIO ELECTRÓNICO ...........................................12

INSERCIÓN DE LA TARJETA SD DEL DIARIO ELECTRÓNICO.................... 12INICIALIZACIÓN DEL DIARIO ELECTRÓNICO............................................... 12RETIRADA DEL DIARIO ELECTRÓNICO........................................................ 13

CONEXIÓN DEL CAJÓN (OPCIONAL) .................................................13 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS EXTERNOS.........................................14

CONEXIÓN DE UNA IMPRESORA EXTERNA (OPCIONAL) .......................... 14CONEXIÓN DE UN LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS (OPCIONAL) .......... 14

COMPONENTES PRINCIPALES DE LA CAJA REGISTRADORA......15 UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL............................................16 CÓMO INSERTAR LA TARJETA CHIP.................................................17

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS............................................................18 CARCASA ........................................................................................................ 18PANTALLA PARA CLIENTES .......................................................................... 18CONEXIONES ELÉCTRICAS SUMINISTRADAS ............................................ 18PERIFÉRICOS EXTERNOS CONECTADOS................................................... 18IMPRESORA TÉRMICA INTEGRADA ............................................................. 19UNIDAD DE ALIMENTACIÓN .......................................................................... 19ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ............................................................... 19DATOS DE ENERGÍA ...................................................................................... 19ESPECIFICACIONES AMBIENTALES............................................................. 19DIMENSIONES Y PESO .................................................................................. 19

Page 80: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed
Page 81: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

1

INSTALACIÓN DE LA CAJA REGISTRADORA

CONTENIDO DEL PAQUETE

La caja registradora se suministra en un solo paquete que contiene los siguientes componentes: • Caja registradora• Unidad de alimentación externa con cable de alimentación• Manual con las instrucciones de funcionamiento• Rollo de papel térmico de 80 mm que se proporciona con la entrega inicial• Diario electrónico• Kit de fijación para el cajón• Adaptador para los rollos de papel de 57,5/60 mm.

Nota: El diario eléctrico se carga en la caja registradora.

Page 82: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

2

INSTALACIÓN Los pasos para instalar la caja registradora son los siguientes: - Conecte la caja registradora a una toma eléctrica - Encienda la caja registradora - Inserte el rollo de papel. - Conecte el cajón (no es indispensable para el uso general) - Conecte los periféricos externos (no es indispensable para el uso general)

ADVERTENCIA: Para que la caja registradora funcione, el rollo de papel y el diario electrónico debe insertarse correctamente.

CONEXIÓN DE LA CAJA REGISTRADORA A LA TOMA DE ALIMENTACIÓN Conecte primero la unidad de alimentación externa a la caja registradora (A) y a continuación, a la toma principal de 220 V (B).

B

A

Page 83: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

3

Advertencias generales:

• No inserte cuerpos extraños en la caja registradora.

• Si la caja registradora va a permanecer sin uso durante un periodo largo detiempo, desconéctelo de la toma principal.

• Para desconectar el dispositivo del suministro eléctrico, desenchufe el enchufede la toma de electricidad principal. La toma de electricidad utilizada debe ser defácil acceso y estar situada cerca del dispositivo.

• La seguridad de uso del dispositivo está certificada y cumple las normas sólo sise utiliza con uno de estos tipos de unidad de alimentación:

- Moons modelo PF45N24AS2, Entrada: 100-240 V CA 1,5 A 50/60Hz, Salida: 24 V CC 1,875 A.

- Easo modelo F10903, Entrada: 100-240 V CA 1.3 A 50/60Hz, Salida: 24 V CC 3,75 A.

Page 84: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

4

ENCENDIDO DE LA CAJA REGISTRADORA

Para encender la caja registradora debe conectar primero la unidad de alimentación

como se ha descrito anteriormente y a continuación pulse la tecla . Al pulsar la

tecla se enciende la caja registradora, después de un breve intervalo se muestra el entorno de ventas y la caja registradora está lista para funcionar.

Cuando la caja registradora está encendida (tecla encendida), puede apagarse

pulsando la tecla de nuevo durante aproximadamente 5 segundos. La fase de apagado comienza si no hay operaciones en curso.

Si, durante la fase de apagado, la caja registradora está en un estado de funcionamiento que no permite el apagado, aparece un mensaje de notificación que avisa al usuario de que el apagado no está permitido. En este caso, el usuario debe terminar primero el procedimiento en curso y a

continuación, pulsar de nuevo la tecla (durante aproximadamente 5 segundos) para apagar la caja registradora.

ADVERTENCIA: si la caja registradora no se usa durante un cierto periodo de tiempo, entra automáticamente en el modo de ahorro de

energía: la pantalla táctil se apaga, mientras la tecla sigue iluminada. Al tocar la pantalla táctil en cualquier punto se devuelve a la caja registradora al modo de funcionamiento y puede seguir usándola de nuevo.

Botón de encendido

Page 85: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

5

INSERCIÓN DE PAPEL

ADVERTENCIA: En la caja registradora sólo puede haber papel térmico certificado. Otros tipos de papel térmico, especialmente el papel que es demasiado delgado, podrían causar un avance incorrecto del ticket. El texto escrito y los logotipos en el reverso del ticket no deben ser visibles en el anverso debido a la transparencia del papel.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y NORMAS GENERALES DE USO

Nota: antes de iniciar el uso del producto, lea atentamente esta sección.

• Asegúrese de que las especificaciones eléctricas para la unidad de alimentaciónde la caja registradora (230 V CA, 50/60 Hz) corresponden con las del suministro de alimentación principal

• Conecte la caja registradora a una instalación eléctrica estándar

• No exponga la impresora a la luz solar directa, no la instale cerca de fuentes decalor o agua, ni en entornos con mucho polvo o humedad.

• Si hay humo, olores o ruidos inusuales en la caja registradora, desconéctela delsuministro principal y contacte con el centro de Servicios técnico.

• Para evitar el riesgo de lesiones, no toque las piezas indicadas en la figura:

• No retire el papel de la ranura de salida con la tapa de la caja registradoracerrada.

• No abra la tapa de la caja registradora mientras está imprimiendo.

• No realice ninguna intervención en la caja registradora aparte de losprocedimientos indicados aquí para la resolución de problemas.

• No intente desmontar ni modificar el producto.

Nota: Los procedimientos descritos a continuación puede seguirse durante la inserción de un rollo por primera vez y al sustituir el rollo una vez terminado. En la impresora pueden usarse rollos de 80 mm, 60 mm y 57,5 mm, sin embargo para los rollos de 57,5/60 mm debe instalar primero el kit de adaptador de rollo de papel.

Cabezal de impresión: muy

caliente

Cuchilla de corte automático: muy afilada

Cuchilla de corte manual: muy afilada Contracuchilla de corte: muy afilada

Page 86: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

6

CARGA DEL ROLLO DE PAPEL

1. Abra la tapa de laimpresora.

2. Presione la palanca deliberación (A) en elmecanismo de control hastaque esté abajo del todo(hasta que oiga un clic deapertura), a continuacióneleve la parte superior de laimpresora.

3. La orientación del rollo depapel térmico es la que seindica en esta figura,desenrolleaproximadamente 20 cm depapel y a continuación,inserte el rollo en suposición en la impresora,manteniendo suspendido elpapel no desenrollado.

A

Page 87: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

7

4. Con el papel desenrolladoaún sostenido, cierre la tapade la impresora presionandosimultáneamente en los ladosizquierdo y derecho de laranura de salida de papel.Asegúrese de que la tapa secierra completamente enambos lados (debe escucharun clic del mecanismo decierre).

Manteniendo el papel recto, córtelo usando el cortador manual.

5. Cierre la tapa superior de laimpresora.

Page 88: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

8

ADVERTENCIAS DE LA IMPRESORA

FALTA PAPEL Advierte de que el rollo de papel está a punto de acabarse. Con este estado, la impresora sigue funcionando hasta que el papel térmico se haya acabado del todo. Puede programar en qué punto desea que aparezca esta advertencia. Para ello, siga las instrucciones que aparecen en la subsección "REGULACIÓN DEL SENSOR DE POCO PAPEL" al final de este capítulo.

NO QUEDA PAPEL Notifica que el rollo de papel térmico está completamente acabado. Cuando se llega a este estado, el funcionamiento de la impresora se detiene.

Nota: Algunos tipos de rollo de papel avisan de que queda poco con la aparición de una banda de color (normalmente de color rojo) en una cara del papel.

CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE PAPEL

Al introducir el rollo de papel en el alojamiento de la impresora por primera vez o al cambiar el tipo de papel utilizado, es necesario calibrar el sensor correspondiente de la forma descrita aquí.

1. Apague la caja registradorausando el botón de encendido.

2. Desconecte el cable dealimentación de 220 V de la tomaprincipal y espereaproximadamente 15-20segundos.

3. Enchufe de nuevo el cable yencienda la caja registradora.

4. Cuando aparezca la barra deavance de inicialización en lapantalla táctil, presione la tecla“AVANCE DE PAPEL” ymanténgala presionada hasta queaparezca el mensaje deindicación “RETIRAR ROLLOPAPEL”.

NETTUN@7000 int’l

Botón de encendido

Botón de avance del papel

Page 89: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

9

5. Con la caja registradora aúnencendida, abra la tapa de laimpresora, presione la palanca deliberación (A) y retire el rollo depapel.Aparece la indicación “CERRARTAPA”.

6. Cierre la unidad superior de laimpresora y espere hasta queaparezca la indicación “AÑADIRPAPEL”.

7. Presione la palanca de liberación(A), cargue el rollo de papel ycierre la unidad superior de laimpresora.

8. Espere hasta que aparezca elmensaje “EJECUTADA”.

9. Tras unos segundos, la cajaregistradora se apagaautomáticamente.

10. La calibración se ha completado.Si la operación de calibraciónfallase, aparece el mensaje deadvertencia “NO EJECUTADA”.En este caso, debe repetir laoperación de calibración.

A

A

Page 90: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

10

REGULACIÓN DEL SENSOR DE POCO PAPEL

Nota: El sensor que indica que queda poco papel se regula de fábrica para satisfacer los requisitos de los tipos de rollo de papel más utilizados.

Sin embargo, si nota que cuando recibe el aviso de que queda poco papel, hay demasiado o demasiado poco papel, es posible modificar cómo se regula el sensor. La regulación se basa en el diámetro del carrete del rollo utilizado. Para un carrete de un diámetro determinado, al mover la palanca hacia la parte trasera de la máquina se consigue que quede menos papel cuando se emite la notificación, mientras que si mueve la palanca hacia delante, el resultado es que queda más papel en el momento de la notificación. Para regular el sensor de aviso de que queda poco papel, siga como se indica a continuación.

1. Abra la tapa de laimpresora, pulsando elbotón de apertura asociado.

2. Si hay un rollo de papel,retírelo.

3. Mueva la palanca de ajusteverde hacia el panel deloperador para que senotifique antes (en el casode carretes de diámetromayor) o hacia atrás delmódulo para que lanotificación se realice mástarde (en el caso de loscarretes de diámetro máspequeño).

4. Cargue el rollo de papel.

LA UNIDAD DE IMPRESIÓN

La unidad de impresión está compuesta de una impresora térmica con 1 estación. La impresora puede albergar un rollo de papel de 80. Alternativamente, pueden utilizarse rollos de 57,5/60 mm si se instala el adaptador. La impresora está equipada con una cortadora que permite que los tickets se corten automáticamente. El encabezado puede imprimirse pulsando 0 X

Page 91: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

11

LA PANTALLA PARA CLIENTES

La pantalla para clientes consta de una pantalla de cristal líquido, retroiluminada de 2 filas que puede mostrar 20 caracteres alfanuméricos por fila. La pantalla se monta en un soporte especial cuya altura puede ajustarse y puede girarse a la posición más cómoda siguiendo las indicaciones de esta imagen.

MAX 90°

Cuando la caja registradora está en el modo de ventas, la pantalla de cliente muestra los valores numéricos y la información relacionada con la venta en curso.

Cuando la caja registradora no está en el modo de ventas, la pantalla de cliente muestra mensajes de cortesía e información de servicio (como la hora, la fecha y el número de caja).

Nota: Puede programarse un mensaje que se desplaza para que aparezca en la pantalla del cliente cuando la caja registradora está libre durante aproxima- damente 30 segundos. Este mensaje puede programarse usando las opciones de “Configuración de la interfaz de usuario” descritas en el manual que se suministra en este kit (en el capítulo de administración del teclado).

Área de descripción: Departamento/PLU Operador Cuenta de cliente

Indicación del importe

DPTO._1

CAJA CERRADA

22-06-2012

Page 92: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

12

INSERCIÓN DEL DIARIO ELECTRÓNICO

Atención: La caja registradora se suministra con el diario electrónico ya cargado.

Nota: Las tarjetas SD que se suelen encontrar en el mercado no pueden utilizarse en la caja registradora. Sólo debe utilizar los tipos específicos que suministran los centros autorizados de Olivetti. Antes de utilizar un nuevo diario electrónico, debe inicializarlo.

El diario electrónico debe insertarse y retirarse con la caja registradora apagada. Para evitar el riesgo de datos en el diario electrónico o el funcionamiento incorrecto de la máquina - que a veces sólo puede resolverse mediante la intervención de los Servicios técnicos - es recomendable que siga las indicaciones incluidas en este manual para el uso del diario electrónico.

INSERCIÓN DE LA TARJETA SD DEL DIARIO ELECTRÓNICO

Realice las operaciones siguientes:

Abra la compuerta (1) e inserte la tarjeta SD en la ranura (2) hasta que haga clic al quedar colocada. Cierre la compuerta.

Nota: la compuerta sólo puede abrirse usando un destornillador de punta plana y cabeza delgada o una herramienta similar.

Nota: la tarjeta debe orientarse correctamente para la inserción (con los contactos de la tarjeta hacia arriba). Si fuerza la tarjeta podría dañarla.

INICIALIZACIÓN DEL DIARIO ELECTRÓNICO

La caja registradora puede detectar automáticamente cuando se inserta un diario electrónico. Cuando se inserta una nueva tarjeta, la caja registradora solicita la ejecución del procedimiento de inicialización. En este caso, siga las instrucciones que se muestran en la pantalla para inicializar correctamente el diario electrónico.

1

2

Page 93: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

13

RETIRADA DEL DIARIO ELECTRÓNICO

Abra la compuerta (1) y presione la tarjeta para que sea expulsada (2).

Nota: Las tarjetas deben conservarse en un área donde el rango de temperatura ambiente sea de –40°C a 85°C y el rango dehumedad de 8% a 95%.

Nota: Los datos contenidos en el diario electrónico pueden consultarse usando la mayoría de las aplicaciones de software habituales que se encuentran en los ordenadores personales.

CONEXIÓN DEL CAJÓN (OPCIONAL)

Las conexiones para instalar el cajón como se indican a continuación:

* Disponible sólo en algunos módulos

Conector del cajón

Conector del

cajón *

1

2

Page 94: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

14

CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS EXTERNOS

Los dispositivos que se conectan más frecuentemente son: Ordenador personal, lector de código de barras capaz de manejar los siguientes códigos: UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (longitud 5-32), “Olivetti PR4 SL” Slip Printer.

CONEXIÓN DE UNA IMPRESORA EXTERNA (OPCIONAL)

Si desea utilizar una impresora externa adquirida de forma separada (como un modelo “Olivetti PR4 SL” u “Olivetti PRT100 ”), verificar si el conector de la impresora es de tipo serie o USB. De acuerdo con el modelo que, conecte la impresora al conector USB A o al conector serie B.

CONEXIÓN DE UN LECTOR DE CÓDIGO DE BARRAS (OPCIONAL)

Si desea usar un lector de código de barras adquirido de forma separada, compruebe el tipo de conector (USB o serie). Los lectores de código de barras compatibles pueden manejar los siguientes códigos: UPC A / UPC-E, EAN 13 / EAN 8, Code 39 (longitud 5-32). En función de su modelo, conectar el lector de código de barras al conector USB C o al conector serie D.

C D A B

Page 95: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

15

COMPONENTES PRINCIPALES DE LA CAJA REGISTRADORA

Ranura DE (diario electrónico)

Pantalla de LCD alfanumérica del cliente

Ranura de salida del ticket

Interfaz para conectar la pantalla

para clientes

Conector USB (maestro)

Suministro de alimentación eléctrica

externa CC IN

Interfaz serie 2 Interfaz serie 1 Conector de Ethernet

Pantalla táctil

Conectores USB del host Conector USB de dispositivos

Tecla de avance del papel.

Botón de encendido

Conectores USB del host

Ranura de tarjeta chip

Page 96: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

16

UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL

Con la pantalla táctil puede interactuar con la caja registradora y utilizar todas sus funcionalidades.

TOTAL

Abrircajón

Anular

0,00

7 87 X C

44 5 %

2 31

, 0 00 Ticket

Sub-Total

Lista de PLU SiguienteAtras

Cambiarcantidad

Cambiarprecio

Ref. Descripción

1 Tecla Funciones: para acceder a las funciones que no están disponibles en la pantalla principal.

2 Teclas programables: para cambiar las funciones asignadas de fábrica preconfiguradas de esas teclas.

3 Teclas Departamento/PLU: teclas asociadas con las ventas de artículos.

4 Teclas numéricas de 0 a 9: se utilizan para introducir importes y códigos.

5 Área dedicada a mostrar el total resultante de la venta de artículos mostrados en el ticket en la pantalla, u otros parámetros introducidos, como el “código de artículo” de un artículo de ventas.

6 Área de la pantalla en la que aparece el ticket mostrando la lista de artículos adquiridos y otros tipos de información introducida para el ticket (descripción alfanumérica, códigos de cliente, etc). Funciones de ventas (como descuentos, anulaciones, etc) que pueden aplicarse a un artículo mediante la selección del artículo con un toque y seleccionando después la función requerida.

7 Tecla [X] confirma los caracteres introducidos en el campo reservado para el total del ticket.

8 Tecla [C]: borra los datos erróneos introducidos y puede utilizarse para la recuperación desde una condición de error.

1 2

18

3

17 1612

11

131415

4

7

9

8

10

5 6

19

Page 97: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

17

Ref. Descripción

9 Tecla % pulsada antes de las teclas [Margen] o [Descuento] calcula el valor tras aplicar un porcentaje de margen o descuento.

10 Anular: elimina la última transacción de ventas o la seleccionada en el ticket que se muestra en la pantalla.

11 Tecla de pago: muestra los tipos de pago aceptados por la caja registradora.

12 Subtotal: durante una venta, muestra el total parcial en el ticket mostrado en la pantalla y el número de transacciones ejecutadas.

Si se pulsa dos veces en una rápida sucesión muestra el número de artículos vendidos.

13 Tecla Ticket: procesa un pago de efectivo y cierra la transacción.

14 Teclas 0 y 00: se utilizan para introducir, respectivamente 0 y 00.

15 Tecla coma: introduce una coma como separador de decimales al introducir precios para artículos de ventas.

16 Teclas siguiente/atrás: para pasar al anterior o al siguiente departamento o PLU.

17 Tecla Lista de dptos: muestra una lista de todos los departamentos disponibles.

18 Tecla Lista de PLU: muestra una lista de todos los PLU disponibles para una venta.

19 Área dedicada para mostrar la información general del operador seleccionado, la lista de precios y la operación en curso.

CÓMO INSERTAR LA TARJETA CHIP

ADVERTENCIA: la tarjeta chip debe estar orientada con el chip hacia abajo.

ADVERTENCIA: sólo pueden utilizarse en la caja registradora los tipos específicos de tarjeta chip que suministran los centros autorizados y no otros que se suelen encontrar en el mercado.

ADVERTENCIA: la tarjeta chip debe retirarse sólo y exclusivamente una vez que ha terminado la función que usa la tarjeta chip, es decir después de imprimirse el ticket que finaliza la transacción.

Page 98: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

18

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CARCASA

• Carcasa y tapa de resina• Unida con tornillos metálicos con sellado de aleación ligera• Pantalla táctil 10,1” - 16/9 - resolución 1024x600 - resistencia• Pantalla de cristal líquido para el cliente con retroiluminación, 2 filas de 20

caracteres alfanuméricos cada una.• Interfaces: una interfaz de cajón, dos interfaces serie RS232 con conectores RJ

45, cinco interfaces USB maestras, una interfaz USB secundaria, una interfazEthernet.

PANTALLA PARA CLIENTES

La pantalla de cliente es una pantalla de cristal líquido, ajustable en altura, orientable e inclinable con retroiluminación y con una capacidad para mostrar 20 caracteres alfanuméricos en dos filas.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Ajustes de fábrica programados para la configuración estándar (valores predeterminados de la caja registradora). • Grupos de mercadería: 30• Departamentos: 250• PLU: hasta 40.000• Porcentajes de IVA: hasta 8• Tipos de pago: hasta 20, con 16 compañías de vales gestionadas para un total

máximo de 256 denominaciones• Divisas: hasta 5• Listas de precios: 4• Operadores 10• Clientes gestionados: 200

CONEXIONES ELÉCTRICAS SUMINISTRADAS

• Dos interfaces serie• Seis interfaces USB• Una interfaz de Ethernet para conectar dispositivos externos, como un lector de

código de barras, un ordenador personal, impresoras adicionales para emitirrecibos y facturas, dispositivos para adquirir/exportar datos de gestión

• Una interfaz dedicada para conectar un cajón para valores.

PERIFÉRICOS EXTERNOS CONECTADOS

Los dispositivos que se suelen conectar son: • Ordenador personal• Lector de código de barras capaz de manejar los siguientes códigos: UPC A /

UPC-AND, EAN 13 /EAN 8, Code 39 (longitud 5-32).

Page 99: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

19

• Impresoras recibos: “Olivetti PR4 SL”, “Epson TM 290/295”, “Star SP 298”,“Olivetti PRT100 Marker”, con conexiones de tipo serie

• Cajón• Dispositivos para la adquisición/procesamiento de los datos de gestión.

IMPRESORA TÉRMICA INTEGRADA • Impresora térmica con una sola estación de impresión.• Velocidad de impresión de hasta 260 mm/sec.• Línea de impresión programable de 36, 44 o 52 caracteres.• Rollo de papel térmico de dimensiones: 80/60/57,5,5 mm de ancho x 100 mm

de diámetro máximo.• Dos tipos de fuentes para imprimir con atributos normal y de doble altura.• Notificación de No queda papel y Casi no queda papel para el ticket.

UNIDAD DE ALIMENTACIÓN • Unidad de alimentación externa

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS • Alimentación eléctrica (entrada): 100 – 240 V, 1,5 A, 50-60Hz

Alimentación eléctrica (salida): 24 V CC ± 3%, 1.875 A • Promedio de energía absorbida: 12 W

DATOS DE ENERGÍA • Tecnología energética

Moons’ Easo

Modelo: PF45N24AS2 Entrada: 100-240 V CA 1,5 A

50/60Hz Salida: 24V CC 1,875 A

Modelo: F10903 Entrada: 100-240V CA 1,3 A,

50-60Hz Salida: 24V CC 3,75A

ESPECIFICACIONES AMBIENTALES • Operación:• Almacenamiento:• Transporte:

Temperatura de 0 °C a 40 °C - Humedad de 20% a 85% Temperatura de -15 °C a 40 °C - Humedad de 5% a 90% Temperatura de -15 °C a 55 °C - Humedad de 5% a 90%

DIMENSIONES Y PESO • Altura: 180 mm• Anchura: 360 mm• Profundidad: 360 mm• Peso: 3,5 kg

Page 100: CASH REGISTER Code: 585714 QUICK GUIDE - …585714 Printed in China CASH REGISTER ISTRUZIONI PER L'USO Printed in Italy int'l QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA Printed

DIRECTIVA 2012/96/UE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA ELIMINACIÓN DE APARATOS

ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS COMPONENTES

1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE)Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva. La eliminación de estos aparatos en lugares que no estén específicamente preparados y autorizados puede tener efectos peligrosos para el medio ambiente y la salud. Los transgresores están sujetos a las sanciones y a las medidas que establece la Ley.

PARA ELIMINAR CORRECTAMENTE NUESTROS APARATOS EL USUARIO PUEDE: a) Dirigirse a las Autoridades Locales, que le brindarán las indicaciones y

las informaciones prácticas necesarias para el correcto manejo de los desechos, por ejemplo: lugar y horario de las instalaciones de tratamiento, etc.

b) En el momento de comprar uno de nuestros equipos nuevos, puedeentregar a nuestro Revendedor un aparato usado, similar al que ha adquirido.

El símbolo del contenedor con la cruz, que se encuentra en el aparato, significa que:

- Cuando el equipo haya llegado al final de su vida útil, deberá ser llevado a los centros de recogida previstos, y que su tratamiento debe estar separado del de los residuos urbanos;

- Olivetti garantiza la activación de los procedimientos en materia de tratamiento, recogida, reciclaje y eliminación de los equipos, de conformidad con la Directiva 2012/96/UE (y suces. mod.).

2. PARA LOS OTROS PAÍSES (FUERA DE LA UE)El tratamiento, la recogida, el reciclaje y la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos se deberán llevar a cabo de conformidad con las Leyes vigentes en cada País.