Upload
mamaemtoloko
View
227
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Muito legal de se ler, vale muito apena, não é perda de tempo.
Citation preview
Edio especial 20 anos120 Edio especial 20 anos120
VA CASA NA PRAIA
Edio especial 20 anos 121Edio especial 20 anos 121
VA CASA NA PRAIA
O mar sempre traz o que temos de melhor.
Sentimos nele a natureza, o silncio, a per-
feio e a tranquilidade oferecidas pelo azul
das ondas que chegam at a areia da praia.
A VA Casa na Praia um espao em cons-
tante transio. Nela pode-se encontrar
uma casa contempornea e funcional,
preocupada com o respeito natureza e
cuidados com o meio ambiente. A inovao,
a tecnologia e o conforto promovem uma
ampla troca de informaes, com o objetivo
de exaltar prticas sustentveis na arqui-
tetura, arte, decorao e design. Por ter a
sustentabilidade como principal diretriz,
pretende servir como referncia no assunto.
The sea always brings the best we have. We
feel in it the nature, the silence, the perfection
and tranquility offered by blue waves that
reach the shore.
The VA Casa na Praia (Via Artistica Beach
House) its a space in constant transition. In
it you can find a functional and contemporary
house, concerned with the natures respect
and care for the environment. The innovation,
the technology and the comfort promote
a wide information exchange, in order to
exalt sustainable practices in architecture,
art, decoration and design. By having the
sustainability as a main guideline, intends to
serve as a reference.
Arquiteturadesignsustentabilidade
AN ABSOLUTE SHOWCASE OF SOPHISTICATION
Edio especial 20 anos122
After expressing their deep affection for Mexico, they have moved on to new ground in New York City
VA CASA NA PRAIAFo
to: R
afa
Now
asck
y
Edio especial 20 anos 123
ArquiteturaO projeto oferece uma construo sofisticada, conceitual e didtica
para quem busca o conhecimento de prticas que no agridam a
natureza. Com elementos de iluminao, paisagismo, automao, e
certificao LEED (Green Bulding Council), pretende se alinhar aos
conceitos atuais de arquitetura e construo. Visa tambm oferecer
uma experincia diferente ao pblico e ser um exemplo para novos
projetos que buscam maior conscincia ambiental.
A idia de um showroom certificado e uma linha de produtos ex-
clusiva e assinada neste conceito, faz da Via Artstica a pioneira no
segmento de mveis e decorao. A inspirao na beleza da praia
a matria-prima para fazer deste um espao confortvel, acessvel
e principalmente consciente.
The project offers a sophisticated, conceptual and didactic
construction for those who seek knowledge of practices that dont
harm the environment. With elements of lighting, landscaping,
automation, and LEED (Green Building Council) certification, intends
to align with current concepts of architecture and construction. It also
aims to offer a different experience to the public and be an example
for new projects that seek greater environmental awareness.
The idea of a certificated showroom and a products line exclusive
and signed in this concept, make Via Artstica the pioneer in the
furniture and decoration segment. The inspiration in the beauty of
the beach is the raw material to make this a comfortable, accessible
and mainly conscious space.
VA CASA NA PRAIA
Edio especial 20 anos124 Edio especial 20 anos124
missoni
VA CASA NA PRAIA
Em 1983, Rosita Missoni assinou a linha Missoni Home, crida para
oferecer mobilirios, enxovais e objetos de decorao. Os anos
passaram e a grife conquistou credibilidade, tornando-se referncia
na decorao mundial e presente em casas dos cinco continentes.
In 1983, Rosita Missoni signed the Missoni Home line, created to
offer furniture, outfits and decorative objects. The years passed
and the brand gained credibility, becoming the world reference in
decoration and present in houses of the five continents.
Jalamar
pitagora
DEsignA qualidade um dos principais valores da Via Artstica. Pelo fato
de sempre estar em evoluo e trabalhando com o que h de
melhor no mercado, a parceria com marcas renomadas torna-se
fundamental para a obteno do sucesso. As parcerias com as
marcas Mac, Magis, Missoni Home e Sifas garantem resultados.
Profi ssionais reconhecidos internacionalmente pelo design inovador
desenvolvem peas encontradas nas colees.
Quality is one of the main values of Via Artstica. By the fact of always
be in evolution and working with what is the best in the market, the
partnership with renowned brands becomes essential to achieving
success. The partnership with the brands Mac, Magis, Missoni Home
and Sifas guarantees results. Professionals recognized internation-
ally by the innovative design develop pieces found in the collections.
Edio especial 20 anos 125
VA CASA NA PRAIA
A Missoni une a decorao com os vestu-
rios e tecidos, transitando do puro algodo
e percal de seda ao cetim, jacquard, veludo,
piquet, tric, croch e at o brilho do lurex.
Trabalha, ainda, as estampas em composi-
o com inusitadas cores e texturas.
Missoni unites decoration with clothing
and fabrics, moving from pure cotton and
percale of silk to satin, jacquard, velvet,
piquet, knitting, crochet and even the
lurex brightness. It still works the prints
in composition with unusual colors and
textures.
petal chaise longujelusakabouquet
banho
Foto
s: A
rqui
vo M
isso
ni /
Pbd
Com
unic
ao
Edio especial 20 anos126
sifasVA CASA NA PRAIACom a filosofia de uma coleo indoor-
-outdoor, a Sifas tambm parceira da Via
Artstica. Com mais de 50 anos de mercado,
a empresa francesa desafia seus designers
a criar mveis confortveis e requinta-
dos, ideais para ambientes externos. As
colees Sakura, Kwadra, Oskar e Ec-Inoks
trazem traos extremamente luxuosos
e pontuados. A busca pela perfeio
percebida na qualidade dos pequenos deta-
lhes e na tecnologia que garante conforto
incomparvel.
With the philosophy of a indoor-outdoor
collection, Sifas is also a Via Artstica
partner. With more than 50 years in the
market, the French company challenges its
designers to create comfortable and refined
furniture, ideal for outdoors environments.
The Sakura, Kwadra, Oskar and Ec-Inoks
collections bring extremely luxurious
and punctuated features. The search
for perfection is realized in small details
quality and in technology that guarantees
incomparable comfort.
Foto
s: A
rqui
vo S
ifas
Edio especial 20 anos 127
VA CASA NA PRAIA
Edio especial 20 anos128
VA CASA NA PRAIA
Edio especial 20 anos 129
VA CASA NA PRAIA
A busca pela perfeio percebida na qualidade dos pequenos detalhes e na tecnologia que garante conforto incomparvel.
The search for perfection is realized in small details quality and in technology that guarantees incomparable comfort.
Foto
s: A
rqui
vo S
ifas
Edio especial 20 anos130
tom dixonmagis
Especialista em iluminao e mobilirio, o
britnico Tom Dixon tem como misso rea-
vivar a indstria de mveis com inovao e
aspectos culturais. Ele trabalha com paixo
e, na Magis, desenvolveu uma cadeira que,
atravs sua estrutura semitransparente,
quase invisvel. Sua leveza visual faz com
que seja uma cadeira verstil para muitos
ambientes.
Specialist in lighting and furniture, the
British Tom Dixon has as a mission to revive
the furniture industry with innovation and
cultural aspects. He works with passion
and, at Magis, developed a chair that,
through its semitransparent structure, is
almost invisible. Its visual lightness makes it
a versatile chair for many environments.
VA CASA NA PRAIA
Outra parceira da Via Artstica a Magis, a grife atua com ferra-
mentas sofi sticadas, e em algumas colees utiliza elementos de
malha de metal e extruso de alumnio. Atualmente grandes nomes
do design fi guram na equipe Magis, tais como Francesco Binfar,
Ronan & Erwam Bouroullec, Naoto Fukasawa, Stefano Giovannoni
Konstantin Grcic, Thomas Heatherwick, Marc Sadler, Zaha Hadid,
entre outros.
Another Via Artstica partner is Magis, the brand acts with
sophisticated tools, and in some collections uses metal mesh
and aluminum extrusion elements. Nowadays big design names
appear in Magis team, such as Francesco Binfar, Ronan & Erwam
Bouroullec, Naoto Fukasawa, Stefano Giovannoni Konstantin Grcic,
Thomas Heatherwick, Marc Sadler, Zaha Hadid, among others.
jasper morrison
Edio especial 20 anos 131
ronan e
RonErwan bourollec
Eero Aarnio
Arad
Um dos pioneiros na utilizao de plstico
no design industrial, Eero Aarnio formado
em design industrial e de interiores no
Instituto de Artes Industriais (sigla?) em
Helsnquia (1957) e abriu o seu ateli em
1962, atividade que mantm ainda hoje. O
fi nlands desenvolveu a cadeira Pastil,
que ganhou o prmio American Industrial
Design-Award em 1968.
One of the pioneers in the plastic use in the
industrial design, Eero Aarnio is graduated
in Industrial and Interior Design at the
Instituto de Artes Industriais (sigla?) in
Helsinki (1957) and opened his studio in
1962, activity that still maintains today. The
Finn developed the Pastil chair, which won
the American Industrial Design Award in
1968.
Hoje, considerado um dos mais renoma-
dos designers mundiais. Alm de utilizar a
reciclagem, traz para suas peas aspectos
ps-industriais e modernos. Mestre no uso
de lminas de ao e na experimentao
com plsticos, foi considerado o Designer
do Ano em 1994.
Today, he is considered one of the worlds
most renowned designers. In addition
to using recycling, brings to his pieces
post-industrial and modern aspects.
Master in the use of steel blades and in the
experimentation with plastics, was named
the Designer of the Year in 1994.
VA CASA NA PRAIA
Fonte: http://www. nlandia.org.br/public/default.aspx?contentid=124198
Foto
s: A
rqui
vo M
agis
Edio especial 20 anos132
KonstantinGrcic
Este parisiense arquiteto e se dedica
ao design de interiores e de produtos.
Infl uenciado pelo pai engenheiro, proje-
tou interiores de apartamentos privativos
(dentre eles do presidente francs Franois
Mitterrand), de hotis e de importantes
empreendimentos.
This Parisian is architect and dedicated to
the interior and product design. In uenced
by his engineer father, he designed interiors
of private apartments (among them the
French president Franois Mitterrand),
hotels and important enterprises.
Philippe Starck
marcelvander
VA CASA NA PRAIA
Edio especial 20 anos 133
Oiva ToikkaO fi nlands Oiva Toikka destacou-se pela
produo artstica de vidros, tornando-se
referncia do gnero. Gosta de utilizar co-
res, e entre seus trabalhos est uma srie
de pssaros esculpidos que viraram peas
de colecionadores. Ele diz que os erros so
mais interessantes que algumas das ideias
que tem.
The Oiva Toikka Finn highlighted by the
artistic production of glass, becoming
reference of the genre. He likes to use
colors, and between his works is a carved
birds series that have become collectors
pieces. He says that the mistakes are more
interesting than some ideas he has.
jerszy
Stefano GiovannoniVA CASA NA PRAIA
Foto
s: A
rqui
vo M
agis
Edio especial 20 anos134
Alessandro Mendini foi membro fundador
da school for individual creativity global
tools e editor-chefe de vrias revistas
italianas no ramo de arquitetura e design.
Possui interesse pela concepo neo-
-moderna e contempornea, o criador da
lendria Poltrona di Proust, onde pode-se
notar suas preferncias pela cor na decora-
o e nos mveis.
A cadeira de haste para Magis Vineyard
Martino Gamper o primeiro projeto
industrial do designer italiano. Utiliza a vara
como elemento decorativo e estrutural para
dar mais resistncia perna da cadeira. Em
seus trabalhos, so refl etidos gostos pela
reconfi gurao e desconstruo de ima-
gens; gosta de produes fora da zona de
conforto que lhe permitam viajar e trabalhar
a criatividade.
The rod chair for Magis Vineyard Martino
Gamper is the fi rst industrial project of
the Italian designer. He uses the stick as
a decorative and structural element to
provide more resistance to the chair leg. In
his works, tastes for reconfi guration and
images destructions are re ected; he likes
outside the comfort zone productions that
allow him to travel and work his creativity.
Alessandro Mendini was the founding
member of school for individual creativity
global tools and chief editor of several
Italian magazines in the branch of
architecture and design. He has interest
in the neo-modern and contemporary
conception, is the creator of the legendary
Poltrona di Proust, where can be noted
his preferences for colors in decoration and
furniture.
VA CASA NA PRAIA Alessandro Mendini
Martino Gamper
pierre paulin
Edio especial 20 anos 135
Mart Guix criou especialmente para a
Magis a coleo My Zoo, baseada em peas
de papelo branco. Alm de ldica, remete
infncia e permite a voc colorir com lpis
de cor, cera, aquarela ou mesmo pintar. En-
corpa signifi cados psicolgicos e tradies
nos animais, remetendo linguagem dos
quadrinhos em um mundo imaginrio.
Fonte: http://cataclismaterial.wordpress.com/tag/marti-guixe/
Mart Guix specially created for Magis the
My Zoo collection, based on white cardboard
pieces. Besides playful, it refers to childhood
and allows you to color with crayons, wax,
watercolor or even paint. It embodies
psychological meanings and traditions in
animals, referring to the comics language
in an imaginary world.
O projeto Cadeira Pia Jaime Hayon foi
criado especialmente para Magis a partir
de um fi o para uso exterior. Homenagea-
do em 2010 pela Maison & Objet como o
designer do ano, o espanhol comeou como
artista urbano quando ainda era skatista
e conquistou o mundo atravs de uma
produo que garante ser quase sempre
experimental.
The Cadeira Pia Jaime Hayon project was
specially created for Magis from a wire for
outdoor use. Honored in 2010 by Maison
& Object as the Designer of the Year, the
Spanish began as an urban artist when he
was still a skater and conquered the world
through a production that ensures to be
almost always experimental.
VA CASA NA PRAIA
Thomas Heatherwick
Jaime Hayon
Marti Guixe
Foto
s: A
rqui
vo M
agis
Edio especial 20 anos136
2012 VA CASA NA PRAIA RECEBE A MOSTRA MACBalnerio Cambori ser palco da Mostra Mac 2012, evento que
rene grandes arquitetos e decoradores brasileiros. Marcada para
abril do mesmo ano, a mostra ser realizada no espao VA Casa na
Praia, onde cada profissional dever criar um ambiente inteiramen-
te Mac, tendo como limite a imaginao e, principalmente, o gosto
apurado.
Na mostra, ser possvel conhecer a coleo Mac 2012 e analisar as
novas tendncias no design e na decorao. A mostra a oportuni-
dade para se encantar com peas feitas de forma totalmente arte-
sanal e nica, conferindo um toque diferenciado e agregando valor
ao espao. Importantes profissionais faro parte desse evento,
conciliando os mais diferentes estilos e vises para cada ambiente,
com criao de espaos singulares e bem trabalhados.
Balnerio Cambori will host the MAC 2012 Exhibition, an event that
brings together major Brazilian architects and decorators. Scheduled
for April of the same year, the exhibition will be held at the Via
Artstica Beach House space, where each professional must create
an entirely MAC environment, up to the limit the imagination and,
mainly, the refined taste.
At the exhibition, it will be possible to know the MAC 2012
collection and analyze the news trends in design and decoration.
The exhibition is the opportunity to become enchanted with entirely
unique handcrafted pieces, giving a differentiated touch and adding
value to the space. Important professionals will be part of this
event, combining the most different styles and visions for each
environment, with the creation of singular and well worked spaces.
VA CASA NA PRAIA
Profissionais assinam os ambientes exclusivos com mobilirio Mac.Professionals sign the exclusive environments with MAC furniture
Edio especial 20 anos 137
ESPAcO GOURMET FORMAPLASH 30 anos no mercado e sempre com os equipamentos mais
modernos, as cozinhas Formaplas utilizam compensados de reflo-
restamento na produo de seus mveis. Trabalham apenas com
produtos de alta qualidade e garantem vida til e longa a todos os
seus produtos.
Para que os espaos construdos pela Formaplas proporcionem
uma experincia gastronmica mais acolhedora, o projeto da
cozinha Casa na Praia visa aproveitar melhor e de forma ergonmi-
ca o espao disponvel no ambiente, com uma proposta arrojada e
prtica, idealizando um lugar incomparvel. Especial para celebrar
a vida.
For 30 years on the market and always with the most modern
equipments, the Formaplas kitchens uses reforestation offset in the
furniture production. They only work with high quality products and
ensure useful and long life to all their products.
In order to the spaces built by Formaplas provide a gastronomic
experience more pleasant, the Beach Houses kitchen project aims
to make better and in an ergonomic way the available space in
the environment, with a bold and practical proposal, picturing an
incomparable place. Special to celebrate life.
VA CASA NA PRAIA
VA Casa na Praia recebe espao para gastronomia.VA Beach House receives a gastronomy space
Foto
s: A
rqui
vo M
ac m
vei
s e
CVer
a R
uber
t / E
co L
oung
e / C
asa
Cor S
anta
Cat
arin
a 20
11 /
Fot
graf
o: L
io S
imas
Edio especial 20 anos138
sustentabilidadeO arquiteto Carlos Eduardo Ramos, que possui
MBA em certificao LEED e atua na Constru-
green Solues Sustentveis, explica que a VA
Casa na Praia tem como principal conceito o
uso de estratgias para construo sustentvel.
Ela apresenta uma linguagem arquitetnica que
reflete na esttica e na tecnologia o contexto
em que vivemos, descartando qualquer ar-
quitetura de tendncia. Por esta razo, uma
proposta sem prazo de validade. Este projeto
verde tem a sustentabilidade em sua abord-
agem transdisciplinar, isto , ambiental, social e
econmica. Ele importante por proporcionar
um maior bem-estar para os ocupantes e ensi-
nar sobre o uso racional dos recursos naturais,
visto que os edifcios consomem 40% de toda
energia e gua utilizada no mundo.
The architect Carlos Eduardo Ramos, who
has an MBA in LEED certification and works in
Construgreen Solues Sustentveis, explains
that Via Artstica Beach House has as main
concept the use of strategies for sustainable
construction. It presents an architectural
language that reflects at the aesthetics and at
the technology the context in which we live,
discarding any trend architecture. For this
reason, its a proposal without expiration date.
This green project has the sustainability in its
interdisciplinary approach, that is, environmental,
social and economic. Its important for providing a
greater well-being for the occupants and teaching
about the rational use of the natural resources,
since the buildings consume 40% of all energy
and water used in the world.
VA CASA NA PRAIA
Edio especial 20 anos 139
sustentabilidade em numerosVA CASA NA PRAIA
A viabilidade econmica desta proposta
percebida em nmeros. O custo inicial de
2% a 6% maior do que uma construo no
sustentvel, entretanto, devido economia
com a operao e manuteno da edificao, o
retorno ocorre em quatro anos. Atravs de um
design inteligente, sero utilizadas solues
para eficincia energtica, economia de gua,
conforto termoacstico, materiais e tecnolo-
gias sustentveis, gesto de resduos durante
a construo e por fim, melhor qualidade do
ar, do ambiente interno, entre muitas outras.
Hoje, em Santa Catarina, apenas trs obras
esto em processo de certificao LEED Green
Building e uma obra certificada com o Selo
Casa Azul, da Caixa Econmica Federal, o que
faz deste projeto referencia em sustentabi-
lidade nacional e um marco na arquitetura
catarinense
The economic viability of this proposal is
realized from numbers. The initial cost is 2%
to 6% higher than a not sustainable building,
however, due to operation and maintenance
edification economy, the return occurs in four
years. Through an intelligent design, solutions
will be used for energy efficiency, water
savings, thermoacoustic comfort, sustainable
materials and technology, waste management
during construction and finally, better quality of
air, of the internal environment, among many
others.
Today, in Santa Catarina, only three works
are in the LEED Green Buildings certification
process and one work is certified with the Selo
Casa Azul, from Caixa Econmica Federal,
what makes this project reference in national
sustainability and a mark in Santa Catarina
architecture
Show Room Via Artstica ClassicRod. Osvaldo Reis, 3588
Praia Brava, CEP 88306 002Divisa B. Cambori/Itaja - SCtel: 47 3360 0211 / 82* 50814
Via Artstica www.viaartistica.com viaartisticanews.blogspot.com@viaartistica
Casa na praia.pdfcontra capa