24
Cars & Aesthetics Design is thinking made visual

Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

1

Cars & AestheticsDesign is thinking made visual

Page 2: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

2

Easy and effective customisationfor a better travel experience

Page 3: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

3

Design and more

Bellezza e versatilità consentono di creare design accattivanti dagli efficaci accostamenti cromatici e di materiali. Cabine frutto di ricerca, concepite per incarnare il sottile confine che separa arte, artigianato e design. Prodotti e soluzioni che, nel rispetto delle normative, si caricano di un’estetica propria ed estremamente riconoscibile per soddisfare un ampio ventaglio di esigenze.

Beauty and versatility create attractive designs with effective combinations of colors and materials.These cars, resulting from extensive research, are designed to embody the subtle boundary separating art, craftsmanship and design. Products and solutions that, in compliance with the regulations, feature their own aesthetic and extremely recognizable style to meet a wide range of needs.

Beauté et polyvalence permettent de développer des créations agréables avec des combinaisons efficaces de couleurs et matériaux. Résultantes de la recherche, ces cabines sont conçues pour incarner la fine ligne de démarcation qui sépare l’art, l’artisanat et le design. Des produits et des solutions qui, dans le strict respect des règles, sont animés de leur propre esthétique, très reconnaissable, pour répondre à un large éventail de besoins.

Schönheit und Vielseitigkeit schaffen attraktive Design mit besonderen Kombinationen von Farben und Werkstoffen. Diese Kabinen, die das Ergebnis umfangreicher Forschung sind, wurden entwickelt, um das Zusammentreffen von Kunst, Handwerk und Design anzubieten. Produkte und Lösungen, die in Übereinstimmung mit den Vorschriften weisen einen eigenen ästhetischen und unverkennbaren Stil auf, um die zunehmende Zahl unterschiedlicher Anfragen nachzukommen.

La belleza y la versatilidad permiten crear diseños atractivos con combinaciones efectivas de colores y materiales. Cabinas resultado de la investigación, diseñadas para encarnar la sutil frontera que separa el arte, la artesanía y el diseño. Productos y soluciones que, de acuerdo con la normativa, están cargados con una estética propia y extremadamente reconocibles para satisfacer una amplia gama de necesidades.

Красота и многогранность создают привлекательные дизайны с эффективными сочетаниями цветов и материалов. Эти кабины, разработанные в результате тщательных исследований, воплощают тонкую грань, разделяющую искусство, мастерство и дизайн. Решения, которые имеют собственный эстетический и узнаваемый стиль, способный удовлетворить широкий спектр потребностей.

Page 4: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

4

Le cabine nascono per completare modelli diversi di impianti firmati IGV Group, come gli elettrici e oleodinamici con o senza locale macchina, con testata e fossa ridotta. Cabine speciali, panoramiche o di forma non convenzionale, per montalettighe, montacarichi e montauto. Cabine per modernizzazioni.Competenze diverse si combinano per costruire l’identità di ambienti e spazi dai tratti inconfondibili.

The cars are designed to complete different models of IGV Group systems, such as electric and hydraulic installations, with or without machine room, with reduced headroom and pit. Special cars, panoramic or unconventionally shaped cars, for bedlifts, goods lifts and vehicle lifts. Cars for modernisation.Different skills combine to build the identity of environments and spaces with unique features.

Les cabines sont conçues pour compléter les différents modèles de systèmes IGV Group, tels que les systèmes électriques et hydrauliques avec ou sans salle des machines, avec en-tête et cuvette réduites. Cabines spéciales, panoramiques ou non conventionnelles, pour monte-lits, monte-charges et monte voitures. Cabines pour la modernisation. Plusieurs compétences sont combinées pour construire l’identité des espaces aux caractéristiques uniques.

Die Kabinen sind so entwickelt worden, um die verschiedene Modelle der Aufzüge von IGV Group zu ergänzen, sowohl die elektrischen wie auch die hydraulische Anlagen mit oder ohne Maschinenraum, mit reduziertem Schachtkopf und Schachtgrube. Spezielle Kabinen, panoramisch oder unkonventionell in der Form, für Bettenaufzüge, Lastenaufzüge und Hebebühnen. Kabinen für die Modernisierung. Verschiedene Fähigkeiten werden kombiniert, um die Identität von Umgebungen und Räumen mit besonderen Eigenheiten zu schaffen.

Las cabinas nacen para completar diferentes modelos de ascensores del Grupo IGV, como los eléctricos e hidráulicos con o sin cuarto de máquinas, con huìda y foso reducidos. Cabinas especiales, panorámicas o de forma no convencional, para bancadas, montacargas y montacoches. Cabinas para modernización. Se combinan diferentes habilidades para construir la identidad de ambientes y espacios con características inconfundibles.

Кабины разработаны для комплектации различных моделей электрических и гидравлических лифтов IGV: с машинным помещением или без него, с минимальными приямком и оголовком. Специальные, панорамные и нестандартные кабины. Кабины для больничных, грузовых, автомобильных лифтов и кабины для модернизации. Навыки и опыт объединяются, чтобы создать для Вас комфортное пространство с уникальными функциями.

Design and creativity

Page 5: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

5

Page 6: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

6

Page 7: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

7

Page 8: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

8

Page 9: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

9

Materia

Forme tangibili fissate attraverso l’uso delle materie. Ampia scelta di finiture e accessori per soluzioni estetiche che uniscono emozioni, bisogno di comfort e moderne necessità stilistiche.La linea Materia combina le specifiche esigenze del cliente con lo studio di materiali e tecnologie che precedono il concepimento del prodotto. Dal contesto al materiale e dal materiale alla forma. La materia è il punto di partenza, l’idea stessa del progetto che prende vita accostando con sensibilità luci, superfici e colori. L’identità dell’ambiente si svincola dalle sovrastrutture per fare della materia la propria cifra stilistica.

Tangible shapes fixed through the use of materials. Wide choice of finishes and accessories for aesthetic solutions merging emotions, comfort and modern stylistic needs.The Materia line combines the specific customer needs with the study of materials and technologies that precede the conception of the product. From context to material and from material to shape. Material is the starting point, the very idea of the project, coming to life by sensitively bonding lights, surfaces and colours. The identity of the environment is released from the superstructures to make the material its own stylistic code.

Formes tangibles fixées par l’utilisation de matériaux. Un ample choix de finitions et d’accessoires pour des solutions esthétiques qui allient émotions, besoin de confort et des exigences stylistiques modernes. La ligne Materia combine les besoins spécifiques du client avec l’étude des matériaux et des technologies qui précèdent la conception du produit. Du contexte au matériau et du matériau à la forme. La matière est le point de départ, l’idée même du projet, qui prend vie en combinant, avec sensibilité, lumière, surfaces et couleurs. L’identité de l’espace est libérée des superstructures pour faire du matériau son propre trait stylistique.

Konkrete Formen, die durch den Einsatz von Werkstoffen festgelegt sind. Breite Auswahl an Ausstattungen und Zubehöre für ästhetische Lösungen, die Emotionen, Komfort und modernen Stil vereinen. Die „Materia“-Linie kombiniert die spezifischen Bedürfnisse des Kunden mit der Untersuchung von Materialien und Technologien, die der Produktsvorstellung vorausgehen. Von Idee zum Material und vom Material zur Form. Material ist der Anfangspunkt, die Idee des Projekts, das durch die empfindliche Kombination von Licht, Oberflächen und Farbe entsteht. Die Identität der Umgebung wird von dem Überbau befreit, um das Material zu einem eigenen Stilmittel zu machen.

Formas tangibles fijadas a traves del uso de materiales. Amplia gama de acabados y accesorios para soluciones estéticas que combinan emociones, necesidad de confort y necesidades estilísticas modernas. La línea Materia combina las necesidades específicas del cliente con el estudio de materiales y tecnologías que preceden a la concepción del producto. Del contexto al material y del material a la forma. El material es el punto de inicio, la idea misma del proyecto, que toma vida mediante la combinación sensible de luces, superficies y colores. La identidad del entorno se libera de las superestructuras para hacer del material su propio rasgo estilístico.

С помощью использования материалов достигаются осязаемые формы. Широкий выбор отделок и аксессуаров для эстетических решений, объединяющих эмоции, комфорт и современные стилистические потребности. Линия Materia сочетает в себе конкретные потребности клиентов с изучением материалов и технологий, которые предшествуют концепции продукта. От контекста к материалу и от материала к форме. Материал — это отправная точка, сама идея проекта, воплощенная в жизнь путем чёткого соединения света, поверхностей и цветов. Индивидуальность окружающей среды освобождается от шаблонов, чтобы сделать материал своим собственным стилистическим кодом.

Page 10: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

10

Page 11: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

11

Page 12: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

12

Car walls and finishes

A32PP - Polished effect

SkInPLAtE

DL81E - Wood effect A90GtA DL86 - Wood effect

B32SMA G22SMA

M12

G21SMA R8SME

F2SMA F42PPS - Brushed stainless steel effect F12PPS - Polished stainless steel effect

A top or bottom stainless steel kickplate band is available for the car.Stainless steel car profiles feature a rounded, 90° or 45° corner.

StAInLESS StEEL

Mirror 128 - Polished effect Satin 127 Leather 132 - Polished effect Linen 145

Chequered 131 - Polished effect Austenit Blue squared 150 Gold 138 - Polished effect

Satin black

Bumper band

Smooth grey rubber Satin 127 natural wood

RUBBER StAInLESS StEEL WooD RAL PAIntInG

Several colours available

Car profiles

Page 13: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

13

Galaxy (Recessed micro spotlights)

1901 1902

2705 Marrakech SilverPolished effect

2708 Marrakech GoldPolished effect

2711 Marrakech SteelPolished effect

421 - Polished effect

PLAStIC LAMInAtE

810 - Polished effect 868 - Polished effect 475 - Polished effect 472 - Polished effect

1678 - Wood effect

1609 - Wood effect

1611 - Wood effect

358 - Wood effect

1903 1904

1379 - Wood effect

658 - Wood effect

1328 - Wood effect

1306 - Wood effect

Car walls and finishes

Sk1

Sk2

Car lightings

Recessed spotlightsLighting with A32PP ceiling

the ceiling is available white plastic-coated sheet steel (A32PP) or mirror (128), satin (127), gold (138) stainless steel

Firmament

Sk3 Sk4

Colours may differ from those shown. Contents subject to change without notice.

Sk5 Sk6 - Side diffuser

Page 14: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

14

Models for applications above the landing door. the direction arrows are also available prismatic type.

Landing position indicators

StRAIGht hAnDRAILMirror stainless steel 128, satin 127, gold 138 with black or stainless steel side caps.

RoUnDED hAnDRAILMirror stainless steel 128, satin 127, gold 138.

handrail

GRAnIt ShEEt StEEL

LInoLEUM PVC RUBBER

Marmoleum 3861 Arabian pearl Eternal 12802 Elegant oak

Grey rubber with dotsMarmoleum 3874 Walnut

Marmoleum 3866 Eternity

Eternal 11162 tropical beech

Smooth grey rubber

Black rubber with dotsEternal 10232 Dark walnut

Eternal 11052 Smoked timber

Eternal 13122 Grey painted wood

Car floor

607 Polar Ice Striped2402 Dove tail656 Black Star

Chequer451 White Copper

titan Grey

Venus Grey677 White Star

Page 15: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

15

Golden

Pushbutton with elliptical satin embossed or Braille plate (CoD. 2010).

Standard

PushbuttonsDisplay

ICARo (70 x h 74 mm)

LCD display available with blue or black background and chromed or golden frame, or frameless for flush mount (48 x 53 mm). Only for landing pushbutton panels.

tRICoLoR (150 x h 83 mm)

LCD display available with blue or black background and chromed or golden frame, or frameless for flush mount (120 x 55 mm). Only for car pushbutton panels.

Car pushbutton panels

Satin stainless steel plate

width 180 mmheight 766÷860 mmdepth 2 mm

Satin stainless steel pushbutton panel supplied as standard.

Satin stainless steel pushbutton panel supplied as standard.

Satin stainless steel pushbutton panel supplied as standard.

Also available polished stainless steel or golden stainless steel.

Also available polished stainless steel or golden stainless steel.

It can only be combined with glass landing pushbutton panel.

width 185 mmheight 1008 mmdepth 8 mm

Glass available in:- RAL 9003 white- RAL 9005 black- RAL 9006 grey

Available with magnetic key enabling.

Glass touchscreen with 7" tFt display

Landing pushbutton panelsSatin stainless steel plate

width 96 mmheight 152÷596 mmdepth 1,5 mm

Also available polished stainless steel or golden stainless steel.

width 110 mmheight 308 mmdepth 8 mm

Glass available in:- RAL 9003 white- RAL 9005 black- RAL 9006 grey

It can only be combined with glass car pushbutton panel.

Available with magnetic enabling key.

WALL MoUntED

Satin stainless steel full-height module

width 175 mmheight 1984 mm

Glass touchscreen with 7" tFt display

Page 16: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

16

Precious finishes define the interiors that evoke technology, artand design culture

Page 17: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

17

Carbon, Chrome e titanium, cabine dal design ricercato e raffinato, esaltate da uno stile unico e inconfondibile. Progettate in collaborazione con il rinomato studio milanese Salvati Architetti Associati, tutti i modelli offrono ambientazioni che si distinguono per lusso, tecnologia e creatività, uniti al giusto tocco di eleganza e classe. Cabine studiate per fondersi negli ambienti che le ospitano, nel pieno rispetto delle esigenze e della sensibilità del cliente. Innovative soluzioni di illuminazione e rivestimenti di pregio definiscono gli interni che evocano tecnologia, arte e cultura progettuale.

Carbon, Chrome e Titanium, cars with a refined and exclusive design, enhanced by a unique and distinct style. Designed in collaboration with the renowned Milanese firm, Salvati Architetti Associati, all models are conceived to stand out for luxury, technology and creativity, combined with a touch of elegance and class. These cars are designed to blend into their environments, while complying with the customer needs and sensitivity. Innovative lighting solutions and precious finishes define the interiors that evoke technology, art and design culture.

Carbone, Chrome et titanium, des cabines au design raffiné et chic avec un style unique. Conçues en collaboration avec la célèbre firme milanaise Salvati Architetti Associati, tous les modèles offrent des décors de luxe qui combinent technologie et créativité, en ajoutant une touche d’élégance et de classe. Des cabines conçues pour s’intégrer dans les espaces qui les accueillent, dans le respect total des besoins et de la sensibilité du client. Des solutions d’éclairage innovantes et des revêtements précieux définissent les intérieurs qui évoquent la technologie, l’art et la culture du design.

Carbon, Chrome und Titan, Kabinen mit einem raffinierten Design, verstärkt durch einen einzigen und unverkennbaren Stil. Alle Modelle wurden in Zusammenarbeit mit dem renommierten Mailänder Architekt Büro Salvati Architetti Associati entworfen und bieten Räume an , die sich durch Luxus, Technologie und Kreativität auszeichnen, kombiniert mit Eleganz und Klasse. Kabinen, die so vorgestellt werden, dass sie sich in die Umgebung, in der sie installiert werden , integrieren lassen, unter voller Berücksichtigung von Kundenwünschen. Die Innenräume werden durch innovative Lichtlösungen und edle Verkleidungen mit Technologie, Kunst und Designkultur gekennzeichnet.

Carbon, Chrome y titanium, cabinas con un diseño perfeccionado y refinado, elogiado por un estilo único e inconfundible. Diseñados en colaboración con la prestigiosa firma milanesa Salvati Architetti Associati, todos los modelos ofrecen ambientes que destacan por su lujo, tecnología y creatividad, combinados con un toque de elegancia y clase. Cabinas diseñadas para integrarse en los ambientes que las acogen, respetando plenamente las necesidades y la sensibilidad del cliente. Innovadoras soluciones de iluminación y preciosos revestimientos definen los interiores que evocan la tecnología, el arte y la cultura del diseño.

Carbon, Chrome e Titanium - кабины с изысканным и эксклюзивным дизайном, усиленные уникальным и индивидуальным стилем. Все модели, разработанные в сотрудничестве с известной Миланской фирмой Salvati Architetti Associati, созданы для того, чтобы отличаться роскошью, технологиями и креативностью в сочетании с оттенком элегантности и высокого класса. Эти кабины спроектированы так, чтобы гармонировать с окружающей средой, соответствуя потребностям и чувствительности клиентов. Инновационные световые решения и изысканные отделки определяют интерьеры, которые отвечают вызовам технологий, искусства и культуры дизайна.

Design is vision

Page 18: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

18

Carbon finishesfor a dynamic style

Page 19: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

19

Carbon

- Cielino bicolore con taglio laterale e corpo illuminante in vetro- LED a soffitto e pavimento- Pavimento bicolore- Parete fiorata a tutta altezza- Due specchi angolari (non per ingressi opposti)- Pulsantiera verticale direttamente su parete- Pareti a pannello intero o frazionato verticalmente

- Two-colour ceiling with side cut and satin-glass lighting element- Standard LED lights embedded in ceiling and floor- Two-colour floor- Full-height flower patterned panel- Two angle half-height mirrors (not for opposite entrances)- Vertical push-button panel applied to wall- Full or vertically fractioned paneled walls

- Plafond bi-couleur avec découpe latérale et corps d’éclairage en verre- LED au plafond et au sol- Sol bi-couleur- Paroi fleurie tout hauteur- Deux miroirs angulaires (pas pour les entrées opposées)- Boîte à boutons poussoirs verticale directement sur paroi- Parois à panneau plein ou fractionné verticalement

- Zweifarbige Decke mit Seitenschnitt und Glasbeleuchtung- LED an Decke und Fußboden- Zweifarbiger Bodenbelag- Vollständige Höhe der Blumenwand- Zwei Eckspiegel (nicht verfügbar bei gegenüberliegenden Eingängen)- Vertikale Kabinentableau direkt an der Wand- Volle verkleidete oder vertikal geteilte Wände

- techo bicolor con corte lateral y cuerpo de iluminación de cristal- LEDs en techo y suelo- Suelo bicolor- Pared floreal de toda altura - Dos espejos de esquina (no para entradas opuestas)- Botonera vertical directamente en la pared- Paredes con paneles completos o fraccionadas verticalmente

- Двухцветный потолок с боковым вырезом и подсветкой матового стекла

- Стандартные LED светильники, встроенные в потолок и пол- Двухцветный пол- Панель с цветочным рисунком на всю высоту- Два угловых зеркала в половину высоты

(неприменимо для версии с противоположными входами)- Вертикальная панель управления на стене- Цельные или фрагментированные панели стен

Panels Floor

GRAnIt677 White Star + 2402 Dove tail

PLAStIC LAMInAtE421 - Polished effect

& screen-printed mirror

Page 20: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

20

Shine and glossfor enhanced elegance

Page 21: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

21

GRAnIt2402 Dove tail

Chrome

- Specchio a mezza parete di fondo (non per ingressi opposti)- Pulsantiera orizzontale- Corrimano in plexiglass- Cielino a doghe con corpi illuminanti in vetro satinato- Pareti a doghe orizzontali

- Back wall with half-height mirror (not for opposite entrances)- Horizontal push-button panel- Plexiglas handrail- Strip ceiling with satin-glass lighting elements- Horizontal strip walls

- Miroir demi hauteur paroi arrière (pas pour les entrées opposées)- Boîte à boutons poussoirs horizontale- Main courante en plexiglas- Plafond à douvelles avec éclairage en verre satiné- Parois à douvelles horizontales

- Halbwandspiegel auf der Rückseite (nicht verfügbar bei gegenüberliegenden Eingängen)

- Horizontales Kabinentableau - Handlauf aus Plexiglas- Lamellendecke mit Leuchten aus satiniertem Glas- Horizontale Lamellenwände

- Espejo de media pared en la parte trasera (no para entradas opuestas)- Botonera horizontal- Pasamanos de plexiglás- techo de lamas con luminarias de vidrio satinado- Paredes de listones horizontales

- Задняя стенка с зеркалом в половину высоты (не применимо для версии с противоположными входами)

- Горизонтальная панель управления- Поручень из прозрачного пластика- Потолок с полосами из матового стекла и внутренней

подсветкой- Стены с горизонтальными полосами

StAInLESS StEELSatin 127 + Mirror 128

Panels Floor

Page 22: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

22

Titanium for a lightand futuristic design

Page 23: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

23

titanium

- Pavimento e cielino bicolore con taglio diagonale- Specchi a filo parete con taglio diagonale- Pulsantiera su colonna verticale- Pareti a pannello frazionato diagonalmente

- Two-colour floor and ceiling with side cut- Flush mounted mirrors with diagonal cut- Push-button panel on vertical column- Diagonally fractioned paneled walls

- Sol et plafond bi-couleur avec coupe diagonale- Miroirs au ras de la paroi avec coupe diagonale- Boîte à boutons poussoirs sur colonne verticale- Parois à panneau fractionné en diagonale

- Zweifarbiger Bodenbelag und Decke mit diagonalem Schnitt- Wandbündiger Spiegel mit Diagonalschnitt- vertikales Kabinenhohes Paneel - diagonal geteilte Paneelwände

- Suelo y techo bicolor con corte diagonal- Espejos a ras de la pared con corte diagonal- Botonera en columna vertical- Paredes de panel fraccionadas diagonalmente

- Двухцветный пол и потолок с боковым вырезом- Зеркала скрытого монтажа с диагональным вырезом- панель управления на вертикальной колонне- Стены, фрагментированные по диагонали

PLAStIC LAMInAtE421 - Polished effect

GRAnIt677 White Star + 656 Black Star

Panels Floor

Page 24: Cars & Aesthetics - IgvliftCars & Aesthetics Design is thinking made visual 2 Easy and effective customisation for a better travel experience 3 Design and more Bellezza e versatilità

Leading company in the production of customised products since 1966 Founded by Giuseppe Volpe in 1966, IGV Group is worldwide renown for the design and production of domuslift lifting platforms and lifts with reduced pit and headroom. iGV exports to more than 70 countries 65% of its total production, representing the excellence of made in italy. For more than 50 years, IGV has been designing and manufacturing thousands of solutions for the vertical mobility, specialising in bespoke systems and exporting worldwide the made in italy style and innovative technology.

IGV Group SpAVia di Vittorio, 2120060 Vignate, Milan - Italytel. +39 02 95127.1www.igvlift.comI.P. Rel. 09/2019

Certified by

Member of