58
Cajas de Cambio G221-9, G210 -16

Cambios G210-16 y G221-9 español

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cambios G210-16 y G221-9 español

Cajas de Cambio

G221-9, G210 -16

Page 2: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 1

Í n d i c e

Cambio G221/9

Cambio G221/9 - Designación comercial ....................................................................... 5

Relación de reducción ................................................................................................ 5

Lubricación ................................................................................................................. 5

Vista en corte ............................................................................................................. 6

Diagrama de marchas ................................................................................................. 6

Componentes exteriores ........................................................................................... 7

Selector y conector de marchas (trambulador) .............................................................. 9

Selector y conector de marchas - Desmontar y Montar ........................................ 10

Selector y conector de marchas - Vista expandida ................................................ 10

Selector y conector de marchas - Ajuste ................................................................ 11

Carcasa delantera (cárter) ............................................................................................. 12

Carcasa intermediaria (cárter) ........................................................................................ 12

Tapa trasera .................................................................................................................... 13

Grupo planetario ............................................................................................................ 13

Grupo planetario - Vista expandida ......................................................................... 14

Grupo planetario - Posición de la corona desplaz.de engrane............................... 15

Ajuste de la bomba de aceite ......................................................................................... 16

Ajuste do rodamiento de salida del GP ......................................................................... 17

Árbol Secundario ............................................................................................................ 18

Árbol Secundario - Valores de comprobación ......................................................... 19

Ajuste de los rodamientos del árbol primario ......................................................... 20

Ajuste de los rodamientos del árbol intermediario ................................................. 21

Interlock .......................................................................................................................... 22

Ajuste del interlock .................................................................................................. 23

Ajuste del interlock - Resumen ................................................................................ 24

Tabla de aprietes ............................................................................................................ 25

Cambio G210/16

Cambio G210/16 - Designación comercial .................................................................... 27

Relación de reducción .............................................................................................. 27

Lubricación ............................................................................................................... 27

Disposición de los componentes ............................................................................ 28

N26.10-2040-08 ....................................................................................................... 28

Posición de las marchas .......................................................................................... 29

Diagrama de las marchas ......................................................................................... 29

Page 3: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.2

Selector y conector de marchas (Trambulador) ............................................................ 30

Selector y conector de marchas - Desmontaje y Montaje ..................................... 31

Selector y conector de marchas - Vista expandida ................................................ 31

Selector y conector de marchas - Ajuste ................................................................ 32

Carcasa delantera (cárter) ............................................................................................. 33

Carcasa intermediaria(cárter) ......................................................................................... 33

Tapa trasera .................................................................................................................... 34

Grupo planetario ............................................................................................................ 34

Grupo planetario - Vista expandida ......................................................................... 35

Grupo planetario - posición del casquillo de engrane ............................................ 36

Ajuste de la bomba de aceite ......................................................................................... 37

Ajuste del rodamiento de salida del GP......................................................................... 38

Árbol Secundario ............................................................................................................ 39

Árbol Secundario - Valores de comprobación ......................................................... 40

Árbol Secundario - Ajuste de la constante K2 ........................................................ 41

Ajuste de los rodamientos del árbol primario ............................................................... 42

Ajuste de los rodamientos del árbol intermediario ....................................................... 43

Interlock .......................................................................................................................... 44

Ajuste del interlock .................................................................................................. 45

Ajuste del interlock - resumo ................................................................................... 46

Grupo desmultiplicador .................................................................................................. 47

Ajuste del grupo desmultiplicador ........................................................................... 48

Ajuste del grupo desmultiplicador ........................................................................... 49

Circuito de lubricación ................................................................................................... 50

Circuito de lubricación - Parte frontal ..................................................................... 51

Circuito de lubricación - Parte trasera ..................................................................... 52

Herramientas especiales ................................................................................................ 53

Esquema electroneumático de accion. del GV y GP (1938S) ........................................ 54

Y29 - Válvula de acionamiento del GV ........................................................................... 54

Esquema eletroneumático de acionam.del GV y GP (LS 1938) ..................................... 55

Tabla de pares de apriete ............................................................................................... 56

Page 4: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 3

Page 5: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.4

G221/9

Page 6: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 5

Cambio G221/9 - Designación comercial

G 221 - 9 BM 715.565

Número de marchas

Par máximo de entrada (x10 Nm)

Cambio

Relación de reducción

Lubricación

N 2 6 . 0 0 - 0 2 8 2 - 0 1

1 - Tapón de abastecimiento2 - Tapón de vaciado

Aceites API GL-4 , Viscosidad SAE 80;80W; 80W/85W , Clase MB 235.1

Volumen de abastecimiento = 16 litros

i = 18,537(Crawler)/11,693/8,213/5,888/4,400/2,657/1,867/1,338/1,00marcha atrás = 17,111

Page 7: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.6

Vista en corte

Diagrama de marchas

POS 011.tif

Page 8: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 7

Componentes exteriores

POS 012.tif

Sensor de rotaciones del cambio N° 804/5/32 (7.00)

Placa de laidentificación

Sensor del GPN° 001 545 15 09

Sensor de lamarcha atrásN°0015450917 09Sensor de neutro

N° 001 545 16 09

Sensor de la toma defuerzaN° 001 545 19 09

POS 013.jpg

Page 9: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.8

Tapa de la tomade fuerza

Sensor de velocidadN° 216/8/10 (6.00)

Cilindro delGP

Válvula deaccionamiento de latoma de fuerza

POS014.tif

Page 10: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 9

26602069.tif

El trambulador del cambio tiene las siguientes funciones:

* Seleccionar y conectar las marchas* Mando del GP* Mando del GV* Bloqueo de conexión, para que dos marchas no sean conectadas simultáneamente* Mantener la posición en neutro

Selector y conector de marchas (trambulador)

Page 11: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.10

Selector y conector - Desmontaje y montaje

1- Tornillo2- Tapa3- Espárrago4- Mando del cambio (montaje a la derecha)5- Arandela separadora6- Anillo obturador7- Anillo obturador8- Anillo obturador9- Tubería aire comprimido10-Tornillo hueco11-Tornillo12-Posicionador de mando13-Junta14-Tapa15-Conector16-Mando del cambio (montaje izquierda)17-TornilloS9-Interruptor de posición

W 2 6 . 6 0 - 0 0 4 3 - 0 6

Selector y conector - Vista expandida

1- Válvula electromagnética2- Caja de mando3- Segmento de encaje4- Tornillo del segmento de encaje5- Rodamiento de agujas6- Palanca de encaje7- Pernos roscados de fijación8- Muelle9- Muelle10- Perno de guía11- Anillo de bloqueo12- Casquillo13- Muelle

W26.60-0035-09

14- Arandela15- Eje hueco de mando de lapalanca selectora16- Anillo de bloqueo17- Arandela18- Garra seleccionadora de mando19- Casquillo de fijación20- Segmento de arrastre21- Casquillo de fijación22- Perno de bloqueo23- Casquillo de guía del árbol demando

25- Anillo obturador26- Tapa del cojinete27- Rodamiento de agujas28- Retén radial29- Árbol de mando del trambulador30- Esferas (6 unidades)31- Casquillo32- Resorte33- Pieza de presión34- Anillo de blooqueo35- Tapón de cierre

Page 12: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 11

Selector y conector de marchas- Ajuste

W 2 6 . 6 0 - 0 0 3 3 - 1 2

1) Unir el mando del cambio (4) y montarlo sobre el calibre de comprobación (5.1).Desmontar la guía (5.2) y poner en su lugar la guía (5.4) con la pieza separadora. Sujetar el mando(4) con 2 tornillos para evitar que se desplace.2) Comprobar la medida de reglaje de la palanca selectora y de mando con una galga. La medidapresentada deberá ser igual en los dos lados.3) En caso de valores diferentes, ajustar la palanca selectora y de mando apretando y soltando deforma alternada los pernos roscados (2) con la llave hexagonal de 5 mm en T (3), de modo que lamedida tenga el mismo valor en los dos lados (en los puntos indicados por las flechas). Comprobarla medida presentada utilizando la galga.Calentar los pernos roscados (2). Los pernos roscados (2) si se sueltan o retiran, para montarlosde nuevo deben recibir un producto sellante.4) Después de haber apretado firmemente los pernos roscados (2), comprobar de nuevo el reglaje,y si es necesario, efectuar el ajuste de nuevo.Deberá quedar comprobado que la lengüeta de mando (1) tenga contacto en la posición central conel segmento de encaje.

Page 13: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.12

1- Eje de la marcha atrás2- Chapa de retención3- Tornillo4- Arandela de marcha atrás5- Dispositivo elevador6- Parte central del cambio7- Perno de guía

Carcasa delantera

1- Anillo obturador2- Anillo de retención3- Tubería de aceite4- Tapón roscado5- Muelle6- Muelle7- Perno de bloqueo9- Tornillo10- Perno de apoyo11- Carcasa delantera12- Pista delrodamiento13- Pista del rodamiento

W26.40-0025-09

Carcasa intermediaria

W26.40-0024-09

8- Tubería de aceite9- Anillo exterior del rodamiento cónico10- Anilloexterior del rodamiento cónico11- Perno de apoyo12- Tornillo

13- Tapón de retención14- Muelle15- Tapón roscadoB47-Sensor de temperatura delaceiteB57-Sensor de sobre rrotación

Page 14: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 13

Grupo planetario

W26.31-0002-091 - Parte trasera del cambio2 - Cilindro de mando del grupo multiplicador3 - Tapón de cierre4 - Tapa del cojinete5 - Arandela compensadora6 - Bomba de aceite7 - Junta de la tapa8 - Tapa de cierre

Tapa trasera

1 - Junta de la tapa2 - Tapa de cierre trasera3 - Tornillos de fijación de la tapa4 - Rodamiento de esferas5 - Árbol6 - Válvula limitadora de presión de labomba de aceite7 - Válvula limitadora de presión (siexiste radiador de aceite)

W26.30-0013-12

9 - Brida de la toma de fuerza10 - Tornillos de fijación en la partetrasera11 - Tapón de cierre12 - Muelle13 - Retén radial14 - Muelle15 - Perno de presión16 - Perno pasante cierre

17 - Anillo de bloqueo18 - Engranaje planetaria19 - Grupo planetario del dispositivode mando20 - Retén radial21 - Casquillo de guíaB63- Sensor del grupo multiplicador

Page 15: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.14

Grupo planetario - Vista expandida

1 - Resorte anular de retención2 - Tubería de aceite3 - Soporte de los engranajes planetarios4 - Anillo de retención5 - Rodamiento de esferas6 - Engranaje anular7 - Engranaje anular(ejecución dividida)8 - Soporte dentado interno(ejecución dividida)9 - Resorte anular(sólo en ejecuciónes divididas)10 - Anillo de sincronización11 - Casquillo distanciador12 - Cono de sincronización13 - Resorte anular14 - Cuerpo sincronizador15 - Anillo de retención16 - Corona desplazable de engranamiento17 - Anillo de sincronización18 - Engranaje de accionamiento del retardador con anillo de sincronización (en ejecuciones equipadas con retardador).

Limite de desgaste entre el cono de sincronización y la corona desplazable de engranamiento =<0,3 mm

W 2 6 . 5 0 - 0 0 4 6 - 0 9

Page 16: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 15

Grupo planetario - Posición de la corona desplazable

W26.31-0003-06

1) Montar la arandela compensadora (8) existente y el rodamiento de esferas (9) en la parte traseradel cambio (7) hasta hacer contacto axial en el área de tope.

2) Colocar la parte trasera del cambio (7) con el rodamiento de esferas(9) sobre una superficieplana.

Prestar atención para que las pistas externas e internas del rodamiento de esferas (9) esténperfectamente acomodadas, para compensar la holgura existente en el rodamiento.

3) Montar el anillo sincronizador (2) con el cono de sincronización (3) y el anillo de retención (4).

4) Montar la corona desplazable (1) y ponerla en la posición indicada por la flecha.

5) Poner la regla de medición (6) en la parte trasera del cambio (7) y medir la distancia A con alcalibre de profundidad (5).

La medición deberá ser efectuada em dos puntos opuestos.

6) Medida B = Espesor de la régla de medición (6).

7) Medida A - medida B = medida de control (27,85 - 28,15 mm)

Si la medida de control de la medición está fuera del valor especificado, compensar la diferencia conla arandela compensadora (8) la cual será colocada debajo del rodamiento de esferas.

Page 17: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.16

Ajuste de la bomba de aceite

W 2 6 . 5 5 - 0 0 0 1 - 0 1

W 2 6 . 5 5 - 0 0 0 2 - 0 1

1) Comprobar en la bomba de aceite (1) ellibre movimiento y de forma suave, elcorrecto funcionamiento y posibles desgas-tes, especialmente en las estrías.

Montar la bomba con la arandelade reglaje (ajuste) (2).

2) Presionar levemente la bomba de aceite(1) con el calce de fijación (3) (aproximada-mente 10 Nm).

3) Efectuar la medida desde la carcasa delcambio hasta la bomba de aceite(1)utilizandoel reloj comparador(4)montado en el soporte(5).

4) El collar de la bomba de aceite deberáestar a ras con la superficie de separación(a cero) o podrá estar hacia dentro en unvalor correspondiente a la holgura (juego)estipulado.

5) En caso de divergencia, desmontar denuevo la bomba de aceite(1) y corregir eljuego con el espesor de la arandelade ajuste (2).

Juego axial prescrito 0,00 - 0,08 mm

W 2 6 . 5 5 - 0 0 0 3 - 0 1

Page 18: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 17

Ajuste del rodamiento de salida del GP

2 6 3 0 0 0 0 6

POS 015.tif

1) Medir con el reloj comparador (4) montadoen el soporte (3) desde la cara mecanizada de latapa del rodamiento hasta el rebajo de apoyodel mismo con el calce de ajuste (2), medir endos puntos opuestos y calcular el valor medio =medida A.

2) Medir con el reloj comparador (2) montadoen el soporte (3), de la superficie del rodamientohasta la carcasa del cambio = medida B.Efectuar el cálculo:

Medida A - Medida B= Juego prescrito

Caso el valor calculado esté fueradel valor especificado, rehacer las medidas utili-zando un espesor apropiado en la arandelacompensadora (2).

Juego prescrito= 0,02 - 0,08 mm

Page 19: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.18

Árbol Secundario

B 2 6 . 5 0 - 0 1 2 1 - 0 9

1 - Cuerpo de sincronización2 - Anillo de sincronización3 - Resorte anular4 - Corona desplazable de 3ª y 4ª marcha5 - Resorte anular de retención6 - Cuerpo de la 3ª y 4ª marchas7 - Resorte anular8 - Anillo de sincronización9 - Cuerpo de sincronización10 - Rodamiento11 - Engranaje de la 3ª marcha12 - Anillo de retención13 - Arandela de tope14 - Rodamiento de la 2ª marcha15 - Engranaje de la 2ª marcha16 - Cuerpo de aclopamiento 2ª marcha17 - Anillo de sincronización 2ª marcha18 - Resorte anular19 - Corona desplazable de 1ª y 2ª marchas

20 - Anillo de retención21 - Cuerpo de la 1ª y 2ª marchas22 - Anillo de sincronización 1ª marcha23 - Resorte anular24 - Cuerpo de aclopamiento25 - Engranaje de la 1ª marcha26 - Rodamiento27 - Árbol secundario28 - Rodamiento29 - Engranaje crawler30 - Cubo31 - Anillo de retención32 - Corona de engrane de marcha atrás33 - Engranaje de la marcha atrás35 - Pastillas deslizantes36 - Rodamiento de rodillos37 - Rodamiento trasero

Page 20: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 19

Árbol Secundario - Valores de comprobación

1) Montar el anillo de sincronización (1) y lacorona desplazable de engrane (2).

2) Comprobar el limite de desgasteentre el cono de sincronización (1) y la coronadesplazable (2).

Si la medida X es inferior al limite de desgasteindicado en la especificación,reemplazarel cono de sincronización (1) o la coronadesplazable de engrane (2).

W 2 6 . 5 0 - 0 0 4 7 - 0 2

Denominación Valor

Limite de desgaste de los anillos sincronizadores < 0,3 mm

Juego axial de los anillos de bloqueo <0,8 mm

Page 21: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.20

Ajuste de los rodamientos del árbol primario

W26.30-0004-01

W26.30-0005-01

1) Colocar las herramientas de fijación (1) sobrela pista externa del rodamiento de rodilloscónicos.

La pista externa no deberá presentar juegoalguno.

2) Medir con el reloj comparador (2) montado enel soporte (3) de la pista externa del rodamientode rodillos cónicos (5) hasta la superficie deseparación del cambio medido em dos puntosopuestos y calcular el valor medio = medida A.

3) Poner la arandela compensadora (6)actual.Medir con el reloj comparador (2) monta-do en el soporte (3), de la superficie des e p a r a c i ó nde la tapa del cojinete (7) hasta la arandelacompensadora (6)= medida B.

Efectuar el cálculo:

Medida A - Medida B= Carga previa prescrita.Caso el valor calculado esté fuerade lo especificado, rehacer las medidas utilizan-do un espesor apropiado de la arandelacompensadora (6).

Carga previa prescrita= 0,00 - 0,15 mm

Page 22: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 21

Ajuste de los rodamientos del árbol intermediario

1) Poner los calces de fijación (2) sobre la pistaexterior del rodamiento de rodillos cónicos (1).La pista exterior debe quedar presionada y sinningún juego.

Girar el árbol intermediario. El rodamiento derodillos cónicos deberá estar sin juego cuandolos rodillos aún se puedan girar con algunafacilidad.

2) Medir con el reloj comparador (3) montadoen el soporte (4), desde la pista exterior delrodamiento de rodillos cónicos(1) hasta lasuperficie de separación del cambio, en dospuntos opuestos y calcular el valor medio =medida A.

3) Poner la arandela compensadora (6) actual.Medir con el reloj comparador (3) montado en elsoporte (4) desde la superficie de la tapa delcojinete (5) hasta la arandela compensadora (6)= medida B

Considerando el juego prescrito, la medida Bdeberá ser mayor que la medida A.En caso de haver diferencias, poner una arandelacompensadora (6) debidamente calculada.

W26.30-0002-01

W26.30-0003-01

Valor de ajuste: Juego de 0,10 mm con caga previa de 0,05 mm

Page 23: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.22

Interlock

W26.60-0010-06

1 - Resorte2 - Barra de bloqueo3 - Anillo de retención4 - Anillo separador5 - Arandela compensadora6 - Perno de cierre de la barra de bloqueo7 - Tapón de cierre8 - Tapón roscado9 - Resorte10 - Perno de cierre del mecanismo de bloqueo de la palanca)

El interlock tiene la función de inhibir (impidir) el cambio de marchas mientras el grupo planetarioestá en la posición de neutro.

Page 24: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 23

Ajuste del interlock

W26.60-0011-01

W26.60-0012-01

1) Poner el mando del cambio en la posición depunto muerto (neutro).

2) Introducir hasta el tope la barra de bloqueo(1) con el taqué de retención (2) montado y sinresorte.

3) Medir con el calibre de profundidad (3) desdela superficie de separación del cambio hasta eltaqué de retención (2) = medida A.

4) Desmontar de nuevo la barra de bloqueo (1)con el taqué de retención (2).

5) Montar el taqué de retención (4) hasta unos20 mm antes de hacer contacto con el tope.

6) Medir con el calibre de profundidad (3) desdela superficie de separación del cambio hasta eldiámetro mayor del taqué de retención (2), estaes la = medida B.

7) Desmontar de nuevo el taqué de retención(4).

8) Medir el diâmetro del taqué deretención (4) = medida C.

9) Medida B + medida C = medida D.

La medida D deberá ser menor que la medida A,en un valor correspondiente a la medidaespecificada para el ajuste de la barra.

10) En caso de confirmar diferencias, las mismasdeberán ser compensadas con las respectivasarandelas compensadoras (5).

11) Deslizar el taqué de retención hasta hacercontacto sobre la barra de bloqueo (1) ymontarlo.

Valor deljuego prescrito: 0,4 mm

W26.60-0013-01

W26.60-0019-01

Page 25: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.24

Modo de ajuste:

Medir la distancia <A> de la superficie mecanizada de la carcasa trasera hasta la superficie delperno 2.Medir la distancia <B> de la superficie mecanizada de la carcasa hasta la lateral del perno 4.Medir el diametro <C> del perno.Fórmula para cálculo del juego:<A> - (<B> + <C>) = Juego total

Ejemplo:Medida <A> = 150 mmMedida <B> = 135 mmMedida del diámetro del perno <C> = 14,5 mm150 - (135 + 14,5) = 0,5 mmAñadir un calce de 0,1 mm, pues el juego no debe sobrepasar de 0,4 mm.

W26.60-0019-11

Ajuste del interlock - Resumen

Page 26: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 25

Tabla de pares de aprietes

Descripción Valor

Horquilla de accionamiento del embrague 75 Nm

Tornillos de fijación de la carcasa delantera en la intermediaria 70 Nm

Tornillos de fijación del GP al árbol intermediario 70 Nm

Tornillos de fijación del segmento de encaje en la tapa de mando 25 Nm

Tornillos huecos – Tubería neumática del GP 40 Nm

Tornillos de fijación de la tapa del árbol primario 30 Nm

Tornillos de fijación de la tapa del árbol intermediario 30 Nm

Tornillos de la brida 600 Nm

Sensor del GP 50 Nm

Interruptor de marcha atrás 40 Nm

Sensor de sobrerrotaciones 40 Nm

Sensor del interruptor de aceite 40 Nm

Tapones de vaciado y de abastecimiento 50 Nm

Tornillos de guía de las horquillas 120 Nm

Tornillos de la chapa de retención del aceite de la marcha atrás 40 Nm

Tapón del perno del Interlock 100 Nm

Tornillos de fijación de la tapa trasera 40 Nm

Tuerca de fijación del émbolo del GP 70 Nm

Page 27: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.26

CambioG210/16

Page 28: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 27

Cambio G210/16 - Designación comercial

G 210 - 16 BM 715.504

Número de marchas

Par máximo de entrada (x10 Nm)

Cambio

Grupo lento = 14,19 / 9,58 / 6,49 / 4,40 / 3,22 / 2,18 / 1,48 / 1,00 marcha atrás = 12,89Grupo rápido = 11,72 / 7,92 / 5,37 / 3,64 / 2,67 / 1,79 / 1,22 / 0,83 marcha atrás = 10,66

Relación de reducción

Lubricación

N26.00-0282-01

1 - Tapón de abastecimiento2 - Tapón de vaciado

Aceites API GL-4 , Viscosidad SAE 80,80W, 80W/85W , Clase MB 235.1Volumen de abastecimiento = 16 litrosRadiador de aceite = 1,5 litos

Page 29: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.28

Interruptor deInterruptor de mar-cha atrás S7

Interruptor de neutro S9

Válv. Split MS1 / MS2

Conector delRetardador

V a l v u l aelectromagnética NA1

Conexión HPSConector centralNA

Conector cen-tral del cambio

Disposición de los componentes

N26.10-2040-08

Válvula del GVConexión del cil. decambios HPS

Interruptorde controlNA 2

Conexión del cable delsensor Conector B2

Sensorde tem-peratura delaceite B47

Sensor derotación deentrada B3

Conexiones delretardador

N26.10-2040-08

Page 30: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 29

SL - Split LentoSH - Split RápidoR - Marcha atrásRL - Grupo LentoRH - Grupo Rápido

N26.10-2045-79

Posición de las marchas

Diagrama de las marchas

SH SL 4 3 2 1 R RL RH

N26.60-0278-20

Page 31: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.30

N 2 6 . 6 0 - 2 0 6 9 - 7 6

El dispositivo selector y conector de marchas(trambulador)tiene las siguientes funciones:* Seleccionar y conectar las marchasen el cambio* Mando del GP* Mando del GV* Bloqueo de conexión, para que dos marchas no sean conectadas simultáneamente* Mantener la posición en neutro

Selector y conector de marchas (Trambulador)

Page 32: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 31

Selector y conector de marchas - Desmontaje y montaje

1 - Tornillo2 - Tapa3 - Espárrago4 - Mando del cambio (montajea la derecha)5 - Arandela distanciadora6 - Anillo obturador7 - Anillo obturador8 - Anillo obturador9 - Tubo de aire com primido10 - Tornillo hueco11 - Tornillo12 - Posicionador de mando13 - Junta14 - Tapa15 - Conector16 - Mando del cambio(montaje a la izquierda)17 - TornilloS9 - Interruptor de posición enneutro

W26.60-0043-06

Selector y conector - vista expandida

W26.60-0035-09

1- Válvula electromagnética2- Caja de mando3- Segmento de encaje4- Tornillo del segmento de encaje5- Rodamiento de agujas6- Palanca de encaje7- Pernos roscados8- Resorte9- Resorte10- Perno de guía11- Anillo de bloqueo13- Resorte

14- Arandela15- Eje hueco de mando16- Anillo de bloqueo17- Arandela18- Garra selecionadora de mando19- Casquillo de fijación20- Segmento dearrastre21- Casquillo de fijación22- Perno de bloqueo23- Casquillo de guía del árbol de mando

24- Tapa de la caja de mando25- Anillo obturador26- Tapa del cojinete27- Rodamiento de rodillos28- Retén radial29- Árbol de mando del trambulador30- Esferas, 6 piezas31- Casquillo32- Resorte33- Pieza de presión34- Anillo de retención35- Tapón de cierre

Page 33: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.32

Selector y conector de marchas (Trambulador) - Ajuste

W26.60-0033-12

1) Unir el mando del cambio (4) y montarlo sobre el calibre de comprobación (5.1).Desmontar la guía (5.2) y poner en su lugar la guía (5.4) con la pieza separadora. Fijar el mando (4)con 2 tornillos para evitar que se mueva.2) Comprobar la medida de reglaje de la palanca selectora y de mando con una galga. La medidapresentada deberá ser igual en los dos lados.3) En caso de valores diferentes, ajustar la palanca selectora y de mando apretando y soltando deforma alternada los pernos roscados (2) con la llave hexagonal de 5 mm en T (3), de modo que lamedida tenga el mismo valor en los dos lados (en los puntos que son indicados por las flechas).Comprobar la medida medida presentada con una galga.Calentar los pernos roscados (2). Los pernos roscados (2) siendo sueltos o desmontados, paramontarlos de nuevo deben recibir un producto sellador.4) Después de apretar firmemente los pernos roscados(2), comprobar otra vez el reglaje, y si esnecesario, hacer el ajuste de nuevo.Deberá ser comprobado que la lengüeta de mando (1) tenga contacto en la posición central con elsegmento de encaje.

Page 34: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 33

W26.40-0025-09

Carcasa intermediaria

W26.40-0024-09

13- Tapón de retención14- Resorte15- Tapón roscadoB47-Sensor de la temperaturadel aceiteB57-Sensor de sobrerotaciones

Carcasa delantera

1- Eje de marcha atrás2- Chapa de retención3- Tornillo4- Araradela de marcha atrás5- Dispositivo elevador6- Parte central del cambio7- Perno de guía8- Tubo de aceite

9- Anillo exterior del rodamiento cónico10- Anillo exterior del rodamiento cónico11- Perno de apoyo12- Tornillo

1- Anillo obturador2- Anillo de retención3- Tubería del aceite4- Tapón roscado5- Resorte6- Resorte7- Perno de bloqueo9- Tornillo10- Perno de apoyo11- Carcasa delantera12- Pista delrodamiento13- Pista del rodamiento

Page 35: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.34

Grupo planetario

W26.31-0002-09

1- Parte trasera del cambio2- Cilindro de mando del grupomultiplicador3- Tapón de cierre4- Tapa del cojinete5- Arandela compensadora6- Bomba de aceite7- Junta de la tapa8- Tapa de cierre9- Brida de la toma de fuerza

Tapa trasera

1 - Junta de la tapa2 - Tapa de cierre trasera3 - Tornillos de fijación de la tapa4 - Rodamiento de esferas5 - Árbol6 - Válvula limitadora de presión de labomba de aceite7 - Válvula limitadora de presión(cuando existe radiador de aceite)

W26.30-0013-12

10- Tornillos de fijsción en la partetrasera11- Tapón de cierra12- Resorte13- Retén radial14- Resorte15- Perno de presión16- Perno pasante17- Anillo de retención18- Engranaje planetario

19- Grupo planetario con dispositivode mando20- Retén radial21- Casquillo de guíaB63- Sensor del grupomultiplicador

Page 36: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 35

W26.50-0046-09

Grupo planetario - Vista expandida

1 - Resorte anular de retención2 - Tubería del aceite3 - Soporte de los engranajes planetarios4 - Anillo de retención5 - Rodamiento de esferas6 - Engranaje anular7 - Engranaje anular(ejecución dividida)8 - Soporte dentado interno(ejecución dividida)9 - Resorte anular(sólo en ejecuciones divididas)10 - Anillo de sincronización11 - Casquillo distanciador12 - Cono de sincronización13 - Resorte anular14 - Cuerpo sincronizador15 - Anillo de retención16 - Corona desplazable de engranamiento17 - Anillo de sincronización18 - Engranaje de accionamiento del retardador con anillo de sincronización (en ejecuciones equipadas conretardador).

Limite de desgaste entre el cono de sincronización y lacorona desplazable de engranamiento =< 0,3 mm

Page 37: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.36

Grupo planetario -Posición de la corona desplazable de engranamiento

W 2 6 . 3 1 - 0 0 0 3 - 0 6

1) Montar la arandela compensadora (8) existente y el rodamiento de esferas(9)en el cambio(7)hasta hacer contacto axial en su tope.

2) Poner la parte trasera del cambio(7)con el rodamiento de esferas(9) sobre una superficie plana.

Prestar atención para que las pistas exterior e interior del rodamiento de esferas (9) esténperfectamente acomodadas, de modo que compensen el juego existente en el rodamiento.

3) Montar el anillo sincronizador (2) con el cono de sincronizazación (3) y el anillo de bloqueo (4).

4) Montar la coronadesplazable (1) y ponerla en la posición indicada por la flecha.

5) Poner la regla de medición (6) en la parte trasera del cambio (7) y medir la distancia A con elcalibre de profundidad (5).

La medición deberá ser efectuada en dos puntos opuestos.

6) Medida B = Espesor de la regla de medición (6).

7) Medida A - medida B = medida de control (27,85 - 28,15 mm)

Si la medida de control obtenida en la medición no corresponde al valor especificado, compensar ladiferencia con la respectiva arandela compensadora (8), la cual será colocada debajo del rodamientode esferas.

Page 38: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 37

Ajuste de la bomba de aceite

W26.55-0001-01

W26.55-0002-01

1) Verificar en la bomba de aceite(1) si trabajade forma suave, su correcto funcionamiento yposibles desgastes, especialmente en las estrías.

Montar la bomba con la arandela de ajuste(2).

2) Presionar levemente la bomba de aceite(1) conel calce de fijación (3)(aproximadamente 10 Nm).

3) Efectuar la medida desde la carcasa del cam-bio hasta la bomba de aceite (1) con el relojcomparador (4) montado en el soporte (5).

4) El collar de la bomba de aceite deberá estar aras con la superficie de separación (cerado) opodrá estar hacia dentro en un valorcorrespondiente al juego estipulado.

5) En caso de divergencia, desmontar de nuevola bomba de aceite(1) y corregir el juego con elespesor de la arandela de ajuste (reglaje) (2).Juego axial prescrito 0,00 a 0,08 mm

W26.55-0003-01

Page 39: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.38

Ajuste del rodamiento de salida del GP

26300006

POS 015.tif

1) Medir con el reloj comparador (4) montado enel soporte (3) desde la superficie mecanizadade la tapa del rodamiento hasta el rebajo(entalladura) de apoyo del mismo con el calce deajuste (2). Medir en dos puntos opuestos y cal-cular el valor medio = medida A.

2) Medir con el reloj comparador (2) montado enel soporte (3), desde la superficie del rodamientohasta la carcasa del cambio = medida B.

Efectuar el cálculo:

Medida A - Medida B= juego prescrito

Caso el valor calculado no corresponda a lo exi-gido en la medida especificada, rehacer dichamedida utilizando un espesorapropiado aplicado a la arandela compensadora(2).

Juego prescrito= 0,02 a 0,08 mm

Page 40: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 39

Árbol Secundario

W26.50-0028-05

1 - Tuera autofrenable (de seguridad)2 - Arandela de tope (sólo se aplica en caso de usar tuerca de seguri- dad sin collar3 - Rodamiento de rodillos cónicos (rodamiento piloto)4 - Arandela compensadora5 - Arandela compensadora6 - Rodamiento de rodillos cónicos7 - Muelle anular8 - Cono sincronizador9 - Anillo sincronizador (aplicado sólo en cambios 715.500)10 - Engranaje constante 211 - Anillo sincronizador12 - Rodamiento de rodillos cónicos13 - Cono sincronizador14 - Muelle anular15 - Corona desplazable de engrane16 - Anillo de bloqueo17 - Cono sincronizador18 - Cono sincronizador19 - Muelle anular20 - Anillo sincronizador21 - Engranaje de 3ª ó 4ª marchas

22 - Rodamiento de agujas23 - Árbol secundario24 - Rodamiento de agujas25 - Engranaje de la 2ª marcha26 - Anillo sincronizador27 - Cono sincronizador28 - Muelle anular29 - Corona desplazable de engrane30 - Cuerpo sincronizador31 - Anillo de bloqueo32 - Muelle anular33 - Cono sincronizador34 - Rodamiento de agujas35 - Anillo sincronizador36 - Engranaje de la 1ª marcha37 - Cuerpo sincronizador de la marcha atrás38 - Pastillas deslizantes39 - Horquilla selectora de mando de la marcha atrás40 - Corona desplazable de engrane41 - Casquillo42 - Rodamiento de agujas43 - Engranaje de la marcha atrás44 - Rodamiento de rodillos cónicos

Page 41: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.40

Árbol Secundario - Valores de comprobación

1) Montar el anillo sincronizador (1) y la coronadesplazable de engranamiento(2).

2) Comprobar el limite de desgaste entre el conosincronizador (1) y la corona desplazable deengranamiento(2).

Si la medida X es inferior al limite de desgasteindicado en la especificación, reemplazar el conosincronizador(1)o la corona desplazable deengranamiento (2).

W26.50-0047-02

Denominación Valor

Limite de desgaste de los anillos sincronizadores < 0,3 mm

Juego axial de los anillos de bloqueo <0,8 mm

Page 42: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 41

Árbol Secundario - Ajuste de la constante K2

W26.50-0031-02

W26.50-0034-02

W26.50-0036-02

1) Montar los rodamientos del par constante.Comprobar que los mismos estén sin juego y sincarga previa.

2) Montar la arandela de compensación(2).

3) Montar la herramienta especial (3).

4) Efectuar con un instrumento de mediciónadecuado la medida A.

5) Efectuar la medida B.

6) Calcular: Medida A - Medida B = Juego X.

El valor del juego X debe estar dentro de losvalores prescritos, caso no esté, efectuar todoel procedimiento de nuevo con una arandelacompensadora(2)en el espesor adecuado.

7) Después de efectuadas todas las mediciones,comprobar si el juego de los rodamientos sepresenta dentro de los valores prescritos.

7.1) Montar la herramienta(5).

7.2) Montar la herramienta (6).

7.3) Girar a árbol secundario y comprobar en elreloj comparador (4) el valor del juego.

Juego en los rodamientos de la constanteK2 = 0,02 a 0,08 mm

3

Page 43: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.42

Ajuste de los rodamientos del árbol primario

W26.30-0005-01

1) Poner las herramientas de fijación (1) sobre lapista exterior del rodamiento de rodillos cónicos.La pista exterior no deberá presentar ningúnjuego.

2) Medir con el reloj comparador (2) montado enel soporte (3) de la pista exterior del rodamientode rodillos cónicos (5) hasta la superficie deseparación del cambio en dos puntos opuestosy calcular el valor medio = medida A.

3) Montar la arandela compensadora (6) actual.Medir con el reloj comparador (2) montado en elsoporte (3), desde la superficie deseparación de la tapa del cojinete (7)hasta laarandela compensadora (6) = medida B.

Efectuar el cálculo:

Medida A - Medida B= tensión previa prescrita.

Caso el valor calculado nonocorresponda a lo especificado, rehacer lasmedidas utilizando un espesor apropiado y apli-cado en la arandela compensadora (6).

Tensión previa prescrita= 0,00 a 0,15 mm

W26.30-0004-01

Page 44: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 43

Ajuste de los rodamientos del árbol intermediario

1) Poner los calces de fijación (2) sobre la pistaexterior del rodamiento de rodillos cónicos (1).La pista exterior quedará presionada y sin ningúnjuego.

Girar el árbol intermediario. El rodamiento derodillos cónicos estará sin juego cuando losrodillos aún se puedan girar con alguna facilidad.

2) Medir con el reloj comparador (3) montadoen el soporte (4), de la pista exterior delrodamiento de rodillos cónicos (1) hasta lasuperfíicie de separación del cambio, en dospuntos opuestos y calcular el valor medio, o seala = medida A.

3) Montar la arandela compensadora (6) actual.Medir con el reloj comparador (3) montado en elsoporte (4) de la superfície de la tapa del cojinete(5) hasta la arandela compensadora (6) = medi-da B

Considerando el juego prescrito, la medida Bdeberá ser mayor que la medida A.

En el caso de haber diferencias, montar unaarandela compensadora (6) debidamente calcu-lada.

W26.30-0002-01

W26.30-0002-01

Valor de ajuste:Juego de 0,10 mm con tensión previa de 0,05 mm

Page 45: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.44

Interlock

W26.60-0010-06

1 - Muelle2 - Barra de bloqueo3 - Anillo de bloqueo4 - Anillo separador5 - Arandela compensadora6 - Perno de cierre de la barra de bloqueo7 - Tapón de cierre8 - Tapón roscado9 - Muelle10 - Perno de cierre del mecanismo de bloqueo de la palanca)

El interlock tiene la función de inhibir (impidir) el cambio de marchas mientras el grupo planetarioestá en la posición neutra.

Page 46: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 45

Ajuste del interlock

W26.60-0012-01

1) Poner el mando del cambio en la posición depunto muerto (neutro).

2) Introducir hasta el tope la barra de bloqueo (1)con el taqué de retención (2) montado, y sin elmuelle.

3) Medir con el calibre de profundidad (3) desdela superficie de separación del cambio hasta eltaqué de retención (2) = medida A.

4) Desmontar de nuevo la barra de bloqueo (1)con el taqué de retención (2).

5) Montar el taqué de retención (4) hasta aproxi-madamente unos 20 mm antes de hacer contactocon el tope.

6) Medir con el calibre de profundidad (3) desdela superficie de separación del cambio hasta eldiâmetro mayor en el taqué de retención (2) =medida B.

7) Desmontar de nuevo el taqué de retención (4).

8) Medir el diámetro del taqué de retención (4) =medida C.

9) Medida B + medida C = medida D

La medida D deberá ser menor quela medida A, en un valor correspondiente a la me-dida especificada para el ajuste de la barra.

10) En el caso de confirmar diferencias, lasmismas deberán ser compensadas con las res-pectivas arandelas compensadoras (5).

11) Deslizar el taqué de retención hasta hacercontacto sobre la barra de bloqueo (1) y montarlo.

Valor del juego prescrito: 0,4 mm

W26.60-0013-01

W26.60-0019-01

W26.60-0011-01

Page 47: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.46

W26.60-0019-01

Ajuste del interlock - Resumen

Modo de ajuste:

Medir la distancia <A> desde la superficie mecanizada de la carcasa trasera hasta la superficie delperno 2.Medir la distancia <B> desde la superficie mecanizada de la carcasa hasta la lateral del perno 4.Medir el diámetro <C> del perno.Fórmula para cálculo del juego:<A> - (<B> + <C>) = Juego total

Ejemplo:Medida <A> = 150 mmMedida <B> = 135 mmMedida del diámetro del perno <C> = 14,5 mm150 - (135 + 14,5) = 0,5 mmAñadir un calce de 0,1 mm, pues el juego no debe sobrepasar de 0,4 mm.

Page 48: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 47

Grupo desmultiplicador

1 - Cilindro de mando2 - Anillo de ranura doble3 - Émbolo de mando4 - Vástago de mando5 - Perno de retención6 - Tapón de cierre7 - Muelle8 - Perno pasante9 - Interruptor con toma del grupo desmultiplicadorB62 - Sensor del grupo desmultiplicador

W26.35-0007-06

Page 49: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.48

Ajuste del grupo desmultiplicador

W26.35-0001-01

W26.35-0002-01

W26.35-0006-01

1) Presionar hacia dentro el vástago del émbolo(1) hasta el tope.

La corona desplazable deberá permanecer aco-modado en el anillo sincronizador.

La tapa del cojinete del árbol primario tendrá queestar montada con las arandelascompensadoras.

El perno pasante de cierre del grupodesmultiplicador deberá estar montado.

2) Medir con el calibre de profundidad (3) desdela superficie rectificada hasta el collar (2) delvástago del émbolo (1) = Medida A.

3) Medir con el calibre de profundidad(3) desdela superficie rectificada hasta el collar (4) en laparte delantera del cambio, o sea la = MedidaB.4) Medida A - Medida B = Medida X.

La arandela compensadora requerida tendrá queser más fina que la medida X en um valor equiva-lente a la medida que tendrá el ajuste especifi-cado.

5) Montar el émbolo de mando.

Juego de ajuste = 0,3 a 0,5 mm

Page 50: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 49

Ajuste del grupo desmultiplicador

W 2 6 . 3 5 - 0 0 1 0 - 1 1

1) Montar el bloqueo de mando del grupodesmultiplicador.

Tirar del émbolo de mando (2) con el vástagohasta el tope.

2) Montar el cilindro de mando (1) sin losretenedores radiales (3).

3) Acomodar o cilindro de mando (1) en el émbolode mando (2).

4) Medir el valor A con el calibre de profundidad.

5) Montar el anillo de bloqueo (5) sim lasarandelas compensadoras y separadoras (4) y(6).

El anillo de bloqueo (5) tendrá que estarapoyado sobre la superficie exterior de la ranura(en la dirección indicada por la flecha).

6) Medir el valor X con el medidor de profundidad.

7) Calcular el espesor de las arandelascompensadoras (4) que tendrán que ser monta-das.

Medida A - Medida X = Medida Y.

8) Desmontar el anillo de bloqueo (5).

9) Medir el espesor del anillo de bloqueo (5), delas arandelas (4) y (6). Sumar los valores.

La arandela compensadora que será montadatendrá que ser más gruesa que el valor Y lo equi-valente al valor de ajuste requerido.

10) Desmontar el cilindro de mando (1).

11) Montar el cilindro de mando(1) con losretenedores radiales (3).

Juego para ajuste = 0,4 a 0,5 mm

Lubricar los retenedores radiales (3) con grasasintética.

12) Montar ahora las arandelas compensadoras(4) que ya han sido anteriormente calculadas.

13) Montar la arandela separadora (6).

14) Montar el anillo de bloqueo(5).

Page 51: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.50

Circuito de lubricación

26552009.tif

Page 52: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 51

26402024

Circuito de lubricación - Parte frontal

26402025

Page 53: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.52

Circuito de lubricación - Parte trasera

26402026

Page 54: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 53

Herramientas especiales

26002037

Page 55: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.54

Esquema electroneumático de accionamiento del GV y GP (1938S)

CAT 017.tifY29 - Válvula de accionamiento del GVY30 - Válvula de acionamiento del GVS8 - Interruptor del G VB2 - Sensor de desplazamiento del embragueA3 - Módulo de control FRP2 - Tablero de instrumentosS3 - Interruptor del GV

Conforme la posición el interruptor de accionamiento (S8), el módulo de control FR acciona lasválvulas Y29 ó Y30 que son responsables por accionar el GV en la posición de marcha simple omarcha reducida.Para acoplar el GV, el pedal del embrague tiene que ser accionado.Para acoplar el GV, el pedal del embrague tiene que ser accionado en 70% de su recorrido.El sensorB2 es responsable por la verificación del recorrido del embrague, si el pedal no es accionado losuficiente, el módulo no libera señales para las válvulas Y29 ó Y30.Para accionar el GP (grupo reducido), existe en el trambulador una válvula responsable para quéconforme sea la posición de la palanca, libere aire para el cilindro del GP accionándolo odesaccionándolo.La palanca en la posición de 1º H la válvula libera aire para accionar el GP y la palanca en laposición de 2º H la válvula libera aire para desaccionar el GP.

Page 56: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training. 55

Esquema electroneumático de accionamiento del GV y GP (LS 1938)

GV LS 1938.tif

Accionando el interruptor del GV (split), el módulo del split acciona las válvulas que son responsablespor accionar el GV en la posición de marcha simple (H) o de marcha reducida (L).Para poder aclopar el GV, el pedal del embrague tiene que ser accionado en el 80% de su recorrido.El sensor de recorrido del embrague es responsable por la verificación del recorrido del embrague.Después de satisfechas las condiciones arriba mencionadas (con el interruptor del GV accionado yel recorrido del pedal del embrague de 80%), el módulo aún irá retardar la operación en 80 ms parasuavizar el engranamiento.Para accionar el GP (grupo reductor), existe en el trambulador una válvula responsable qué define,conforme sea la posición de la palanca, libera el aire para el cilindro del GP, accionándolo odesaccionándolo.Con la palanca en la posición de 1ºH, la válvula libera aire para accionar el GP y con la palanca enla posición de 2ºH, la válvula libera aire para desaccionar el GP.

Page 57: Cambios G210-16 y G221-9 español

Nuevos cambios Mercedes-Benz

Global Training.56

Tabla de pares de apriete

Descripción Valor

Horquilla de accionamiento del embrague 75 Nm

Tornillos de fijación de la carcasa delantera en la intermediaria 70 Nm

Tornillos de fijación del GP al árbol intermediario 70 Nm

Tornillos de fijación del segmento de encaje en la tapa de mando 25 Nm

Tornillos huecos – Tubería neumática del GP 40 Nm

Tornillos de fijación de la tapa del árbol primario 30 Nm

Tornillos de fijación de la tapa del árbol intermediario 30 Nm

Tornillos de la brida 600 Nm

Sensor del GP 50 Nm

Interruptor de marcha atrás 40 Nm

Sensor de sobrerrotaciones 40 Nm

Sensor del interruptor de aceite 40 Nm

Tapones de vaciado y de abastecimiento 50 Nm

Tornillos de guía de las horquillas 120 Nm

Tornillos de la chapa de retención del aceite de la marcha atrás 40 Nm

Tapón del perno del Interlock 100 Nm

Tornillos de fijación de la tapa trasera 40 Nm

Tuerca de fijación del émbolo del GP 70 Nm

Page 58: Cambios G210-16 y G221-9 español