28
CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT SOLECO I FRAMES SANITARY DIVISION>> SANITARY DOORS WITH METAL FRAMES PUERTAS SOCIOSANITARIAS CON MARCO METÁLICO

CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

CARING FOR THE PATIENT,YOUR ONLY THOUGHT

SOLECO I FRAMESS A N I T A R Y D I V I S I O N > >

SANITARY DOORS WITH METAL FRAMESPUERTAS SOCIOSANITARIAS CON MARCO METÁLICO

Page 2: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION
Page 3: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Page 4: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES04

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

ALL AROUNDTHE WORLD

Page 5: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

SOLECO I FRAMES 05

WE CARE EVERY DETAIL , TAKE CARE OF YOUCUIDAMOS CADA DETALLE, CUIDAMOS DE TI

Hospital Maipu Chile Hospital la Fe Valencia Hospital Bello Horizonte Brasil

Our philosophy is to know the specific needs of each sector and provide customized solutions.Our main objective is to guarantee the durability and strength of our products.

With all the hygienic guarantees, a perfect adaptation to variations of septum and, additionally, the subjection that guarantees its perfect long-term operation in places of high traffic; More than 200 hospitals and geriatrics have already opted for the many SOLECO systems. With a wide experience and professionalism, guaranteed by the quality seal SOLECO, our customers confirm that we are a worldwide reference in the sector of hospital doors and frames. Thinking of specific solutions, in the health sector we have made every effort to obtain the best result; The best way to take care of each project. Our patented Knock-Down® system allows optimum adaptability and ease of installation beforeand after partitioning, this system optimizes timeAnd resources, so the execution of any project is faster and easier.

At SOLECO we always take care of every detail to always offer the best possible product.

Nuestra filosofía es conocer las necesidades concretasde cada sector y aportar las soluciones personalizadas.Nuestra división sanitaria tiene como objetivo primordial garantizar la durabilidad y resistencia de nuestros productos.

Con todas las garantías higiénicas, una perfecta adaptacióna variaciones de tabique y, además, con la sujeción que garantiza su perfecto funcionamiento a largo plazo en lugares de alto tránsito; más de 200 hospitales y geriátricos ya han apostado por los múltiples sistemas SOLECO. Con una amplia experiencia y profesionalidad, garantizada por los sellos de calidad SOLECO, nuestros clientes confirman que somos un referente mundial en el sector de marcos y puertas hospitalarias. Pensando en soluciones específicas, en el sector sanitario nos hemos esforzadoal máximo en obtener el mejor resultado; la mejor manerade cuidar cada proyecto. Nuestro sistema patentado Knock-Down®, permite una óptima adaptabilidad y facilidad en su instalación antesy después de tabicar, este sistema optimiza tiempoy recursos, así la ejecución de cualquier proyecto es más rápida y sencilla. En SOLECO siempre cuidamos cada detalle para ofrecer siempre el mejor producto posible.

Page 6: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION
Page 7: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SANITARY DIVISION DOORS >> PUERTAS DIVISIÓN SOCIO SANITARIA

SOLECO I FRAMES 07

Page 8: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES08

TYPE G7 PROFILE /PERFIL TIPO G7

SOCIOSANITARY DOORSPUERTAS SOCIO SANITARIAS

METALIC FRAMES PROFILES PERFILES MARCO METÁLICO

D/P

OPTIONAL / OPCIONALStop sliding closureoutside wall ( F / G) /Tope cierre correderafuera tabique (F/G)

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

D/P

D/P: Compact or Laminated Compacto o Laminado

>>

D/P

TYPE G PROFILE /PERFIL TIPO G

TYPE GH PROFILE /PERFIL TIPO GH

TYPE G DOBLE GALCE PROFILE /PERFIL TIPO G2G

Page 9: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 09

TECNIC DOORSPUERTAS TÉCNICAS

DESCRIPTION & FEATURESDESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS

LAMINATE DOOR WITH PVC EDGE /PUERTA DE LAMINADO CON CANTO DE PVC

COMPACT LAMINATE DOOR 2 MM. WITH COMPACT EDGE/PUERTA DE COMPACTO DE 2 MM. CON CANTO DE COMPACTO

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Low density particle board. /Aglomerado de baja densidad. Venner MDF/

DM de 4 mm aplacadoen laminado de 0,8 mm.

PVC edge/Canto de laminado PVC.

Laminate/Laminado. MDF Waterproof./

MDF Hidrófugo..

Note: Consult measures.Nota: Consultar medidas.

Note: Consult measures.Nota: Consultar medidas.

Low density particle board or high density extrudedpolystyrene /Aglomerado de baja densidad opoliestireno extrusionado alta densidad.

Waterproof MDF inside /Bastidor de DM hidrófugo

Hidden compact edge /Canto oculto de compacto

Compact laminate 2 mm /Compacto de 2 mm

HPL HIGH PRESSURE LAMINATES /HPL LAMINADOS ALTA PRESIÓN

Check our different finishes / Consulte nuestras posibilidades de acabados

DOOR FINISHES /ACABADOS PUERTAS

COMPACT

Page 10: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

TECHNOLOGYTechnology for manufacturing powder paint coating provides superior resistance to microorganisms. When microbes contact the surface of the painting, the activity thereof , prevents vital functions microorganisms grow and multiply. It fulfills the aims of:

To protect the substratum (steel, aluminium, etc.) against the corrosion. To offer the aesthetic wished aspect (color, texture, etc.) To support a sure environment opposite to the proliferation of the microorganisms. It is effective against: Staphilococus aureus, Escherichia coli, pseudomonas aeruginosa, Enterococcus hirae.

SOLECO I FRAMES10

SOCIOSANITARY DOORSPUERTAS SOCIO SANITARIAS

PROFILES & FINISHESPERFILES Y ACABADOS

FRAME FINISHES /ACABADOS MARCOS

LACQUERED METAL FRAME WITH BAKED RAL MATTE AND TEXTURED /MARCOS METÁLICOS LACADO RAL AL HORNO MATE Y TEXTURIZADO

LACQUERED METAL FRAME WITH BAKED RAL ANTIBACTERIANO/MARCOS METÁLICOS LACADO RAL ANTIBACTERIANOS

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Possibility of RAL colors. Check RAL guide /Posibilidad de colores RAL. Consultar guía RAL

See our chances RAL in Antibacterial format /Consulte posibilidades RAL en formato Antibacteriano

ANTIBACTERIAL

TECNOLOGÍATecnología para fabricación de pintura en polvo que proporciona al recubrimiento una resistencia superior a los microorga-nismos. Cuando los microbios contactan con la superficie de la pintura, la actividad del mismo, les impide las funciones vitales de crecer y multiplicarse. Cumple los objetivos de:

Proteger el sustrato (acero, aluminio, etc.) contra la corrosión. Ofrecer el aspecto estético deseado (color, textura, etc.). Mantener un entorno seguro frente a la proliferación de microorganismos. Es eficaz contra: Staphilococus aureus, Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa, Enterococcus hirae.

FRAME STAINLESS /MARCOS INOXIDABLES

1

2

3

Stainless steel/Acero inoxidable

AISI 304AISI 316

Certificated /Certificado

Backed RAL and Antibacter finishes/Acabados para lacado RAL y Antibacteriano.

Page 11: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 11

SOCIOSANITARY DOORSPUERTAS SOCIO SANITARIAS

DESCRIPTION & FEATURESDESCRIPCIÓN Y CERTIFICADOS

Resistance to shock /Resistente a golpes

Humidity proof /Anti-humedad

X-Rays /Rayos X

Higienic /Higienicos

HUMIDITYPROOF

Antibacterial /Anti-bacteriano

ANTIBACTERIAL

CERTIFICATES / CERTIFICADOS

Easy installation / Fácil i

nsta

laci

ón

Durability.Gran durabilidad.

Shock & humidity resistance.Resistencia a golpes y a la humedad.

Easy Installation in new construction and refurbishments.Fácil instalación en obra nueva y reforma.

Adjustable Knock-Down® systems that helps installation after construction.Sistema ajustable Knock-Down® que facilita la colcación despues de tabicar.

Tightness ( hygienic / sanitary )Hermeticidad (higienico / sanitaria)

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

X-RAYSRESISTANCE

TO SHOCK HIGIENIC

*Possibility of fire and acustic profile / Posibilidad de fire profile y acustic

DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN

ADVANTAGES / VENTAJAS

• Material: 1,5 mm thick galvanized steel and 1.2 mm thick stainless steel.

• High resistance stainless steel Hinges (up to 200.000 openings).

Class 11/14 according to rules 1935:2002.

• Hardware: All types.

• Material: Acero galvanizado de 1’5 mm de espesor e Inox de 1,2 mm.

• Pernios inox de alta resistencia (200.000 aperturas).

Clase 11/ 14 segun la normativa 1935:2002.

• Herrajes: Todos.

ESPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES

• 2 telescopic parts for dry walls and brick• Telescópico de 2 piezas para tabiques secos y ladrillo.

Page 12: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES12

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Page 13: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 13

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Page 14: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES14

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Page 15: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 15

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Page 16: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION
Page 17: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLUTIONS >> SOLUCIONES

SOLECO I FRAMES 17

Page 18: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES18

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Protection plate / Planchas de protección

Polycarbonate piece flush with the frame to protect the blow in zones of high traffic./ Pieza de policarbonato enrasado con el marco para proteger el golpe en zonas de alto tránsito.

Plates impact protectionFinished: stainless steel, aluminum or polycarbonate (see colors).

Planchas protección impactosAcabados: inoxidable, aluminio o policarbonato (consultar colores).

TRANSIT AREAS / ZONAS TRANSITO

"Soleco protect" system for high traffic areas / "Sistema Soleco" protect para zonas de alto tránsito

Stainless steel locking piece to protect the closing of the door flush with the frame, avoiding friction and facilitating maintenance. /Pieza cerradero inoxidable para proteger el cierre de la puerta enrasado con el marco, evitando rozaduras y facilitando el mantenimiento.

Fastener flush / Cerradero Enrasado

Page 19: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 19

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Several possibilities in glass formats./Varias posibilidades en formatos de cristalera.

Porthole more glass_sliding / Ojo de buey más cristalera_corredera

1 mm 1 mm

2 mm 2 mm

Aluminum and stainless steel protectors 1 and 2 mm for doors 40, 45. / Protectores en aluminio e inox de 1 y 2 mm para puertas de 40, 45.

They can be served with standard punching pernio Soleco, lock Soleco concealed hinge , upper and lower pin , double door, double door lock or lock closure single door closing / Se pueden servir con el troquelado de pernio estandar Soleco, cerradura con bisagra oculta Soleco, pasador superior e inferior, puerta doble, cierre cerradura puerta doble o cierre cerradura puerta sencilla.

2C 4C3C

Edge stainless or aluminum protection against impact / Canto protección inoxidable o aluminio contra impacto

Page 20: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES20

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

MDW2MSW2MDW1MSW1

STW2 STW2MSTDW1MSTW1

Special light /Especial luminosidad

AREA CONSULTATIONS/ ZONA DE CONSULTAS

Page 21: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 21

AREA RAY X/ ZONA RAYOS X

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

R: 35, 40, 45 mm MW: Measurement of finished septum of/Medida de tabique final terminado de8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 cm

Hinge class 14 - 1935: 2002Test: 160 kg of weight200,000 openings./Pernio Clase 14 - 1935:2002Ensayo: 160 Kg de peso200.000 aperturas.

Anti-radiation fenceWith lead reinforcement2 mm thick. /Cerco antiradiacióncon refuerzo de plomode 2 mm de grosor.

Plomo 2mm

Pernio Clase 14 D/P

X-RAYS

• characteristics: Fixed or telescopic fence, prepared

for X-rays.

• Application: X-ray areas.

• Mounting system: Before and after the development of

the partition. System Knock Down®.

• Materials: 1.5 mm galvanized steel

1.2mm stainless steel reinforced with lead.

Standard Lead 2mm of thickness.

• Types of fences: Consult.

• Finishes: Galvanized steel prepainted, lacquered RAL

or satin stainless (with protective film).

• Hardware: Hinge Soleco standard.

ESPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES

• Características: Cerco fijo o telescópico, preparado

para rayos X.

• Aplicación: Zonas de rayos X.

• Sistema de montaje: Antes y después del desarrollo

de la tabiqueria. Sistema Knock Down®.

• Materiales: Acero galvanizado de 1’5 mm de espesor

e Inox de 1,2 mm reforzado con plomo. Plomo estandar 2mm

de espesor.

• Tipos de cercos: Consultar.

• Acabados: Acero galvanizado prepintado, lacado RAL

o inoxidable satinado (con film protector).

• Herrajes: Pernio estándar Soleco.

D/P: Compact or Laminated Compacto o Laminado

>>

Page 22: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES22

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

14AREA PSYCHIATRY/ ZONA PSIQUIATRIA

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

Anti-blocking (not lockable form the inside) / Antiatrapamienrtos

14WARDROBES AND CLOSETS/ REGISTROS Y ARMARIOS

*For more possibilities of designs, consult. /*Para más posibilidades de diseños, consultar.*Possibility of fire resistance Ei 30 min. -Ei 60 min. /*Posibilidad de resistencia al fuego Ei 30 min. -Ei 60 min.

Types of cabinets and registers/ tipos de armarios y registros

Available in aluminum, galvanized steel and stainless steel. / Disponible en aluminio, acero galvaninzado y acero inoxidable.

Emergency door with special handle antisuicides. / Puerta de emergencia con manilla especial antisuicidios.

AAR AARD AAR2 AAR2

Page 23: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 23

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

S A N I T A R Y D I V I S I O N > >

Double groove/ Doble GalceHidden hinges / Bisagra ocultaLower guillotine/ Guillotina inferiorPossibility of flush glass- /Posibilidad de vidrio enrasado

Special / Kit Soleco hermeticidad especial Zonas Aislamientos

AIR TIGHTNESS/ HERMETICIDAD

RODAPIÉ ESPECIAL

SOLECO

STEEL STAPLE/GRAPA ACERO

ALUMINIOBASE

ALUMINUM/BASE

12

30

70

Forro enInoxidable(Opcional)

AluminioAluminum/

Special light / Kit Soleco hermeticidad especial Zonas Aislamientos

ACCESSORIES/ COMPLEMENTOS

Lining inStainless(Optional)/

Page 24: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES24

D/P

14BAR DOOR/ PUERTA VAIVÉN

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

Double action door / Puertas de doble acción.

14SECTORIZATION/ SECTORIZACIÓN

Fire-resistant sectional doors. / Puertas de sectorización resistentes al fuego.

R

Ei norm (fireproof) /

Normativa Ei(Resistente al fuego)

• Ei 30 • Ei 60

Ei norm /Normativa Ei

Page 25: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

SOLECO I FRAMES 25

SOLUTIONS FOR EACH AREA SPECIFICSOLUCIONES ESPECÍFICAS PARA CADA ZONA

Between partition / Entre tabique

SLIDERS/ CORREDERAS

Outside wall / Fuera de tabique

D/POPCIONAL

Tope cierre correderafuera tabique (F/G)

D/P

Hojasencilla

Hojadoble

Page 26: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION
Page 27: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

S A N I T A R Y D I V I S I O N

Page 28: CARING FOR THE PATIENT, YOUR ONLY THOUGHT · TYPE GH PROFILE / PERFIL TIPO GH TYPE G DOBLE GALCE PROFILE / PERFIL TIPO G2G. SOLECO I FRAMES 09 TECNIC DOORS PUERTAS TÉCNICAS DESCRIPTION

C/ Marjals, 8 - nave A46770 Xeraco (Valencia) SPAINT. +34 962 891 149F. +34 962 892 475e-mail: [email protected]

SOLECO I FRAMES

Distributed by: / Distribuido por:

For further information ask our distributor.Puede obtener más información de nuestro distribuidor.