55
ENREGISTREURS VIDÉO NUMÉRIQUES EN RÉSEAU H.264 Options d’enregistrement à sensibilité variable D1 et HD Manuel de l’utilisateur CAMÉRAS IP DE SÉRIE QC

CAMÉRAS IP DE SÉRIE QC - qsee.custhelp.com · politique d’échange gratuit qui couvre tous les défauts de fabrication pendant un mois à partir de la date d’achat. Les logiciels

Embed Size (px)

Citation preview

ENREGISTREURS VIDÉO NUMÉRIQUES EN RÉSEAU H.264

Options d’enregistrement à sensibilité variable D1 et HD

Manuel de l’utilisateurCAMÉRAS IP DE SÉRIE QC

2 3

© 2011-2013 Q-See. Toute reproduction totale ou partielle sans autorisation écrite est interdite. Tous droits réservés. Ce manuel, ainsi que le logiciel et le matériel qui y sont décrits, ne peut, en tout ou en partie être reproduit, traduit, ou réduit à une forme lisible par machine sans autorisation écrite préalable.Marques de commerce : Tous les noms de marque et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.Q-See est une marque de commerce déposée de DPS, Inc.Avis de non-responsabilité : Les renseignements compris dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Le fabricant ne fait aucune prétention et n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, en regard à l’intégralité de son contenu.Le fabricant n’est responsable d’aucun dommage résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit.

Merci d’avoir choisi un produit Q-See!Tous nos produits bénéficient d’une garantie limitée qui couvre tout le matériel pendant les douze mois qui suivent la date d’achat. De plus, nos produits comprennent également une politique d’échange gratuit qui couvre tous les défauts de fabrication pendant un mois à partir de la date d’achat. Les logiciels bénéficient d’un service permanent de mise à jour disponible à www.Q-See.com.

Assurez-vous de tirer le meilleur parti de votre garantie en remplissant le formulaire d’inscription en ligne. En plus de bénéficier de la garantie et du support technique, vous recevrez des avis de nouveaux produits et vous aurez la possibilité de télécharger gratuitement les mises à jour des microprogrammes de votre enregistreur vidéo. Enregistrez-vous dès maintenant à www.Q-See.com!

Veuillez consulter les exclusions sur la couverture arrière de ce manuel.

Ce manuel est rédigé pour les caméras IP de la série QCN de Q-See et les informations qu’il contient étaient exactes au moment de sa publication. Toutefois, compte tenu de nos efforts soutenus pour améliorer constamment nos produits ainsi que des capacités différentes des trois modèles, des caractéristiques et fonctions supplémentaires peuvent s’être ajoutées depuis lors et les affichages à l’écran peuvent avoir changé. Nous vous invitons à consulter notre site web à www.Q-See.com pour vérifier la présence des dernières mises à jour du microprogramme et des annonces sur les produits.

Le présent manuel traite de la configuration et du fonctionnement local des caméras IP fonctionnant avec un enregistreur vidéo ou de façon autonome. Les instructions concernant leur utilisation avec un enregistreur vidéo concernent spécifiquement les enregistreurs numériques de la série QC de Q-See. Si vous utilisez une autre marque, consultez son manuel pour obtenir des instructions de configuration. Le manuel de l’utilisateur et le Guide de surveillance à distance de la série QC seront tous les deux utiles à la configuration de votre système. Les deux sont inclus sur le CD qui accompagne votre enregistreur numérique et peuvent également être consultés sur le site www.Q-See.com/support.

Tout au long du présent manuel, nous avons mis en évidence les avertissements et autres renseignements importants qui vous aideront à faire fonctionner votre système de manière sécuritaire et sans problème. Nous vous invitons à prendre le temps de lire et de suivre toutes les instructions, et à porter une attention particulière aux différents types d’alertes suivants :

Au sujet de ce manuel

REMARQUE! Le texte des boîtes bleues accompagné de l’icône Information offrent des conseils et des explications supplémentaires sur la façon de tirer le meilleur parti de votre système.

IMPORTANT! Les encadrés rouges comportant cet icône annoncent un avertissement. Afin d’éviter toute blessure ou tout dommage au produit, il convient de lire chacun des avertissements avant son utilisation.

Version 2.0 05/09/13

ENREGISTREMENT DU PRODUIT EN LIGNEEnregistrez votre produit pour

recevoir d’importantes mises à jour et téléchargements.

5

TABLE DES MATIÈRES

(Voir la suite à la page suivante)

1. MONTAGE ET CARACTÉRISTIQUES DE LA CAMÉRA 8

QCN7001B 10

QCN7002D 11

QCN8001D 12

Montage et réglage des caméras de type dôme 13Bouton de réinitialisation et carte SD 13

QCN8002B 14Réglage de l’objectif 15Carte SD 15

QCN8004B 18

QCN8009D 19

QCN8010Z 20Montage de votre caméra 21Bouton de réinitialisation et carte SD 23Caractéristiques techniques 23

2. CONNEXION DES CAMÉRAS IP 26

2.1 Qu’est-ce que les caméras IP? 26

2.2 Raccordement d’une caméra IP 27Raccordement local à un enregistreur vidéo sur réseau (NVR) 27Caméras connectées à un réseau 28

2.3 Ajout et suppression de caméras 30Caméras locales 30Caméras sur le même réseau 30Menu des appareils distants reliés au NVR de la série QC 31

2.4 Raccordement de la caméra à un réseau distant 34Avant de commencer 34Obtenir les données IP en utilisant la commande IPCONFIG de Windows 35Mise à l’essai de la connexion 37Ports ouverts et adresse IP Internet 39

2.5 Dépannage des connexions du réseau 40Ouverture des ports 40Problèmes que pose le DHCP 44Plusieurs routeurs sur le réseau 45Configurer le contrôle ActiveX 48

2.6 Services réseaux supplémentaires 53Saisir les données de DNS dans la caméra 55

2.7 Service de noms de domaine dynamique (DDNS) 57

3. UTILISATION DE WEB SERVICE 58

3.1 Vue en direct 58Touches de fonction (PC uniquement) 59

3.2 Configuration 60Caméra 60Vidéo 61

3.3 Réseau 62TCP/IP 62Adresse IP statique 62PPPoE 63DDNS 63Filtre IP 63SMTP (courriel) 64UPnP (Universal Plug ’n’ Play) 64Bonjour 64

3.4 Événement 65Détection de mouvement 65Masquage de vidéo 66Déconnexion 66Conflit d’adresse IP 66

3.5 Enregistrement 67Programme d’enregistrement 67Calendrier des captures d’écran 67Chemin de destination des fichiers 68Commande d’enregistrement 68

3.6 Système 69Généralités 69Date et heure 69Compte 70Défaut (par défaut) 70Import/Export (importation/exportation) 70Entretien automatique 70Mise à jour 70Informations 71Alarme 72Logout (déconnexion) 72

6 7

4. PRO SURVEILLANCE SOFTWARE 73

4.1 Installation du LOGICIEL DE SURVEILLANCE PROFESSIONNELLE (PSS) 73Système 73Installation du logiciel Smart PSS sur un PC 73Installation du logiciel Smart PSS sur un ordinateur Macintosh 74

4.2 UTILISATION DE Smart PSS 74Connexion 74Ajout de périphériques dans PSS 75Page d’accueil 78Prévisionnement 79Recherche et relecture 81Alarmes 83Généralités 85Configuration du périphérique 85Tour 88Carte électronique 89Mur d’images 90PC-NVR 90

5. SURVEILLANCE PAR APPAREIL MOBILE 91

5.1 iPhone et iPad 91

5.2 Android 96

5.3 BlackBerry 100

5.4 Symbian 103

5.5 Windows Mobile 106

GARANTIE RELATIVE AUX PRODUITS Q-SEE 108

Questions ou commentaires? Contactez-nous 108

8 9

MONTAGE ET CARACTÉRISTIQUES DE LA CAMÉRA CHAPITRE 1

Pour l’installation de votre caméra, il est important de choisir un emplacement approprié, non seulement pour obtenir le meilleur champ de vision possible, mais aussi en fonction d’autres considérations :

Distance séparant la caméra de l’appareil servant au visionnement ou à l’enregistrement. Plus la caméra est éloignée de l’enregistreur vidéo numérique ou d’une source d’alimentation, plus le signal risque de se dégrader. Un câble Ethernet de 100 Ω transmet un signal acceptable à une distance allant jusqu’à 100 m (330 pi). Pour de plus grandes distances, il faut des câbles RG-59 blindés homologués UL. L’alimentation de la caméra doit se trouver aussi près que possible de celle-ci lorsque la distance du DVR est supérieure à 60 m, car la puissance de l’alimentation baisse sur de longues distances résultant en une diminution de la qualité de la vidéo.

Ne placez pas la caméra près de lignes à haute tension ou d’autres sources d’interférence électrique. Les interférences électriques dégradent la qualité du signal.

Placez la caméra hors de portée pour lui éviter des dommages.

Évitez de l’exposer directement aux intempéries. Ne placez pas la caméra à un endroit où la pluie ou la neige peut frapper directement l’objectif, ni à un endroit où le soleil ou une lumière vive donne directement dans l’objectif de la caméra. Votre caméra est étanche, mais elle ne fonctionne pas si elle est immergée dans l’eau. Assurez-vous que toutes les connexions de l’alimentation et de la vidéo ne soient pas directement exposés à l’eau et soient protégées des intempéries.

Ne placez pas la caméra derrière une fenêtre. Si une source de lumière se trouve derrière la caméra, elle peut provoquer un reflet dans la fenêtre qui empêchera de bien voir ce qui se passe de l’autre côté de la fenêtre. Les DEL infrarouges de la caméra se reflètent également sur le verre et leur lumière est alors captée par l’objectif, ce qui risque d’affecter la qualité de l’image.

L’intensité lumineuse doit être à peu près la même entre l’emplacement de la caméra et la zone observée. Une caméra placée dans une zone fortement éclairée et dirigée vers une zone ombragée, ou inversement, peut produire de mauvais résultats.

Les points qui précèdent ne sont que des lignes directrices ; l’emplacement optimal de votre caméra dépendra de votre situation particulière. En règle générale, les zones montrées en vert dans l’image de droite représentent les meilleurs emplacements où installer votre caméra. Ces deux emplacements assurent qu’elle est à l’abri de la pluie et de la neige et offre un bon champ de vision qui permet la surveillance d’une zone suffisamment grande. Votre caméra étant étanche, elle requiert une moindre protection que les caméras qui ont une simple résistance aux intempéries et peut être placée dans des endroits plus exposés si cela est nécessaire. Gardez à l’esprit que cette caméra a été conçue pour fonctionner entre -10 °C et 50 °C (14 °F à 122 °F) avec une humidité relative maximale de 95 % et tenez compte du refroidissement éolien et d’autres facteurs environnementaux dans la sélection de votre emplacement.

IMAGE 1-1

Votre caméra est offerte avec un support de plafond et un support mural. L’emplacement de votre caméra vous permettra de déterminer le support que vous devrez utiliser. La surface de montage doit être solide et capable de résister à au moins cinq fois le poids total de la caméra.

Votre caméra étant étanche, elle requiert une moindre protection que les caméras qui ont une simple résistance aux intempéries et peut être placée dans des endroits plus exposés si cela est nécessaire. Gardez à l’esprit que la plupart des caméras Q-See sont conçues pour fonctionner entre -10 °C et 50 °C avec une humidité relative maximale de 95 %, et tenez compte du refroidissement éolien et d’autres facteurs environnementaux dans la sélection de votre emplacement.

Des caméras spécialisées sont également disponibles auprès de Q-See. Ces caméras sont capables de fonctionner dans les conditions les plus extrêmes.

AUTRES ÉLÉMENTS À CONSIDÉRERLa plupart des utilisateurs préfèrent utiliser leurs systèmes de telle manière que les DVR enregistrent seulement au moment où un mouvement est détecté dans la zone surveillée. Cela assure l’utilisation la plus efficace possible de la capacité du disque dur, et rend plus facile la recherche d’une séquence d’enregistrement spécifique. Toutefois, si l’emplacement de la caméra fait en sorte qu’elle détecte beaucoup de mouvements dans ses environs (ventilateur, vent, etc.), beaucoup de « fausses alertes » risquent d’être générées. Habituellement, ces perturbations peuvent être évitées simplement en choisissant judicieusement l’emplacement de la caméra. Dans d’autres situations, il peut être nécessaire d’ajuster les réglages. Le chapitre 8 Alarmes présente ces paramètres en détail, mais certaines situations qui peuvent être facilement évitées sont présentés ci-dessous :

Téléviseurs et écrans d’ordinateur. Si la caméra peut voir un écran vidéo, ce dernier risque de déclencher une alarme chaque fois que l’image à l’écran change, qu’il s’agisse d’une image vidéo ou simplement d’un économiseur d’écran. L’écran peut être masqué comme l’explique la section 4.2. Vous pouvez également réduire le niveau de sensibilité au mouvement dans des zones spécifiques de l’écran en suivant les instructions données à la section 8.3.

Ventilateurs et machines. Pour la caméra, un mouvement est un mouvement, et si un appareil situé dans le champ de vision de la caméra démarre automatiquement, son mouvement provoquera une alerte. De même, si la caméra est installée sur un mur et qu’une machine de l’autre côté du mur la fait vibrer, cette vibration peut provoquer la détection d’un mouvement. Des équipements se déplaçant dans le champ de vision de la caméra peuvent être masqués, comme cela est mentionné précédemment, ou la détection de mouvement peut être désactivée pour ce canal. Si une autre caméra surveille l’accès à la zone où se trouve l’équipement, vous pouvez configurer le système de telle manière que la première caméra ne lance l’enregistrement que lorsqu’un mouvement est détecté par cette seconde caméra. Voir les « Déclenchements » décrits à la section 8.3.

Insectes. Le passage d’un insecte volant dans le champ de vision n’est généralement pas suffisant pour déclencher une alerte. Cependant, certains insectes volants sont attirés par la lumière infrarouge et se dirigent en grand nombre vers la caméra. Il s’agit généralement de situations temporaires qui ne se produisent qu’à une certaine époque de l’année. Le fait d’éclairer la zone avec une lampe anti-insectes jaune de luminosité suffisante permet à la caméra de fonctionner en mode diurne sans que les LED infrarouges ne s’allument. Une deuxième solution consiste à régler le canal pour qu’il enregistre en continu et à désactiver la détection de mouvement pendant la nuit jusqu’à ce que la saison des insectes se termine. La réduction de la sensibilité au mouvement (section 8.3) peut également réduire le nombre d’alertes, tout comme peut le faire l’utilisation d’une autre caméra pour déclencher l’enregistrement, comme cela est expliqué précédemment.

De plus, il faut nettoyer les caméras des toiles d’araignée. Une alerte se produit quand le vent et les insectes piégés les agitent. La réflexion du rayonnement infrarouge sur les toiles peut également réduire la portée de la vision nocturne.

Neige et pluie. Comme pour les insectes, il s’agit généralement d’un phénomène saisonnier qui peut nécessiter la désactivation temporaire de la détection de mouvement pour éviter les fausses alarmes. Cependant, un positionnement mieux abrité de la caméra, par exemple en la plaçant près du mur et loin du bord de la corniche, peut rendre les gouttes de pluie ou les flocons de neige trop petits pour que la caméra les perçoit. Le réglage de la sensibilité au mouvement peut également s’avérer utile dans certaines situations.

10 11

QCN7001B

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

Capteur d’images CMOS Aptina 1/3 po de 1,3 mégapixels

Objectif 6 mm

DÉL IR / portée 30 DÉL / 100 pi

Vidéo

Pixels 1280 x 960

Mode jour/nuit Jour/nuit électrique

Rapport signal/bruit > 50 dB

Éclairement minimal 0,1 LUX/F1,2 (couleur) 0,05 LUX/F1,2 (n/b)

Commande de gain Manuelle/auto

Équilibrage des blancs Manuel/auto

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/3-1/10000

Format de compression H.264/JPEG/MJPG

Résolution d’image 1,3 M (1280 x 960), 720 p (1280 x 720), D1 (704 x 480)

Vitesse d’encodage NTSC : 1,3 M à 15 IPS + D1 à 15 IPS, 720 p à 30 IPS + D1 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 128 Kbps à 8192 Kbps

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG sur l’ordinateur.

Réseau

Ethernet RJ-45 (10/100Base-T)

Fonctions réseau HTTP, TCP/IP, IPv4/IPv6, ARP, IGMP, ICMP, RTSP, RTP, UDP, SMTP, FTP, DHCP, DNS, DDNS, PPPoE, UPNP, NTP, Bonjour, SNMP, Onvif

Commande à distance Surveillance, lecture, réglage du système, données du journal, entretien et mise à jour

Fonctionnement

Alimentation 12 V c.c. (PoE)

Consommation 1,5 W max.

Conditions de fonctionnement

-10 °C à +50 °C (15 °F à +120 °F) Humidité 10 % à 90 %

IMAGE 1-2

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

Capteur d’images CMOS Aptina 1/3 po de 1,3 mégapixels

Objectif 3,6 mm

Vidéo

Pixels 1280 x 960

Mode jour/nuit Jour/nuit électrique

Rapport signal/bruit > 50 dB

Éclairement minimal 0,1 LUX/F1,4 (couleur) 0,05 LUX/F1,2 (n/b)

Commande de gain Manuel/auto

Équilibrage des blancs Manuel/auto

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/3-1/10000

Format comp. H.264/JPEG/MJPG

Résolution d’image 1,3 M (1280 x 960), 720 p (1280 x 720), D1 (704 x 480)

Vitesse d’encodage NTSC : 1,3 M à 15 IPS + D1 à 15 IPS, 720 p à 30 IPS + D1 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 128 Kbps à 8192 Kbps

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG sur l’ordinateur.

Réseau

Ethernet RJ-45 (10/100Base-T)

Fonctions réseau HTTP, TCP/IP, IPv4/IPv6, ARP, IGMP, ICMP, RTSP, RTP, UDP, SMTP, FTP, DHCP, DNS, DDNS, PPPoE, UPNP, NTP, Bonjour, SNMP, Onvif

Commande à distance Surveillance, lecture, réglage du système, données du journal, entretien et mise à jour

Fonctionnement

Alimentation 12 V c.c. (PoE)

Consommation 1,5 W max.

Conditions de fonctionnement

-10 °C à +50 °C (15 °F à +120 °F) Humidité 10 % à 90 %

QCN7002D

IMAGE 1-3

12 13

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

État du système État de la carte SD, stat. du flux binaire, journal et version du logiciel.

Capteur d’images CMOS Exmor à balayage progressif SONY 1/3 po de 2 Mp

Éclairement minimal 0,2 LUX/F1,6 (couleur) 0,01 LUX/F1,6 (n/b)

Objectif Mise au point automatique 3,6 à F1-6

Vidéo

Pixels 1920 x 1080 (1080 p)

Mode jour/nuit Automatique

Ouverture automatique Lecteur DC

Commande de gain Fixe/auto

Équilibrage des blancs Manuel/auto

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/4-1/10000

Format de compression vidéo

H.264/JPEG/MJPG

Fréquence d’images vidéo

NTSC : Flux principal 1080P à 30 IPS, 1,3 M à 30 IPS, 720P à 30 IPS; sous-flux binaire 704 x 480 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 56 Kbps à 8192 KbpsLe format MJPG est réglable en même temps que la vitesse de transmission.

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG.

Masque de protection 4 zones privées, au maximum, prises en charge

Réglage vidéo Luminosité, contraste, teinte, saturation et gain

Données vidéo Titre de canal, temps, détection de mouvement et masquage

Détection de mouvement

396 (18 x 22) zones. Six niveaux de sensibilité. Options d’activation de la détection de mouvement : alarme, enregistrement, instantané, journal et courriel

Réseau

Réseau Port Ethernet câblé à 1 canal, port Ethernet 10/100 Base-T

Protocoles réseau HTTP, TCP/IP, ARP, IGMP, ICMP, RTSP, RTP,UDP, RTCP, SMTP, FTP, DHCP, DNS, DDNS, PPPOE, UPNP, NTP, Bonjour, SNMP.

Commande à distance Surveillance, configuration du système, téléchargement de fichiers, données du journal, entretien et mise à jour.

Enregistrement

et sauvegarde

Priorité d’enregistrement Manuel>alarme externe>détection vidéo>calendrier

Stockage local Interne de 32 Go

Sauvegarde À distance par PSS

Alimentation

Alimentation Par connecteur RJ45 en cas de connexion au POE ou à une source de 12 V (0,5 A) par connecteur d’alimentation aux.

Consommation < 10 W

Température

ambiante -10 °C à 60 °C (15 °F à 140 °F)

Indice IP IP66

Humidité 10-90 %

QCN8001D

IMAGE 1-4

MONTAGE ET RÉGLAGE DES CAMÉRAS DE TYPE DÔMERetirez le couvercle de la caméra en dévissant ses trois vis de fixation à l’aide de la clé hexagonale fournie.

IMAGE 1-5

L’objectif de la caméra ne peut être réglé que selon l’axe vertical (haut et bas), tandis que la direction horizontale est déterminée par la façon dont la caméra est positionnée. Idéalement, vous devriez temporairement connecter la caméra à l’enregistreur vidéo (ou au réseau) et utiliser l’application mobile QC View pour déterminer le meilleur angle pour votre caméra.

Une fois que vous avez déterminé la bonne position et le bon emplacement de la caméra, utilisez le gabarit de montage fourni pour percer les trous des chevilles en plastique et du câble (si nécessaire).

Insérez les vis dans les chevilles à travers la plaque de base de la caméra et serrez-les. Si la caméra est connectée, apportez les derniers ajustements à la position de l’objectif. Assurez-vous que le dôme transparent est dépourvu de poussière, d’empreintes digitales, etc., avant de remettre le couvercle.

BOUTON DE RÉINITIALISATION ET CARTE SDLes modèles QCN7002D et QCN8001D comportent un bouton de réinitialisation qui n’est accessible que lorsque le couvercle de la caméra est retiré. On ne l’utilise que si la caméra ne fonctionne pas.

Le modèle QCN8001D comporte également une fente pour une carte Micro SD qui permet à la caméra d’enregistrer les images et la vidéo quand elle fonctionne sur son propre réseau (c.-à-d. lorsqu’elle n’est pas directement reliée à l’enregistreur vidéo par câble Ethernet). Pour obtenir des instructions sur l’enregistrement avec une carte SD, reportez-vous à la section 3.5.

14 15

En plus de ses fonctions de surveillance vidéo, le modèle QCN8001B est en mesure d’accepter les entrées d’autres appareils et de retransmettre leurs signaux à un enregistreur vidéo ou de les utiliser pour déclencher l’enregistrement ou des alertes quand il est utilisé de façon autonome. La caméra comporte une mémoire interne de 32 Go qui lui permet d’enregistrer la vidéo et les images fixes sans avoir besoin d’un enregistreur vidéo.

En utilisant les entrées et les sorties audio pour raccorder un microphone et un haut-parleur - et avec un équipement audio similaire à l’autre bout, la communication bidirectionnelle devient possible. Deux capteurs d’alarme peuvent être connectés au bloc d’alarme avec une sortie unique vers une alarme sonore, une entrée d’alarme externe ou un enregistreur vidéo numérique. En présence d’un enregistreur vidéo ou sur réseau, le signal d’alarme peut déclencher l’enregistrement qui est alors transmis à l’enregistreur vidéo par le câble Cat 5.

1

2

3 4

5

67

8

# Élément Fonction

1 Stockage Mémoire interne de 32 Go

2 Réinitialisation Réinitialise la caméra si l’utilisateur est bloqué

3 Entrée audio Entrée pour microphone en option

4 Sortie audio Branchement à un haut-parleur

5 Port (Ethernet) RJ45 Pour la connectivité réseau, la sortie vidéo et l’entrée d’alimentation (par le POE)

6 Alarme 2 entrées d’alarme 1 sortie

7 Alimentation Pour une utilisation sans POE

8 Sortie vidéo Sortie vidéo BNC (pour les tests)

QCN8002B

IMAGE 1-6

RÉGLAGE DE L’OBJECTIFLe modèle QCN8001B comporte un objectif qui peut être réglé manuellement entre 3,3 mm et 12 mm. Le réglage de 3,3 mm offre un champ de vision de 67°. Celui de 12 mm élargit les sujets environ trois fois par rapport à la configuration de 3,3 mm, tandis que le champ de vision rétrécit à 22°.

La caméra est réglée en usine à la position 3,3 mm. Pour régler l’objectif, vous devrez d’abord retirer le couvercle noir situé à l’avant de la caméra en le faisant tourner dans le sens antihoraire. Prenez soin de ne pas endommager le couvercle ou les filets au cours de cette étape.

Une fois que le couvercle a été retiré, vous pouvez régler le zoom et la mise au point avec les deux boutons situés sur le corps de l’objectif, derrière le circuit imprimé DÉL. Vous devrez peut-être les desserrer en faisant tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avant de procéder aux réglages. N’exercez aucune pression excessive sur les boutons, car ils risquent de se casser, ce qui empêchera tout réglage de votre caméra.

IMAGE 1-7

IMAGE 1-8

IMAGE 1-9

Nous vous recommandons de trouver une certaine façon de vérifier la vue de la caméra tout en faisant les ajustements de sorte que l’image soit bien mise au point et englobe toute la zone que vous souhaitez surveiller. Cela peut se faire en utilisant un testeur de caméra connecté à la sortie vidéo du connecteur BNC ou en le connectant à un enregistreur vidéo où vous pouvez le surveiller à l’aide de l’écran vidéo. Une troisième méthode consisterait à connecter la caméra à un réseau en suivant les étapes décrites dans le chapitre 2, puis y accéder à distance à l’aide d’un appareil mobile doté d’un écran d’une assez grande clarté. Cependant, avec cette méthode, il est important de garder à l’esprit que les appareils mobiles utilisent une vidéo de sous-flux binaire de moindre qualité, et qu’il faudra donc probablement apporter des ajustements supplémentaires.

CARTE SDLe modèle QCN8002B comporte également une fente pour une carte Micro SD qui permet à la caméra d’enregistrer les images et la vidéo quand elle fonctionne sur son propre réseau (c.-à-d. lorsqu’elle n’est pas directement reliée à l’enregistreur vidéo par câble Ethernet). Pour y accéder, enlevez le couvercle arrière de la caméra en dévissant les quatre vis qui la retiennent au support. Pour obtenir des instructions sur l’enregistrement avec une carte SD, reportez-vous à la section 3.5.

16 17

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

État du système État de la carte SD, stat. du flux binaire, journal et version du logiciel.

Capteur d’images CMOS Exmor à balayage progressif SONY 1/3 po de 2 Mp

DEL À INFRAROUGE 18

Portée IR max. 65’

Éclairement minimal 0,2 LUX/F1,2 (couleur), 0,01LUX/F1,6 (n/b), 0 LUX/F1,2 (avec IR)

Objectif Mise au point automatique 3,3-12 mm à F1-6

Vidéo

Pixels 1920 x 1080 (1080p)

Mode jour/nuit Automatique

Ouverture automatique Lecteur DC

Commande de gain Fixe/auto

Équilibrage des blancs Manuel/auto

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/4-1/10000

Format de compression vidéo

H.264/JPEG/MJPG

Fréquence d’images vidéo

NTSC : Flux principal 1080P à 30 IPS, 1,3 M à 30 IPS, 720P à 30 IPS; sous-flux binaire 704 x 480 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 56 Kbps à 8192 KbpsLe format MJPG est réglable en même temps que la vitesse de transmission.

Fonction Video Flip Prise en charge

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG.

Masque de protection 4 zones privées, au maximum, prises en charge

Réglage vidéo Luminosité, contraste, teinte, saturation et gain

Données vidéo Titre de canal, temps, détection de mouvement et masquage

Détection de mouvement

396 (18 x 22) zones. Six niveaux de sensibilité. Options d’activation de la détection de mouvement : alarme, enregistrement, instantané, journal et courriel

Audio

Sortie audio 1 canal RCA

Fonction Bidirectional Talk (communication orale bidirectionnelle)

Réutilise le premier canal d’entrée audio

Vitesse de communication audio

128/64/10,2 Kbps

Comp. audio G.711a/G.711u/PCM

Réseau

Réseau Port Ethernet câblé à 1 canal, port Ethernet 10/100 Base-T

Protocoles réseau HTTP, TCP/IP, ARP, IGMP, ICMP, RTSP, RTP,UDP, RTCP, SMTP, FTP, DHCP, DNS, DDNS, PPPOE, UPNP, NTP, Bonjour, SNMP.

Commande à distance Surveillance, configuration du système, téléchargement de fichiers, données du journal, entretien et mise à jour.

Enregistrement

et sauvegarde

Priorité d’enregistrement

Manuel>alarme externe>détection vidéo>calendrier

Stockage local Interne de 32 Go

Sauvegarde À distance par PSS

Connecteurs auxiliaires

Sortie vidéo Sortie vidéo analogique, 1 canal BNC

Entrée audio 1 canal RCA

Sortie audio 1 canal RCA

Alarme Entrée 2 canaux, sortie 1 canalAlim

entationAlimentation Par connecteur RJ45 en cas de connexion au POE

ou à une source de 12 V (0,5 A) par connecteur d’alimentation aux.

Consommation < 10 W

Température

ambiante -10 °C à 60 °C (15 °F à 140 °F)

Indice IP IP66

Humidité 10-90 %

Caractéristiques du modèle QCN8002B

18 19

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

État du système Stat. du flux binaire, journal et version du logiciel.

Capteur d’images CMOS Exmor à balayage progressif SONY 1/3 po de 2 Mp

Éclairement minimal 0,1 LUX/F1,2 (couleur) 0,05 LUX/F1,2 (n/b)

Objectif Mise au point automatique 3,6 à F1-6

Vidéo

Pixels 1920 x 1080 (1080p)

Mode jour/nuit Automatique (ICR) couleur/noir et blanc

Ouverture automatique Lecteur DC

Commande de gain Manuel/auto

Équilibrage des blancs Auto (automatique)

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/4-1/10000

Format de compression vidéo

H.264/JPEG/MJPG

Fréquence d’images vidéo

NTSC : Flux principal 1080P à 30 IPS, 1,3 M à 30 IPS, 720P à 30 IPS; sous-flux binaire 704 x 480 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 32 Kbps - 8192 KbpsLe format MJPG est réglable en même temps que le débit binaire 32-20480.

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG.

Masque de protection 4 zones privées, au maximum, prises en charge

Réglage vidéo Luminosité, contraste, teinte, saturation et gain

Données vidéo Titre de canal, temps, détection de mouvement et masquage

Détection de mouvement 396 (18 x 22) zones. Six niveaux de sensibilité. Options d’activation de la détection de mouvement : alarme, enregistrement, instantané, journal et courriel

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

État du système Stat. du flux binaire, journal et version du logiciel.

Capteur d’images CMOS Exmor à balayage progressif SONY 1/3 po de 2 Mp

Éclairement minimal 0,1 LUX/F1,2 (couleur) 0,01 LUX/F1,2 (n/b)

Objectif Mise au point automatique 3,6 à F1-6

Vidéo

Pixels 1920 x 1080 (1080p)

Mode jour/nuit Automatique (ICR) couleur/noir et blanc

Ouverture automatique Lecteur DC

Commande de gain Manuel/auto

Équilibrage des blancs Auto (automatique)

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/4-1/10000

Format de compression vidéo

H.264/JPEG/MJPG

Fréquence d’images vidéo

NTSC : Flux principal 1080P à 30 IPS, 1,3 M à 30 IPS, 720P à 30 IPS; sous-flux binaire 704 x 480 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 32 Kbps à 8192 KbpsLe format MJPG est réglable en même temps que le débit binaire 32-20480.

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG.

Masque de protection 4 zones privées, au maximum, prises en charge

Réglage vidéo Luminosité, contraste, teinte, saturation et gain

Données vidéo Titre de canal, temps, détection de mouvement et masquage

Détection de mouvement 396 (18 x 22) zones. Six niveaux de sensibilité. Options d’activation de la détection de mouvement : alarme, enregistrement, instantané, journal et courriel

QCN8004B QCN8009D

IMAGE 1-10 IMAGE 1-11 IMAGE 1-12 IMAGE 1-13

Si jamais vous oubliez le mot de passe, le bouton de réinitialisation de la caméra se trouve au-dessus de l’objectif. Pour accéder à ce bouton, dévissez la bague de l’objectif de la caméra. Veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales ou de la poussière à l’intérieur de la lentille lorsque vous la replacez.

Bouton de réinitialisation

Si jamais vous oubliez le mot de passe, le bouton de réinitialisation de la caméra se trouve au-dessus de l’objectif. Pour accéder à ce bouton, retirez le pare-soleil, puis dévissez la partie avant de la caméra du corps de celle-ci. Veillez à ne pas laisser d’empreintes digitales ou de la poussière à l’intérieur de la lentille lorsque vous la replacez.

20 21

En plus de ses fonctions de surveillance vidéo, le modèle QCN8010Z est en mesure d’accepter les entrées d’autres appareils et de les utiliser pour déclencher un enregistrement ou des alertes quand il est utilisé de façon autonome. La caméra dispose également d’une fente pour une carte Micro SD de 32 Go qui sert de mémoire interne permettant d’enregistrer une vidéo et des images fixes sans avoir besoin d’un enregistreur vidéo.

En utilisant les entrées et les sorties audio pour raccorder un microphone et un haut-parleur - et avec un équipement audio similaire à l’autre bout, la communication bidirectionnelle devient possible. Deux capteurs d’alarme peuvent être connectés au bloc d’alarme avec une sortie unique vers une alarme sonore, une entrée d’alarme externe ou un enregistreur vidéo numérique. En présence d’un enregistreur vidéo ou sur réseau, le signal d’alarme peut déclencher l’enregistrement qui est alors transmis à l’enregistreur vidéo par le câble Cat 5.

1

23

45

# Élément Fonction

1 Port (Ethernet) RJ45 Pour la connectivité réseau, la sortie vidéo et l’entrée d’alimentation (par le POE)

2 Alarme 2 entrées d’alarme 1 sortie

3 Entrée audio Entrée pour microphone en option

4 Alimentation Pour une utilisation sans POE

5 Sortie audio Branchement à un haut-parleur

QCN8010Z

Collier de protection pour l’expéditionRetirez-le et jetez-le.

Bouton de réinitialisation

Fente pour carte Micro SD

MONTAGE DE VOTRE CAMÉRAVotre caméra a été conçue de façon à être montée directement sur une surface en surplomb ou un mur à l’aide du support fourni. Les instructions nécessaires pour le montage sont présentées dans les pages suivantes. Les deux méthodes exigent que vous ouvrez la caméra en desserrant les trois vis du boîtier à l’aide de la clé Torx (clé pour vis-étoile) incluse. Il n’est pas recommandé de les retirer du couvercle de la caméra.

Retirez et jetez la garniture en mousse qui entoure la tête de la caméra. Cet emballage protecteur gênera le mouvement de la caméra.

La caméra est livrée avec des gants en tissu pour ne pas laisser d’empreintes digitales et ne pas faire de rayures à l’intérieur ou à l’extérieur du dôme de verre transparent ou sur l’objectif de la caméra. Manipulez la caméra avec soin, en particulier lorsque le couvercle est retiré. N’essayez pas de bouger l’objectif de la caméra avec la main pour ne pas endommager son mécanisme.

Une fois que vous avez déterminé la bonne position et le bon emplacement de la caméra, utilisez le gabarit de montage fourni pour percer les trous des chevilles en plastique et du câble (si nécessaire).

HD

x3

IMAGE 1-14

IMAGE 1-15

IMAGE 1-16

22 23

Montage au plafondLe montage de la caméra sur une surface en surplomb se fait en fixant la base de la caméra directement à la surface à l’aide des vis et des chevilles, au besoin. Des vis et des chevilles en plastique adaptées à la plupart des situations sont livrées avec la caméra, mais vous devez faire preuve de discernement pour savoir si elles conviennent à vos besoins particuliers et à la surface de montage. La surface et le matériel de montage doivent être solides et capables de résister à au moins cinq fois le poids total de la caméra.

1. Utilisez le gabarit de montage adhésif qui est livré avec la caméra pour percer les trous de montage, ainsi que le trou destiné au passage du câble, si nécessaire.

2. Insérez les chevilles dans les trous (s’il y a lieu).

3. Si vous comptez faire passer le câble de la caméra par la surface de montage, faites le raccordement avec le câble RG45 à ce stade. Faites passer le câble dans le trou, en veillant à ce qu’il ne soit pas pincé, trop plié ou malmené, car cela pourrait l’endommager et causer la perte du contrôle et de la vidéo.

4. Alignez les trous de fixation de la base de la caméra avec les trous de votre surface de montage et fixez la caméra.

HD

HD

IMAGE 1-17

IMAGE 1-18

5. Remettez le couvercle de la caméra. Prenez soin auparavant d’enlever la poussière, les débris et les empreintes digitales de l’intérieur du dôme transparent.

Support muralLe montage de la caméra sur un mur ou toute autre surface verticale nécessite la plaque adaptatrice livrée et le support de montage en col de cygne. Vous devez vous procurer des vis, des boulons et des chevilles adaptés à vos besoins particuliers et à la surface de montage. La surface et le matériel de montage doivent être solides et capables de résister à au moins cinq fois le poids total de la caméra.

1. Utilisez la plaque de montage comme gabarit pour repérer et percer les trous de fixation. Si les câbles passeront par la surface de montage, percez également un trou pour eux à ce stade.

2. Faites passer les câbles de la caméra dans le trou central de la plaque adaptatrice.

3. Utilisez les boulons livrés pour fixer la plaque à la base de la caméra.

4. Remettez le couvercle de la caméra. Prenez soin auparavant d’enlever la poussière, les débris et les empreintes digitales de l’intérieur du dôme transparent.

5. Faites passer les câbles par le support en col de cygne.

6. Fixez l’ensemble caméra/adaptateur au support en insérant la bague filetée dans le support et en la faisant tourner jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée.

7. Serrez la vis de fixation sur le support.

8. Branchez la caméra au câble et faites passer les câbles dans le trou de la surface de montage, s’il y a lieu.

9. Fixez le support à la surface.

FONCTIONNEMENTL’affiche d’installation rapide qui est fournie avec votre caméra offre des instructions de base sur la façon de connecter, de programmer et de faire fonctionner celle-ci. Des instructions plus détaillées sont fournies dans le Manuel de l’utilisateur figurant sur le CD qui accompagne également votre caméra.

BOUTON DE RÉINITIALISATION ET CARTE SDLe modèle QCN8010Z comporte un bouton de réinitialisation qui n’est accessible que lorsque le couvercle de la caméra est retiré. On ne l’utilise que si la caméra ne fonctionne pas.

Le modèle QCN8010Z comporte également une fente pour une carte Micro SD qui permet à la caméra d’enregistrer les images et la vidéo quand elle fonctionne sur son propre réseau (c.-à-d. lorsqu’elle n’est pas directement reliée à l’enregistreur vidéo par câble Ethernet). Pour obtenir des instructions sur l’enregistrement avec une carte SD, reportez-vous à la section 3.5.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Système

Processeur principal DSP de haut rendement DaVinci de Texas Instruments

Système d’exploitation LINUX

Configuration système Prend en charge simultanément l’enregistrement en réseau et localement, ainsi que la surveillance à distance en temps réel.

Interface utilisateur Commande à distance par l’intermédiaire du service Web et du logiciel PSS

État du système État de la carte SD, stat. du flux binaire, journal et version du logiciel.

Capteur d’images CMOS Exmor à balayage progressif SONY 1/3 po de 2 Mp

DEL À INFRAROUGE 0

Portée IR max. S.O.

Éclairement minimal 0,05 LUX/F1,2 (couleur), 0,01 LUX/F1,6 (n/b), 0,0005 LUX/F1,2 (avec IR)

Objectif Mise au point automatique 3-9 mm - F 1,2 à 2,1PTZ

Plage de pivotement horizontal et d’inclinaison verticale

Pivotement horizontal : 0° à 355°; inclinaison verticale : -2° à 90°; basculement automatique 180°

Zoom x3 optique, x16 numérique

Vitesse de commande manuelle

Pivotement horizontal : 0,1° à 80°/s; inclinaison verticale : 0,1° à 80°/s

Vitesse préréglée Pivotement horizontal : 80°/s; inclinaison verticale : 80°/s

Préréglage 80 (DH-SD), 255 (Pelco-P/D)

Mode PTZ 5 Modèle, 8 Tour, 5 Balayage automatique, basculement automatique

Réglage de la vitesse Adaptation de la distance focale et de la vitesse aux capacités humaines

Remise en marche Restauration automatique au mode PTZ et à l’état de l’objectif précédents après une panne de courant

Mouvement au ralenti Active le mode Préréglage/Pivotement/Balayage/Tour/Modèle s’il n’y a pas de commande dans le délai imparti

Time Task (délai imparti)

Activation automatique du mode Préréglage/Pivotement/Balayage/Tour/Modèle selon le délai imparti

Protocole DH-SD, Pelco-P/D (reconnaissance automatique)

24 25

Vidéo

Pixels 1920 x 1080 (1080p)

Mode jour/nuit Automatique (ICR)

Ouverture automatique Lecteur DC

Commande de gain Fixe/auto

Équilibrage des blancs Manuel/auto

Mode d’exposition Manuel/auto NTSC : 1/1-1/30,000

Format de compression vidéo

H.264/JPEG/MJPG

Fréquence d’images vidéo

NTSC : Flux principal 1080P à 30 IPS, 1,3 M à 30 IPS, 720P à 30 IPS; sous-flux binaire 704 x 480 à 30 IPS

Vitesse de transmission vidéo

H.264 56 Kbps à 8192 KbpsLe format MJPG est réglable en même temps que la vitesse de transmission.

Fonction Video Flip Non prise en charge

Capture d’écran Instantané de 1 IPS. Fichiers enregistrés au format JPG.

Masque de protection 24 zones privées, au maximum, prises en charge

Réglage vidéo Luminosité, contraste, teinte, saturation et gain

Données vidéo Titre de canal, temps, détection de mouvement et masquage

Détection de mouvement

396 (18 x 22) zones. Six niveaux de sensibilité. Options d’activation de la détection de mouvement : alarme, enregistrement, instantané, journal et courriel

Audio

Sortie audio 1 canal RCA

Fonction Bidirectional Talk (communication orale bidirectionnelle)

Réutilise le premier canal d’entrée audio

Vitesse de communication audio

128/64/10,2 Kbps

Comp. audio G.711a/G.711u/PCM

Réseau

Réseau Port Ethernet câblé à 1 canal, port Ethernet 10/100 Base-T

Protocoles réseau HTTP, TCP/IP, ARP, IGMP, ICMP, RTSP, RTP, UDP, RTCP, SMTP, FTP, DHCP, DNS, DDNS, PPPOE, UPNP, NTP, Bonjour, SNMP, IPV4, IPV6, QOS, IPFilter.

Commande à distance Surveillance, configuration du système, téléchargement de fichiers, données du journal, entretien et mise à jour.

Enregistrement

et sauvegarde

Priorité d’enregistrement

Manuel>alarme externe>détection vidéo>calendrier

Stockage local Interne de 32 Go

Sauvegarde À distance par PSS

Connecteurs auxiliaires

Sortie vidéo Sortie vidéo analogique, 1 canal BNC

Entrée audio 1 canal RCA

Sortie audio 1 canal RCA

Alarme Entrée 2 canaux, sortie 1 canal

Alimentation

Alimentation Par connecteur RJ45 en cas de connexion au POE ou à une source de 12 V (1,5A) par connecteur d’alimentation aux.

Consommation < 15 W

Température

Ambiante -10 oC à 55 oC (14 oF à 131 oF)

Indice IP IP66

Humidité 10-90 %

26 27

2.1 QU’EST-CE QUE LES CAMÉRAS IP?

Les caméras IP (Internet Protocol) ou caméras réseau diffèrent des caméras vidéo classiques du fait que chacune est un appareil autonome doté d’un processeur intégré. Plutôt que d’être traitée et codée sur l’enregistreur, la vidéo est plutôt traitée et codée sur la caméra même avant d’être envoyée à l’enregistreur. Le processeur intégré permet à la caméra de fonctionner de façon autonome tandis que la vidéo est disponible directement depuis la caméra. La vidéo peut être enregistrée sur la mémoire interne (selon le modèle), envoyée à un lecteur FTP, accessible sur un ordinateur ou être transmise directement à un enregistreur vidéo sur réseau (NVR) selon des protocoles réseau normalisés.

Quand elle est connectée à l’enregistreur vidéo sur réseau (NVR) - que ce soit au niveau local, sur un réseau ou sur Internet, la caméra IP est traitée par l’enregistreur vidéo comme un périphérique dont il sert d’interface de commande et de système d’enregistrement.

Votre enregistreur vidéo numérique de la série QC de Q-See est équipé d’un bloc d’alimentation par Ethernet (PoE) intégré qui vous permet d’y connecter directement quatre caméras IP et de les placer à soixante mètres de distance à l’aide de câbles RJ-45 (Ethernet), sans avoir besoin d’un bloc d’alimentation distinct pour chaque caméra ou de placer les caméras à proximité de prises de courant. Le câble Ethernet pourra en même temps alimenter la caméra en courant et transmettre le signal vidéo vers votre système. Les caméras en plus et celles situées loin de l’enregistreur vidéo sur réseau (NVR) nécessitent une source d’alimentation distincte (port alimenté d’un concentrateur POE ou bloc d’alimentation) La source doit être située entre la caméra et le réseau. Il n’est pas possible d’alimenter la caméra sur un réseau ou sur Internet à l’aide d’un port POE.

Les caméras qui sont connectées à votre système par l’entremise d’un réseau (local ou Internet) seront en fait connectées au routeur de votre réseau et leur signal sera acheminé à l’enregistreur vidéo sur réseau (NVR) par son port réseau. Les caméras situées à l’extérieur du réseau, et celles qui sont utilisées comme caméras autonomes, seront accessibles à l’aide leur adresse Web - que ce soit par sa saisie dans l’enregistreur vidéo sur réseau (NVR), un navigateur Web ou un programme de surveillance.

CONNEXION DES CAMÉRAS IP CHAPITRE 2 2.2 RACCORDEMENT D’UNE CAMÉRA IP

RACCORDEMENT LOCAL À UN ENREGISTREUR VIDÉO SUR RÉSEAU (NVR)La caméra IP envoie le signal vidéo par un câble Ethernet CAT 5, 5A ou 6 connecté à la prise RJ-45 située à l’extrémité du câble qui part de la caméra. Dans la plupart des cas, l’alimentation est fournie à la caméra par ce câble lorsqu’il est connecté à un bloc POE. Peu importe la façon dont la connexion est faite à l’enregistreur vidéo sur réseau (NVR), il est préférable d’utiliser un seul câble continu plutôt que plusieurs segments de câble, car chaque connexion entre segments peut entraîner une légère perte de puissance et de signal.

Les instructions suivantes permettent de brancher la caméra IP à l’un des enregistreurs vidéo sur réseau (NVR) avec un bloc POE intégré de ports Ethernet alimentés. Si vous utilisez un enregistreur vidéo sur réseau (NVR) d’une autre marque, consultez son manuel d’utilisation.

ÉTAPE 1. Connectez l’un des câbles Ethernet longs à la prise du fil qui part de la caméra.

ÉTAPE 2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet à l’un des ports d’alimentation par Ethernet (PoE) situés à l’arrière de l’enregistreur vidéo sur réseau (NVR) ou à un bloc POE autonome.

Dans ces derniers cas, la caméra doit également être connectée à un réseau.

ÉTAPE 3. Répétez l’opération pour les autres caméras.

IMAGE 2-1

IMAGE 2-2

28 29

Utilisation du bloc d’alimentation par Ethernet (PoE)

Le bloc PoE de votre NVR peut alimenter quatre caméras tout en recevant leur signal vidéo. C’est la méthode préconisée pour connecter des caméras à votre NVR. Cette caractéristique ne peut pas être étendue par l’intermédiaire d’un commutateur réseau. Par ailleurs, ces ports ne doivent pas être utilisés pour connecter l’enregistreur vidéo à un routeur réseau. Quand une caméra IP est connectée au port PoE de l’enregistreur vidéo, elle est alimentée immédiatement, mais il peut y avoir un délai allant jusqu’à une minute avant que le signal de la caméra n’apparaisse sur l’écran. Ce délai est nécessaire pour que le système établisse la connexion.

Si vous n’êtes pas certain que la caméra fonctionne, et si elle est équipée de récepteurs DEL infrarouges, vous pouvez placer votre main sur l’objectif pour activer le mode de vision nocturne par infrarouge. Vous verrez apparaître la faible lueur rouge des récepteurs DEL, ce qui confirmera que l’appareil est sous tension.

NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

PortréseauPort

réseau

POE

Routeur NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

POE

Routeur/Modem

POE

Routeur/Modem

PortréseauPort

réseau

InternetInternet

IMAGE 2-3

NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

PortréseauPort

réseau

POE

Routeur NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

POE

Routeur/Modem

POE

Routeur/Modem

PortréseauPort

réseau

InternetInternet

Par contre, si votre enregistreur vidéo est livré avec des caméras, celles-ci peuvent contenir une prise de courant, ce qui offre une option d’alimentation supplémentaire. Si vous ne connectez pas la caméra à un port PoE, vous aurez besoin d’acquérir un adaptateur correspondant aux caractéristiques figurant sur la caméra.

La connexion avec l’enregistreur vidéo se fera alors avec le même câble que celui qui est utilisé pour le connecter au réseau.

IMAGE 2-4

CAMÉRAS CONNECTÉES À UN RÉSEAUIl existe deux types de réseaux : les réseaux locaux (LAN ou intranet) et Internet (ou WAN). Le NVR peut accéder aux caméras par l’entremise de ces deux types de réseaux.

Réseaux locaux

Si les caméras sont placées trop loin pour les connecter avec un câble réseau à l’enregistreur vidéo, vous pouvez simplement les connecter au même réseau que l’enregistreur et ce dernier sera en mesure d’y accéder et de les utiliser.

Chaque caméra devra d’une manière ou d’une autre être connectée au même routeur que celui auquel l’enregistreur vidéo est connecté. Elles devront être connectées à une source d’alimentation de leur côté du réseau (de préférence une alimentation PoE), étant donné que le bloc PoE de l’enregistreur est incapable de fournir de l’énergie à travers le réseau.

NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

PortréseauPort

réseau

POE

Routeur NVR

Blocd’alimentation

POE

Blocd’alimentation

POE

POE

Routeur/Modem

POE

Routeur/Modem

PortréseauPort

réseau

InternetInternet

Connexions par Internet

Internet constitue une troisième possibilité de connexion. Cette méthode est plus compliquée, mais elle permet à l’utilisateur de visionner des caméras qui se trouvent dans un autre immeuble que celui où se trouve l’enregistreur (ou même dans une autre région). En substance, votre enregistreur vidéo pourra gérer ces caméras à distance. L’utilisateur devra rediriger les ports à l’aide de l’outil logiciel de configuration IP inclus dans le CD de logiciels et du manuel d’utilisateur pour obtenir l’adresse IP de n’importe quelle caméra qui doit être accessible via Internet. Des instructions complètes sont présentées dans le chapitre 2. IMAGE 2-5

30 31

IMAGE 2-6

IMAGE 2-7

REMOTE DEVICE

Filter NoneIP Search Manual Add

Add Cancel

2 IP Address Port Device ID Manufacturer Type

1 10.1.1.65 1 YZC2OC061966 Private IPC-HFW210

2 10.1.1.67 2 YZCAU192012 Private IPC-HFW321

2.3 AJOUT ET SUPPRESSION DE CAMÉRAS

CAMÉRAS LOCALESUne fois que vous avez connecté vos caméras, vous devez les ajouter à l’écran. En ce qui concerne les caméras connectées à l’un des NVR de la série QC, elles apparaissent automatiquement à l’écran peu après avoir été branchées. Les caméras sont affectées à la première chaîne disponible par le NVR dans ce cas, quel que soit le port du bloc auquel elles ont été connectées. Vous ne pouvez supprimer ces caméras de votre écran qu’en les débranchant physiquement du NVR.

CAMÉRAS SUR LE MÊME RÉSEAULes caméras qui se trouvent sur le même réseau que l’enregistreur vidéo ne se connectent pas automatiquement. Il y a trois façons de les connecter à un NVR de la série QC. Les deux premières méthodes consistent à cliquer sur l’icône Add Camera (ajouter une caméra) de la fenêtre Live View (Vue en direct) ou à cliquer dedans avec le bouton droit. La troisième méthode fait appel à la fenêtre Remote Device (Appareil distant) du menu principal.

Ajouter une caméra

Le fait de placer le curseur au centre d’un canal inutilisé affiche l’icône Ajouter une caméra illustré dans l’image 2-6. En cliquant sur l’icône, une fenêtre s’ouvre affichant une liste des caméras disponibles.

Cliquer sur Recherche IP permet de rafraîchir cette liste. Il suffit de cliquer sur une caméra de la liste pour que ce canal lui soit affecté. Veuillez noter qu’il est possible de choisir une caméra qui est déjà sur un autre canal. Dans ce cas, les deux canaux afficheront la même vidéo.

IMAGE 2-8

IMAGE 2-9

MENU DES APPAREILS DISTANTS RELIÉS AU NVR DE LA SÉRIE QCL’utilisation de caméras IP distantes connectées à un réseau - que ce soit localement ou à distance - exige que votre NVR soit connecté à un routeur. Cela exige également que les caméras soient aussi connectées à un routeur - même si ce n’est pas le même que celui du NVR. Si vous voulez connecter des appareils qui sont situés à l’extérieur de votre réseau local, le routeur devra être en mesure d’accéder à Internet. Les instructions pour la connexion de votre système à Internet sont présentées dans le Guide de surveillance à distance qui est inclus sur le CD fourni avec le système. Il est également disponible à partir de notre ressource en ligne à l’adresse www.Q-See.com/Support.

De la même façon, les appareils distants doivent être capables de communiquer avec le réseau local ou Internet. Ce point sera traité dans la section 2.4. Vous devrez suivre les instructions de ce chapitre pour obtenir une adresse IP pour toutes les caméras qui seront accessibles sur Internet. Une fois que vous avez connecté vos caméras à un routeur, vous pouvez vous y connecter par la fenêtre Remote Device (Appareil distant).

Cette fenêtre peut être affichée en cliquant sur l’icône Appareil distant dans le Menu principal…

MAIN MENU

SEARCH

INFO

ADVANCED BACKUPREMOTE DEVICE

SHUTDOWN

SETTINGRECORD SETTINGS

… ou par l’intermédiaire du Menu contextuel en cliquant le bouton droit de la souris sur l’écran et en sélectionnant Appareil distant.

View 1View 4View 8View 9View 16Pan/Tilt/ZoomAuto FocusColor Setting

SearchRecord StatusTour SetupRemote DeviceAlarm OutputMain Menu

32 33

IMAGE 2-10

REMOTE DEVICE

Filter None

Delete Manual Add

IP Search Add

OK Cancel

4 IP Address Port Device ID Manufacturer Type

1 10.1.1.65 Port 1 YZC2OC061966 Private IPC

2 10.1.1.67 Port 2 YZCAU192012 Private IPC

3 10.1.1.68 Port 4 TC2FW25600095 Private IPC

4 196.219.8.50 4000 Private

channel Edit Delete Status IP Address Port Device ID

1 196.610.6.46 37777

2 10.1.1.67 Port 2 YZCAU192012

3 10.1.1.68 Port 4 TC2FW25600095

4 10.1.1.65 Port 1 YZC2OC061966

Device Added

Lorsque la fenêtre s’affiche, une liste de tous les périphériques connectés apparaît au bas. Cette section, marquée Appareil ajouté, indique l’état de chaque appareil ainsi que d’autres informations à leur sujet.

Icône Signification Description

ModifiableVous pouvez modifier les paramètres de cet appareil en double-cliquant l’icône

Impossible de supprimer

Cet appareil est relié directement à l’enregistreur vidéo et doit être débranché physiquement pour être retiré de cette liste.

AmovibleCet appareil peut être supprimé de la liste en cochant la case située à côté et en cliquant sur le bouton Supprimer situé en-dessous.

État du périphérique OK

Le périphérique connecté fonctionne normalement.

Erreur de périphérique

Un problème avec le périphérique connecté l’empêche de fonctionner normalement.

En cliquant sur Recherche IP dans la partie supérieure de la fenêtre, une liste de tous les périphériques que l’enregistreur a réussi à localiser s’affiche. Elle contient les périphériques connectés directement et les périphériques connectés au même réseau que l’enregistreur. Les périphériques dont l’adresse IP est courte et commence par « 10 » sont des caméras directement reliées à l’enregistreur et dont l’adresse IP a été attribuée par l’enregistreur lui-même. Il faut prendre soin de ne pas essayer de brancher un périphérique qui est déjà connecté au système puisque cela créera un flux vidéo en double et pourrait causer des problèmes de connectivité.

Modifier

Le fait de double-cliquer sur un périphérique dans la partie Appareil ajouté de la fenêtre affiche les renseignements concernant l’appareil distant connecté. Effectuer des changements dans cette fenêtre ne change rien à la configuration de la caméra ou de l’appareil distant. Pour effectuer ces changements, vous devez accéder directement à la caméra ou au périphérique distant (par exemple un autre enregistreur) ou y accéder à l’aide de l’une des méthodes d’accès à distance décrites dans le Guide de surveillance à distance.

Une fois que vous avez fait ces changements, vous devez mettre à jour le nom d’utilisateur et le mot de passe dans la fenêtre Modifier. Si les changements ne sont pas faits dans cette fenêtre, un message s’affiche à l’écran indiquant que le mot de passe est incorrect, ce qui risque de vous bloquer l’accès à la caméra IP pendant trente minutes (caméras de la gamme QC). La durée de blocage des caméras d’autres marques peut varier.

Il est important de ne pas retirer de la liste des périphériques connectés celui auquel vous appliquez des changements avant de modifier les informations dans la fenêtre Modifier. Si vous retirez plus tard le périphérique de la liste et que vous souhaitez vous y reconnecter, vous devrez le faire en utilisant la fonction Ajout manuel décrite ci-dessous.

De même, si vous connaissez déjà l’adresse IP et le port de la caméra, vous pouvez utiliser la fonction Manual Add (Ajout manuel).

IMAGE 2-11

REMOTE DEVICE

Filter None

Delete Manual Add

IP Search Add

OK Cancel

4 IP Address Port Device ID Manufacturer Type

1 10.1.1.65 Port 1 YZC2OC061966 Private IPC

2 10.1.1.67 Port 2 YZCAU192012 Private IPC

3 10.1.1.68 Port 4 TC2FW25600095 Private IPC

4 196.219.8.50 4000 Private

channel Edit Delete Status IP Address Port Device ID

1 196.610.6.46 37777

2 10.1.1.67 Port 2 YZCAU192012

3 10.1.1.68 Port 4 TC2FW25600095

4 10.1.1.65 Port 1 YZC2OC061966

Device Added

EDIT

Channel

Manufacturer

IP Address

TCP Port

User

Password

Remote Channel

Decoder Buffer

1

Private

IPC.myq-see.com

32555

admin

1

280

Save Cancel

IMPORTANT! Pour éviter les problèmes de connexion, ne modifiez pas les informations contenues dans la fenêtre Modifier, sauf si vous avez d’abord effectué ces changements dans l’appareil distant lui-même.

La partie inférieure de la fenêtre affiche tous les périphériques actuellement connectés à votre enregistreur vidéo. Si tous les canaux sont occupés, vous devrez supprimer de cette liste un des appareils connectés en sélectionnant la case située à côté de l’appareil et en cliquant sur Supprimer. Les éléments marqués d’un « X » gris sont directement reliés à votre enregistreur et ne pourront être retirés qu’en les déconnectant physiquement de votre système.

En cliquant sur le bouton Rechercher IP, vous obtiendrez une liste de tous les appareils distants que l’enregistreur a pu détecter. Vous pouvez limiter la recherche aux seules caméras IP en sélectionnant IPC dans le Filtre déroulant. Les appareils auxquels votre enregistreur accède par l’entremise d’Internet n’apparaîtront pas dans la liste du haut de la fenêtre. Ils doivent être ajoutés manuellement (voir ci-dessous).

Si un canal est disponible, vous pouvez ajouter un périphérique en sélectionnant la case situé à côté puis en cliquant sur Ajouter. Notez que si vous avez modifié le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut de votre caméra dans l’application Web Service comme le décrit le chapitre 3, vous devrez plutôt utiliser la fonction Manual Add (Ajout manuel).

34 35

2.4 RACCORDEMENT DE LA CAMÉRA À UN RÉSEAU DISTANTComme il a été mentionné dans la section précédente, les caméras connectées au même routeur réseau que le NVR peuvent être découvertes par ce système et ajoutées. Les caméras reliées à un réseau différent nécessitent des étapes supplémentaires pour être raccordées au NVR, et ces mêmes étapes sont nécessaires si l’on accédera à la caméra uniquement par un ordinateur ou un appareil mobile.

Tout d’abord, vous aurez besoin de connecter physiquement votre caméra à un routeur. Ce routeur peut faire partie d’un réseau existant d’ordinateurs, ou il peut être le routeur/modem fourni par votre fournisseur de services Internet (ISP) qui vous permet de vous connecter à Internet. Cette connexion se fera en branchant l’autre extrémité du câble Ethernet que vous avez connecté à la caméra à un routeur ou à un port Ethernet qui est connecté à un routeur.

Vous ne pouvez pas connecter la caméra à Internet par le modem, car il n’existe aucune méthode pour faire en sorte que le modem contacte le fournisseur d’Internet. Votre caméra doit être directement branchée à sa propre source d’alimentation, qu’il s’agisse d’un adaptateur ou d’un bloc d’alimentation par Ethernet (POE). S’il s’agit d’un bloc POE, celui-ci se connecte au routeur ou au réseau.

Votre caméra n’est pas conçue pour être reliée sans fil à un réseau. Il est également recommandé, si vous souhaitez accéder à la caméra à partir d’Internet, que le routeur auquel la caméra est reliée soit connecté directement à Internet plutôt qu’à un autre routeur. En effet, l’accès à travers plusieurs routeurs peut être à l’origine de problèmes de connectivité. Vous aurez aussi besoin d’avoir un ordinateur connecté au même routeur (au moins temporairement), pour effectuer certains réglages. Si, après avoir suivi les instructions, vous n’êtes toujours pas en mesure d’accéder à votre NVR, veuillez consulter la section 2.5 Résolution des problèmes de connexion ci-après dans ce chapitre.

Afin d’accéder à votre caméra sur Internet, vous devrez déterminer son adresse IP. Chaque périphérique connecté à un réseau, local ou Internet, dispose d’une adresse IP qui lui est propre. Cette adresse est ce qui permet aux différents périphériques sur le réseau de communiquer entre eux. Vous devrez également confirmer que deux ports, ou ouvertures, ont été autorisés par votre routeur de permettre les communications vers la caméra et à partir de la caméra.

AVANT DE COMMENCERVous aurez besoin des éléments suivants :

• Lamarque,lenumérodemodèleetlemanueld’utilisationdurouteur.Lemanuelestgénéralement disponible sur le site Web du fabricant.

• LeCD« Manuelsetlogiciels »fourniavecvotrecaméra.Ilcontientdeslogicielsetdesliensvers d’autres programmes importants qui sont décrits dans ce guide.

• Lemotdepassedurouteur(lemotdepassepardéfautdevraitêtrementionnédanslemanuel d’utilisateur de votre routeur).

• L’adressedelapasserelledurouteur.

Si votre caméra est capable de se connecter automatiquement à votre réseau, vous aurez seulement besoin de l’adresse de la passerelle du routeur pour vous connecter à la caméra de l’extérieur du réseau local. Cependant, si la caméra n’est pas en mesure de se connecter automatiquement, vous aurez besoin de ces données pour établir la connexion.

OBTENIR LES DONNÉES IP EN UTILISANT LA COMMANDE IPCONFIG DE WINDOWSVous aurez besoin d’obtenir les paramètres de votre routeur pour créer non seulement une adresse IP, mais également les données de la passerelle par défaut.

Pour obtenir les paramètres du routeur :

ÉTAPE 1. Pour accéder aux paramètres du routeur, vous devez accéder au panneau de Commandes (CMD) d’un ordinateur également connecté au même routeur.

ÉTAPE 2. Tapez « ipconfig » à l’invite (flèche rouge de l’image 2-14) pour accéder aux paramètres du routeur.

ÉTAPE 3. Notez le numéro de la passerelle par défaut (flèche verte du bas).

A. WINDOWS XP – Sélectionnez Exécuter dans le menu DÉMARRER de Windows (dans le coin inférieur gauche de l’écran) et tapez « cmd » après l’invite.

Microsoft Office Outlook 2007

Microsoft Internet Explorer

All Programs

Devices and Printers

Default Programs

Help and Support

iTunes

Adobe Acrobat

Inbox Microsof... iTunesstartstart

Shut DownLog Off

Run

B. WINDOWS VISTA et WINDOWS 7 – Cliquez sur le bouton DÉMARRER (icône de Windows) qui se trouve dans le coin inférieur gauche de votre écran. Tapez « cmd » dans le champ « Recherchez les programmes et fichiers », puis cliquez sur ENTRÉE ou sur l’icône de loupe.

IMAGE 2-12

IMAGE 2-13

IMAGE 2-14

Microsoft Office Outlook 2007

Sticky Notes

All Programs

Devices and Printers

Default Programs

Help and Support

Shut down

iTunes

Adobe Acrobat

cmd

36 37

IMAGE 2-15

IMAGE 2-16

IMAGE 2-17

OBTENIR DES DONNÉES IP SUR UN MACLa méthode la plus simple pour localiser l’adresse de la passerelle du routeur d’un Macintosh est d’utiliser la fenêtre Réseau de l’ordinateur.

ÉTAPE 1. Cliquez sur l’icône Préférences système au bas de l’écran de l’ordinateur.

ÉTAPE 2. Cliquer sur l’icône Réseau.

ÉTAPE 3. Assurez-vous que votre connexion au réseau est mise en évidence dans la liste des connexions à droite de la partie principale de la fenêtre Réseau et que son statut indique « Connecté ».

L’adresse IP du routeur s’affiche.

IMAGE 2-18

IMAGE 2-19

Quand le programme ConfigTool s’exécute, il produit une liste de toutes les caméras IP de la série QC qui sont connectées au même réseau. Cela confirmera que la caméra a été ajoutée à votre réseau.

Pour vous assurer que la caméra et la connexion fonctionnent bien, cliquez avec le bouton droit sur le nom de la caméra dans la liste.

Une fenêtre flash indiquant « Open Device Web » s’ouvre. Cliquez dessus pour ouvrir une fenêtre de navigateur.

Lorsque la fenêtre du navigateur est ouverte, un écran de connexion de Q-See Web Service apparaît. Étant donné que vous êtes sur le même réseau que la caméra, vous devrez sélectionner LAN (réseau local) dans les options figurant au bas de l’écran.

IMAGE 2-20

IMAGE 2-21

Pour tester cela, une fois que vous avez branché la caméra IP à un réseau, vous devrez exécuter le logiciel ConfigTool sur un ordinateur connecté au même routeur.

Ce logiciel Windows se trouve dans le répertoire Software (logiciels) du CD qui accompagne votre système. Les utilisateurs d’ordinateurs Macintosh devront utiliser la fonction Search Device (Recherche d’appareil) de la fenêtre Device Manage (Gestionnaire de périphériques) du PSS pour localiser la caméra. Le PSS est présenté dans le chapitre 4.

PSSPSS

MISE À L’ESSAI DE LA CONNEXIONVotre caméra dispose d’une connectivité UPnP (Universal Plug ’n Play). Cela permet aux périphériques réseau d’être automatiquement ajoutés au réseau et de communiquer avec d’autres appareils reliés à ce dernier sans configuration. Si votre routeur dispose de cette fonctionnalité - et qu’il est allumé - votre caméra peut devenir accessible dès que vous la connectez au réseau.

38 39

IMAGE 2-22

Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin et admin. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe avant d’ajouter l’appareil à votre NVR. Pour obtenir des instructions sur la modification du mot de passe de votre caméra, consultez la section 3.6.

Les utilisateurs d’Internet Explorer peuvent être invités à télécharger un programme complémentaire ActiveX de Q-See International, Ltd. Les utilisateurs de Firefox et Chrome peuvent être invités à autoriser QuickTime à s’exécuter. Dans ces cas, vous devez autoriser les programmes supplémentaires nécessaires à s’exécuter. Dans certains cas, vous serez redirigé vers l’écran de connexion une fois que le programme supplémentaire a été téléchargé. Ceci est normal.

Bien que le programme ConfigTool fonctionne uniquement sous Windows, le programme de navigateur Web Service fonctionne également sur les ordinateurs Macintosh. Pour accéder à votre caméra sans ConfigTool, saisissez tout simplement l’adresse IP de la caméra dans la fenêtre du navigateur sur un ordinateur relié au même réseau.

Après vous être connecté, vous devriez voir la vidéo en direct à partir de votre caméra. Cela confirme que votre connexion et la caméra fonctionnent de façon optimale. Vous pouvez également utiliser le programme Web Service pour accéder à la caméra séparément de votre NVR. La caméra peut également être accessible avec le logiciel PSS qui se trouve dans le CD. Ces deux points sont abordés dans les chapitres suivants.

Une fois que vous vous êtes assuré de pouvoir accéder à votre caméra sur un réseau local - et si vous souhaitez y accéder sur Internet - vous devrez vous assurer que les ports de la caméra ont été ouverts et d’obtenir l’adresse IP Internet de la caméra.

Si vous n’arrivez pas à voir la vidéo à partir de votre caméra, vous devriez vérifier toutes les connexions et vous assurer que votre logiciel fonctionne correctement. Vous pourriez également essayer de vous connecter avec un navigateur ou un ordinateur différent si le problème persiste. Des instructions pour l’ouverture des ports et le dépannage des problèmes de connexion sont fournies dans la section suivante.

IMAGE 2-23

Browser - Windows Internet Explorer

Fine 100%

Open Port Check Tool Page Safety Tools

http://canyouseeme.org/

Protected Mode: On

Your IP: 81.919.622.24What Port?

CanYouSeeMe.org - Open Port Check Tool

Check

This page will serve as a free utility for remotely verifying a port is open or closed. It will be useful for users who wish to check to see if a server or ISP is blocking certain ports.

Success: I can see your service on 81.919.622.24 on port (85)

Your ISP is not blocking port 85

PORTS OUVERTS ET ADRESSE IP INTERNETTout comme pour votre NVR, vous devrez vous assurer que les ports sont ouverts et que votre caméra est accessible sur Internet. Vous devez également obtenir l’adresse IP Internet que vous utiliserez pour vous connecter à la caméra à l’extérieur de son réseau local.

S’assurer que les ports ont été ouverts

Pour confirmer que les ports ont été correctement redirigés, allez à www.canyouseeme.org en utilisant un ordinateur connecté au même routeur que la caméra.

ÉTAPE 1. Saisissez « 85 » dans le champ « What Port? »

ÉTAPE 2. Cliquer sur le bouton Check.

ÉTAPE 3. Vous devriez voir un message vert disant « Success ». Sinon, retournez à ConfigTool et double-cliquez sur la caméra dans la liste. Changez le port 85 à 81 ou 83 et cliquez sur Apply pour enregistrer vos modifications avant de procéder aux vérifications en utilisant ce nouveau numéro sur CanYouSeeMe.

ÉTAPE 4. Répétez l’opération pour le port 37777. Si ce dernier pose un problème, essayez le port 37000 de la même manière que ci-dessus.

Obtenir l’adresse IP Internet

Ce site Web affichera également votre adresse IP publique dans le haut de la page, au-dessus de la boîte où vous avez entré votre numéro de port. Il s’agit de la première partie du numéro que vous utiliserez pour accéder à la caméra IP sur votre NVR, le logiciel PSS, l’application de navigateur Web Service ou votre appareil mobile à l’extérieur de votre réseau local (loin de l’immeuble où se trouve votre NVR). La deuxième partie est le numéro du premier port dont vous avez confirmé l’ouverture. En utilisant le numéro indiqué dans l’image ci-dessus, vous devez saisir l’adresse http://81.919.622.24:85 avec le port 85 étant le port ouvert. Si vous avez utilisé un autre numéro que le 85 pour le premier port, vous utiliserez plutôt celui-là, en le plaçant après les deux points (« : ») dans l’adresse.

N’oubliez pas de noter cette adresse pour l’utiliser sur votre NVR. Si vous deviez utiliser un autre port que le 37777, vous devrez également l’enregistrer.

40 41

2.5 DÉPANNAGE DES CONNEXIONS DU RÉSEAU

OUVERTURE DES PORTSLe facteur le plus souvent à l’origine des problèmes de connexion au réseau est le blocage de la communication entre l’appareil et un dispositif situé à l’extérieur du réseau. Le pare-feu intégré du routeur est conçu pour garder les utilisateurs et les logiciels malveillants hors du réseau. À certains moments, cela peut également bloquer les connexions non malveillantes. Pour éviter cela, les routeurs peuvent autoriser la communication à passer par certains ports du pare-feu. Ces « tunnels virtuels » ne permettent d’accéder qu’à certains appareils sur le réseau. Bien gérés avec des mots de passe et d’autres mesures de protection, ceux-ci ne constituent pas une menace à la sécurité du réseau.

Si la fonction UPnP du routeur de votre réseau est activée, lui et la caméra doivent se « trouver » mutuellement sur le réseau en moins d’une minute. Les ports 85 et 37777 seront « redirigés » vers l’adresse IP du réseau local de la caméra, ce qui lui permettra de communiquer avec l’Internet. Le premier port vous permet de contrôler la caméra tandis que le second est utilisé par la caméra pour le flux vidéo.

Cependant, certaines marques de routeurs, comme 2Wire qui est utilisée par AT&T pour son service Uverse, ne contiennent pas cette fonction. Dans ce cas, les ports devront être redirigés manuellement en suivant l’une des méthodes décrites dans les pages qui suivent. Vous n’aurez à utiliser qu’une seule de ces méthodes, qui sont les mêmes que vous utilisiez un ordinateur Macintosh ou un ordinateur Windows. Si vous n’arrivez pas à connecter votre NVR à l’Internet en utilisant une de ces procédures, la cause probable est la présence de plusieurs routeurs sur votre réseau. Les solutions offertes pour surmonter cet obstacle sont présentées à la fin de cette section.

Quelle que soit la méthode que vous utilisez, vous devrez obtenir l’adresse IP publique (Internet) et l’adresse de la passerelle de votre routeur pour vous connecter au routeur et finalement vous connecter à la caméra.

Option 1 : la fonction UPnP

Consultez le manuel de votre routeur pour vérifier la présence de la fonctionnalité UPnP. Vous devrez vous connecter à votre routeur pour l’activer. Il y a de bonnes raisons pour désactiver la fonction UPnP, mais vous pouvez l’activer brièvement afin de permettre à la caméra de se connecter. Une fois que vous avez vérifié que les ports de la caméra ont été ouverts et que vous avez configuré la caméra pour utiliser une adresse IP statique comme décrit plus loin dans cette section, vous pouvez désactiver la fonction UPnP.

L’emplacement des paramètres UPnP dans votre routeur varient selon la marque et le modèle. Consultez le manuel de votre routeur pour localiser et activer cette fonction avant de continuer.

Option 2 : Ouverture des ports à l’aide de la DMZ

L’emplacement exact des éléments relatifs à la DMZ parmi les paramètres du routeur varient selon le fabricant, de sorte que vous devrez consulter le guide d’utilisation de votre routeur pour connaître l’emplacement de ces paramètres. La méthode pour accéder aux paramètres de votre routeur, cependant, est assez standard.

ÉTAPE 1. Sur un ordinateur connecté au même routeur que la caméra, ouvrez un navigateur Web et entrez l’adresse de la passerelle (l’adresse IP du routeur) dans la barre d’adresse du navigateur pour accéder à votre routeur.

ÉTAPE 2. Repérez les paramètres DMZ dans les menus de configuration de votre routeur. Pour chaque fabricant, la disposition des menus est différente. Veuillez donc consulter le manuel d’utilisation de votre routeur pour connaître l’emplacement de ce paramètre. Deux exemples sont présentés à droite.

ÉTAPE 3. Activez la fonction DMZ.

ÉTAPE 4. Saisissez l’adresse IP du NVR.

ÉTAPE 5. Cliquez sur Appliquer ou Enregistrer pour sauvegarder vos paramètres.

Laissez ouvert le panneau de contrôle du routeur, car vous aurez besoin du DNS de votre routeur dans la section 1.5 Système de noms de domaine (DNS). Vous devriez maintenant passer à la section intitulée Confirmation que les ports sont ouverts.

IMAGE 2-25

IMAGE 2-26

IMAGE 2-24

Browser - Windows Internet Explorer

Fine 100%

Web Client Page Safety Tools

http://10.6.196.6

Protected Mode: On

LIVE SEARCH BACKUP TOOLS INFOCONFIG

2011-10-06 18:16:49

Status

P.T.Z

Color

Master StreamSub-Stream

Local Recording Status

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

REMARQUE! Si vous êtes un client d’AT&T ou de Uverse, vous devez suivre les instructions énoncées dans l’option 3 ; elles s’appliquent spécifiquement à la marque de routeur utilisé par AT&T.

42 43

Option 3 : Ouverture des ports à l’aide de la fonction DMZ pour les routeurs 2Wire

Les routeurs de la marque 2Wire sont actuellement le seul modèle de routeur utilisé pour le serveur Uverse d’AT&T et d’autres serveurs Internet. Leur protocole de configuration est assez différent de sorte que, si vous êtes un client d’AT&T, vous devrez suivre les instructions qui suivent plutôt que les instructions générales données à l’option 2.

IMAGE 2-28

IMAGE 2-27

Browser - Windows Internet Explorer

Fine 100%

Web Client Page Safety Tools

http://10.6.196.6

Protected Mode: On

LIVE SEARCH BACKUP TOOLS INFOCONFIG

2011-10-06 18:16:49

Status

P.T.Z

Color

Master StreamSub-Stream

Local Recording Status

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

2

4

3

5

6

10

7-8

ÉTAPE 1. Sur un ordinateur connecté au même routeur que la caméra IP, ouvrez un navigateur Web et entrez l’adresse de la passerelle (l’adresse IP du routeur) dans la barre d’adresse du navigateur pour accéder à votre routeur.

ÉTAPE 2. Cliquez sur l’onglet Settings (configuration) et ensuite sur Firewall (pare-feu). Une fois dans le pare-feu, cliquez sur Applications, Pinholes et DMZ.

ÉTAPE 3. Dans la zone Select Your Computer (sélectionnez votre ordinateur), recherchez l’adresse IP de votre caméra et cliquez dessus.

ÉTAPE 4. Faites défiler pour sélectionner User Defined (défini par l’utilisateur).

ÉTAPE 5. Cliquez sur Add a new user-defined application (ajouter une nouvelle application définie par l’utilisateur).

ÉTAPE 6. Dans la case Application Profile Name, saisissez « caméra IP ».

ÉTAPE 7. Assurez-vous que l’option TCP est sélectionnée.

ÉTAPE 8. Saisissez 85 dans les champs From et To pour le paramètre Port (or Range) (port ou plage).

ÉTAPE 9. Laissez les deux cases qui suivent vides pour que les paramètres par défaut s’appliquent.

ÉTAPE 10. Cliquez sur Add to List (ajouter à la liste). Votre routeur vous invitera à vous connecter pour confirmer les paramètres. Si vous n’avez pas encore créé de mot de passe pour votre routeur, le mot de passe à utiliser sera la clé à 10 chiffres du système qui est indiquée sur l’étiquette de votre routeur entre crochets [ ].

ÉTAPE 11. Une fois vos réglages confirmés, répétez les étapes 8 à 10, mais en inscrivant cette fois 37777 dans les champs From et To.

ÉTAPE 12. Cliquez sur Back (retour), puis sélectionnez Ip Camera dans la liste des Applications. Cliquez sur Add, puis sur Save.

Laissez le panneau de contrôle du routeur ouvert, car vous devrez obtenir le DNS de votre routeur dans la section 2.6 Services supplémentaires du réseau.

Confirmation que les ports sont ouverts

Pour confirmer que les ports ont été correctement redirigés, allez à www.canyouseeme.org en utilisant un ordinateur connecté au même routeur que la caméra.

ÉTAPE 1. Saisissez « 85 » dans le champ « What Port? »

ÉTAPE 2. Cliquer sur le bouton Check.

ÉTAPE 3. Vous devriez voir un message vert disant « Success ». Sinon, retournez à la fenêtre réseau du NVR et, dans l’onglet Réseau, changez le port 85 en 81 ou 83 et cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications avant de vérifier en utilisant ce nouveau numéro sur CanYouSeeMe. Ensuite, vous devrez rediriger ce nouveau port en utilisant l’option 2 ou 3.

ÉTAPE 4. Répétez l’opération pour le port 37777. Si ce dernier pose un problème, essayez le port 37000 de la même manière que ci-dessus.

Ce site Web affichera également votre adresse IP publique dans le haut de la page, au-dessus de la boîte où vous avez entré votre numéro de port. C’est le numéro que vous utiliserez pour accéder à la caméra IP à partir d’un navigateur Web, du programme PSS ou de votre appareil mobile de l’extérieur de votre réseau local (lorsque vous n’êtes pas dans le bâtiment où se trouve votre caméra).

IMAGE 2-29

REMARQUE! Si la modification du port 85 a fonctionné, vous devez ajouter la nouvelle valeur à l’adresse IP pour accéder à la caméra sur Internet. Si, par exemple, la nouvelle valeur du port est 81, l’adresse devient : 64.245.112.90:81.

Browser - Windows Internet Explorer

Fine 100%

Open Port Check Tool Page Safety Tools

http://canyouseeme.org/

Protected Mode: On

Your IP: 81.919.622.24What Port?

CanYouSeeMe.org - Open Port Check Tool

Check

This page will serve as a free utility for remotely verifying a port is open or closed. It will be useful for users who wish to check to see if a server or ISP is blocking certain ports.

Success: I can see your service on 81.919.622.24 on port (85)

Your ISP is not blocking port 85

44 45

PROBLÈMES QUE POSE LE DHCP Tant que vous connectez votre caméra à un routeur et que la fonction DHCP est activée, vous ne devriez pas avoir de problème de connexion à votre caméra. La majorité des routeurs disposent de la fonction DHCP, mais certains utilisateurs désactivent cette fonction et attribuent manuellement des adresses IP aux périphériques de leur réseau. La première étape de la résolution d’un problème de connectivité est de vérifier que la fonction DHCP est activée sur votre routeur. Vous devrez consulter le manuel de votre routeur pour connaître l’emplacement de cette fonction.

Si vous avez désactivé la fonction DHCP et que vous préférez attribuer manuellement des adresses IP aux périphériques de votre réseau, vous pouvez le faire en utilisant le logiciel ConfigTool. Si vous ne connaissez pas les données IP exactes, vous pouvez utiliser la commande IPCONFIG de Windows qui est présentée dans la section 2.3 pour obtenir les données nécessaires.

Double-cliquez sur le périphérique de votre choix pour ouvrir la fenêtre Login (connexion) dans le logiciel ConfigTool et ouvrir la fenêtre IP Address Modification (modification de l’adresse IP).

Saisissez l’adresse IP, la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau.

Cliquez sur OK pour les enregistrer et vous verrez les données mises à jour dans la liste des périphériques Device List.

Cliquez avec le bouton droit sur la caméra pour l’ouvrir dans le programme de navigateur Web Service et suivez les instructions décrites à la section 2.4, ci-dessus.

Par ailleurs, vous pouvez activer la fonction DHCP de votre routeur assez longtemps pour permettre à la caméra d’obtenir une adresse IP que vous pourrez ensuite modifier à Static (statique) dans la fenêtre Network TCP/IP de Web Service. Saisissez les données dans les champs de la fenêtre IP Address Modification de ConfigTool.

Cliquez sur OK pour les enregistrer et vous verrez les données mises à jour dans la liste des périphériques Device List.

IMAGE 2-30

IMAGE 2-31

IMAGE 2-32

Cliquez avec le bouton droit sur la caméra pour l’ouvrir dans le programme de navigateur Web Service et suivez les instructions décrites dans le chapitre suivant.

IMAGE 2-33

IMAGE 2-34

PLUSIEURS ROUTEURS SUR LE RÉSEAUSi vous avez essayé les méthodes précédentes et que vous ne pouvez toujours pas vous connecter à votre caméra en dehors du réseau local, il est possible qu’il y ait plus d’un routeur entre votre caméra et l’Internet. La présence de plus d’un routeur entre la caméra et l’Internet fait bloquer les communications vers votre appareil et les communications en sortant. Le remède le plus simple est de connecter la caméra au routeur qui se connecte directement à l’Internet.

Afin de déterminer le nombre de routeurs sur votre réseau, vous pouvez télécharger un programme GRATUIT de détection de routeurs.

ÉTAPE 1. Rendez-vous à http://www.pcwintech.com/shanes-toolbox

ÉTAPE 2. Cliquez sur Detect Multiple Routers (détecter plusieurs routeurs) pour commencer le téléchargement.

ÉTAPE 3. Décompressez l’application pour l’installer.

ÉTAPE 4. Cliquez sur l’application detect_routers pour l’exécuter.

46 47

ÉTAPE 5. Cliquez sur CHECK NOW (vérifier maintenant) pour déterminer le nombre de routeurs présents sur le réseau.

IMAGE 2-35

IMAGE 2-36

ÉTAPE 6. Si un seul routeur est détecté, et que vous utilisez la fonctionnalité UPnP, vous devrez désactiver ce paramètre et tenter de vous connecter en utilisant la DMZ comme le décrit la section 1.2 Ouverture des ports.

Si vous utilisez la DMZ, assurez-vous que l’option UPnP est désactivée.

Si plusieurs routeurs sont détectés

S’il y a plusieurs routeurs sur le réseau, vous verrez un affichage similaire à celui de l’image 2-36.

Si c’est le cas, il serait peut-être préférable que vous connectiez votre NVR et votre ordinateur au routeur qui se connecte directement à Internet. Cependant, cela ne sera pas toujours possible.

Dans ce cas, vous devrez passer à la section suivante et configurer la fonctionnalité DMZ du deuxième routeur pour que les communications puissent passer entre le premier et le deuxième routeur. Si un seul routeur est détecté, vous aurez à consulter le manuel d’utilisation de votre routeur.

Configurer la DMZ dans le deuxième routeur

ÉTAPE 1. Connectez-vous au routeur 1 en saisissant l’adresse IP du routeur 1 dans Internet Explorer (comme le montre l’exemple de l’image 2-37 où l’adresse IP du routeur 1 est 192.168.0.1).

ÉTAPE 2. Trouvez la page d’état parmi les paramètres du routeur sur laquelle sont affichées les adresses IP WAN et Internet et prenez note de cette adresse.

ÉTAPE 3. Connectez-vous au routeur 2 en saisissant l’adresse IP du routeur 2 dans Internet Explorer (comme dans l’exemple de l’Image 2-37 où l’adresse IP du routeur 2 est 192.168.1.1).

ÉTAPE 4. Trouvez la page DMZ dans les paramètres du routeur.

REMARQUE! Si vous ne trouvez pas de paramètre DMZ dans le routeur, tentez de trouver le paramètre Bridge (pont). Dans ce cas, utilisez le paramètre Bridge au lieu DMZ.

IMAGE 2-37

ÉTAPE 6. Enregistrez les changements.

Vous avez redirigé les ports du routeur auquel le NVR est connecté à l’adresse IP du NVR et configuré le deuxième routeur afin qu’il lui passe cette connexion.

ÉTAPE 5. Entrez l’adresse IP du réseau WAN pour le routeur 1 dans la page DMZ et activez la DMZ.

48 49

CONFIGURER LE CONTRÔLE ACTIVEXL’accès à votre NVR sur Internet Explorer est généralement aussi simple que d’utiliser un site Web interactif. Certains utilisateurs devront peut-être configurer les contrôles ActiveX intégrés de Microsoft avant de se connecter à leur caméra pour que tout fonctionne bien. Le contrôle ActiveX est intégré dans Internet Explorer afin de lui permettre d’utiliser le contenu multimédia. Parfois, cela peut provoquer des conflits avec les paramètres de sécurité du programme de navigateur lui-même.

Configuration du contrôle ActiveX

ÉTAPE 1. Ouvrez Internet Explorer

ÉTAPE 2. Cliquez sur Outils

ÉTAPE 3. Sélectionnez Options Internet dans le menu déroulant.

IMAGE 2-38

IMAGE 2-39

ÉTAPE 4. Cliquez sur l’onglet Sécurité

ÉTAPE 5. Sélectionnez Sites de confiance.

ÉTAPE 6. Cliquez sur le bouton Sites

IMAGE 2-40

ÉTAPE 7. Décochez la case « Exiger un serveur sécurisé (https:) pour tous les sites de cette zone ».

ÉTAPE 8. Saisissez l’adresse IP du NVR (obtenue lors de la configuration du réseau) ou le nom de domaine DDNS dans le champ « Ajouter ce site à la zone : ».

ÉTAPE 9. Cliquez sur le bouton Ajouter.

ÉTAPE 10. Fermez la fenêtre.

IMAGE 2-41

ÉTAPE 11. Cliquez sur le bouton Personnaliser le niveau….

50 51

ÉTAPE 12. Cliquez sur le bouton de menu « Réinitialiser à : », puis sélectionnez Bas

IMAGE 2-43

ÉTAPE 13. Cliquez sur le bouton Réinitialiser…

ÉTAPE 14. Cliquez sur Oui en réponse à la demande « Voulez-vous vraiment modifier les paramètres de cette zone? ».

ÉTAPE 15. Cliquez sur OK

ÉTAPE 16. Cliquez sur Appliquer

ÉTAPE 17. Cliquez sur OK

ÉTAPE 18. Fermez Internet Explorer

Ouvrez une fenêtre Internet Explorer et saisissez l’adresse IP ou le nom DDNS (obtenu à la section 1.1) dans la barre d’adresse.

IMAGE 2-44

Vous devriez voir apparaître un écran de connexion semblable à celui de l’image 2-44 ou voir une barre d’alerte jaune en haut de la fenêtre vous demandant l’autorisation d’ouvrir une application ActiveX. Autorisez l’installation du contrôle webrec.cab pour vous rendre à l’écran de connexion.

Pour obtenir des instructions sur la connexion et la surveillance à distance, passez au chapitre 3.

IMAGE 2-42

Dépannage : Contrôle du compte utilisateur sur Windows Vista et Windows 7

Certains utilisateurs de Windows Vista ou de Windows 7 pourraient voir s’afficher un message d’erreur les informant qu’un codec est manquant ou n’est pas installé. Ce conflit peut être résolu en désactivant le contrôle de compte d’utilisateur (UAC).

Windows Vista

ÉTAPE 1. Ouvrez le panneau de configuration (vous le verrez apparaître en cliquant sur l’icône Windows dans le coin inférieur gauche de l’écran).

ÉTAPE 2. Sélectionnez Comptes et protection des utilisateurs.

ÉTAPE 3. Sélectionnez Ajouter ou supprimer un compte.

ÉTAPE 4. Sélectionnez le compte à modifier.

ÉTAPE 5. Sélectionnez Activer ou désactiver le Contrôle des comptes utilisateurs

IMAGE 2-45

IMAGE 2-46

IMAGE 2-48

IMAGE 2-47

52 53

Microsoft Office Outlook 2007

Sticky Notes

All Programs

Devices and Printers

Default Programs

Help and Support

Shut down

iTunes

Adobe Acrobat

uac

IMAGE 2-51

IMAGE 2-52

IMAGE 2-49

IMAGE 2-50

ÉTAPE 6. Décochez la case correspondant à l’option « Utiliser le Contrôle des comptes utilisateurs (UAC) pour protéger votre ordinateur »

ÉTAPE 7. On vous invitera ensuite à redémarrer votre ordinateur afin que les changements prennent effet.

Windows 7

ÉTAPE 1. Ouvrez le menu de démarrage (vous le verrez apparaître en cliquant sur l’icône Windows dans le coin inférieur gauche de l’écran).

ÉTAPE 2.Tapez « contrôle de compte » dans la barre de recherche et appuyez sur ENTRER. Cliquez sur « Modifier les paramètres de contrôle de compte d’utilisateur » lorsque vous verrez cet élément apparaître.

ÉTAPE 3. Faites glisser le curseur à la position la plus basse et cliquez sur OK.

2.6 SERVICES RÉSEAUX SUPPLÉMENTAIRES

Une fois que vous avez branché la caméra IP à un réseau et que vous êtes également en mesure d’y accéder depuis un autre réseau, vous devrez obtenir le système de noms de domaine (DNS) de votre routeur et le saisir dans votre caméra pour activer celle-ci de façon à envoyer des alertes par courriel. En option, vous pourrez aussi configurer un service de noms de domaine dynamique (DDNS) pour créer une adresse web facile à utiliser à la place de la chaîne de chiffres qui composent l’adresse IP lors de la connexion à la caméra.

La saisie de ces paramètres peut être effectuée dans le logiciel Web Service ou PSS fonctionnant sur un ordinateur connecté au même routeur que la caméra. Le procédé pour obtenir le DNS est identique pour les deux programmes. Ces deux programmes seront présentés intégralement dans leurs chapitres respectifs suivant celui-ci. Cependant, il est généralement plus facile de faire les réglages dans le programme Web Service et d’accéder plus tard à la caméra à l’aide du PSS, puisque ces réglages doivent être effectués sur un ordinateur connecté au même routeur que la caméra.

IMAGE 2-53

IMAGE 2-54

Browser - Windows Internet Explorer

Fine 100%

Web Client Page Safety Tools

http://10.6.196.6

Protected Mode: On

LIVE SEARCH BACKUP TOOLS INFOCONFIG

2011-10-06 18:16:49

Status

P.T.Z

Color

Master StreamSub-Stream

Local Recording Status

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15 16

ÉTAPE 1. Sur un ordinateur connecté au même routeur que la caméra, ouvrez un navigateur Web et entrez l’adresse de la passerelle (l’adresse IP du routeur) dans la barre d’adresse du navigateur pour accéder à votre routeur.

ÉTAPE 2. Localisez la fenêtre d’état de votre routeur (qui peut avoir pour titre « Information » ou « Info »), où va être affiché le numéro de DNS. Vous aurez seulement besoin d’utiliser la première série de chiffres; prenez-la en note pour s’en servir plus tard.

OBTENIR LES DONNÉES DE DNS - UTILISATEURS DE MACINTOSH ET PC

Browser - Windows Internet Explorer

Fine 100%

Router Page Safety Tools

http://81.919.622.24

Protected Mode: On

SETTINGS ADVANCEDSTATUS

DEVICE INFORMATION

All of your Internet and network connection details are displayed on this page.

WAN

MAC Address :IP Address :

Subnet Mask :Default Gateway :

Primary DNS Server :Secondary DNS Server :

Advanced DNS :

00:24:01:77:f9:0081.919.622.249255.255.255.081.919.622.2410.6.196.6(null)Disabled

DEVICE INFO

LOGS

STATISTICS

INTERNET SESSIONS

ROUTING

WIRELESS

54 55

IMAGE 2-55

IMAGE 2-56

IMAGE 2-57

ORDINATEURS MACINTOSHEn plus de récupérer les informations DNS du routeur, les utilisateurs d’ordinateur Macintosh peuvent l’obtenir dans la fenêtre de configuration du réseau de l’ordinateur.

ÉTAPE 1. Cliquez sur l’icône Préférences système au bas de l’écran de l’ordinateur Macintosh.

ÉTAPE 2. Cliquer sur l’icône Réseau.

ÉTAPE 3. Assurez-vous que votre connexion au réseau est mise en évidence dans la liste des connexions à droite de la partie principale de la fenêtre Réseau et que son statut indique « Connecté ».

Les informations du serveur DNS s’afficheront. Prenez-les en note pour pouvoir les utiliser dans la section suivante.

IMAGE 2-58

ÉTAPE 1. Ouvrez une autre fenêtre de votre navigateur et saisissez l’adresse IP locale de la caméra que vous avez obtenue dans la section 2.4.

ÉTAPE 2. Lorsque la fenêtre du navigateur est ouverte, un écran de connexion de Q-See Web Service apparaît. Étant donné que vous êtes sur le même réseau que la caméra, vous devrez sélectionner LAN (réseau local) dans les options figurant au bas de l’écran.

Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont admin et admin. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe une fois que vous avez terminé vos réglages.

Les utilisateurs d’Internet Explorer peuvent être invités à télécharger un programme complémentaire ActiveX de Q-See International, Ltd. Les utilisateurs de Firefox et Chrome peuvent être invités à autoriser QuickTime à s’exécuter. Dans ces cas, vous devez autoriser les programmes supplémentaires nécessaires à s’exécuter. Dans certains cas, vous serez redirigé vers l’écran de connexion une fois que le programme supplémentaire a été téléchargé. Ceci est normal.

Si vous êtes en mesure de vous connecter sur Internet Explorer, mais que vous n’arrivez pas à voir la vidéo de la caméra, ajustez les paramètres ActiveX comme le décrit la fin de la section 2.5.

SAISIR LES DONNÉES DE DNS DANS LA CAMÉRA

56 57

IMAGE 2-59

ÉTAPE 3. Une fois que la caméra est ouverte, cliquez sur l’onglet Réseau à gauche, puis sur l’option TCP/IP.

ÉTAPE 4. Saisissez le numéro de DNS.

ÉTAPE 5. Cliquez sur Save.

2.7 SERVICE DE NOMS DE DOMAINE DYNAMIQUE (DDNS)Il s’agit d’une étape facultative qui vous permet de profiter d’un service de noms de domaine dynamique (DDNS). À ne pas confondre avec le DNS décrit ci-dessus, le DDNS vous permet d’entrer une adresse Web classique pour la connexion à distance à la caméra de l’extérieur de votre réseau. Il vous évite également d’avoir à répéter la procédure de la section 2.3 quand votre fournisseur Internet réaffecte les adresses IP. Q-See offre un service DDNS gratuit à www.MyQ-See.com et votre caméra IP est configurée pour recevoir des informations de compte depuis ce site.

ÉTAPE 1. Ouvrez une fenêtre de navigateur et allez à www.MyQ-See.com.

ÉTAPE 2. Inscrivez-vous sur le site et suivez les instructions pour créer un nom de domaine. Le site affichera votre adresse IP publique et votre nom de domaine, qui ressemblera à ceci : http://example.myq-See.com

NEW USER REGISTRATION

EMAIL ADDRESS

PASSWORD

FIRST NAME

LAST NAME

ANSWER

SECURITYQUESTION..

CONFRIMYOU’RE HUMAN

PASSWORDCONFIRM

SubmitSubmit ResetReset

My first phone number

New Captcha

Enter the text you see above

IMAGE 2-60

IMAGE 2-61

ÉTAPE 3. Sur votre caméra, cliquez sur l’onglet Réseau à l’extrême gauche de la fenêtre.

ÉTAPE 4. Cliquez sur l’option DDNS.

ÉTAPE 5. Cochez la case Enable (activer) et sélectionnez MyQ-See.com parmi les serveurs DDNS du menu déroulant.

ÉTAPE 6. Saisissez vos informations de compte, y compris le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez utilisés lors de la création de votre nom de domaine.

ÉTAPE 7. Cliquez sur Save pour enregistrer vos paramètres.

58 59

L’application Web Service vous permet d’accéder à votre caméra avec un simple navigateur Web. Vous vous connectez à la caméra en saisissant son adresse dans le navigateur, tout comme une page Web normale. Comme cela a été expliqué dans le chapitre précédent, si vous êtes sur le même réseau que la caméra, saisissez l’adresse IP locale indiquée dans l’application ConfigTool dans la barre d’adresse du navigateur. Lors de la connexion à la caméra de l’extérieur de son réseau local, vous pouvez soit utiliser l’adresse IP Internet obtenue sur CanYouSeeMe à la section 2.3 ou l’adresse que vous avez créée en utilisant le DDNS à la section 2.6. Peu importe si vous avez accès à la caméra localement ou à distance, le fonctionnement reste le même. Vous ne pourrez pas accéder à une caméra reliée directement à votre NVR à l’aide de l’application Web Service.

IMAGE 3-1

L’accès à la caméra fera apparaître l’écran de connexion du programme. Si vous vous connectez localement, le flux vidéo par défaut sera le plus grand flux principal. La sélection du réseau WAN parmi les choix de la fenêtre Login (connexion) passera par défaut au sous-flux à bande passante réduite. Vous pouvez choisir de basculer entre les deux flux, une fois que vous vous êtes connecté, à l’aide des onglets en haut et à gauche de l’écran vidéo. L’ampleur de l’activité sur le réseau peut affecter la vitesse de transmission de la caméra à votre ordinateur ou à l’appareil mobile.

IMAGE 3-2

3.1 VUE EN DIRECTLorsque vous êtes connecté, vous aurez une vue en direct à partir de cette caméra. Vue en direct est le mode par défaut du programme Web Service. TCP est le protocole par défaut. L’utilisation du protocole de multidiffusion doit être configuré dans votre routeur.

La fonction principale de la fenêtre Vue en direct est, bien sûr, d’afficher le flux vidéo de la caméra. Il y a des paramètres supplémentaires figurant dans les onglets de la partie supérieure droite de l’image vidéo. Leurs fonctionnalités seront présentées dans les pages suivantes.

UTILISATION DE WEB SERVICE CHAPITRE 3 TOUCHES DE FONCTION (PC UNIQUEMENT)Les utilisateurs de PC disposent de trois fonctions qui peuvent être exécutées dans le mode Vue en direct et leurs touches sont situées juste au-dessous des onglets du coin supérieur droit :

Zoomnumérique

Instantané d’écran

Enregis-trement

local

Zoom numérique - Après avoir cliqué sur cette touche, cliquez sur une partie de l’image vidéo et faites-la glisser pour l’agrandir.

Capture d’écran - Cliquez dessus pour prendre une image fixe de la vidéo en cours.

Enregistrement local - Cela permettra de lancer l’enregistrement de la vidéo sur le disque dur de votre ordinateur.

Vous serez en mesure de définir l’emplacement où les images vidéo et fixes sont enregistrées sur le disque dur de votre ordinateur en sélectionnant l’option Caméra de l’onglet Configuration.

IMAGE 3-3

60 61

3.2 CONFIGURATIONLes options de cet onglet sont divisées en plusieurs sections dédiées à la caméra elle-même, la connexion au réseau, la surveillance des événements, l’enregistrement direct sur un serveur FTP, l’entretien du système et l’historique. Chacune de ces sections contiendra un ou plusieurs sous-menus qui offrent un contrôle total de la caméra.

CAMÉRACette option est divisée en deux sous-menus - Conditions et Vidéo. Dans le sous-menu Conditions, vous pouvez ajuster les réglages de la caméra de façon à l’adapter aux facteurs de l’éclairage ou de l’environnement propres à son emplacement pour obtenir la meilleure image possible.

IMAGE 3-4

Les curseurs Luminosité, Contraste, Teinte et Saturation peuvent être déplacés afin d’améliorer la clarté de l’image.

Gain - Dans le cas des caméras situées dans les zones sombres, le gain permet à la caméra de compenser électroniquement le manque de lumière en rendant l’image plus claire. Le résultat est une perte partielle de la qualité de l’image due à l’augmentation du « bruit » dans l’image. Vous pouvez permettre à la caméra de s’ajuster automatiquement ou manuellement, selon une limite supérieure réglable qui évite que l’image atteigne un point où elle serait inutilisable à cause d’un « bruit » excessif.

Exposition - cette option permet de contrôler la quantité de lumière atteignant les récepteurs de la caméra. Ceci permet à l’utilisateur de compenser les zones qui sont trop claires, donnant des images surexposées qui ont des zones de détail « éclatées ». Sur une caméra classique, cette fonction serait contrôlée par l’ouverture ou la fermeture du diaphragme de la caméra. Sur une caméra IP, cette fonction est contrôlée électroniquement. Vous pouvez « verrouiller » le niveau d’exposition à un certain réglage en sélectionnant le mode Manuel et en le réglant dans le menu déroulant.

Mode Scène - Cela permet à la caméra de compenser la lumière du soleil par rapport au clair de lune, en ajustant les niveaux de lumière rouge et bleue. Cela peut être fait automatiquement, ou être entièrement personnalisable par l’utilisateur. Ce mode peut également être désactivé ou réglé en permanence sur une seule valeur.

IMAGE 3-5

IMAGE 3-6

IMAGE 3-7

VIDÉOLe sous-menu Vidéo comporte quatre onglets contrôlant la façon dont la vidéo est diffusée depuis le NVR, la fonction de capture d’écran intégrée de la caméra, les affichages sur l’écran et, sur les PC, le chemin de fichier pour enregistrer la vidéo et les instantanés localement.

Les paramètres disponibles dans l’onglet Vidéo sont similaires aux options disponibles dans le menu Paramètres d’enregistrement qui a été présenté dans la section 2.2. Toutefois, ces paramètres s’appliquent uniquement à la caméra et non au NVR. Si la connexion Internet est mauvaise, soit à l’emplacement de la caméra ou au niveau du PC ou de l’appareil de surveillance, les paramètres peuvent être réduits afin d’améliorer la transmission de la vidéo. Par exemple, un débit de 4096 nécessite une vitesse de téléchargement de 4 Mbits/s.

L’onglet Capture d’écran permet de régler la résolution, la qualité et la fréquence des instantanés pris par la caméra. Ceux-ci sont séparés des clichés pris par le NVR à l’aide de la caméra.

Vous pouvez modifier le nom de la caméra, créer un masque de confidentialité et activer/désactiver l’affichage à l’écran du nom et de l’heure de la caméra dans l’onglet Superposition. Votre NVR est configuré de façon à ne pas afficher le nom du canal sur son écran, mais vous pouvez modifier cette configuration dans le paramètre Superposition du menu Paramètre d’enregistrement (se reporter à la section 4.3 du Manuel de l’utilisateur).

Vous pouvez définir jusqu’à quatre zones masquées à l’écran de la caméra. Celles-ci sont distinctes de celles de votre système et ne peuvent pas être remplacées par les masques du NVR.

La fonction Chemin permet de sélectionner l’emplacement sur le disque dur de votre PC où la vidéo et les instantanés seront sauvegardés lorsque l’icône concernée est sélectionnée dans le mode Vue en direct.

62 63

3.3 RÉSEAULes paramètres de ce menu régissent la façon dont la caméra se connecte au monde extérieur. Un grand nombre de ces caractéristiques sont parfaitement identiques aux fonctions du NVR.

TCP/IPComme le NVR - et tous les autres appareils connectés au routeur - la caméra IP a un protocole Internet ou une adresse IP. En règle générale, cela ne devrait pas être modifié afin d’éviter les problèmes de connexion. Toutefois, si vous souhaitez établir une adresse IP statique, c’est ici que vous le faites.

ADRESSE IP STATIQUETous les routeurs actuellement sur le marché ont une fonctionnalité DHCP. Cela signifie que le routeur attribuera au dispositif de réseau nouvellement connecté une adresse IP aléatoire qui n’est pas en cours d’utilisation par un autre périphérique sur votre réseau interne. Si cette fonction est activée dans le routeur et sélectionnée dans cette fenêtre, la caméra recevra automatiquement une adresse IP.

La raison de la conversion vers une adresse IP statique est de s’assurer que l’adresse IP de la caméra reste inchangée en cas de panne de courant dans le routeur. À l’exception des routeurs de la marque 2Wire, quand un routeur ou un périphérique réseau redémarre suite à une coupure de courant ou à un autre problème, les adresses IP vont changer et la configuration de la redirection des ports ne fonctionnera plus. Pour cette raison, à moins que vous n’utilisiez un routeur 2Wire, nous vous recommandons de changer le paramètre réseau de votre NVR pour qu’il affecte une adresse IP fixe ou « statique », qui ne changera pas.

Pour créer une adresse IP statique, il suffit de cocher cette option et de cliquer sur Enregistrer.

IMAGE 3-8

IMAGE 3-9

CONNEXIONLes champs de cette fenêtre vous permettent de définir le nombre maximal de connexions simultanées et de montrer le port TCP redirigé.

PPPOESi vous comptez connecter le DVR directement à une ligne DSL ou un modem câblé au lieu d’un routeur, sélectionnez l’option PPPoE dans les options de réseau. Avant de commencer, contactez votre fournisseur d’accès Internet pour obtenir votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Vous n’aurez pas à vous soucier de l’adresse IP statique (section précédente).

DDNSCe point est présenté dans la section 2.6.

FILTRE IPGrâce à cette fenêtre, vous pouvez créer une « liste blanche » d’adresses IP de confiance pour les utilisateurs qui sont autorisés à accéder à la caméra. Toute adresse IP qui n’est pas répertoriée ne sera pas autorisée à accéder à la caméra. Si vous n’accéderez à cette caméra que par le NVR, vous devez saisir l’adresse IP du NVR comme une couche de sécurité supplémentaire. Cependant, il est important d’ajouter l’adresse IP à partir de laquelle vous accédez actuellement à la caméra afin de pouvoir continuer à définir vos paramètres sans que votre accès à la caméra soit bloqué. Cette adresse peut être supprimée une fois que vous avez terminé la configuration de la caméra.

64 65

SMTP (COURRIEL)La caméra peut envoyer ses propres alertes par courriel - en y joignant des instantanés. Si la caméra est connectée à distance à un NVR, ces courriels s’ajouteront à ceux que le NVR crée. L’adresse électronique de la caméra doit donc être différente de celle qui est utilisée pour le NVR afin d’éviter toute confusion.

REMARQUE! Selon vos paramètres, le système peut produire une quantité importante d’alertes courriel. Pour cette raison, nous vous recommandons de créer une adresse courriel spéciale pour l’envoi des avis d’alerte. Si vous ne possédez pas votre propre système de messagerie (serveur de messagerie d’entreprise par exemple), vous pourriez avoir recours à un fournisseur de

messagerie gratuite. Cependant, étant donné que plusieurs services de messagerie gratuits ne permettent qu’une quantité limitée de trafic, nous vous recommandons spécifiquement l’utilisation du service Gmail de Google qui offre une limite de trafic plus élevée. Il est également recommandé que les alertes courriel soient envoyées dans un compte différent de celui qui les envoie. Ceci vous facilitera la gestion de ces alertes.

IMAGE 3-10

SMTP Server (serveur SMTP) – Le nom IP du serveur SMTP

Port – Le port utilisé par votre fournisseur de messagerie.

User Name and Password (nom d’utilisateur et mot de passe) – Ces paramètres correspondent à l’adresse courriel de l’expéditeur; ils ont été configurés lors de la création de votre compte courriel.

Title (titre) – L’objet des courriels générés par ce NVR.

Receiver (destinataire) – Le compte courriel du destinataire.

Attachment (pièce jointe) – Pour joindre au courriel un ou plusieurs instantanés.

SSL Enable (activer SSL) – Le système prend en charge le protocole de cryptage SSL lorsqu’il est activé.

Interval (intervalle) – Intervalle de temps avant le prochain envoi de courriel par le NVR. Cet intervalle peut être défini entre 0 seconde et dix heures (36 000 secondes). Si vous recevez trop de courriels, vous devriez peut-être augmenter cet intervalle de temps. Cette fonctionnalité permet aussi de ne pas surcharger le serveur de messagerie sortante.

UPNP (UNIVERSAL PLUG ’N’ PLAY)Comme le décrit la section 2.4, la fonction UPnP permet aux périphériques réseau de communiquer entre eux. L’UPnP, comme le DHCP, permet au routeur d’attribuer une adresse IP à la caméra sur son réseau et redirige automatiquement les ports aux fins de la communication extérieure. En plus des protocoles de communication HTTP (port 85) et TCP (port 37777), l’UDP et le RTSP permettent à la caméra de diffuser les données et de communiquer avec d’autres périphériques.

BONJOURBonjour est une version de l’UPnP d’Apple Inc. qui facilite la connectivité réseau.

3.4 ÉVÉNEMENTComme le NVR, votre caméra IP peut détecter les mouvements et le savoir quand elle est bloquée ou masquée. Vous pouvez configurer ces fonctions sur votre caméra de la même manière que sur votre NVR, et des alertes peuvent être envoyées par courriel ou des alarmes peuvent être déclenchées ou les deux. L’utilisation de ces fonctions sur la caméra IP ne gêne pas le fonctionnement du NVR, et certains utilisateurs préfèrent cette double détection en prévision du cas où le NVR cesse de fonctionner.

IMAGE 3-11

IMAGE 3-12

DÉTECTION DE MOUVEMENTCliquez sur Configuration à côté de Période de fonctionnement pour ouvrir un calendrier permettant de définir les périodes où la caméra détecte les mouvements. Vous pouvez définir six périodes par jour où la caméra est « en alerte » à l’aide des heures de démarrage et d’arrêt figurant en bas. Cliquez sur Enregistrer pour conserver vos modifications, lesquelles apparaîtront sur le calendrier lorsque vous ouvrirez la fenêtre par la suite.

Le fonctionnement et la configuration de la surveillance des incidents sont identiques à ceux du NVR lui-même. Pour obtenir des explications complètes, consultez la section 3.7 du Manuel de l’utilisateur.

Vous pouvez activer une alerte de mouvement pour déclencher un ou plusieurs événements - l’enregistrement vidéo, les alertes par courriel et des instantanés. Les vidéos et les instantanés sont envoyés à un site FTP - qui doit être configuré par l’utilisateur. Certains modèles de caméras permettent l’insertion d’une carte à puce mémoire flash Micro SD qui stocke ces images et permet leur récupération par le logiciel PSS. L’enregistrement vidéo est contrôlé par le Programme d’enregistrement (pages suivantes) qui remplace ces paramètres. Si la caméra est réglée de façon à déclencher l’enregistrement dès la détection du mouvement, les enregistrements ne se font que pendant les périodes définies dans le Programme d’enregistrement.

66 67

IMAGE 3-13

Cliquez sur la touche Configuration à côté de Zone pour désactiver la détection de mouvement dans certaines zones, comme les routes, un drapeau ou des arbres qui frémissent dans le vent afin d’éviter les fausses alarmes. Cliquez sur une case de la grille ou cliquez sur plusieurs zones et faites-les glisser pour supprimer le masque bleu et désactiver la détection de mouvement dans cette zone.

Anti-Dither - Le délai qu’attend la caméra avant de déclencher l’alarme. Si le mouvement n’est pas de nouveau détecté durant ce délai, la caméra ne le traite pas comme un incident.

Sensibilité - Vous pouvez régler la sensibilité de la caméra au mouvement afin de minimiser les fausses alarmes causées par des facteurs environnementaux comme les insectes.

Temporisation de l’enregistrement - C’est le laps de temps après l’événement pendant lequel la caméra continue à enregistrer.

En plus du déclenchement de l’enregistrement, vous pouvez aussi configurer la caméra pour prendre un instantané et envoyer une alerte par courriel.

MASQUAGE DE VIDÉOSi la caméra détecte qu’elle est bloquée ou couverte, elle peut être configurée pour enregistrer, envoyer un courriel ou prendre un instantané de ce qu’elle filme. Vous pouvez également configurer un calendrier de sorte qu’elle ne sera pas active pendant une durée périodique, quand elle est bloquée par une porte par exemple.

DÉCONNEXIONSi la caméra IP détecte qu’elle n’a plus de connexion réseau, et qu’elle a une puce de mémoire flash SD installée, elle peut enregistrer sur la puce et récupérer plus tard l’enregistrement dans le logiciel PSS.

CONFLIT D’ADRESSE IPQue ce soit en mode DHCP ou UPnP, le routeur attribue automatiquement des adresses IP aux périphériques de son réseau. Si quelqu’un sur le réseau donne manuellement à un périphérique l’adresse IP de la caméra, cela peut gêner l’accès à distance à la caméra. Vous pouvez activer la caméra pour commencer l’enregistrement si cela se produit.

3.5 ENREGISTREMENTSi vous avez activé la fonction d’enregistrement de cette caméra ailleurs dans le programme Web Service, vous devez définir le moment où ces enregistrements ont lieu dans l’onglet Programme d’enregistrement. En outre, vous devrez configurer la destination de ces fichiers en même temps que la durée et la qualité des fichiers enregistrés.

Les vidéos seront enregistrées au format .dav et nécessiteront l’utilisation du logiciel de lecteur vidéo livré pour les examiner et les convertir à un format différent.

PROGRAMME D’ENREGISTREMENTLa caméra est configurée pour permettre l’enregistrement des événements toute la journée tous les jours. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur la touche Configuration à droite de la date que vous souhaitez planifier.

IMAGE 3-14

IMAGE 3-15

La fenêtre flash Configuration s’ouvre pour vous permettre de configurer six périodes dans une journée au cours desquelles l’enregistrement est activé.

CALENDRIER DES CAPTURES D’ÉCRANC’est exactement comme le Programme d’enregistrement.

68 69

IMAGE 3-16

IMAGE 3-17

IMAGE 3-18

CHEMIN DE DESTINATION DES FICHIERSContrairement au NVR, la caméra ne comporte pas de disque dur sur lequel elle enregistre ses fichiers. La méthode par défaut consiste à utiliser un site FTP (protocole de transfert de fichiers) pour stocker les fichiers enregistrés aux fins d’un accès ultérieur. Un site FTP est l’équivalent d’un disque dur accessible par Internet. Il y a des sources gratuites et commerciales d’hébergement FTP offertes sur le Web.

Certains modèles de caméras permettent l’installation d’une carte Micro SD dans la caméra. En raison de la nature des caméras de sécurité, ces puces ne sont pas facilement accessibles une fois que la caméra est installée, mais les fichiers peuvent être récupérés à l’aide du logiciel PSS. Si vous utilisez une caméra comportant une carte Micro SD, un onglet de plus (non illustré) apparaît pour vous permettre de faire des configurations supplémentaires.

La vidéo et les instantanés enregistrés peuvent être sauvegardés sur le site FTP. Vous pouvez autoriser l’enregistrement de tous les types d’événements ou choisir seulement la minuterie (les enregistrements programmés), la détection de mouvement ou les alertes qui seront enregistrées sur le FTP.

Indiquez à la caméra sur l’onglet FTP où enregistrer les fichiers. Vous devrez également saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous utilisez habituellement pour vous connecter au site vous-même, sinon vous pouvez créer un compte d’utilisateur spécifique à cette caméra. Le Répertoire distant est le dossier dans lequel les fichiers sont sauvegardés.

COMMANDE D’ENREGISTREMENTCet onglet vous permet de définir la longueur maximale de la vidéo enregistrée, ainsi que la longueur des vidéos pré-événement à ajouter au fichier. Comme le NVR, vous pouvez configurer la caméra pour écraser les anciens fichiers lorsque le seuil de stockage est dépassé, sinon elle peut arrêter l’enregistrement jusqu’à ce que les fichiers soient supprimés manuellement.

En outre, vous pouvez choisir d’enregistrer un flux vidéo principal plus grand ou un sous-flux plus petit - et de qualité inférieure.

3.6 SYSTÈMECe sous-menu permet à l’utilisateur d’apporter des modifications à la caméra elle-même, notamment la configuration de l’heure locale, la configuration des comptes d’utilisateur, la mise à jour du microprogramme et la réinitialisation de tous les paramètres à leur valeur par défaut.

GÉNÉRALITÉSVous pouvez changer le nom de la caméra ici, ce qui le rendra plus facile à sélectionner dans le menu Appareil distant lors de son ajout à votre NVR.

IMAGE 3-19

IMAGE 3-20

L’anglais est la seule langue actuellement offerte et vous pouvez choisir la norme vidéo - NTSC (l’Amérique du Nord et la plus grande partie de l’Amérique du Sud) ou PAL (l’Europe), mais cela ne change généralement rien lors de la surveillance de la caméra dans le programme Web Service ou le NVR.

L’option Activer le verrouillage du compte est désactivée par défaut. L’activation de cette fonctionnalité bloque l’accès à distance à la caméra - par le NVR et l’application Web Service - si le nom d’utilisateur ou le mot de passe ne sont pas saisis correctement le nombre de fois sélectionné. Si la caméra est bloquée, il faudra la réinitialiser physiquement à l’aide du bouton Réinitialisation qui se trouve à la surface ou à l’intérieur de la caméra (selon le modèle).

DATE ET HEURELa date et l’heure peuvent être réglées pour la caméra ou être synchronisées avec un serveur temporel et adopter l’heure d’été, tout comme le NVR.

Le bouton SyncPC permet de synchroniser l’heure avec celle de l’ordinateur que vous utilisez pour y accéder N’oubliez pas que le NVR peut annuler celle-ci et la synchroniser avec sa propre heure, comme le décrit la section 4.3 du Manuel de l’utilisateur.

70 71

IMAGE 3-21

COMPTECette fenêtre affiche tous les comptes d’utilisateur disponibles. Il y a trois comptes préconfigurés avec différents niveaux d’autorité. Le compte admin possède tous les privilèges pour afficher et modifier les réglages de la caméra, tandis que le compte utilisateur 666666 peut uniquement afficher le flux en direct de la caméra. La liste d’autorité figurant au bas de la fenêtre montre ce que chaque compte peut faire avec la caméra.

Vous pouvez modifier, ajouter ou supprimer des comptes, sauf le compte admin. Il est fortement recommandé de changer les mots de passe par défaut. Un utilisateur malveillant doit d’abord trouver l’adresse IP de la caméra avant d’y accéder. La modification du mot de passe empêche donc les manipulations non autorisées.

DÉFAUT (PAR DÉFAUT)Ce bouton vous permet de tout réinitialiser aux paramètres d’usine.

IMPORT/EXPORT (IMPORTATION/EXPORTATION)Vous pouvez sauvegarder les paramètres de configuration de votre caméra sur un ordinateur pour les importer plus tard dans la caméra, au besoin.

ENTRETIEN AUTOMATIQUECela permet de faire redémarrer la caméra selon un calendrier prédéfini pour améliorer son fonctionnement - un peu comme un ordinateur. Vous pouvez régler l’heure et le jour du redémarrage.

MISE À JOURQ-See effectue des mises à jour du microprogramme de temps en temps pour résoudre les problèmes habituels, les problèmes particuliers ou ajouter des fonctionnalités. Vous pouvez télécharger le fichier de mise à jour du microprogramme sur l’ordinateur que vous utilisez pour accéder à la caméra, puis cliquer sur la touche Parcourir pour atteindre le fichier avant de cliquer sur Mise à jour.

INFORMATIONSCette fenêtre affiche la version actuelle du logiciel ainsi que le numéro de série de la caméra, en plus d’un journal des événements que la caméra conserve.

IMAGE 3-22

Si vous cliquez sur un événement, vous obtiendrez des informations détaillées dans la fenêtre du bas, notamment la nature de l’événement.

Vous pouvez sauvegarder les journaux sur votre ordinateur ou les supprimer.

7372

IMAGE 3-23

Vous pouvez aussi configurer la caméra de façon à vous avertir de tous les événements qui se produisent pendant que vous la surveillez. Sélectionnez un fichier audio de votre ordinateur pour servir de tonalité d’alarme.

LOGOUT (DÉCONNEXION)En cliquant sur cet onglet, vous vous déconnectez de la caméra et vous retournez à la fenêtre Login (connexion).

ALARMELa fenêtre Alarme affiche un journal de tous les événements, lesquels peuvent être recherchés en sélectionnant le Type d’alarme qui vous intéresse. 4.1 INSTALLATION DU LOGICIEL DE SURVEILLANCE

PROFESSIONNELLE (PSS)En plus de l’application Web Service qui permet la surveillance et le contrôle du système, Q-See offre le logiciel Smart PSS (Pro Surveillance Software). Ce logiciel gratuit se trouve sur le CD livré avec le DVR. Il est également disponible en ligne à l’adresse www.Q-See.com/Support.

Le programme Smart PSS diffère de l’application de navigateur Web Service en ce sens qu’il vous permet de contrôler jusqu’à 36 caméras en même temps. Ces caméras peuvent être connectées à un DVR de la gamme QC ou à un NVR; il peut également s’agir de caméras IP fonctionnant de façon autonome. Smart PSS est compatible avec Windows XP, Vista, 7 et 8, ainsi que Mac OSX 10.7 et les versions subséquentes. Les utilisateurs de PC ont également la possibilité d’installer l’application PC-NVR qui permet à l’ordinateur d’agir comme un enregistreur et un serveur d’appoint.

SYSTÈME

Windows Macintosh

Système d’exploitation Windows XP, Vista, 7, 8 OSX 10.7, 10.8

Processeur 2,4 GHz ou plus 2,7 GHz ou plus

Carte graphique Prend en charge DirectX version 8.0c ou plus

Mémoire Minimum 1 Go (WinXP)

Affichage vidéo Minimum 1024 x 768 Minimum 1024 x 768

INSTALLATION DU LOGICIEL SMART PSS SUR UN PCPour installer Smart PSS à partir du CD fourni au moyen du menuCliquez sur l’icône Software (logiciels) dans le menu principal. Cliquez sur le bouton PSS. Le programme d’installation démarrera et vous demandera de sélectionner une langue - actuellement l’anglais ou le chinois sont les seules langues disponibles. Par défaut, le programme d’installation copie l’application IMAGE 4-1dans le dossier Programmes sur le disque dur de votre ordinateur. Vous pouvez modifier l’emplacement d’installation, si vous le désirez. Une fois installé, Smart PSS peut être lancé comme n’importe quel autre programme.

Pour installer Smart PSS à partir d’un fichier téléchargé ou à partir du CD

La dernière version du logiciel Smart PSS peut être téléchargée de notre site Q-See.com/support sous la forme d’un fichier fortement compressé au format .RAR, ce qui permet un téléchargement plus rapide. Vous aurez besoin de télécharger un programme d’extraction de pouvoir installer PSS. Vous trouverez un programme d’extraction gratuit à http://rarlabs.com/download.htm

Vous pouvez également accéder au programme d’installation du Smart PSS directement à partir du menu du CD. Il se trouve dans le répertoire suivant : Software PSS - Viewer Program PSS pour Windows

Le programme d’installation démarrera et vous demandera de sélectionner une langue - actuellement l’anglais ou le chinois sont les seules langues disponibles. Par défaut, le programme d’installation copie l’application dans le dossier Programmes sur le disque dur de votre ordinateur. Vous pouvez modifier l’emplacement d’installation, si vous le désirez. Une fois installé, Smart PSS peuvent être lancé comme n’importe quel autre programme.

IMAGE 4-2

PRO SURVEILLANCE SOFTWARE CHAPITRE 4

74 75

IMAGE 4-3

INSTALLATION DU LOGICIEL SMART PSS SUR UN ORDINATEUR MACINTOSHSmart PSS peut être installé à partir du CD ou téléchargé à partir de notre site de soutien technique Q-See.com/support. Le téléchargement se fait sous la forme d’un fichier .zip, que votre ordinateur peut automatiquement décompresser. Sur le CD, il se trouve dans le répertoire suivant : Software PSS - Viewer Program PSS pour Mac. Il suffit de faire glisser et déposer l’application dans votre dossier Applications, ou tout autre endroit de votre choix, sur votre disque dur. Vous pouvez créer un « alias » ou un raccourci sur votre bureau à partir du menu Fichier de l’ordinateur ou faire glisser et déposer l’icône du programme sur la barre d’outils pour le rendre plus facilement accessible.

4.2 UTILISATION DE SMART PSSCONNEXIONAu lancement, vous serez invité à vous connecter. Utilisez admin comme nom d’utilisateur et comme mot de passe. Vous pouvez (et devriez) modifier ces valeurs afin d’assurer la sécurité du système. Les instructions sur la façon de changer votre mot de passe sont données plus loin dans cette section. Le compte de l’administrateur ne peut pas être supprimé.

IMPORTANT! N’oubliez pas que le présent manuel et toute la documentation sont téléchargeables gratuitement en ligne. Il est donc absolument essentiel que vous changiez les mots de passe sur votre système et toute application utilisée pour y accéder afin de maintenir l’intégrité de votre système.

Une fois que vous êtes connecté, vous verrez s’afficher la page Gestion de périphériques. Une fois que vous aurez ajouté des périphériques aux paramètres de Smart PSS, vous serez en mesure de les gérer à partir de la page d’accueil.

La page Device Management (gestion de périphériques) comprend deux onglets : Add Device (ajouter un périphérique) et Group Manager (gestionnaire de groupe). Le premier est utilisé pour ajouter un DVR, un NVR et des caméras IP aux périphériques pris en charge par Smart PSS, tandis que le second onglet vous permet de les organiser en groupes.

Vous pouvez passer d’un onglet à l’autre à tout moment. La page de gestion des périphériques (Device Management) peut être fermée et son icône retirée du haut de la fenêtre du programme Smart PSS en cliquant sur le « X » dans le coin supérieur droit de l’icône. Elle peut être réaffichée en cliquant sur l’icône Device Management dans la page d’accueil. IMAGE 4-4

AJOUT DE PÉRIPHÉRIQUES DANS PSSComme cela a été indiqué, lors de la première ouverture de Smart PSS, la page Device Management sera également ouverte à l’onglet Add Device.

IMAGE 4-5

IMAGE 4-6

Si vous voulez ajouter des périphériques qui sont connectés au même réseau que l’ordinateur, cliquez sur Auto Add (ajouter automatiquement). Smart PSS tentera de trouver tous les DVR, les NVR et les caméras IP qui sont connectés au réseau. Tous les appareils trouvés s’ajoutent à la liste des périphériques qui sont prêts à être ajoutés à Smart PSS. Sélectionnez ceux que vous voulez ajouter en cochant la case à gauche de leur nom.

Une fois que vous avez sélectionné les appareils que vous souhaitez ajouter, cliquez sur Add (ajouter) pour permettre à Smart PSS d’en faire la gestion. Si aucun périphérique n’apparaît, cliquez sur Refresh (actualiser) pour faire une nouvelle recherche sur le réseau.

76 77

Pour les appareils qui ne sont pas connectés au même réseau que l’ordinateur sur lequel vous utilisez Smart PSS, vous devez utiliser le bouton Manual Add (ajout manuel).

Vous devrez ajouter manuellement les renseignements nécessaires pour que le programme se connecte à l’appareil.

Title (titre) - Donnez un nom au périphérique pour qu’il soit plus facile à distinguer.

Group Name (nom du groupe) - Saisissez le nom d’un groupe existant. Si vous n’avez pas encore créé de groupe, entrez le nom du groupe et assurez-vous que la case Create Group (créer un groupe) au bas de la fenêtre est cochée.

Type - Indiquez si l’appareil est un DVR, un NVR ou une caméra IP (IPC).

IP/Domain Name (adresse IP/nom de domaine) - Il faut inscrire dans ce champ l’adresse publique (Internet) que vous avez obtenue lors de la

IMAGE 4-7

configuration de votre DVR (voir Confirmation que les ports sont ouverts, dans la section 1.2 de ce manuel). Vous pouvez aussi inscrire l’adresse du service de nom de domaine dynamique (DDNS) que vous avez créée à la section 1.6.

Que vous choisissiez l’une ou l’autre adresse, vous ne serez pas en mesure d’établir la connexion avec le DVR en utilisant son adresse de réseau local, parce que votre ordinateur et le DVR ne sont pas connectés au même réseau.

Port - Le numéro de port par défaut de votre appareil est 37777, mais si vous l’avez modifié durant l’installation, vous devez saisir le bon numéro dans ce champ.

User Name (nom d’utilisateur) et Password (mot de passe) - Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous utilisez pour vous connecter à votre système.

Get Info (obtenir des informations) - Cliquez sur cette option pour que Smart PSS envoie une requête au périphérique pour obtenir les informations requises. Les champs Device Model et Serial Number (modèle et numéro de série du périphérique) sont en lecture seule; ils sont remplis automatiquement.

En cliquant sur un des périphériques il s’affichera trois boutons d’outils sous la rubrique Operations (activités) à l’extrême droite.

IMAGE 4-8

Une fois que vous avez fini d’ajouter les périphériques au programme Smart PSS, retournez à l’onglet Add Device pour voir la liste de vos périphériques.

Modifier

Ouvre la fenêtre d’ajout manuel de périphériques

Configuration du périphérique

Ouvre la fenêtre de configuration des périphériques

Supprimer

Supprime le périphérique

Vous pouvez également supprimer un périphérique de la liste de prise en charge de Smart PSS en cochant la case située à gauche de son nom et en cliquant sur Delete (supprimer) au bas de la fenêtre.

Si vous cliquez sur le bouton Next (suivant) dans la partie inférieure droite de la fenêtre, l’onglet Group Manager (gestionnaire de groupe) s’affiche. Vous pouvez passer d’un onglet à l’autre en cliquant dessus.

Création d’un groupe

Lorsque vous ajoutez un NVR ou un DVR, il constituera très probablement son propre groupe. Vous pouvez quand même créer un nouveau groupe en y incluant des caméras sélectionnées à partir de plusieurs systèmes et ce, jusqu’à 36 caméras.

1. Cliquez sur le bouton New Group (nouveau groupe) situé à gauche de la fenêtre et donnez un nom à ce nouveau groupe.

2. Choisissez entre DVR, NVR ou caméra IP dans la liste des périphériques à droite. Lorsqu’un appareil est sélectionné, tous ses canaux apparaissent au milieu de l’écran.

3. Sélectionnez les caméras que vous souhaitez ajouter à votre nouveau groupe et cliquez sur le bouton <<. Elles apparaîtront dans la liste du groupe de caméras.

4. Pour ajouter à ce groupe des caméras liées à un autre appareil, répétez les étapes 1 à 3.

IMAGE 4-9

78 79

IMAGE 4-10

PAGE D’ACCUEILToutes les fonctions de Smart PSS sont accessibles à partir de la fenêtre principale qui est désignée comme la page d’accueil. Les fonctions sont divisées en trois séries : Basic (de base), Extension (extensions) et Setting (configuration).

La première série, Basic, contient les fonctions les plus couramment utilisées telles que le visionnement en direct, la recherche et la lecture d’enregistrements et les événements d’alarme. Extensions contient des fonctions qui ne se trouvent pas sur votre système et Setting vous permet de faire des changements à la configuration de votre DVR ou de votre NVR comme si vous étiez dans l’interface même de l’appareil. Le fait de cliquer sur l’une des icônes ouvre une nouvelle fenêtre dans Smart PSS. Vous serez alors en mesure d’alterner entre les fenêtres en cliquant sur l’icône de chacune dans la partie supérieure de la fenêtre. Si vous passez la souris au-dessus de l’icône, un X apparaîtra; cliquer sur ce X permet de fermer cette fenêtre. Seule la fenêtre de la page d’accueil ne peut pas être fermée de cette manière.

PRÉVISIONNEMENTL’affichage de la vidéo en direct dans les appareils connectés se déroule dans la fenêtre de prévisionnement (Preview).

IMAGE 4-11

1 Onglet de l’icône Basculer entre les fenêtres en cliquant sur les icônes

2 Zone de surveillance Affiche flux vidéo de la caméra

3 Écran actif Le contour vert indique le canal qui sert au contrôle

4 Liste des périphériquesOnglets PTZ

Affiche les groupes et les caméras disponiblesCommandes de la caméra PTZ

5 Barre d’information Apparaît lorsque la souris survole l’image de la caméra. Contient des informations sur le flux et des raccourcis: Sert à allumer et éteindre le son. Sert à allumer et éteindre le microphone.

Début / fin enregistrement local (sauvegarde sur le disque dur de l’ordinateur)

Prendre un instantané (enregistré sur le disque dur de l’ordinateur)

Ferme le canal.

6 Tâches Permet d’accéder rapidement aux tâches enregistrées, comme les tours, les combinaisons de canaux, etc.

7 Mode de vues multiples Le curseur permet de choisir entre un affichage à écran unique et un affichage à 36 écrans avec 10 configurations possibles.

8 Rapport de cadre / Plein écran

Changez le rapport de cadre (hauteur par rapport à la largeur) de l’affichage à l’écran. Cliquez pour afficher en plein écran. Appuyez sur Échap pour revenir à l’affichage normal.

9 Menu contextuel Donne accès aux commandes et fonctions supplémentaires.

1

2 3

5

876

4

9

80 81

Menu contextuel

Un clic droit sur l’écran de n’importe quelle caméra ouvre le menu contextuel. Il s’agit d’un menu différent de celui qui apparaît dans le logiciel du DVR. Ce menu comprend les mêmes commandes que celles qui sont disponibles dans la barre d’information qui apparaît au-dessus de l’écran de visionnement, auxquelles s’ajoutent des options et des fonctions supplémentaires.

Close Video/Close All Video (fermer la vidéo/fermer toutes les vidéos) - Met fin à l’affichage du flux en direct des caméras. Ne ferme pas Smart PSS.

Start Record/Snapshot/Triple Snapshot (lancer l’enregistrement/instantané/triple cliché) - Enregistre de la vidéo ou des images fixes directement sur le disque dur de l’ordinateur. Les chemins de sauvegarde de ces fichiers peuvent être définis dans l’option Files (fichiers) de la fenêtre General (configuration générale) qui se trouve dans la partie inférieure de la page d’accueil. Triple Snapshot (triple cliché) aura pour effet, comme son nom l’indique, d’enregistrer une séquence de trois images sur votre disque dur. Quand Snapshot est sélectionné (à partir du menu contextuel ou de la barre d’information) une nouvelle fenêtre s’ouvre pour écrire des notes et classer les images avant de les enregistrer.

Stream Type, Quality/Fluency (type de flux, qualité/fluidité) - Ces paramètres permettent de régler le flux vidéo pour compenser les problèmes de réseau ou de bande passante. Votre système enregistre à la fois un flux

Les caméras peuvent être sélectionnées dans la liste des périphériques (Device List) sur la droite de la fenêtre, puis glissées et déposées dans un canal où la vidéo de la caméra apparaîtra. Si une caméra est déplacée dans un espace où la vidéo d’un autre appareil est déjà diffusée, le nouveau flux vidéo remplacera l’ancien. Vous pouvez mettre fin au visionnement d’une caméra en cliquant sur le X de la barre d’information qui apparaît en haut de l’image vidéo lorsque vous placez le curseur de la souris dans cette zone.

IMAGE 4-12

IMAGE 4-13

principal - qui est enregistré sur le disque dur interne de l’appareil, et un flux supplémentaire qui est de moindre qualité, et donc plus petit pour mieux être transmis sur réseau. Si vous vous connectez par le même réseau que votre système de sécurité, vous devriez être en mesure d’utiliser le flux principal et avoir ainsi la meilleure qualité. De même, si votre appareil et l’ordinateur sont connectés à des réseaux ayant de bonnes connexions Internet, le flux principal devrait également fournir la meilleure qualité. Toutefois, si la vidéo s’interrompt régulièrement, le fait de changes de flux pourrait améliorer la qualité de la vidéo à l’écran. Sachez aussi que l’affichage de plusieurs écrans en même temps peut également affecter la fluidité de la vidéo, car ils « saturent » la bande passante de votre connexion. Avec Qualité / Fluidité, vous pouvez privilégier la qualité ou la fluidité. Aucun des changements apportés n’a d’incidence sur la qualité de la vidéo enregistrée sur le disque dur de votre appareil.

Adjust (ajuster) - Ouvre une nouvelle fenêtre avec quatre curseurs qui permettent de régler la luminosité, le contraste, la saturation et la teinte de la vidéo de ce canal. Ces réglages n’affectent pas la vidéo enregistrée.

Audio/Talk (audio/Talk) - Si vos caméras sont équipées de matériel audio ou d’un microphone, vous pouvez écouter le son en provenant. De même, si vous avez un microphone connecté à votre ordinateur et un haut-parleur situé à proximité de la caméra, vous pouvez les utiliser pour communiquer. Ils ne sont pas bidirectionnels simultanés comme le téléphone qui permet de parler et d’écouter en même temps. Ils sont plutôt comme une radio bande publique ou un talkie-walkie où vous devez éteindre le microphone pour entendre. Selon la vitesse du réseau, il peut y avoir un décalage entre le moment où vous parlez et le moment où la personne à l’autre bout entend.

Save as Video Task (enregistrer en tant que tâche vidéo) - Vous pouvez enregistrer une caméra comme une « tâche vidéo », ce qui crée un raccourci vers cette caméra qui est accessible par le menu déroulant Tasks (tâches) en bas à gauche de la fenêtre Preview (prévisualisation) (article 6 dans l’image 4-11).

Full Screen (plein écran) - Met les fenêtres de visualisation de la caméra en plein écran en masquant les zones de contrôle en haut, à droite et en bas. Si l’écran est divisé entre quatre caméras, par exemple, les quatre écrans vont occuper l’espace disponible sur l’écran d’ordinateur. Appuyez sur la touche Esc (Échap) du clavier pour revenir au mode d’affichage normal.

RECHERCHE ET RELECTUREL’utilisation de Smart PSS pour la recherche des vidéos enregistrées sur les fonctions du DVR est similaire à la recherche et la lecture sur le DVR lui-même.

ÉTAPE 1. Sélectionnez la caméra que vous souhaitez rechercher. Le calendrier en bas de la liste des caméras met en évidence les dates d’enregistrement en vert. La date du jour est surlignée en bleu. Selon la vitesse du réseau, la mise à jour du calendrier peut prendre quelques instants.

ÉTAPE 2. Sélectionnez la date et appuyez sur Rechercher. Le calendrier au bas de la fenêtre affiche les blocs de couleur représentant les vidéos enregistrées.

ÉTAPE 3. Cliquez sur un bloc de couleur pour commencer la lecture. Les commandes de lecture fonctionnent de la façon habituelle. Le curseur est utilisé pour accélérer ou ralentir la vitesse de lecture.

Comme il en est pour le mode de prévisualisation, l’écran au cadre vert est considéré comme l’écran « actif » dans l’usage des commandes. IMAGE 4-14

82 83

IMAGE 4-15

1

2

9

8

3

765

4

1 Liste des périphériques Choisissez la caméra que vous voulez rechercher.

2 Barre instantané / enregistrement

Liste les fichiers enregistrés. Les fichiers peuvent être téléchargés sur votre ordinateur.

Prendre un instantané (enregistré sur le disque dur de l’ordinateur)

Ferme le canal.

3 Calendrier Affiche les jours ayant des enregistrements vidéo

4 Gestionnaire de téléchargement

Ouvre la liste des vidéos enregistrées sur le disque dur de l’ordinateur

5 Commandes de lecture Commande la fonction de lecture sur l’écran sélectionné. Démarre la lecture d’autres canaux ayant des vidéos

enregistrées au mêmes moments.

6 Contrôle du volume Nécessite un microphone relié au canal.

7 Mode de vues multiples Le curseur permet de choisir entre un affichage à écran unique et un affichage à 36 écrans avec 10 configurations possibles.

8 Rapport de cadre / Plein écran

Changez le rapport de cadre (hauteur par rapport à la largeur) de l’affichage à l’écran. Cliquez pour afficher en plein écran. Appuyez sur échap pour revenir à l’affichage normal.

9 Chronologie Montre les vidéos enregistrées à cette date.Les flèches à droite du nom de la caméra filtrent les résultats selon la méthode d’enregistrement.Le curseur de loupe permet de régler l’échelle chronologique pour une sélection précise dans la vidéo.

ALARMESCette section couvre tous les domaines de Smart PSS qui traitent avec les alarmes, celles-ci étant interdépendantes. Ces alarmes sont en sus de celles déjà mises en place dans votre système. Vous pouvez déterminer laquelle de ces alertes préconfigurées va générer une notification dans Smart PSS et vous pouvez également créer des notifications et des actions qui se produiront dans le programme lui-même. De cette manière, Smart PSS agit comme une roue de secours, un deuxième niveau de protection pour votre enregistreur et vos biens. Si un intrus arrive à accéder à votre DVR et si le programme est correctement configuré, la preuve n’est pas perdue et vous êtes alerté - même si le câble téléphonique à l’emplacement de votre système est coupé.

Configuration de l’alarme

Pour commencer, vous devez créer le plan d’alarme dans la fenêtre Alarm Setting (réglage de l’alarme).

Une fois la fenêtre ouverte, vous devez créer un nom pour cet événement, régler l’heure où il devient actif et la nature de l’événement. Vous pouvez également programmer l’ordinateur pour émettre une alerte sonore et, si le E-carte (décrit plus loin) est configuré, l’emplacement de la caméra apparaît sur l’écran. Cliquez sur Loop Play pour que l’alarme ne s’arrête pas jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Le réglage du niveau est facultatif. Vous pouvez décider, par exemple, qu’un événement de détection de mouvement dans une certaine zone est moins important (niveau 5) qu’un événement similaire dans une autre (niveau 1). Ainsi, il sera plus facile de filtrer les événements d’alarme lors de la recherche d’un événement spécifique.

Après avoir créé un événement, passez à l’onglet suivant, Source d’alarme, pour sélectionner l’élément déclencheur de l’événement. Sélectionnez le ou les déclencheurs dans la liste à gauche de la fenêtre et cliquez sur le bouton >> pour l’ajouter au panneau droit. Vous pouvez limiter le type d’alarme à la détection de mouvement, au masquage de la caméra ou à la perte de la vidéo, ou vous pouvez faire en sorte que tous les trois servent de déclencheurs.

IMAGE 4-16

IMAGE 4-17

IMAGE 4-18

84 85

Enfin, dans l’onglet Vidéo de lien, sélectionnez votre alarme dans la liste Source d’alarme sur la gauche de la fenêtre, puis choisissez les sources vidéo que vous allez utiliser. Assurez-vous que la source est surlignée en bleu, sinon vous obtenez une alerte vous demandant de sélectionner une source d’alarme. Cliquez sur OK pour enregistrer cette alarme. Lorsque vous revenez à la liste d’alarme, cliquez sur Fermer pour la changer en Ouvrir et le rendre actif.

Si vous avez des alarmes connectées à votre système, répétez ces étapes, en utilisant l’onglet Entrée d’alarme dans la fenêtre Source d’alarme pour le déclenchement.

Gestionnaire d’alarme

Cette fenêtre contient les journaux des événements d’alarme qui ont eu lieu. Ils peuvent être filtrés par niveau de gravité, si vous avez défini ces niveaux dans le plan d’alarme. Si les événements se déroulent à un rythme rapide, cochez la case Arrêter l’actualisation pour « geler » la liste.

Le fait de cliquer sur Afficher la fenêtre de superposition laisse une petite fenêtre ouverte à l’écran qui indique le nombre d’alarmes, le pourcentage d’exploitation du processeur et une commande de volume. Il apparaîtra au-dessus de toutes les autres applications ouvertes.

IMAGE 4-19

Utilisez l’onglet de recherche pour localiser les événements d’alarme de la même manière que la recherche vidéo.

Lien d’alarme

Il s’agit d’une fenêtre autonome qui, lorsqu’elle est activée en la sélectionnant dans la page d’accueil, apparaît quand une alarme est détectée et montre la vidéo liée. Elle sera exécutée en arrière-plan, derrière d’autres applications, jusqu’à ce qu’un événement se produise, auquel cas elle apparaît à nouveau à l’écran. Cela vous permet d’avoir une notification instantanée en vidéo sur votre ordinateur sans avoir à ouvrir en permanence la fenêtre de prévisualisation plein écran.

Entrée-sortie d’alarme

Cette fonctionnalité permet de regrouper les alarmes de la même manière que vous pouvez créer des groupes de caméras avec le Gestionnaire de périphériques. Lorsque les alarmes d’un groupe sont activées, elles peuvent servir à activer une sirène ou un autre périphérique connecté au port sortie de l’alarme.

GÉNÉRALITÉSAlors que la plupart des commandes de Smart PSS servent au fonctionnement à distance, la fenêtre générale de réglage sert à contrôler le programme lui-même. Il y a deux onglets dans la fenêtre Paramètres généraux - Généralités et Fichier. Le premier onglet, Généralités, permet d’effectuer des réglages de base.

Réseau - Réglez ce curseur pour refléter la vitesse de votre réseau. Il va de « WAN » à « 1000M ».

Enregistrer les journaux - Ceci permet de définir la durée pendant laquelle les journaux d’activité sont enregistrés. Choisissez entre 1 et 6 mois.

Connexion automatique - Lorsqu’elle est cochée, Smart PSS se connecte automatiquement au système lorsque le programme est lancé.

Connexion automatique Windows - Si cette option est activée et que l’ordinateur redémarre alors que Smart PSS est actif, l’ordinateur vous reconnecte automatiquement à Windows.

Temps de synchronisation automatique - S’il y a lieu, vous pouvez demander à Smart PSS de se synchroniser à l’horloge interne de l’ordinateur à une heure prédéfinie.

L’onglet Fichier est l’endroit où vous définissez où les enregistrements et les clichés seront sauvegardés sur le disque dur de votre ordinateur.

CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUECette fenêtre gère les fonctions trouvées dans l’alarme et les menus d’enregistrement de votre système. En cliquant sur l’une des cinq icônes de la liste des périphériques sur la gauche de la fenêtre, les options de configuration s’affichent.

Lorsque vous avez effectué un changement, cliquez sur le bouton OK en bas à droite de la fenêtre pour enregistrer vos nouveaux paramètres. Vous pouvez également appliquer ces paramètres à une autre caméra en cliquant sur Appliquer à… et en sélectionnant l’autre caméra.

IMAGE 4-20

86 87

Audio/Vidéo

Cette fenêtre contient trois onglets qui permettent de contrôler les paramètres des flux vidéo, la qualité et le nombre des instantanés, ainsi que les masques de confidentialité et l’affichage à l’écran.

Audio Video Stream (flux audio-vidéo) - Cet onglet permet d’effectuer les réglages nécessaires pour optimiser le flux vidéo de chaque caméra. Il ressemble à celui de la fenêtre Paramètres de la caméra de votre système. Vous pouvez régler la qualité, la cadence, le codage et d’autres aspects du flux principal, qui est enregistré sur le DVR et transmis par le réseau local, et du sous-flux qui est utilisé par les appareils mobiles et l’accès Internet.

Pic Stream (flux d’images) - Vous pouvez régler la qualité et le nombre d’images prises lors d’un instantané. Vous pouvez appliquer des paramètres différents selon que l’image est prise manuellement, après la détection d’un mouvement, ou lorsqu’elle est déclenchée par une alarme.

Couverture vidéo - Cet onglet vous permet de masquer jusqu’à quatre zones de la vidéo et de basculer entre le nom de la caméra, la date et l’heure.

IMAGE 4-21

Pour masquer une zone, sélectionnez une caméra et sa vidéo apparaîtra dans le centre-gauche. Indiquez si vous voulez que le masque de confidentialité s’applique au visionnement à distance seulement ou au DVR lui-même, et cliquez ensuite sur le bouton Edit (crayon) à droite pour dessiner le masque de confidentialité.

Si plusieurs systèmes sont gérés à la fois, il est plus facile d’ajouter un identifiant au canal pour indiquer où se trouve la caméra. Ces superpositions sont distinctes de celles de l’enregistreur lui-même. Cliquez sur le bouton Edit (modifier) pour positionner la superposition à l’endroit désiré. La superposition date / heure fonctionne de la même manière.

Paramètres d’enregistrement

Cette fenêtre reproduit la fenêtre Planification sur le DVR.

Plan d’enregistrement - Cet onglet affiche le calendrier de chaque caméra. Cliquez sur Set pour qu’une nouvelle fenêtre s’ouvre permettant de définir le mode et le calendrier d’enregistrement.

Recording Control (Contrôle d’enregistrement) - Cet onglet permet de régler le temps de pré-enregistrement (de 0 à 5 secondes) de la caméra lorsqu’un événement se produit.

Vérification de la vidéo

Cette fenêtre est identique au menu des événements de l’enregistreur. Vous pouvez définir comment le système réagit à la perte de la vidéo, le masquage de la caméra et la détection de mouvement, y compris l’activation d’autres caméras et l’envoi de notifications d’alarme, etc.

Pic Property

Ces paramètres permettent de compenser les variations de luminosité qui se produisent dans l’environnement de la caméra. Si la luminosité varie durant la journée, vous pouvez définir deux profils de luminosité différents.

Commande PTZ

Apporte des modifications au protocole de communication de la caméra PTZ, à la vitesse de transmission, etc., en cas de besoin.

Compte

Tout comme vous pouvez autoriser des tiers à utiliser votre système, vous pouvez également créer des comptes pour d’autres utilisateurs qui leur permettent d’utiliser Smart PSS et d’observer et contrôler les enregistreurs connectés. La procédure est la même que pour le DVR et le NVR. Enfin, vous pouvez accorder aux utilisateurs des autorisations spécifiques ou limiter leur capacité à apporter des modifications.

IMAGE 4-22

IMAGE 4-23

ÉTAPE 1. Ouvrez la fenêtre de compte et sélectionnez Ajouter dans le coin supérieur gauche.

ÉTAPE 2. La fenêtre Ajout d’un utilisateur s’ouvre. Entrez le nom du nouvel utilisateur et le mot de passe. Vous devez également définir si cet utilisateur est un gérant ou un exploitant. En outre, vous pouvez ajouter des notes concernant cet utilisateur.

ÉTAPE 3. Sélectionnez les droits de cet utilisateur dans le menu de l’autorité de l’utilisateur. Vous pouvez également limiter les caméras et les appareils auxquels cet utilisateur a accès à l’aide de la liste des périphériques sur la droite de la fenêtre.

ÉTAPE 4. Cliquez sur Add pour enregistrer le nouveau compte.

Sélectionnez Ajouter plus pour ajouter des utilisateurs supplémentaires sans fermer la fenêtre.

Vous pouvez modifier ou supprimer un compte d’utilisateur en cliquant sur le nom de cet utilisateur dans la fenêtre de compte et en cliquant sur le bouton Modifier ou Supprimer respectivement.

Configuration des paramètres de l’appareil

Ce bouton est situé dans le coin inférieur gauche du menu de configuration de l’appareil et permet d’ouvrir la fenêtre de configuration de l’appareil. Cette fenêtre contient des menus donnant accès à plus de fonctions dans le système. Des informations détaillées sur ces fonctions se trouvent dans le manuel de l’utilisateur. Les menus disponibles sont : Network (réseau), Event Manager (gestionnaire des évènements), Storage Manager (gestionnaire de stockage), System Configuration (configuration système) et System Info (renseignements système). Encore une fois, ces menus reproduisent ceux de l’enregistreur.

Network (réseau) - Les paramètres de la connexion du système au réseau se trouvent ici. Il faut faire attention lors de la modification de ces paramètres, car les changer pourrait entraîner la perte de la connexion à l’enregistreur.

Event Manager (gestionnaire d’évènements) - Il contient les paramètres restants qui n’ont pas été inclus dans Vérifiez la vidéo ci-dessus. Vous pouvez définir des réponses à la fois pour l’enregistreur lui-même et tous les autres systèmes en réseau. Vous êtes également en mesure de configurer les alarmes pour les conflits de réseau, les pannes de disque dur, leur saturation, etc.

Storage Manager (gestionnaire de stockage) - Montre l’état des disques durs de l’enregistreur.

88 89

IMAGE 4-24

System Config (configuration système) - Beaucoup se trouvent dans le menu Paramètres de votre système, y compris les paramètres généraux, comme la langue, le format de la date, l’heure d’été, etc. Vous pouvez également ajouter et gérer les utilisateurs ayant accès à l’enregistreur. Si vous êtes connecté à un NVR, vous pouvez ajouter des caméras IP à distance à l’aide du sous-menu réglage à distance. Notez que les systèmes QC ne font pas usage de l’interface série. L’option Entretien automatique permet au NVR et au DVR de redémarrer selon un calendrier prédéfini, ce qui améliore leur fonctionnement.

System Info (Renseignements système) - Utilisez le sous-menu des informations du journal pour rechercher et télécharger les journaux d’activité de votre système.

TOURComme il en est pour l’enregistreur, le cycle de Smart PSS est exécutable par le biais des caméras. Dans ce cas, les caméras peuvent être connectées à de nombreux systèmes.

ÉTAPE 1. Déterminer le nombre d’écrans qui seront affichés en même temps et régler le nombre Windows à la valeur désirée (jusqu’à 36).

ÉTAPE 2. Nommez votre tâche et ajoutez une description s’il y a lieu.

ÉTAPE 3. Faites glisser les caméras de la liste des périphériques à droite vers l’onglet souhaité. Une caméra peut être placée dans plus d’un onglet. Vous pouvez double-cliquer sur le temps de séjour et le type de flux pour régler la durée pendant laquelle ce canal restera à l’écran et quel flux de données sera utilisé, respectivement. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour organiser l’ordre dans lequel chaque canal apparaît dans une fenêtre.

ÉTAPE 4. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres.

CARTE ÉLECTRONIQUELorsque les systèmes et les caméras sont connectés de plusieurs endroits, il peut parfois être difficile de savoir où un événement est en cours. Grâce à la fonction E-Map, vous pouvez importer une carte graphique en format BMP, JPG ou PNG, et placer les icônes représentant vos caméras à l’endroit approprié. Selon l’endroit où vos caméras sont situées, la carte peut être le plan d’étage de votre immeuble ou d’un espace beaucoup plus grand.

Lorsque vous sélectionnez l’icône E-Map pour la première fois, vous serez invité à ajouter une carte. Une fois la carte importée, elle apparaît dans la fenêtre. Sélectionnez Modifier, puis faites glisser une caméra dans la liste des périphériques à droite vers son emplacement sur la carte. En mode Edit, vous pouvez modifier ou ajouter à la carte en utilisant les options du menu déroulant Outil à droite.

IMAGE 4-25

Si vous avez sélectionné flash en option E-Map lors de la création du plan d’alarmes, l’icône de la caméra qui se déclenche clignote en rouge pour vous alerter. Vous pouvez double-cliquer sur l’une des icônes ou sur le nom de la caméra dans la liste des périphériques pour voir sa vidéo.

IMAGE 4-26

9190

MUR D’IMAGESSi vous avez une vidéo multi-écran, ou d’autres dispositifs d’affichage grand format connectés à votre ordinateur, vous pouvez exporter l’image de la caméra au lieu de se limiter au seul écran d’ordinateur.

IMAGE 4-27

IMAGE 4-28

Le fonctionnement de la vidéomosaïque suit le même processus utilisé pour configurer l’écran de prévisualisation. Vous pouvez joindre les vidéos de deux ou plusieurs écrans adjacents en les sélectionnant (maintenez la touche Ctrl appuyée tout en cliquant sur les écrans). Vous aurez besoin de « lier » votre affichage à un format en utilisant d’abord la configuration du mur d’image. Si vous ne voyez pas votre appareil vidéo sur la partie gauche de l’écran quand vous êtes dans la fenêtre Reliure des entrées d’écran, vérifiez vos connexions et les pilotes vidéo.

Vous pouvez créer plusieurs combinaisons d’écrans. Chacune d’elles sera enregistrée comme une tâche, un peu comme il en est avec la fenêtre de prévisualisation. Vous pouvez passer d’une tâche à l’autre de l’intérieur du prolongement du mur d’image.

PC-NVRIl s’agit d’un programme facultatif qui vous permet d’utiliser un ordinateur comme enregistreur vidéo réseau et comme serveur. Cela vous permettra de profiter de certaines connexions à

IMAGE 4-29

IMAGE 4-30

large bande. Vous aurez besoin d’installer le logiciel PC-NVR sur l’ordinateur qui sera utilisé à cette fin. Cliquez sur Add pour commencer. Saisissez le nom, l’adresse IP et le port réseau de l’ordinateur qui sera utilisé, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe requis pour se connecter à l’ordinateur.

Une fois que vous avez ajouté votre ordinateur, vous pouvez ajouter des caméras en les faisant glisser et en les déposant dans les écrans. Définissez un programme d’enregistrement pour chaque canal à l’aide du bouton plan d’enregistrement. Cliquez sur le bouton Copy pour appliquer votre programme à un autre canal.

Vous pouvez régler la taille des paquets de fichiers, les paramètres réseau, l’accès des utilisateurs et gérer les disques durs à l’aide de l’onglet Configuration.

Q-See QC ViewUtilitaires

Publié le 28 avril 2012

Q-See QC View HDUtilitaires

Publié le 2 mai 2012

INSTALLEZ

INSTALLEZ

SURVEILLANCE PAR APPAREIL MOBILE

En plus de surveiller à distance votre téléphone sur Internet ou un réseau local, vous pouvez visionner des transmissions en direct et des événements enregistrés sur l’iPhone, l’iPad, les appareils Android, Symbian, Windows Mobile et BlackBerry à l’aide de logiciels gratuits.

Avant de pouvoir accéder à votre DVR sur un téléphone intelligent, vous devez avoir complété la redirection des ports 80 et 37777 comme cela a été expliqué dans la section 2.3.

CHAPITRE 5

IMAGE 5-1

Pour les téléphones intelligents :

Pour les tablettes :

Ces applications mobiles sont conçues pour fonctionner avec des DVR et des NVR ainsi que des caméras IP fonctionnant de façon autonome. Par conséquent, il y aura certaines caractéristiques et fonctions que votre caméra ne comporte pas, tout simplement parce que celle-ci ne possède pas les caractéristiques qui se retrouvent dans un système complet. Le but principal de l’accès à votre caméra à l’aide d’un appareil mobile est de voir la vidéo en direct. Vous ne serez pas en mesure d’accéder à la mémoire interne de la caméra (si elle existe), mais certains programmes, comme l’application QC View, vous permettront d’enregistrer les vidéos directement sur votre appareil mobile.

5.1 IPHONE ET IPADAfin de surveiller la caméra à l’aide de votre iPhone ou iPad, vous devrez installer soit l’application QC View de Q-See pour les téléphones intelligents soit l’application QC View HD de Q-See si vous utilisez une tablette. Ces applications sont disponibles gratuitement dans l’AppStore d’Apple en cherchant « Q-See ». Installez-les comme vous le feriez pour n’importe quelle application de l’AppStore.

Les deux versions ont des fonctionnalités identiques. La version HD pour l’iPad diffère en ce que vous pouvez voir 16 caméras simultanément et la résolution est plus grande, profitant de l’écran haute résolution de la tablette.

REMARQUE! Au moment de rédiger ces lignes, le système d’exploitation Symbian n’était plus pris en charge par son fabricant. Les applications pour Symbian, l’ancien système d’exploitation BlackBerry et Windows Mobile sont fournis par un tiers et les instructions d’utilisation sont fournies à titre gracieux.

92 93

IMAGE 5-4

ÉTAPE 5. Vous devrez saisir certains renseignements afin d’accéder à votre caméra. Il est préférable de mettre en place deux méthodes pour vous connecter à votre système - une pour les cas où vous êtes sur le même réseau (dans le même bâtiment que le DVR et capable de se connecter sans fil à votre réseau), et une pour les cas où vous êtes loin et vous utilisez l’adresse IP sur Internet.

Nom du DVR : Ce nom doit être parlant, comme « Caméra locale » ou « Caméra Internet », pour vous montrer la méthode de connexion appropriée.

Serveur : Entrez l’adresse LAN ou IP Internet, selon le cas. Si vous avez défini un nom de domaine avec MyQ-see.com, vous pouvez entrer ce nom pour les connexions Internet.

Port : 37777.

Nom d’utilisateur : admin (par défaut, sinon utilisez le nom d’utilisateur que vous avez défini pour votre caméra).

Mot de passe : admin (par défaut, sinon utilisez le mot de passe que vous avez défini pour votre caméra).

Nombre de canaux : Étant donné que votre caméra n’offre qu’un seul affichage, il n’y aura qu’un seul canal.

ÉTAPE 1. Pour lancer QC View, cliquez simplement sur son icône.

ÉTAPE 2. Au lancement, le programme affichera son menu principal. Pour afficher votre DVR, vous devrez l’ajouter à l’aide de l’option Gestionnaire de périphériques.

IMAGE 5-2

IMAGE 5-3

ÉTAPE 3. Une connexion à notre système de démonstration est préchargée sur l’application. Vous pouvez le supprimer de votre liste à tout moment, mais il est pratique, car il donne une bonne idée du fonctionnement du programme.

ÉTAPE 4. Cliquez sur Ajouter pour commencer le processus de configuration de QC View pour l’accès à la caméra.

94 95

Lecture : Cette fonction n’est pas accessible lors de la surveillance d’une caméra.

Liste d’événements : Lorsque vous définissez Config Push (ci-dessous) pour vous informer des événements tels que la détection de mouvement, le masquage de la caméra (vidéo aveugle) ou une alarme locale déclenchée au DVR lui-même, QC View tient un registre de ces événements qui peut être consulté dans cette liste.

Configuration du canal : Vous êtes en mesure de régler la configuration de chaque canal vidéo pour optimiser les performances de votre iPad ou iPhone. Ces paramètres ne changeront pas ceux de votre DVR, mais permettront de compenser la faible connectivité de certains endroits, par exemple.

IMAGE 5-7

IMAGE 5-8

Push Config : Cette fenêtre vous fournit une liste de contrôle vous permettant d’indiquer les caméras qui vous alerteront à la détection de mouvement, au masquage de la caméra, ou au déclenchement d’une alarme locale au DVR lui-même. Quand Push est activé, vous recevrez des alertes sur votre appareil mobile, même lorsque vous n’êtes pas dans le programme. Vous pouvez cliquer sur une alerte et il vous emmènera directement à la lecture de la vidéo de l’incident qui a déclenché l’alerte.

Favoris : Ceci ne s’applique pas à la caméra, car elle ne dispose que d’un seul canal.

Configuration locale : Ceci ne s’applique pas à votre caméra.

Aide : Ouvre la documentation d’aide interne.

REMARQUE! Si vous aimez cette application, nous vous invitons à laisser des commentaires positifs dans l’App Store.

IMAGE 5-6

Audio (nécessite une caméra avec fonction audio)

Capture d’écran (enregistre dans des fichiers locaux)

Favoris (groupes de canaux)

Fermer le canal

Liste des périphériques

Commandes PTZ

FONCTIONNEMENTUne fois que vous avez sélectionné la caméra que vous souhaitez contrôler, vous serez en mesure d’afficher le flux en direct de cette caméra. Vous pouvez prendre des images fixes à partir de la vidéo en appuyant sur la touche Snapshot (instantané). Ces images se trouvent dans le menu Photos de votre appareil.

Le menu principal vous donne accès à toutes les fonctions de QC View. Le fait de toucher le bouton retour - que ce soit sur l’écran ou sur un clavier - alors que vous êtes dans une seule fenêtre vous ramènera au menu.

IMAGE 5-5

Au départ, vous devrez allumer les caméras une par une dans la liste des périphériques. Vous pouvez afficher la liste des périphériques en tapant sur son icône sur la droite de l’écran, ou en double-cliquant sur un écran vidéo vide. Même si l’application affiche plusieurs canaux disponibles, il n’y a qu’un seul canal pour la caméra. Une bordure verte autour de la vidéo de votre caméra indique qu’il s’agit du canal « actif », et toutes les actions effectuées en utilisant les boutons à gauche de l’écran auront une incidence sur ce canal.

Surveillance en temps réel : Cette fenêtre est l’endroit où vous allez afficher le flux de votre caméra.

96 97

IMAGE 5-11

IMAGE 5-12

ÉTAPE 3. Une connexion à notre système de démonstration est préchargée sur l’application. Vous pouvez le supprimer de votre liste à tout moment, mais il est pratique, car il donne une bonne idée du fonctionnement du programme.

ÉTAPE 4. Cliquez sur Ajouter pour commencer le processus de configuration de QC View pour l’accès à la caméra.

ÉTAPE 5. Vous devrez saisir certains renseignements afin d’accéder à votre caméra. Il est préférable de mettre en place deux méthodes pour vous connecter à votre système - une pour les cas où vous êtes sur le même réseau (dans le même bâtiment que le DVR et capable de se connecter sans fil à votre réseau), et une pour les cas où vous êtes loin et vous utilisez l’adresse IP sur Internet.

Nom du DVR : Ce nom doit être parlant, comme « Caméra locale » ou « Caméra Internet », pour vous montrer la méthode de connexion appropriée.

Serveur : Entrez l’adresse LAN ou IP Internet, selon le cas. Si vous avez défini un nom de domaine avec MyQ-see.com, vous pouvez entrer ce nom pour les connexions Internet.

Port : 37777.

User ID (nom d’utilisateur) : admin (par défaut, sinon utilisez le nom d’utilisateur que vous avez défini pour votre caméra).

Mot de passe : admin (par défaut, sinon utilisez le mot de passe que vous avez défini pour votre caméra).

Nombre maximal de canaux : Un.

5.2 ANDROIDAfin de surveiller la caméra en utilisant votre téléphone intelligent ou une tablette Android, vous devez installer soit l’application QC View de Q-See pour les téléphones intelligents ou l’application QC View HD de Q-See si vous utilisez une tablette. Ces applications sont disponibles gratuitement dans l’Android Market en cherchant « Q-See ». Installez-les comme vous le feriez pour n’importe quelle application Android.

Les deux versions ont des fonctionnalités identiques. La version HD pour les tablettes Android diffèrent en ce que vous pouvez voir 16 caméras simultanément et la résolution est plus grande, profitant de l’écran haute résolution des tablettes.

ÉTAPE 1. Pour lancer QC View, cliquez simplement sur son icône.

IMAGE 5-9

ÉTAPE 2. Au lancement, le programme affichera son menu principal. Pour afficher votre DVR, vous devrez l’ajouter à l’aide de l’option Gestionnaire de périphériques.

Q-See QC ViewDPSI

Gratuit

Q-See QC View HDDPSI

Gratuit

Pour les téléphones intelligents :

Pour les tablettes :

IMAGE 5-10

98 99

Envoi d’alarmes : Cette fenêtre vous fournit une liste de contrôle vous permettant d’indiquer les caméras qui vous alerteront à la détection de mouvement, au masquage de la caméra, ou au déclenchement d’une alarme locale au DVR lui-même. Quand l’envoi d’alarme est activé, vous recevrez des alertes sur votre appareil mobile, même lorsque vous n’êtes pas dans le programme. Vous pouvez cliquer sur une alerte et il vous emmènera directement à la lecture de la vidéo de l’incident qui a déclenché l’alerte.

Favoris : Cette fonction n’est pas disponible, car il n’y a qu’une seule configuration de canal possible pour votre caméra.

Fichiers locaux : Les instantanés pris lors de la surveillance en temps réel sont stockés ici.

Configuration : Cette opération ne fonctionne pas lors de la surveillance des caméras autonomes.

Aide : Ouvre la documentation d’aide interne.

FONCTIONNEMENTUne fois que vous avez sélectionné la caméra que vous souhaitez contrôler, vous serez en mesure d’afficher le flux en direct de cette caméra. Vous pouvez prendre des images fixes à partir de la vidéo en appuyant sur la touche Snapshot (instantané).

Le menu principal vous donne accès à toutes les fonctions de QC View. Le fait de toucher le bouton retour - que ce soit sur l’écran ou sur un clavier - alors que vous êtes dans une seule fenêtre vous ramènera au menu.

Au départ, vous devrez allumer les caméras une par une dans la liste des périphériques. Vous pouvez afficher la liste des périphériques en tapant sur son icône sur la droite de l’écran, ou en double-cliquant sur un écran vidéo vide. Même si un écran multi-canal aura plus d’un espace pour la vidéo, la caméra ne peut fournir qu’un seul flux vidéo.

La bordure verte autour de la vidéo de votre caméra indique qu’il s’agit du canal « actif », et toutes les actions effectuées en utilisant les boutons à gauche de l’écran auront une incidence sur ce canal.

Surveillance en temps réel : Cette fenêtre est l’endroit où vous allez afficher les flux de vos caméras.

Lecture : Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec une caméra.

IMAGE 5-13

Capture d’écran (enregistre dans des fichiers locaux)

Liste des périphériques

Favoris (groupes de canaux)

Fermer le canal

Audio (nécessite une caméra avec fonction audio)

Commandes PTZ

100 101

ÉTAPE 8. Cliquez sur l’icône DMSS pour exécuter le programme. Si c’est la première fois que vous utilisez cette application sur votre téléphone, vous verrez l’écran de connexion de l’image 5-16 apparaître.

ÉTAPE 9. Saisissez les données suivantes :

Adresse : Saisissez l’IP du serveur (votre IP public).

Port : 37777.

User ID (nom d’utilisateur) : admin (par défaut, sinon utilisez le nom d’utilisateur que vous avez défini pour votre caméra).

Mot de passe : admin (par défaut, sinon utilisez le mot de passe que vous avez défini pour votre caméra).

Après vous être connecté, vous serez en mesure de voir votre caméra répertoriée comme un canal prêt à surveiller.

IMAGE 5-15

IMAGE 5-16

IMAGE 5-17

5.3 BLACKBERRYLes caméras IP de la série QC prennent en charge les téléphones Blackberry de la version 5.0. Il vous faudra télécharger un programme appelé DMSS afin de contrôler votre caméra à l’aide de votre téléphone intelligent BlackBerry. Ce logiciel peut être installé à partir du CD qui accompagne votre caméra ou il peut être téléchargé de www.Q-See.com/Support. Si vous téléchargez le logiciel, commencez par l’étape 1 ci-dessous. Autrement, copiez le logiciel à partir du CD vers le bureau de votre ordinateur et commencez directement à l’étape 3.

ÉTAPE 1. Téléchargez le logiciel du téléphone sur le site Q-See.com/Support en recherchant le numéro de modèle de votre caméra, puis en sélectionnant « Blackberry OS Smart Phone Software ».

ÉTAPE 2. Décompressez les fichiers à partir du logiciel téléchargé. Vous aurez deux fichiers; dmss.alx et dmss.cod. Enregistrez ces fichiers sur votre poste de travail.

IMAGE 5-14

REMARQUE! Le fichier que vous aurez téléchargé sera au format RAR. Ce format est utilisé pour compresser un fichier à sa taille la plus petite dans le but d’en accélérer le téléchargement. Si vous avez besoin d’un utilitaire d’extraction pour l’ouvrir, vous trouverez des logiciels gratuits au http://rarlabs.com/download.htm (pour PC) ou http://www.unrarx.com (pour Mac).

ÉTAPE 3. Connectez votre téléphone au PC à l’aide d’un câble USB.

ÉTAPE 4. Exécutez BlackBerry Desktop Manager (gestionnaire de bureau BlackBerry) et assurez-vous qu’il détecte l’application.

ÉTAPE 5. Cliquez sur Application Loader.

ÉTAPE 6. Lorsque vous voyez Add/Remove Application (ajouter/supprimer l’application), cliquez sur Start(démarrer). Puis, cliquez sur Browse (parcourir) et rendez-vous à l’emplacement où se trouve le fichier dmss.alx.

ÉTAPE 7. Une fois le chargement terminé, vous verrez l’application DMSS dans votre BlackBerry (dans le dossier des téléchargements Download).

102 103

5.4 SYMBIANLes caméras IP de la série QC peuvent être configurés pour faire de la surveillance à distance à l’aide d’un téléphone utilisant la 3e ou la 5e édition du système d’exploitation Symbian. Pour cela, il vous faut utiliser le logiciel DMSS se trouvant sur le CD livré avec votre caméra ou qui peut être téléchargé du site www.Q-See.com/Support

Si vous téléchargez le logiciel, commencez par l’étape 1 ci-dessous. Autrement, copiez le logiciel à partir du CD vers le bureau de votre ordinateur et commencez directement à l’étape 3.

ÉTAPE 1. Téléchargez le logiciel du téléphone sur le site Q-See.com/Support en recherchant le numéro de modèle de votre caméra, puis en sélectionnant « Symbian OS Smart Phone Software ».

ÉTAPE 2. Décompressez l’application DMSS.sis à partir de l’archive et faites-en la sauvegarde sur votre bureau.

REMARQUE! Le fichier que vous aurez téléchargé sera au format RAR. Ce format est utilisé pour compresser un fichier à sa taille la plus petite dans le but d’en accélérer le téléchargement. Si vous avez besoin d’un utilitaire d’extraction pour l’ouvrir, vous trouverez des logiciels gratuits au http://rarlabs.com/download.htm (pour PC) ou http://www.unrarx.com (pour Mac).

IMAGE 5-20

IMAGE 5-21

ÉTAPE 3. Connectez votre téléphone à l’ordinateur à l’aide d’une connexion sans fil ou à infrarouge pour transférer le logiciel vers votre téléphone comme message. Une autre possibilité est d’utiliser le logiciel Nokia PCSuite avec une connexion locale pour transférer DMSS vers votre téléphone.

ÉTAPE 4. Double-cliquez sur l’icône DMSS pour exécuter le programme.

IMAGE 5-18

Une fois que vous aurez sélectionné votre caméra, elle apparaîtra en même temps qu’une liste de sélections.

Camera (caméra) – Revenir à la fenêtre de sélection de caméra. Vous n’avez qu’une seule caméra à sélectionner.

PTZ – Affiche/dissimule les contrôles PTZ. Ceci ne s’applique pas à votre caméra.

Full (Plein écran) – Pour passer en affichage plein écran (les commandes disparaissent alors). Cliquez sur la bille de défilement du téléphone pour revenir à l’affichage normal.

IMAGE 5-19

Set – Pour se rendre à l’interface de surveillance vidéo.

Exit – Ferme le logiciel.

« Set »

Ceci vous ramène à la fenêtre de connexion où vous pouvez saisir les données vous permettant de vous connecter à un autre DVR, un autre NVR, une autre caméra ou de sortir de l’application DMSS. Vous pouvez aussi, pour ce faire, vous servir du bouton « Exit » (Sortie) se trouvant au bas de l’écran.

104 105

ÉTAPE 7. Une fois que vous aurez sélectionné votre caméra, elle apparaîtra en même temps qu’une liste de sélections.

Camera (Caméra) – Revenir à la fenêtre de sélection de caméra.

PTZ – Affiche/dissimule les contrôles PTZ. Ceci ne s’applique pas à votre caméra.

Full (Plein écran) – Pour passer en affichage plein écran (les commandes disparaissent alors). Cliquez sur la bille de défilement du téléphone pour revenir à l’affichage normal.

Video (Vidéo) – Pour se rendre à l’interface de surveillance vidéo.

IMAGE 5-24

ÉTAPE 5. Saisissez les données suivantes :

Adresse : Saisissez l’IP du serveur (votre IP public).

Port : 37777.

User ID (nom d’utilisateur) : admin (par défaut, sinon utilisez le nom d’utilisateur que vous avez défini pour votre caméra).

Mot de passe : admin (par défaut, sinon utilisez le mot de passe que vous avez défini pour votre caméra).

ÉTAPE 6. Une fois que vous aurez saisi les données et que vous aurez appuyé sur le bouton de connexionLogin, vous serez connecté à votre caméra et pourrez choisir le canal que vous désirez visualiser. Votre caméra affiche un seul canal comme étant disponible.

IMAGE 5-22

IMAGE 5-23

106 107

IMAGE 5-27

IMAGE 5-28

IMAGE 5-29

ÉTAPE 4. Une fois le programme installé, vous pouvez l’exécuter à partir du menu des programmes Programs

ÉTAPE 5. Au lancement du logiciel, vous verrez apparaître une fenêtre de connexion. Saisissez les données suivantes :

Adresse : Saisissez l’IP du serveur (votre IP public).

Port : 37777.

User ID (nom d’utilisateur) : admin (par défaut, sinon utilisez le nom d’utilisateur que vous avez défini pour votre caméra).

Mot de passe : admin (par défaut, sinon utilisez le mot de passe que vous avez défini pour votre caméra).

ÉTAPE 7. Une fois que vous êtes connecté, sélectionnez votre caméra en double-cliquant sur son nom ou en cliquant une fois dessus puis en sélectionnant le bouton Video. Vous vous trouvez maintenant dans l’interface de surveillance vidéo Video Monitor interface.

Camera (caméra) – Revenir à la fenêtre de sélection de caméra.

PTZ - Mode non fonctionnel avec cette caméra.

Full (Plein écran) – Pour passer en affichage plein écran (les commandes disparaissent alors). Vous pouvez également cliquer sur la vidéo elle-même ou utiliser l’icône d’agrandissement située dans la partie supérieure droite de l’écran.

Video (Vidéo) – Pour se rendre à l’interface de surveillance vidéo.

Pour fermer DMSS, cliquez sur le « X » se trouvant dans le coin supérieur droit de l’écran.

5.5 WINDOWS MOBILELes caméras IP de la série QC peuvent être configurées pour faire de la surveillance à distance à l’aide du système d’exploitation Windows Mobile. Pour cela, il vous faut utiliser le logiciel DMSS se trouvant sur le CD livré avec votre caméra ou qui peut être téléchargé au www.Q-See.com/Support

Si vous téléchargez le logiciel, commencez par l’étape 1 ci-dessous. Autrement, copiez le logiciel à partir du CD vers le bureau de votre ordinateur et commencez directement à l’étape 3.

ÉTAPE 1. Téléchargez le logiciel du téléphone sur le site Q-See.com/Support en recherchant le numéro de modèle de votre DVR, puis en sélectionnant « Windows Mobile Pro Smart Phone Software ».

ÉTAPE 2. Décompressez l’application DMSS.cab à partir de l’archive et faites-en la sauvegarde sur votre bureau.

REMARQUE! Le fichier que vous aurez téléchargé sera au format RAR. Ce format est utilisé pour compresser un fichier à sa taille la plus petite dans le but d’en accélérer le téléchargement. Si vous avez besoin d’un utilitaire d’extraction pour l’ouvrir, vous trouverez des logiciels gratuits au http://rarlabs.com/download.htm (pour PC) ou http://www.unrarx.com (pour Mac).

IMAGE 5-25

IMAGE 5-26

ÉTAPE 3. Connectez votre téléphone à l’ordinateur et transférez simplement le logiciel vers votre téléphone.

On vous demandera si vous souhaitez installer le logiciel sur votre appareil ou sur votre carte de stockage.

108

Digital Peripheral Solutions, Inc.

8015 E. Crystal Drive

Anaheim, CA 92807

À Q-See, nous sommes fiers de garantir tous nos produits avec une garantie conditionnelle de service couvrant tout le matériel pendant douze mois à partir de la date d’achat. De plus, nos produits comprennent également une politique d’échange sans frais qui couvre tous les défauts de fabrication pendant un mois à partir de la date d’achat. Un service permanent de mise à jour du logiciel est offert.

Exclusions de responsabilité :

Tout mauvais fonctionnement ou anomalie constatés lors de l’utilisation ou en cas de dégâts causés par les raisons suivantes ne sont pas couverts dans le cadre du service gratuit prévu par Q-See :

1. Dégât d’équipement causé par une utilisation inappropriée.

2. Environnement et conditions de fonctionnement inappropriés (par ex., courant inapproprié, températures extrêmes, humidité, foudre et surtension soudaine).

3. Dégâts causés par des catastrophes naturelles : tremblement de terre, incendie, etc.

4. Dégât sur l’équipement causé par une maintenance effectuée par un personnel non agréé par Q-See.

5. Produit vendu il y a plus de 12 mois.

Afin de répondre aux conditions de la garantie, vous devez inscrire le produit après son achat. Pour ce faire, il suffit de remplir la carte d’information de l’utilisateur sur notre site Web à www.Q-See.com

GARANTIE RELATIVE AUX PRODUITS Q-SEE

QUESTIONS OU COMMENTAIRES? CONTACTEZ-NOUS

SOUTIEN DU PRODUIT, TÉLÉCHARGEMENTS, MISES À JOUR ET MANUELS DU MICROPROGRAMMERessources techniques 24 heures par jourChat en direct (du lundi au vendredi, 9 h à 17 h Heure du Pacifique)www.Q-See.com/Support