32
11

Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

11

Page 2: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

Diagramas de conexionado

índice

Q Compact NS80H-MA ..................................................................................................... 11/2

Q Compact NR/NS100 a 250 circuitos auxiliares ............................................................ 11/3

Q Compact NR/NS400 a 630 circuitos auxiliares ............................................................ 11/4

Q Compact NR/NS100 a 630 mando eléctrico ................................................................. 11/5

Q Compact NS630b a NS1600 aparatos fijos y extraibles .............................................. 11/6

Q Masterpact NT06 a NT16 aparatos fijos y extraibles .................................................. 11/8

Q Masterpact NW08 a NW63 aparatos fijos y extraibles .............................................. 11/10

Q Masterpact NT y NW opción de comunicación ......................................................... 11/12

Q Protección falla a tierra ................................................................................................ 11/14

Q Protección diferencial, selectividad lógica ............................................................... 11/15

Q Vigilohm.......................................................................................................................... 11/16

Q Transferencia de red por mando eléctrico Compact NR/NS100 a 630 .................... 11/18

Q Transferencia de red por mando eléctrico 2 Compact NS630b a NS1600 .............. 11/20

Q Transferencia de red por mando eléctrico 2 Masterpact NT/NW ............................ 11/21

Q Transferencia de red por mando eléctrico 3 Masterpact NW .................................. 11/22

Q Transferencia de red por automatismo BA .............................................................. 11/24

Q Transferencia de red por automatismo UA .............................................................. 11/25

Q Power Meter serie 9 ...................................................................................................... 11/27

Q Power Meter serie 700 y 800 ..................................................................................... 11/28

Page 3: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

42834E

diagramas de Compact NS80H-MA conexionado

con OF1 Y CAO1 con OF1 y CAF1/CAF2

YE

YE

DD C11 C 911 922 9944 1122 1144 1122 1144

CAF1CAF1 CAF2CAF2OOFF11 CACAOO11 OOFF11QQ

disparo MNMN (1)(1)

MXMX SDSD

DD C44 C 922 911 1111 1111

GGYY

V

TV

T

WH

WH

WW

HH

RRDD

RR

DD

(1) a elección MN o MX

con MN

unidad de disparo

Símbolos:

Q : Compact NS SD : contacto de señalización de disparo OF1 : contacto de señalización de la posición de los polos MN : bobina de disparo de mínima tensión MX : bobina de disparo por emisión de corriente CAO1 : contacto avanzado a la apertura del mando rotativo CAF1/CAF2 : contactos avanzados al cierre del mando rotativo

con MX

F1 : interruptor automático de protección de la MN/MX H1 : lámpara de señalización - posición disparado

Nota : Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» y los relés en posición «reposo».

11/2

Page 4: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

DD C11 C 12949211 129492 1414 2222 2424 77 722 7 844 822 8844

QQ OOFF11 OOFF CAF2CAF122 CAF2CAF1 CAO1CAO1

unidad de disparo SDSDEE

(1)MNMN (1) (2)(2)

MXMX SDSD

IIdd SDSDVV

DD C44 C 19122 191 11 2121 7171 8811

GGYY

VT

VT

diagramas de Compact NR/NS100 a 250 conexionado circuitos auxiliares

SímbolosInterruptor automático de mando manual Q:Compact NS100 a NS250

SD:contacto de señalización de disparo

Conexión de los cables auxiliares aparato extraíble

Conexión sobre bloques cables finos Toma desconectable (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2). (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2)..

YE : amarillo GY : gris BL : azul

QQ OOFF11 OOFF22 OR : anaranjado

unidad de MTMT WH : blanco

disparo SSDDEE

MNMN (2)(1)(1) (2)

SDSDMXMX

IIdd SSDDVV

A1A1 L1L1DD C44 C 19122 191 11 2121 817171 81

VT

VT

V

TV

T

CCEE

CCEE

YE

YE

331144 3311 35222 352 354354

GGYY

Y

EY

E

GGYY

CCDD (1) : a elección MN o MX 3311 311 355 D11 D C44 C 19122 191 11 21 8811 (2) : en versión extraíble el «SDV» y el «OF2»21

GGYY

CCDD

3131 311 35511 DD C44 C 922 9 111 111 2121 A1A1 LL11

GGYY

YE

YE

V

TV

T

YE

YE

V

TV

T

BL

BL

BL

BL

Referencias de colores de los cables

auxiliares DD C11 C 9211 92 129494 12 1414 2222 842424 84 A2A2 B4A4A4 B4

WWHH

WW

HH

Interruptor automático con mando eléctrico

331144 3311 35222 352 33 D5454 D C11 C 911 922 99 1244 12 1414 2222 822424 82 8484

GGNN

OO

RR

OORR

DD C11 C 99211 992 1244 12 1414

GGNN

BL

BL

RRDD

B

LB

LRR

DD

YE

YE

Y

EY

E

GGYY

VT

VT

Y

EY

E

YE

YE

2222 2424

GGYY

VT

VT

GG

YYV

TV

T

77 827422 8274

GGNN

BK

BK

RR

DD

RRDD

8484

BK

BK

WH

WH

B2B2 A2A2 A4A4 B4B4

WH

WH

WWHH

RRDD

RRDD

OORR

YE

YE

GGNN

B

LB

L GG

YY

VT

VT

VT

BK : negro : violeta

RD : rojo GN : verde

pueden instalarse en el aparato pero uno solo puede ser conectado en los bloques de enchufe.

Nota: Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» enchufados y los relés en posición «reposo».

posición de los polos MN:bobina de disparo de mínima tensión MX:bobina de disparo por emisión de corriente MT:telemando a motor CAF1/CAF2:contactos avanzados al cierre del mando rotativo CAO1:contacto avanzado a la apertura del mando rotativo CE:contacto de señalización aparato insertado CD:contacto de señalización aparato extraido

OF1/OF2:contactos de señalización de

SDV:contacto de señalización de falla de aislamiento

SDE:contacto de señalización de falla eléctrica

11 D

iagr

amas

deco

nexi

onad

o

Bloque cables finos fijos (vista de frente / fondo del zócalo)

Tomas fijas (vista posterior)

11/3

Page 5: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

DD C11 C 9211 92 129494 12 1414 22 2422 24 3232 33 7244 72 87474 822 8844

QQ OOFF11 OOFF22 OOFF CAF2CAF133 CAF2CAF1 CAO1CAO1

unidad de disparo (3) SDESDE

MNMN (2)(1)(1) (2)

MXMX SDSD

IIdd SDVSDV

DD C44 C 922 9 111 111 2211 33 711 7 811 811

CCEE

331144 3311 322 35522 335544 Z1Z111 ee++ TT D11 D C11 C 9211 92 129494 12 1414 2222 2424 3232 822424 82 8484 SDV : contacto de señalización de falla

de aislamiento

diagramas de Compact NR/NS400 a 630 conexionado circuitos auxiliares

SímbolosInterruptor automático con mando manual Q : Compact NS400 a NS630

Conexión de los cables auxiliares aparato extraíble

Conexión sobre bloques cables finos Toma desconectable (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2). (sección de los cables 0,75 a 2,5 mm2).

11 12 14 21 22 24 72 32

74 34

71 31

R2 T2 34 e _

91 92 94 L1 82

A1 81 84 Z11 e+ e _

R1 T1 32 e+

Z12 31 Z11

B4 74 24 84 D4 14 94

C1 D1 C2 D4 A2 A4 B4 Z12 R1

T1 R2

T2 A4 72

22 L1

82 C2 12 92

Bloque cables finos fijos (vista de frente / fondo del zócalo)

A2 71 21

A1 81

C1 D1 11 91

Tomas fijas (vista posterior)

OOFF11 OOFF22 OOFF33QQ auxiliares RD : rojo

unidad de disparo (3) MTMT

SDESDE GN : verde (2)(1)(1) (2)MNMN BK : negro

SDMXMX SD VT : violeta IIdd YE : amarillo

GY : gris SDVSDV

A1A1DD C44 C 19122 191 11 2121 8713131 871 11 L1L1 BL : azul

VT

VT

VV

TT

CCEE

Interruptor automático con mando eléctrico

331144 3311 35222 352 354354

YE

YE

GG

YY

YE

YE

GG

YY

CCDD WH : blanco 3131 311 35511 Z12Z12 ee-- TT D22 D C44 C 19122 191 11 A1312121 A131 L1L1

GGYY

CCDD CE : contacto de señalización aparato 3131 311 35511 Z12Z12 ee-- TT D22 D C44 C 922 9 111 111 2211 33 811 811 insertado

GGYY

YE

YE

V

TV

T

YE

YE

VV

TT

WWHH

BK

BK

WH

WH

BK

BK

(3) : sólo la unidad de disparo STR53UE posee las opciones.

Z1Z111 ee++ TT D11 D C11 C 12949211 129492 1414 2222 2424 84343232 8434 A2A2 B4A4A4 B4

RRDD

GGNN

RRDD

GGNN

BL

BL

OORR

B

LB

LOO

RR

BL

BL

BL

BL

DD C11 C 1949211 19492 22 1144

WWHH

WW

HH

GGNN

GG

NN

OORR

OO

RR

RRDD

R

BL

BL

RDD

BL

BL

YE

YE

Y

EY

E

VT

VT

GG

VT

YY

VT

GGYY

YE

YE

Y

EY

E

GGYY

2222 2244 3232 3434

VT

VT

GG

YY

VT

VT

YE

YE

Y

EY

E

GGYY

GGYY

V

TV

T

VT

VT

7272 827474 82

GGNN

RRDD

RRDD

8484

BK

BK

WH

WH

WWHH

WWHH

B2B2 A2A2 A4A4 B4B4

OORR

RRDD

RRDD

YE

YE

BL

BL

GGNN

GGYY

V

TV

T

OR : anaranjado

enchufados y los relés en posición «reposo».

Referencias de colores de los cables

tensión», todos los aparatos «abiertos»

Nota : Esquema representando circuitos como «fuera de

CD : contacto de señalización aparato extraido

(1) : a elección MN o MX

(2) : en versión extraíble el «SDV» y el «OF2» pueden instalarse en el aparato pero uno solo puede ser conectado en los bloques de enchufe.

OF2/ OF3

MN MX

MT CAF1/ CAF2

CAO1

OF1/

SD : contacto de señalización de disparo SDE : contacto deseñalización de falla eléctrica

del mando rotativo

: contactos de señalización de posición de los polos : bobina de disparo de mínima tensión : bobina de disparo por emisión de corriente : telemando a motor

: contactos avanzados al cierre del mando rotativo : contacto avanzado a la apertura

11/4

Page 6: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Compact NR/NS100 a 630 conexionado mando eléctrico

Rearme automático sin auxiliar

CN1CN1 - CN 1- CN 1 ++

CN2CN2 - CN 2- CN 2 ––

F1F1

HH11

RRDD GGNN (1)(1)

WWHH

OORR

8282 8484 B2B2 A2A2 A4A4 B4B4

QQ

unidad de MTMT disparo

SDSDEE

BKBK (1)(1)

A1 L1L18811 A1

Símbolos

Q : Compact NS100 a NS630 SDE : contacto de señalización de falla

eléctrica MT : telemando a motor F1 : interruptor automático de protección

de la alimentación del telemando y de la MN/MX

H1 : lámpara de señalización de falla eléctrica

H2 : lámpara de señalización telemando en posición manual

FF OO HH22 F : orden de cierre las órdenes no

A2A2 A4A4 B4B4 O : orden de apertura deben ser (debe ser > 150 ms) simultáneas

GGB

LNN

B

L

(1) : cables de conexión suministrados, para cablear imperativamente a fin de asegurar un funcionamiento correcto.

Nota: Después del disparo por falla eléctrica, el rearme se realiza en local manualmente. Esquema representando circuitos como «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» enchufados y los relés en posición «reposo».

Referencias de colores de los cables

auxiliares

BK

BK

A1A1 L1L1

RD : rojo GN : verde BK : negro BL : azul OR : anaranjado WH : blanco

CN1 - CN1 ++

CN2 - CN2 ––

FF11

RR FF OO

H2

81 A2 A4 B4

11 D

iagr

amas

deco

nexi

onad

o

(1) WH

OR

82 84 B2 A2 A4 B4

QQ

MT unidad de disparo SDE

GN

B

L

81 A1 L1

BK

A1 L1

Para implementar rearme local manual, desconectar cable de bornes 82 y B2, según diagrama ‘‘rearme automático’’.

11/5

Page 7: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Compact NS630b a NS1600 conexionado aparatos fijos y extraíbles

Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,

enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.

Red Unidad de control Operación remota

- (básica) A Unidad de control Operación remota

Q Q

Q

E1-E6 = comunicación

Z1-Z5 = zona de interclavamiento selectivo Z1 = ZSI sin tensión Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI con tensión

Z4 = ZSI en ST (corto retardo) Z5 = ZSI en GF (falla a tierra) M1 = entrada bloque Vigi (Micrologic 7)

MN : Bobina de mínima tensión o

MX2 : Bobina de apertura

Q T1, T2, T3, T4 = neutro externo

M2, M3 = entrada bloque Vigi (Micrologic 7)

Q F2+, F1– fuente de alimentación externa 24 Vdc

- unidad de control Micrologic básica

A: amperímetro digital

11/6

Page 8: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Compact NS630b a NS1600 conexionado aparatos fijos y extraíbles

Señalización de los contactos Configuración de bornera (operación manual)

Contactos de señalización

OF4 / OF3 / OF2 / OF1 : contactos de señalización

SDE : contacto de señalización de falla a

tierra (cortocircuito, sobrecarga,

falla a tierra)

SD : contacto de señalización de

disparo (operación manual)

CAF2/CAF1 : contacto avanzado de cierre

(mando rotatorio)

CAO2/CAO1 : contacto avanzado de apertura

(mando rotatorio)

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

11/7

Page 9: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

A: Amperímetro; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos.

Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF “comunicantes”, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo de comunicación no se instala.

Unidad de control Mando eléctrico

Com UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

/ /E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3 //184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

/ /E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2 C382182 A3 252 B3

/ /E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1 //181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

A P H Unidad de control Mando eléctrico

Q Q Q Com : E1-E6 = comunicación SDE2: Contacto Señal de Defecto Eléctrico o

Q Q Q UC1 : Z1-Z5 = selectividad lógica Z1 = ZSI OUT SOURCE

Res : Rearme a distancia

Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SDE1: Contacto Señal de Defecto Eléctrico (suministrado en FUENTE estándar)

Z4 = ZSI IN ST (corto retardo)

Q Q Q Z5 = ZSI IN GF (defecto a tierra) MN : Bobina de mínima tensión

M1 = entrada bloq. Vigi (Micrologic 7) o

Q Q Q MX2 : Bobina de apertura

Q Q Q UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutro exterior M2, M3 = entrada bloque Vigi MX1 : Bobina de apertura

(Micrologic 7) (estándar o comunicante)

Q Q Q UC3 : F2+, F1– alimentación 24 Vcc exterior XF : Bobina de cierre

Q Q VN = toma de tensión neutra exterior (estándar o comunicante)

Q

Q

Q

Q

UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa opcional

o

M2C : 2 contactos programables (relés internos) 24 Vcc ext. necesario

o

PF : Contacto preparado para cerrar

MCH: Motorreductor (*)

Q Q M6C : 6 contactos programables (a conectar al módulo externo M6C) 24 Vcc ext. necesario

MCHQ

I MN MX2 MX1 XF SDE2 SDE1S1 S2 PF CHMicrologic

U Res

oM2C M6C o o

potencia int. aguas arriba int. aguas abajo N L1 L2 L3

VN

Z1

M1

V1

Z2

M2

V2

Z3

V3

Z4

Z1

Z2

Z5

M3

SG

1

SG

2 T

1

X1

T2

Z1

T3

Z3

X2 24 Vcc

Z2

T4

Z4

Z3

F1

Z5

Z4

F2+

Z

5

447744

484

471

181

K1

81 D1

C11

C1

Q1

Q2

Q3

182

184

K2

82 84 D2 C12

C2

C3

A2

AT BPF M6C

BPO

defe

cto

defe

cto

A1

A3

251

B1

252

prep

arad

opa

race

rrar

25

4

B3

mue

lles

B2

carg

ados

diagramas de Masterpact NT06 a NT16 conexionado aparatos fijos y extraíbles

Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,

enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.

Potencia Unidad de control Mando eléctrico

11/8

Page 10: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

Contactos de señalización

OF4 OF3 OF2 OF1

44 34 24 14

42 32 22 12

41 31 21 11

Contactos de señalización

OF4 / OF3 / OF2 / OF1: Contactos de posición

“abierto/cerrado” del aparato

(*) Motor de rearme 440/480 Vca

(motor 380 V + resistencia adicional)

CN1 - 440/480 V

9 11

piloto “armado” R 440/480 V

B3 B2

MCH 380V

CH

B1

CN2 - 440/480 V

Leyenda:

Aparato extraíble solamente.

XXX SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrado en

estándar.

Conexiones reales

(un solo hilo por punto de conexión).

41

42 44

31

32 34

21

22 24

11

12 14

821

822

824

811

812

814

331

332

334

321

322

324

311

312

314

911

914

912

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

diagramas de Masterpact NT06 a NT16 conexionado aparatos fijos y extraíbles

Contactos de señalización Contactos chasis

abierto cerrado desenchufado enchufado test

OF4 OF3 OF2 OF1 CT1

CD2 CD1 CE3 CE2 CE1

Contactos chasis

CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT1

824 814 334 324 314 914

822 812 332 322 312 912

821 811 331 321 311 911

Contactos chasis

CD2: Contactos CE3: Contactos CT1: Contactos CD1de posición CE2 de posición de posición “test”

“desenchufado” CE1 “enchufado”

11/9

Page 11: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

A: Amperímetro; P: A + potencia + protecciones parametrizables; H: P + armónicos.

Nota: en caso de utilización de bobinas MX o XF “comunicantes”, el tercer hilo debe ser el mismo si el módulo de comunicación no se instala.

Unidad de control Mando eléctrico

Com UC1 UC2 UC3 UC4 / M2C / M6C SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3/ / //184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2/ / C382182 A3 252 B3

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1/ / //181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

A P H Unidad de control Mando eléctrico

Q Q Q Com : E1-E6 = comunicación SDE2: Contacto Señal de Defecto Eléctrico o

Q Q Q UC1 : Z1-Z5 = selectividad lógica Z1 = ZSI OUT SOURCE

Res : Rearme a distancia

Z2 = ZSI OUT; Z3 = ZSI IN SDE1: Contacto Señal de Defecto Eléctrico (suministrado en FUENTE estándar)

Z4 = ZSI IN ST (corto retardo)

Q Q Q Z5 = ZSI IN GF (defecto a tierra) MN : Bobina de mínima tensión

Q Q Q M1 = entrada bloq. Vigi (Micrologic 7) o

MX2 : Bobina de apertura

Q Q Q UC2 : T1, T2, T3, T4 = neutro exterior M2, M3 = entrada bloque Vigi

(Micrologic 7)

MX1 : Bobina de apertura (estándar o comunicante)

Q Q Q UC3 : F2+, F1– alimentación 24 Vcc exterior XF : Bobina de cierre

Q Q VN = toma de tensión neutra exterior (estándar o comunicante)

Q

Q

Q

Q

UC4 : V1, V2, V3 = toma de tensión externa opcional

o

M2C : 2 contactos programables (relés internos) 2 Vcc ext. necesario

o

PF : Contacto preparado para cerrar

MCH: Motorreductor (*)

Q Q M6C : 6 contactos programables (a conectar al módulo externo M6C) 24 Vcc ext. necesario

Q MCH

I MN MX2 MX1 XF

Micrologic S1 S2 SDE2 SDE1 PF CH U

Res M2C M6C o

oo

potencia int. aguas arriba int. aguas abajo N L1 L2 L3

VN

Z1M

1V

1Z2

M

2 V

2

SG

1 M

3 T1

SG

2

T2

X1

Z3V

3Z4

Z1

Z2

Z5

X2 24 Vcc

Z1

T3

Z3

Z2

T4

Z4

Z3F1

Z5

Z4

F2+

471

181

K1

81 D1

C11

C1

Z5

447744

484

Q1

Q2

Q3

182

184

K2

82 84 D2 C12

C2

C3

A2

AT BPF M6C

BPO

defe

cto

defe

cto

A1

A3

251

B1

252

prep

arad

opa

race

rrar

25

4

B3

mue

lles

B2

carg

ados

diagramas de Masterpact NW08 a NW63 conexionado aparatos fijos y extraíbles

Los esquemas representan circuitos “sin tensión”, todos los aparatos “abiertos,

enchufados y armados” y los relés en posición “reposo”.

Potencia Unidad de control Mando eléctrico

11/10

Page 12: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Masterpact NW08 a NW63 conexionado aparatos fijos y extraíbles

Contactos de señalización

OF24 OF23 OF4 OF3 OF2 OF1 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11

Contactos chasis

CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1

44 34 24 14 244 234 224 214 144 134 124 114 834 824 814 334 324 314 934 924 914

42 32 22 12 242 232 222 212 142 132 122 112 832 822 812 332 322 312 932 922 912

41 31 21 11 241 231 221 211 141 131 121 111 831 821

o

811 331 321 311 931 921

o

911

EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11 CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7

248 238 228 218 148 138 128 118 364 354 344 394 384 374

246 236 226 216 146 136 126 116 362 352 342 392 382 372

245 235 225 215 145 135 125 115 361 351 341 391 381 371

Contactos chasis

OF4: OF3

OF2

OF1

Contactos de

posición

“abierto/cerrado”

del aparato

OF24 o: EF24

OF23 o EF23

Contactos de posición “abierto/cerrado” del aparato Contacto combinado “enchufado y cerrado”

CE3: Contactos CE2 de posición CE1 “enchufado”

OF22 o EF22

OF21 o EF21

OF14 o EF14

OF13 o EF13

OF12 o EF12

OF11 o EF11

Leyenda:

Aparato extraíble solamente.

SDE1, OF1, OF2, OF3, OF4 suministrados en

estándar.

XXX

Conexiones reales

(un sólo hilo por punto de conexión). Livré en standard

41

42 44

31

32 34

21

22 24

11

12 14

. . 1

. . 2

. . 4

. . 6

. . 8

. . 5

831

832

834

821

822

824

811

812

814

331

332

334

321

322

324

311

312

314

931

934

932

921

924

922

911

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

914

912

Contactos de señalización Contactos chasis

abierto cerrado cerrado

no enchufado o enchufado abierto

enchufado cerrado

desenchufado enchufado test

EF . . OF4 OF3 OF2 OF1 OF . . OF CT3 CT2 CT1

CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1

o

CE

11/11

Page 13: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Masterpact NT y NW conexionado opción de comunicación

Conexionado de la opción de comunicación

914 812 314 N L1 L2 L3 microreloj

integrado en módulo COM

OF

SDE MX1 com 911 811 311

PF

XFCH com CT CD CE

B' +

VN

M1

V1

M2

V2

V3

Z1

Z2

T3

Z3

T4

Z4

F1

Z5

F2+

Q A' Modbus

I Bmódulo COM chasis Micrologic comunicación A

U aparato

prot

ecci

ón

+

B' A' B A

CCP 303

CCP 303M3

T1

T2

rojo

E1

negr

oE

2

mar

rón

E3

E4

E5

E6

azul

5

H1 H2 4

módulo 3 ModbusBAT bloque2(1) uniónH3 H4 1 CJB306

0G1 G2

amar

illo

blan

co 24 V 0 Vmódulo

AD

L3 L4 E1 E2 E3 E4 E5 E6 + A B A' B' Modbus 24 VDC communication + / / BB BB + DigipactDigipact 1A

power supply 110/240 V AC E3 / E4 par trenzado 24/125 V DC E5 / E6 par trenzado

Todas las funciones de protección de la unidad de control tienen alimentación propia. Al mismo tiempo, la alimentación 24 Vcc exterior

(módulo AD) es necesaria en ciertos casos de explotación según la siguiente tabla:

Interruptor automático cerrado abierto

Tomas de tensión alimentado alimentado no alimentado Opción de comunicación no no no

Opción contactos de señalización programables M2C, M6C sí sí sí

Función protección no no no

Función visualización no no sí(1) (2)

(3)Función fechado no no sí

Señalización de estado y mandos del interruptor automático no no no

por bus de comunicación(1) (2)Identificación, parametraje, ayuda a la explotación y al no no sí

mantenimiento por bus de comunicación

(1) Salvo para las unidades de control Micrologic A (si intensidad < 20 % In). (2) Salvo para las unidades de control Micrologic A. (3) La puesta en hora es manual; puede ser realizada automáticamente por el supervisor vía bus de comunicación.

El bus de comunicación necesita su propia alimentación 24 Vcc (El, E2). Esta

alimentación es diferente de la 24 Vcc exterior (Fl–, F2+).

El módulo batería (BAT), montado en cascada detrás del módulo AD, permite asegurar

una continuidad de alimentación en caso de pérdida de alimentación del módulo AD.

Las tomas de tensión están integradas en estándar sobre las conexiones inferiores del

interruptor automático.

Es posible conectar exteriormente al aparato el mando de la opción toma de tensión

externa PTE. Con la opción PTE, las tomas de tensión internas son desconectadas y los

bornes Vn, Vl, V2, V3 desde ese momento son conectados exclusivamente a la unidad de

control Micrologic (P y H únicamente). La opción PTE es necesaria con las tensiones

< 100 V y > 690 V (en este caso hay que prever un transformador de tensión). Cuando se

utiliza la opción PTE es obligatorio proteger la toma de tensión contra eventuales

cortocircuitos. Esta protección, instalada además sobre el juego de barras, se realiza con

un interruptor guardamotor P25M (calibre 1 A) asociado a un contacto auxiliar (ref. 21104

+ 21117). Esta toma de tensión está reservada únicamente a la unidad de control y no

debe ser utilizada en ningún caso para alimentar otros circuitos exteriores al tablero.

11/12

Page 14: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

ed

sa

mar

gai

D

diagramas de Masterpact NT y NW conexionado opción de comunicación

Ejemplos de utilización de la opción de comunicación COM

CDM303Monitoreo de tablero CCP303 DMB300

d < 1 kmEsta arquitectura autoriza la visualización a distancia 0/IN

de las variables gestionadas por Micrologic equipadas 1

de un módulo COM ModBus Eco: 2 5/OUT

Q I para Micrologic A. 3

1 4 I U P ?

Q I, U, P para Micrologic A/P/H. Display 2

Alguna programación no se realiza. 3

4

0 V 24 V

módulo de interruptor conexión 24 VCC automático

IAModBUS de potencia CJB306

Tablero comunicante

Esta arquitectura autoriza la lectura y el mando a

distancia de los Masterpacts equipados con módulo

COM ModBus o Digipact.

Es posible mezclar el bus Digipact con el bus

ModBus.

Software PC base PC base

PLC

Utilidades Micrologic SMS

PLC

Utilidades Micrologic SMS

TCP/IP

Interfase de comunicación

RS 232C Ethernet

RS 485 RS 485

Bus Modbus Bus Modbus

Bus de comunicación

Concentrador DC150 de datos

Aparato

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

UA150 SC150 PM150 Masterpact Masterpact PM300 Sepam Vigilohm Altivar inversor interface medición COM Digipact COM Modbus medición de redes comando

Bus Digipact Bus Modbus

11/13

Page 15: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

VN

VN

M1

V1

M1

V1

M2

V2

V2

M2

M3

V3

M3

V3

T1

Z1

T1

Z1

T2

Z2

T2

Micrologic 6 U

QSeción del cable: 0,4 a 1,5 mm2.

Q Los bornes 5 y 6 son exclusivos.

Q Utilizar el borne 5 para interruptores automáticos

NW08 a 40.

Q Utilizar el borne 6 para interruptores automáticos

NW40b a 63.

Q

I

de intensidad para el neutro exterior Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan:

Q Cable blindado con dos pares trenzados.

Q SGI trenzado con SG2.

Q XI trenzado con X2.

Q Blindaje conectado a un solo extremo de GND.

QLongitud máx.: 5 m.

QSección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.

En caso de alimentación inferior, el cableado de

Z2

T3

Z3

T3

Z3

T4

Z4

T4

Z4

F1

Z5

F1

Z5

F2+

F

2+

diagramas de Protección falla a tierra conexionado

Características de la conexión del Para protección de tierra tipo “residual”

circuito secundario del transformador N L1 L2 L3

únicamente para medir la potencia (3 Ø, 4 hilos, 4TC).

H2 VN

X1 SG2 SG1

H1

GND

X2

Las señales SG1 y SG2, X1 y X2 forman un par trenzado. El blindaje se conecta sólo por un cabo al borne de tierra.

Características de la conexión Para protección de tierra “Source Ground Return” (SGR) del circuito secundario Los Masterpact con Micrologic 6 A/P/H llevan:

Q Cable no blindado con un par trenzado.

QLongitud máx.: 150 m.

or

H1

H2

X1

X2 PE

1 3

1076512

13 14 módulo MDGF

11

8

9

auxiliares y de potencia es idéntico (H1 conectado en

la fuente y H2 conectado en el receptor).

En versión tetrapolar, para realizar una protección de

tipo residual, el transformador de intensidad para el

neutro exterior no es necesario.

En caso de utilización de TI 2000/6300:

QSG1 y SG2 están cableados en serie.

QX1 y X2 están cableados en paralelo.

El conexionado de la señal VN es necesario

Q

I

Micrologic 6 U

11/14

Page 16: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

Nota: La distancia máxima admitida entre dos equipos es 3000 mts. y el máximo número de equipos es 100.

11/15

M1 M2

M3

Selectividad lógica

interruptor A Z1 aguas arriba

Z2 Z3

tsd = 0,3

Z4 Z5

defecto 1

Z1 Z2

B

tsd = 0,2 Z3 Z4 Z5

defecto 2

interruptor aguas

Z1 Z1 Z2 Z2

abajo Z3 Z3 Z4 Z4 Z5 Z5

Mediante un hilo piloto se unen varios interruptores automáticos equipados con la unidad de control Micrologic A/P/H, como ilustra el esquema adjunto. Cuando la unidad de control detecta un defecto, emite una señal al aparato de aguas arriba quien verifica la presencia de señal proviniente de algún aparato de aguas abajo. En el caso de que llegue una señal de abajo, el aparato permanece cerrado el tiempo total de su temporización. En caso contrario, dispara inmediatamente sea cual sea su umbral de temporización. Defecto 1: Sólo el interruptor A detecta el defecto. No recibe ninguna señal de abajo y dispara inmediatamente aunque esté temporizado a 0,3 s. Defecto 2: Los interruptores automáticos A y B detectan el defecto. El interruptor A recibe una señal del interruptor B, por lo que respeta su temporización preregulada de 0,3. El interruptor B no recibe ninguna señal de abajo y dispara instantáneamente aunque esté regulado a 0,2.

Micrologic 7 U

M1 trenzado con el otro conductor. Q Longitud máx.: 4 m. Q Sección del cable: 0,4 a 1,5 mm2.

Q

I

VN

M1

V1

V2

M2

M3

T1

T2

V3

Z1

Z2

T3

Z3

T4

Z4

F1

Z5

F2+

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

diagramas de

conexionado

Características de conexión del circuito

secundario del trafo sumador Los Masterpact con las Micrologic 7 A/P/H llevan: Q Cable no blindado con 2 pares trenzados:

M2 trenzado con M3.

Protección falla diferencial/neutro selectividad lógica

Protección diferencial

N L1 L2 L3

Page 17: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Vigilohm conexionado

XM200

Terminales tipo tunel para cables de 1.5 mm2

10

9

8

7

6

5

2

1

XM200

4

3

11

prevención (test de falla)

falla

MT/BT 3

2

1 Leyenda

aa: Tensión auxiliar AC (50/60 Hz) Nut ut: aplicación

r: instalación 4

cardewC XM200

11

MT/BT 3

2

1

4

cardewC XM200 r 11

+ aa

-

4

XM200

11

XD301

7

XD301

8 9 10 11

5 6

Terminales tipo tunel para cables de 1.5 mm2

Leyenda

aa: Tensión auxiliar AC (50/60 Hz)t

ut: aplicación

t: toroide A o OA

aa ut

XD312

aa aa: Tensión auxiliar AC (50/60 Hz)

ut: aplicación ut

t: toroide A o OA

XD312

1 2

15 16 21 22 23 26

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

nq 1

nq 2

nq 12

Terminales tipo tunel para cables de 1.5 mm2

Leyenda

11/16

Page 18: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Vigilohm conexionado

TR /TR H22A 22A

aa r S3 P1 2Cables de 2.5 mmLeyenda

aa: Alimentación auxiliar AC (50-60 Hz) 1

74 8 9

5 6

TR22A

2 3

TR22AH

10

ut

U < 760 V U < 440 V U < 760 V

TR22A

MV/LV L3 MV/LV

TR22A

LV/LV L3L3 L2

TR 22A

L2L2 L1 L1L1 N N

55 5

4 44

SM21

alarma pre-alarma

13

1 2 3

8 9 11

5 6 7

SM21

c. a. a. a.

EM9, EM9B

ut

-15 %, + 10 %

1 2 1 3

110-127 V a 110-127 V

220/415 V a 220-240 V 380-415 V

440/525 V a 440-480 V 500-525 V

r: instalación

S3: accesorio S3 (opcional)

ut: aplicación

P1: accesorio P1 (opcional)

U < 440 V U < 1700 V LV/LV

L3

L2 L1

TR 22A

1 5 P1

5

4 TR 22A6

2Cables de 2.5 mmleyenda:

aa: alimentación

L1 L2 L3 N

13

11

M

SM 21

11 D

iagra

mas d

e c

onexio

nado

Cableado 2.5 mm

U < 1000 V

TR 22A

1

5

P1

6

L1 L2 L3 N

10

4

XGR

a.a

XGR

r

2

13

1 2 3

8 9 14

EM9/EM9B

r

MV/LV 3 MV/LV LV/LV

2

EM

3 3 2

EM

2 1 1 1

N

13 13 13

S3: accesorio para punto L1 neutro inductivoL2 L3

L3 L2 L1

10 N

6 3

4 4

4

S3

TR 22A

1 2

aa: alimentación auxiliar

r: instalación

XGRIMD

3 2 1 N

XGRIMD

+

-

EM 14 14 14

13 13

EM EM

14 14

MV/LV ut: aplicación

r: instalación

aa: alimentación auxiliar

11/17

Page 19: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por conexionado mando eléctrico

Compact NR/NS100 a 630

Rearme localTransferencia de red sin automatismo

sin auxiliar N 11 12 13 14 15 16

N

IVE

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

22 24 82 84 B2 A2 A4 B4

QN Rearme voluntario

OF2

MT a distancia unidad de disparo SDE

1111 1122 1133 1144 1155 1166

NN

21 81 A1 L1 IVEIVE

RR

11 22 33 44 55 66 77 88 99 1100

RRNN RRRR R

22 24 82 84 B2 A2 A4 B4

Rearme automático

QR 11 12 13 14 15 16

OF2 (1)

MT N unidad de disparo

IVESDE (1)

R

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

21 81 A1 L1

Símbolos MT : telemando a motor Nota:

QN : Compact NS «Normal» equipado con OF2 : contacto de señalización de posición Esquema representando circuitos «fuera de tensión», todos los aparatos «abiertos» y los relés en posición un telemando de los polos «reposo».

QR : Compact NS «Emergencia» RN : orden de rearme del interruptor equipado con un telemando automático QN

SDE : contacto de señalización de falla RR : orden de rearme del interruptor eléctrica automático QR

IVE : enclavamiento eléctrico y bornera de (1) : cableado prefabricado: no pueden conexión ser modificados

11/18

Page 20: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

ed

sa

mar

gai

D

diagramas de Transferencia de red por conexionado mando eléctrico

Compact NR/NS100 a 630

Emisor de orden

(1) las ordenes de transferencia de redes «normal» y «emergencia» deben estar cerradas eléctricamente (2) esquema de principio: las informaciones SDE están disponibles sobre la caja IVE. Los contactos SDE están montados en los aparatos.

Funcionamiento del IVE

Símbolos

FN : orden de cierre del interruptor automático QN

FR : orden de cierre del interruptor automático QR

ON : orden de apertura del interruptor automático QN

OR : orden de apertura del interruptor automático QR

IN : orden de cierre del interruptor automático QN

IR : orden de cierre del interruptor automático QR

L1 : lámpara de señalización «normal» en falla

L2 : lámpara de señalización «emergencia» en falla

QN : Compact NS «Normal» equipado con un telemando

QR : Compact NS «Emergencia» equipado con un telemando

Sección de los cables: de 1,5 a 2,5 mm2.

Luego de disparo voluntario Referencias:

Ver conexión de los telemandos páginas Q estado O: circuito abierto 220 y 221. Los bornes 1 y 2, 3 y 4 se Q estado I: circuito cerrado suministran cortocircuitados para asegurar Q : estado O o I indistinto un rearme automático inmediato. Se pueden obtener un rearme local o un rearme voluntario a distancia modificando el cableado de estos bornes

Luego de disparo por falla eléctrica

(sobrecarga, cortocircuito, falla diferencial) es obligatorio el rearme manual en cara frontal del telemando.

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

11/19

Page 21: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por conexionado mando eléctrico

2 Compact NS630b a NS1600

CE1

CE1 Transferencia a la red “Normal” OF1 QN

MCH SDE

OF1 QR MX XF MN MCH

SDE KA3

MX XF MN

WH

A4

VT

B4

WH

B4

A4

VT

CE1

CE1

OF1 QN

SDE1

OF1 QR MCH

SDE1MCH

MX XF

MX XF

A2

BN

GY

A1

D1 81

YE

11

RD Rojo (1)

D2

BK

12 14

GN

RD

(1)

312

B4

A4

A2

A1

82 84 12 14

81

11

311

314

311

312

314 (1)

A2

BN

GY

A1

D1 81

D2

82 84

BK

12G

N

B4

A4

14Y

E

RD

11

311

GN Verde

312

314 la red “Emergencia”

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ON OR FN FR (1)

Transferencia a

IVE (2)

R

A1

A2

82 84 12 14

81

11

312

314

311

Colores de los cables BP

Con enclavamiento eléctrico y reset después de la falla

N R Transferencia a la red “Emergencia”

ON FR

Alimentación auxiliar

F1

CN2

CN1 . CN1 +

. CN2

Transferencia a la red “Normal”

OR FN

(1)

(1)

(1)

Con enclavamiento eléctrico por IVE y reset después de la falla y parada de emergencia por MN

CN1 . CN1 +

N R Alimentación auxiliar CN2 . CN2

KA3 F1

(2) N

(1) KA3 BK Negro

VT Violeta YE Amarillo GY Gris WH Blanco BN Café

Símbolos

QN Fuente “Normal” Compact NS630b a 1600 QR Fuente “Emergencia” Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF SDE1 Contacto auxiliar para “señal de defecto eléctrico” CE1 Contacto de indicación “interruptor conectado” (solo equipos

extraibles) F1 Fuente de poder auxiliar ON Instrucción de apertura para interruptor “Normal” OR Instrucción de apertura para interruptor “Emergencia” FN Instrucción de cierre para interruptor “Normal” FR Instrucción de cierre para interruptor “Emergencia” (retardo 0,25 seg)

Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos

Normal Emergencia

0 0 1 0 0 1

Nota:

Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...)

11/20

Page 22: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por conexionado mando eléctrico

2 Masterpact NT/NW

Símbolos

QN Fuente “Normal” Compact NS630b a 1600 QR Fuente “Emergencia” Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF SDE1 Contacto auxiliar para “señal de defecto eléctrico” CE1 Contacto de indicación “interruptor conectado” (solo equipos

extraibles) F1 Fuente de poder auxiliar ON Instrucción de apertura para interruptor “Normal” OR Instrucción de apertura para interruptor “Emergencia” FN Instrucción de cierre para interruptor “Normal” FR Instrucción de cierre para interruptor “Emergencia” (retardo 0,25 seg)

B3

312

314

CE1

CE1

OF1 OF2 OF3 OF4 QN

SDE1

OF1 OF2 OF3 OF4 QR PF

SDE1

MCH PF

CH MX XF MCH

CH MX XF

B1

C1

CE1

CE1 Transferencia a la red “Normal” OF1 OF2 OF3 OF4

QN

SDE1

OF1 OF2 OF3 OF4

PF QR

SDE1

MCH PF Colores de los cables

CH MX XF MCH RD Rojo

CH GN Verde BK Negro

MX XF

WH

B2

C2

VT

A2

GY

A1

BN

25

1

252

254

82B

1

B3

B2

(1) (2)

81

84B

K

12G

N14

R

D

22 24 32

(2)

34 42

C2

C1

YE

11

A2

A1

21

252

254

251

31

82 84 12 14

22 24 32 34 42 44 312

314

4441

81

11

311

B1

21

B3

B2

WH

(1)

31

C1

C2

VT

A1

A2

GY

41

311

BN

25

1

252

254

B3

B2

YE

GY Gris (1) (2)

82 84 12

BK

GN

14

R

D

22 24

B1

81

11

21

31

C1

C2

A1

A2

252

32 34 42

254

251

la red “Emergencia”

82 84 12 14

22 24 32 34

(1)

42 44 312

314

4441

81

11

21

31

41

312

314

311

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ON OR FN FR (2)

Transferencia a

(3) R

311

YE Amarillo VT Violeta

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

Con enclavamiento eléctrico y reset después de la falla

N R Transferencia a la red “Emergencia”

ON FR

Alimentación auxiliar

F1

CN2

CN1 . CN1 +

. CN2

Transferencia a la red “Normal”

OR FN

(1)

(1)

Con enclavamiento eléctrico por IVE y reset después de la falla y parada de emergencia por MN

CN1 . CN1 + Alimentación

N R auxiliar CN2 . CN2

F1

(3) N

IVE

WH Blanco BN Café

Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos

Normal Emergencia

0 0 1 0 0 1

Nota:

Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...)

11/21

Page 23: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por conexionado mando eléctrico

3 Masterpact NW

Con enclavamiento eléctrico sin reset después de la falla: 2 fuentes normales y 1 de emergencia

Símbolos

QN Fuente “Normal” Compact NS630b a 1600 QR Fuente “Emergencia” Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF PF Contacto auxiliar para “listo para cerrarse” CE Contacto de indicación “interruptor conectado” (solo equipos

extraibles) CH Contacto de indicación “cargado” F1 Fuente de poder auxiliar t1 Tiempo de transferencia “R” de “N1 + N2”

(tiempo de cierre de QN1 y QN2 = 0.25 seg. como mínimo) t2 Tiempo de transferenciade “N1 + N2” a “R”

(tiempo de cierre de QR = 0.25 seg. como mínimo)

Alimentación

auxiliar

Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos

Normal1 Normal2 Replacement

0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0

Nota:

Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...)

11/22

Page 24: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por conexionado mando eléctrico

3 Masterpact NW

Con enclavamiento eléctrico con reset después de la falla: 2 fuentes normales y 1 de emergencia

Símbolos

QN Fuente “Normal” Compact NS630b a 1600 QR Fuente “Emergencia” Compact NS NS630b a 1600 MCH Motor para carga de resorte MX Bobina de apertura XF Bobina de cierre OF... Contacto auxiliar para posición de contactos ON/OFF SDE1 Contacto de indicación “disparo por falla” PF Contacto auxiliar para “listo para cerrarse” CE1 Contacto de indicación “interruptor conectado” (solo equipos

extraibles) CH Contacto de indicación “cargado” F1 Fuente de poder auxiliar S1 Interruptores de control S2 Interruptores de selección de fuente t1 Tiempo de transferencia “R” de “N1 + N2”

(tiempo de cierre de QN1 y QN2 = 0.25 seg. como mínimo) t2 Tiempo de transferenciade “N1 + N2” a “R”

Estados permitidos para los enclavamientos mecánicos

Normal1 Normal2 Replacement

0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0

Nota:

Los diagramas muestran los interruptores en posición conectado, abierto, cargado y listo para cerrar. Fuente de alimentación auxiliar = tensión de alimentación de los relés auxiliares (KA...) = tensión de los auxiliares eléctricos (MCH, MX, MN...)

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

11/23

Page 25: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por automatismo BA conexionado Compact 100/1600 - Masterpact NW/NT

Símbolos

Q1 : interruptor automático de tensión y de alimentación en la red “Normal”

Q2 : interruptor automático de toma de tensión y de alimentación en la red “Emergencia”

ACP :platina de mando auxiliar

BA :automatismo

IVE :enclavamiento eléctrico y bornera de conexión

Señalización

Condiciones de transferencia

Nota: Esquema representando circuitos Control de las tensiones “Normal” y

“fuera de tensión”, aparatos “abiertos”, y “Emergencia”

relés en posición de “reposo”. El control de las tensiones UN y UR se realiza entre los bornes 1 y 5 de los interruptores automáticos Q1 y Q2

11/24

Page 26: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por automatismo UA conexionado Compact 100/1600 - Masterpact NW/NT

Corte momentáneo y gestión de grupo

NN RR selector corte arranque del momentaneo grupo

N R

autoauto stopstop 23 22 27 26 28 30 29 31

11 33 55 11 33 55 14 13 16 15 11 12 10 9 5 7 6 8

Q1 Q2

7788

001

11

11

133

22

222

22

222

22 44 66 22 44 66

ACP

Condiciones de transferencia

2424 NN OO LL 99 1010 RR EE 2525 24 N O L 17 18 20 21 R E 25 A B C

0 1

N / voltage A=0A=0 1 fase control si contacto A=1A=1 3 fases control

N R cerrado

EJP / voluntario B=0B=0 NN==ooffff

ver cuadro: control de la orden de permutaciónfallatensión "Normal" UN voluntaria (ej.: EJP)B=1B=1 NN==oonn generador

CC=0=0 t6t6=2=200ss2424 NN OO LL RR EE 2255 tt maxmax CC=1=1 t6t6=1=18800ss arranque generadorstop

N R auto

Bornes 21 a 22:

contacto de control suplementario (no efectuado por el automatismo).

UA

Control de las tensiones

11 111 122 1313 1414 1515 1616 1010 99 88 77 66 55 "Normal" y "Emergencia"

control de la tensión "Normal" UN

ref. UA 29472 29472 29473 ref. UA150 29474 29474 29475

tensión de /alimentación N / . /

380/415VAC220/240VAC 220/240VAC 50/60Hz50/60Hz 50/60Hz

posición 440V - 60Hz del interruptor

N

1111 1212 1313 1414 1515 1616

A = 0 NN 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3

IVE Q1 Q1 Q1 RR

quitar para 11 22 33 44 55 66 77 88 99 1100

NS630b/1600 y A = 1

Masterpact NT/NW 1L1 3L2 5L3 1L1 3L2 5L3

Q1 Q1

Control de tensión de "Emergencia" UR

El control monofásico de la tensión UR, se realiza entre los bornes 1 y 5 del interruptor automático Q2

Símbolos Nota: Esquema representando circuitos

Q1 : interruptor automático de tensión y de “fuera de tensión”, aparatos “abiertos”, y alimentación en la red “Normal” relés en posición de “reposo”.

Q2 : interruptor automático de toma de tensión y de alimentación en la red “Emergencia

ACP :platina de mando auxiliar

BA :automatismo

IVE :enclavamiento eléctrico y bornera de conexión

11 D

iagr

amas

deco

nexi

onad

o

11/25

Page 27: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Transferencia de red por automatismo UA conexionado Compact NS100/1600 - Masterpact NW/NT

Parámetros de funcionamiento Utilización de la comunicación

del automatismo

Control de la tensión N Ajuste de la entrada del UA por acción sobre las dos perillas que codifican la

A=0 control monofásico información Bbus.

A=1 control trifásico

Transferencia voluntaria o EJP

- toma en cuenta el defecto del grupo

B=0 el interruptor automático N se abre

b=1 el interruptor automático N permanece cerrado.

- tiempo máx. de arranque grupo autorizado (T6)

C=0 T=120 s

C=1 T=180 s

Luego de este tiempo T, el grupo se considera como defectuoso.

11/26

Page 28: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Power Meter series 9 conexionado Hardware

Conexión del PM9

Atención:

Q No conectar el secundario del TI (S2) a tierra

P1 S1

P2 S2

Bloque cortocir­cuitador

Bloque cortocir­cuitador

Q Redes superiores a 5 A: Las medidas necesitan el

uso de transformadores de Common intensidad con un secundario

5 A.

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

11/27

Page 29: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Power Meter series 700 y 800 conexionado Hardware

Power Meter serie 700

Conexión de entrada de tensión directa Conexión de entrada de tensión directa

trifásica de 4 hilos con 3 TI trifásica de 3 hilos con 2 TI

Protección

Bloque cortocir­cuitador

PM700

Power Meter serie 800

Conexión de entrada de tensión directa

trifásica de 4 hilos con 3 TI

N L1 L2 L3 Protección 115 - 415 V CA 125 - 250 V CC

1 2 3

8 9

10 11

VL-L=<600V

Bloque cortocircuitador S1

12

13 S2 S1 14

15 S2 S1 16

17 S2

PM800

Protección

Bloque cortocir­cuitador

PM700

(*) Consultar manual para más esquemas de conexionado.

Conexión de entrada de tensión directa

trifásica de 3 hilos con 2 TI

115 - 415 V CA L1 L2 L3 125 - 250 V CC

Protección 1 2 3

8 9

10 11

Bloque cortocircuitador S1

12

13 S2

14

15 S1 16

17 S2

PM800

(*) Consultar manual para más esquemas de conexionado.

11/28

Page 30: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Power Meter serie 800 conexionado Hardware

PM8M2222

PM8M26: fuente de alimentación interna 24 V CC

11 D

iagr

amas

de

cone

xion

ado

11/29

Page 31: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

diagramas de Power Meter serie 800 conexionado Hardware

PM8M26: fuente de alimentación externa 24 V CC

PM8M22

11/30

Page 32: Capítulo 11: Diagramas de conexionado - Schneider Electric

Combatir la falsificación es más

que una necesidad,

es su obligación.