15

CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east
Page 2: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

3

CALABRIA AND ITS PORTS

3

CALABRIA

Undertaking a journey to discover Ca-

labria means not only appreciating the

extraordinary beauty and fascination

of its territory, but also tracing a path-

way of discovery in the places of the memory, myth and

legend of this region and its age-old history.

The cultural in� uences from all round the Mediterrane-

an are preserved in the numerous and fascinating traces:

the passing and the integration of various populations

Greeks, Romans, Normans, Arabs, Angevins, Bour-

bons, Spaniards, French have left indelible traces in the

artistic and architectural patrimony, in the archaeologi-

cal landscape, in the local cuisine and craftwork, in the

music and in the kind of religiousness which attest to the

particular character of this region.

There is a pre-historic Calabria, a Greek Calabria, a Byz-

antine, Swabian and Norman Calabria, and a Christian

Calabria, to be discovered and understood. The indomi-

table essence of a unique land, able to o� er the tourist

places and treasures rich in history, art and culture can

be enjoyed. These elements interweave in a succession

of symbols and folk traditions and are revived in the folk-

loristic events which characterize local realities.

An economic and cultural crossroads between Europe and the Mediterranean basin, distinguished through the centuries for its strong

cultural identity which originates from the strategic position it enjoys, Calabria has always been a privileged meeting point for exchanges

between various civilizations and peoples.

When this region is thought of, the � rst images that

come to mind are, very probably, images of sun, white

beaches and jagged cli� s overlooking a crystal-clear

sea. But Calabria is not only this: most of its territory is

in fact hilly and there are also three mountainous areas

of great naturalistic interest, all protected by national

parks: Pollino, Sila and Aspromonte. Such diversi� ed

landscapes allow several kinds of tourism; the particu-

lar position of the parks close to the coasts, means that

the sea can be easily reached, letting people plan a var-

ied holiday. And it is precisely this territorial, environ-

mental and landscape variety that is the strong point of

Calabria both for those who discover it landing in one

of the many enchanting bays, reachable only from the

sea, and for those who walk through its immense forests

or who adventure into its Ionian spurs.

The sea is undoubtedly the most important Calabrian

tourist resource 800 km of coastline overlook the

Tyrrhenian, the Ionian and the straits of Messina, in a

scenario which alternates beaches with � ne sands and

rocks, and o� ers numerous opportunities for bathing

only a few kilometres apart. Among the best known

tourist resorts Tropea, Capo Vaticano, Soverato, Scalea,

Diamante, Amantea, Praia a Mare, Corigliano Cala-

bro, or the popular beaches with certi� ed clean water

such as Cirò Marina, Roccella Ionica and Scilla stand

out. The wide variety of types of accommodation and

dining facilities is supported by the famous Calabrian

sense of hospitality, and by their particular attention to

the quality of the service, but also enriched by the op-

portunity to make interesting excursions along archaeo-

logical and naturalistic routes.

IN THE HEART OF THE MEDITERRANEAN, A LAND STILL TO BE DISCOVERED, WITH A SURPRISINGLY WIDE TOURISTIC OFFER, ABLE TO SATISFY ALL THE VISITORS’ POSSIBLE NEEDS IN ANY PERIOD OF THE YEAR.

Old towns, ancient villages, churches,

castles, are set like precious stones

in a natural scenery of rarer attraction.

Page 3: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

5

CALABRIA AND ITS PORTSREGGIO CALABRIA5

Situated on the Southernmost point of the peninsula, Reggio Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends

along the east coast of the Straits of Messina for about 32 Km.

Situated in a touristic area of notable

historical-cultural importance, the town of

Reggio Calabria rises at the exact center of

the Mediterranean Sea whose numerous and

age-old civilizations have always in� uenced and enriched

its very ancient history, culture and the spirit of the place.

Thanks to its particular position, within a radius of very

few kilometers one can pass from the mild climate of the

Ionian and Tyrrhenian to the coolness of the tourist resort

of Gambarie. With more than ten km. of ski-runs and

modern structures, it is the ideal place to spend a pleasant

holiday close to nature and sport. But the sea is everywhere

with its beauty, its colours and its re� ections. Very long

white beaches mark its contours, facing nearby Sicily and

the majestic Mount Etna, which are an essential part of a

landscape which preserves the attraction of memory and

of the new, of myth and of progress.

CULTURE AER AND HISTORY

Historical and modern beauties fuse in a

unique scenario: the town, which today has

a modern appearance, preserves monuments

and ancient remains of great value which

testify to its centuries-old history.

In every corner, street and square of the town centre it is

possible to admire sacred places, churches, monasteries,

and a real casket of riches which narrate the heritage

of the most ancient civilizations, the art and the

testimonies of a glorious past. From the splendid

promenade, where there is one of the most important

botanical gardens with various species of tropical plants

and centuries-old � cus trees, the historical places can

easily be reached. Il Duomo the Basilica Cathedral

is one of the most important sacred buildings in the

whole of Calabria and houses valuable works of art

such as the Statues of Saint Paul and Saint Stephan

and the Chapel of the Santissimo Sacramento, one of

the most important examples of Calabrian baroque.

Il Castello Aragonese, situated a few hundred metres

away, built at least 1500 years ago, was enlarged with

the addition of two cylindrical crenellated towers in

1459 by Ferdinando d’Aragona. Today certi� ed as a

national monument, the two towers rise majestically in

the middle of Piazza Castello, where another evocative

place full of history rises: La Chiesa degli Ottimati,

in Arab-Norman style. Built in the xth Century and

destroyed by the Saracen invasions, it contains today

original works and architectural examples among

which there is a painting of the Annunciazione dating

back to 1597 and a splendid Romanic mosaic � oor. In

the same street there is the oldest Christian church in

the town: La Cattolica dei Greci, whose origins are

linked to the Christian-Orthodox cult. In a mainly

neo-classical style, the front portal in gilded bronze on

which we can admire some symbolic scenes of the life

of Jesus, is extremely interesting. Again in the historical

centre, at a short distance one from the other, memories

of Magna Grecia and of the Roman empire still exist

side by side. Le Mura Greche represent one of the few

archaeological testimonies which have survived to the

present day of the ancient polis (the old Greek town) of

Reghion. Situated on the Promenade and dating back

to the IVth century B.C. they were part of the complex

system of outer walls which protected the whole coast.

Le Terme Romane, instead, go back to the period when

the town was allied to Rome and was an important

Municipio of the Roman Empire in Magna Grecia.

Other places of interest are Villa Genoese Zerbi and the

Teatro Francesco Cilea. The former is in the Venetian

style typical of XIVth century with outstanding colours

and decorative elements. Built in 1925, it periodically

houses art and architectural exhibitions. The Francesco

Cilea Theatre in the Corso Garibaldi, is the biggest

theatre in Calabria with a typically XIX century great

hall and characteristics that evoke classical architecture.

The town is also the seat of a Museo Nazionale which

houses magni� cent memories of the pre-historic, Greek

and Roman eras and the famous Bronzi di Riace. These

are two imposing statues dating back to the middle

of the Vth century B.C., which represent the ideal of

the perfect hero, the highest symbol of the courageous

warrior at the service of his homeland.

Page 4: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

7

CALABRIA AND ITS PORTS

THE PORT OF REGGIO CALABRIA

AREAS BEHIND PORTAND APPOXIMATE SIZEThere is a waiting area for embarkation.

THE GROUND AREAS OF THE PORT HAVE A TOTAL AREA OF 79,329 SQUARE METRES,DIVIDED INTO:

• Western quay: 9,030 sq. m.

• Western wharf: 9,650 sq. m.

• Base western quay: 1,260 sq. m.

• Slipway: 3,280 sq. m.

• Wharf R.F.I . speed boats: 1,750 sq. m.

• Margottini quay: 8,419 sq. m.

• Eastern quay 18,500 sq. m.

• New eastern quay: 22,560 sq. m.

• Pennant wharf: 1,630 sq. m.

• Dock: 3,250 sq. m.

DISTANCE OF PORT FROM:• Reggio Calabria airport. 9 Km

• Helicopter launch pad: 9 km

• Railway station: 4 km

• Hospital: 6 km

• Fire brigade. 2.5 km

PREVALENT WEATHERCONDITIONSThe prevalent winds come from the North and North-

West and create backwash inside the port dock.

HOW TO GETTO REGGIO CALABRIA

BY CAR The main motorway which links the town

is the A3 Salerno-Reggio Calabria, the only motorway

which goes through the whole region.

BY TRAIN Reggio is one of the main junctions in

the national railway system seat of the district o© ces.

The station of Reggio Calabria Centrale is the termi-

nal both for the Tyrrhenian line which links the town

to Rome and the Ionian line which links it to Taranto.

BY AIR The town is served by the “Tito Minniti”

Aeroporto dello Stretto, situated in the Southern part of

the town, at about four Kilometres from the centre. The

airport is open both to national and international and

commercial tra© c, and shows constant improvement;

the recent modernization phase has increased the num-

ber of � ights available. The size of runways in fact allow

the airport to be used by almost all the narrow body pla-

nes used by the various air companies.

BY SEA The port of Reggio, made up of an arti� -

cial basin, links the town to the Eolian Islands and to

Messina, besides having a permanent line which ensu-

res a link with Malta for the transport of vehicles and

passengers.

The port of Reggio Calabria, in the

Northern part of the town, is made up

of a semi arti� cial basin of a polygonal

shape, protected to the West by a

North-South jetty fully docked. The mouth of the

port is 180 metres wide and the following basin is 340

metres wide. The depth of the seabed for berthing

and manoeuvring in the basin varies from 13.2 to 14.2

metres, while the moorings and the draughts go from

3.30 to 13 metres. The total length of the jetties is 1848

metres. To understand better the size of the structures

which delimit the port, indicated with speci� c names,

consult the following table where all the information

regarding the length of the jetties and draughts are

reported, as well as the types of ships that can enter the

port and their length, and � nally the zone extending

behind the port and its approximate size.

LENGTH OF JETTIESAND DRAUGHTS

TYPES OF SHIPS AND THEIR LENGTHS

Western quay andWharf

Base western quay

Launching cradle

Hydrofoil quay

Margottini Quay

Eastern quay and new Eastern quay

Pennant quay

Length 710 metresDraughts: from 3.30 m to 13 m

length: 60 m. Draught: from 4.20 m.To 6.40 m.

length 70 m.Draught 7 m.

length 48 m. Draught 7 m.

length 120 m.Draught from 4.10 m. To 7.70 m.

length 660 m.Draught from 7.70 to 11.30 m.

length 90 m.Draught South sideFrom 5 m. To 11.90 m.

Merchant ships, pleasure crafts and fishing boats.Max. Length 200 m.(western quay) Max. Length150 m. (western wharf)

State administration ships

Ships for passenger transport

Boats for passenger transport

Ships for passenger transportMooring pleasure craft

Merchant fishing shipsMax. Length 250 m. westMax. Length 300 m. New

Bunkering operationsand brief stays pleasure craft

Page 5: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

9

CALABRIA AND ITS PORTS

CLASSIFICATIONWith the Royal Law of 7th August 1887, n. 5053, the

port of Reggio Calabria was listed in the second class

of the second category of national sea ports as a port of

national economic importance.

ADMINISTRATIONThe public administration o© ces present in the port

area are:

• Harbour o© ce-Coast guard

• Customs

• Frontier Police

• Naval Health O© ce

• Port Veterinary O© ce

• Financial Police-Operative Naval Group with

three craft

• State Police with two craft

• Firemen with small rubber dinghies.

PORT SERVICES• Piloting service carried out by the Pilot

Association of the Straits of Messina and of the

port of Gioia Tauro, with its seat in Messina and

a permanent sta� of 18 pilots, 4 local experts

and 13 small pilot boat drivers. The association

exercises its activity also in the ports of Messina

and Gioia Tauro and in the area of the Straits of

Messina.

• Mooring: the service is carried out by the group

of moorers and boatmen from the ports of Reggio

Calabria, Saline Joniche and Gioia Tauro with

its seat in the port of Reggio Calabria. The

present sta� consists of 19 moorers who work

with 6 motorboats of which one in the port of

Reggio Calabria.

• Towing: the service is not available. Occasional

needs are satis� ed by “Picciotto Carmelo

rimorchiatori s.r.l.” authorized agency of the

service in the port of Messina.

• Other Useful Services.

• Chemical port consultant: Service unavailable.

Occasional needs are satis� ed by the port’s

chemical consultant authorized to operate in the

port area.

• Shipping agents: 10 shipping agents operate in

the port.

RULES AND TECNIQUESOF NAVIGATION AND BERTHING

Navigation and berthing of the craft are

disciplined by particular regulations. Beyond

the waiting zone of ships in the harbour, there is

a zone reserved for entries and exits; this is a real

landing corridor for the port, purposely chosen,

which extends to about 1500 metres beyond

the mouth. In the access channel for entry and

exit, waiting and the carrying out of any activity

di� erent from manoeuvres from and to the

port are forbidden. A typical manoeuvre is as

follows: while the ship is in the landing phase at

about one mile from the mouth of the port, the

pilot goes on board and suggests the manoeuvres

to enter the port to the ship’s captain. Passing

beyond the barriers, once in the manoeuvring

basin with the prow towards the South of the

port, the ship carries out an evolution of about

180° (to the left); once in the middle of the

manoeuvring basin the craft travels as slowly

as possible and gradually nears the quay until

the ship � anks the quay side. In the presence of

strong wind, above all at the mouth of the port,

the ship must act so as to reduce as far as possible

the crossing time of the barriers; in these cases,

according to the type of ship, the use of one or

more towers is foreseen.

TERMINALS AND OTHERSTRUCTURESIn the port of Reggio Calabria there are 3 large operative

and homogeneous areas for commercial purposes.

These areas are dedicated respectively to:

• Embarkation and landing of passengers to and

from Messina and in the summer period to and

from the Eolian Islands, at the terminal on the

South side of the port;

• Landing of loose goods on the new eastern quay,

embarkation and disembarkation of vehicles and

passengers to and from ro-ro ships, at the new

Eastern quay;

• Unloading of cement at the terminal situated on

eastern quay linked to the silos , on the area behind.

QUAY EQUIPEMENTGoods in movement, consisting generally of unpacked

clinker, glass and aluminium silicate, are unloaded

directly into lorries, by means of “Gottwald” type

cranes moving on rubber tyres with a maximum weight

capacity of 52 tons. There is also available additional

equipment mechanical shovels, buckets, claw-grips,

pincers and other hydraulic utensils.

TRANSPORT ACCESS ANDCIRCULATION IN THE PORTThe port of Reggio Calabria is usefully linked with the

ports of Messina, Tremestieri and the Eolian Islands

for passenger tra© c. For goods tra© c it is instead

connected to the port of Taranto and to numerous

Mediterranean ports such as Casablanca (Morocco),

Marseilles (France), Ismir, Souse, Unje, Antalya,

Iskederun, Ertegli, Nemrut (Turkey), Ceuta (Spain),

Patrasso (Greece), Zaporozhya (Ukraine), Valletta

(Malta). There are three unguarded access points to

the port, of which two on the South side and one on

the North side. From the North passage there is direct

access to the A3 motorway (Salerno-Reggio Calabria)

and to the slip road S.S. 106 (Reggio Calabria-Taranto)

which leads directly to the station and airport. From

the South side there is direct access to the town centre.

Entry into and circulation within the port is disciplined,

experimentally, by a particular regulation (n. 28/11 of

6/5/2011). In particular a new regulation regarding the

use of spaces in the port has been introduced, providing

for the narrowing of the road on the Eastern quay, the

installation of automatic bars placed at the bottom of the

Eastern and Western quays, and the opening of passages

on the South side to allow the transit of vehicles along

the Margottini quay.

NAVAL AND GOODS TRAFFICAt present, the mercantile tra© c is made up of:

• Speed boats which carry passengers directly to

Messina/Eolian Islands and vice-versa which moor

at the hydrofoil dock and wharf;

• Ships carrying loose goods which moor at the

Eastern and new eastern quays;

• Ships which carry out a ferry service to Messina/

Tremestieri and vice-versa daily, of passengers and

vehicles, which moor at the Eastern quay.

There are several Italian � shing boats, of various tonnage,

moored at the Western quay. Considering the statistics

regarding the last three year period, the mercantile tra© c

can be calculated at about 160 berths a year. The berthing

of pleasure craft and � shing boats at the Western quay and

wharf (with a total of about 20 mooring places) are about

50 a year for � shing boats and 70 a year for pleasure craft.

Page 6: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

11

CALABRIA AND ITS PORTSVIBO VALENTIAVibo Valentia the ancient Monteleone of Calabria, rises in the Western part of the region, with plains that enjoy a privileged

position overlooking exceptional natural scenery that evokes incredible “panoramic emotions”.

From its position at 476 m. above sea level to

the North the snow capped mountains of

Sila, to the South the peak of Etna and the

vast plain of Gioia Tauro can be observed,

all set in the splendid “Coast of the Gods”, with the

headland of Tropea towards the West, as the true pearl

of the Tyrrhenian. The characteristic feature of the land

around Vibo is that of perpendicularly overhanging the

sea. This has created incredible observation points and

places which join the beauty of the sea to the freshness of

nature. For the town its main source of richness is indeed

the port. In past centuries shipping yards were built and

it was exploited as an important strategic centre for the

whole of the Mediterranean

CULTURE, ART AND HISTORY

The whole area of Vibo Valentia is enriched

by the numerous historical testimonies and

by the archaeological mixtures which the

succession peoples and kingdoms has left

as a heritage. An important colony of Locri,

around 190 B. C.it passes under Roman

domination, taking the name of Valentia,

which, together with Vibo, makes up its

present name.

To understand the power and the beauty of the history of

this land it is su© cient to look around, and in the space

of a few kilometres Splendid Villages and Characteristic

Ancient Hamlets can be admired; which testify all its

splendour. Pizzo Calabro, Filadel� a, Serra San Bruno

(of great religious importance because of the presence

of the Certosa and the nearby Convento Dominicani di

Soriano), Castel Monardo, Briatico Vecchio: these are

only a few of the villages it is possible to visit landing

at Vibo Valentia. These ”historical presences” have

marked the territory with a culture revived in popular

folklore and in the celebration of certain festivities.

The main attraction of Vibo Valentia is the Castello

Normanno Svevo, built by Ruggero the Norman in about

1070. It houses the archaeological museum containing

Greek and Roman archaeological remains, medieval

pottery and renaissance objects. The Duomo certainly

has a great artistic value, in baroque style, whose bronze

portals narrate a great deal about the history of this

land. The rovine di ” Hipponion”, including the Grandi

Mura of the VIth and Vth centuries are interesting and

worth visiting, as well as some towers in the old town.

Another great cultural resource, typical of this territory

is the Comunita’ Arbereshe. This represents an ethno-

linguistic minority originating in Albania. Their

traditions and culture are preserved in their lifestyle

language and cuisine.

11

CALABRIA AND ITS PORTS

Page 7: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

13

CALABRIA AND ITS PORTS

LENGTH OF JETTIESAND DRAUGHTS

TYPES OF SHIPS AND THEIR LENGTHS

THE PORT OF VIBO VALENTIA

HOW TO GET TOVIBO VALENTIA

BY CAR Driving along the A3 motorway Salerno-

Reggio Calabria four di� erent exits can be taken: for

the Serre in the direction of Vibo Valentia Sud, the

Sant’Onofrio sliproad in the direction of Vibo Valentia

nord, the Pizzo sliproad to Vibo Marina, and � nally that

of Mileto towards Vibo Valentia.

BY TRAIN The station of Vibo Valentia-Pizzo is the

town’s and province’s main railway station.

BY AIR The nearest airport is the Lamezia Terme

International Airport this is the largest airport in

Calabria, both for the number of passengers and

destinations, national and international. Situated in the

middle of the region as also of the Mediterranean area,

it is used by a range of passengers from all over Calabria,

serving the provinces of Vibo Valentia, Catanzaro,

Crotone, Cosenza and also Reggio Calabria. The

Lamezia airport is connected with regular scheduled

� ights to the main Italian airports: Roma, Milano Linate

and Malpensa, Bologna, Torino, Venezia, Pisa, Bergamo

and Trapani. There are also many international � ights

to Paris, Barcelona, Brussels , London, Zurich, Munich;

Luxemburg, Stockholm, Cologne, Toronto, Dusseldorf,

to name only a few. The number of charter � ights which

increase during the summer is also very high.

BY SEA The port of Vibo Marina is an important

commercial and touristic base for activities such as the

trading of � sh, wheat and oil; from the port there are

connections for the Eolian Islands during the summer.

The commercial port of Vibo Valentia is

an integral part of the seaside part of

the urban centre, making it the central

and most important part. Partially

created in a natural creek, it is completed by an outer

jetty, and by a lee breakwater.

The port basin is made up of a single expanse of water

and is trapezoidal in shape, measuring about 250,000

sq. m. In all, contained between the outer jetty and the

lee breakwater. The outer jetty follows a broken line

and the last part , which is called “calata Buccarelli”, is

orientated towards east/ north-east. The lee breakwater,

formed by two elbow arms, is 562 m. Long and is

orientated, instead, towards north/ north-west. The sea

bed depth for landing and manoeuvring in the basin

varies from 12 to 13 metres, while the maximum depth

allowed for mooring and berthing places is between

4 and 9 metres. The total length of the quays is 1645

m. To understand better the size of the 8 quays and

the 3 tourist landing places, shown with their names,

consult the following table which there contains all the

information about the length of the areas and berthing

places, the type of craft which can use them and their

length, and � nally the existing areas behind the port

and their approximate size.

AREAS BEHIND PORTAND THEIR APPROXIMATE SIZEAbout 10,000 sq. m.

THE GROUND AREAS OF THE PORT HAVE A TOTAL SURFACE AREA OF 27,720 SQ.M. DIVIDED INTO THE FOLLOWING:

• “Bucarelli” quay is about 2,300 sq. m.

• “Papandrea” quay is about 2,600 sq. m.

• “Bengasi” quay is about 5,400 sq. m.

• “Tripoli” quay is about 1,660 sq. m.

• “Pola” quay is about 2000 sq. m.

• “Fiume” quay is about 3,300 sq. m.

• “Generale Malta” quay is about 5,640 sq. m.

• “Cortese” quay is about 4,820 sq. m.

DISTANCE OF THE PORT FROM: • Reggio Calabria airport: 224 km.

• Helicopter landing pads at Reggio Calabria: 50 km.

• Railway station: 5 km.

• Hospital: 10 km.

• Fire brigade: 50 km.

“Buccarelli”quay

“Papandrea” quay

“Bengasi” quay

“Tripoli”quay

“Pola” quay

“Fiume” quay

“Generale Malta” quay

“Cortese” quay

“Marina Carmelo” landing

“Stella del Sud” landing

“Azzurra” landing

length 238 metresDraughts up to 6 m

length 260 metresDraughts up to 6 m. length 319 m. Draughts up to 6.5 m.

length: 83 m.Draughts up to 4.50 m.

length 100 m.Draughts up to 4 m.

length 83 m.Draughts up to 5 m.

length 282 m. Draughts up to 6 m.

length 280 m.Draughts up to 9 m.

215 boat places with variableseabed depth from 0.70 m. To 7 m.

227 boat places with variableseabed depth from 0.70 m. to 6.5 m.

134 boat places with variableseabed depth from 0.50 m. To 5.5 m.

Tankers maxlength 130 m.

Tankers max.Length 130 m.

Merchant ships max.length 190m.

Merchant/passenger/fishing/pleasure craft

Merchant/passenger/fishing/pleasure craft

Merchant/passenger/fishing/pleasure craft

merchant/passenger/fishing/pleasure craft

passenger ship max.Length 190 m.

merchant/passenger/fishing/pleasure craft

merchant/passenger/fishing/pleasure craft

merchant/passenger/fishing/pleasure craft

Page 8: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

15

CALABRIA AND ITS PORTS

PREVALENT WEATHERCONDITIONSIn the winter the prevailing winds, ponente and

maestrale, come from the west and north-west, bringing

rain and rough seas with strong backwash which makes

manoeuvring and mooring di© cult for craft. Generally,

in early winter, there can be violent libeccio winds.

Also in spring the prevailing winds come from west and

north-west, even though they are of little e� ect, as are

the summer breezes and winds coming from the second

quadrant.

CLASSIFICATIONAccording to the Inter-ministerial Decree of 18 March

1982, the port of Vibo Valentia was registered in the

� rst class of the second category of national seaports,

with commercial, � shing and pleasure craft functions.

ADMINISTRATIONPublic administration o© ces present in the zone of the

port are:

• Harbour o© ce-Coast guard

• Customs

• Naval health O© ce

• Territorial Unit of Vibo Marina

• Financial police-Provincial Command-Operative

Aero Naval Group (ROAN) and Naval Station

• Carabinieri with one boat

• Port Section Firemen with two boats.

HARBOUR SERVICES• Piloting: the service is carried out by a Local

Expert. The permanent sta� is therefore made

up of the only sailor trained in piloting and of a

driver of the small pilot boat.

• Mooring: the service is carried out by the Group

of moorers and boatmen of the port of Vibo

Valentia Marina.

OTHER USEFUL SERVICES• Port chemical consultant.

• Shipping Agents: in the port two shipping

agents operate.

• Garbage collection: the service is carried out

by � rms registered according to art. 68 of the

Navigation Code, as well as in the national

register of the � rms which manage garbage

collection-Regional Section for Calabria.

RULES AND TECNIQUES OFNAVIGATION AND BERTHINGNavigation and berthing of the craft are disciplined by

particular regulations. Beyond an anchorage zone of

ships in the harbour of Vibo Valentia Marina, there is a

zone reserved for entries and exits; this is a real landing

corridor for the port. In the access channel for entry and

exit, waiting and the carrying out of any activity di� erent

from manoeuvres from and to the port are forbidden. A

typical manoeuvre is as follows: while the ship is in the

landing phase at about half a mile from the port barriers,

the pilot goes on board and suggests the manoeuvres to

enter the port to the ship’s captain. In the presence of

strong maestrale wind, the harbour basin is a� ected by

a strong phenomenon of backwash, so the pilot advises

against the entry of ships to carry out commercial

operations.

TERMINALS AND OTHERSTRUCTURESThe harbour basin of Vibo Valentia can be divided into

3 operative zones:

• An area for commercial operations: composed of

two wharfs, “Bucarelli” and “Papandrea”, which

are part of the light security organization (SELE),

and the “Bengasi” wharf, making up the “port

facility” of Vibo Marina. Along the Bengasi quay

there are 7 silos for the storage of grain and two

warehouses.

• An area for the landing of � shing vessels and

passenger boats which operate in the Eolian zone.

This area is made up of the “Tripoli”, “Pola”

and “Fiume” quays. The � rst two are given over

exclusively to the landing of � shing vessels, and

the third to speed boat passengers. At the back of

the Tripoli dock there are two warehouses and an

AGIP petrol pump. Behind the Pola quay there is

a small warehouse let to the Gottellini Shipping

Agency, where there are the o© ces of the same

company, as well as the Harbour O© ce. Behind

the Fiume quay there is the Military Structure of

the same, where the o© ces and service lodgings

are situated.

• An area for pleasure craft, cruisers and ships in

transit. This area is made up of the “Cortese”

and “Generale Malta” lee breakwaters. On the

latter are distributed the moorings of the craft

belonging to this Authority, as well as other speed

boats of the police and � remen, from the local

Head o© ces. Along the same wharf, when they

are out of use in the winter, the passenger ferries

of the local ship owners are moored. At the head

of the above mentioned Generale Malta quay is

a second petrol pump. The Cortese quay is used

for the occasional mooring of cruisers in transit

(usually not more than 2/3 berths a year, above all

in summer). Besides, the same wharf is also used

for the mooring of tow-boats operating in the port,

as well as occasionally for the mooring of ships

and pleasure craft in transit. Finally, in the inner

part of port without quays and inside the town,

there are local tourist landing stages.

WHARF EQUIPMENT In the middle of the Bucarelli quay there is the mooring

platform for the tankers working for ENI S.p.a. Along

the oil tanker wharfs there are � xed structures for

the unloading of oil products, transferred through

oil pipelines into the plants of the coastal deposits of

Meridionale Petroli S.r.l. and ENI S.p.a. The Bengasi

quay is, instead , equipped with a self-propelled 43 ton

Gottwald crane and two mobile port hoppers. As well,

near the silos for grain there is a self-propelled aspirator.

CONNECTIONS, ENTRIES ANDCIRCULATION IN THE PORT The port of Vibo Valentia Marina is connected to

all the main Italian and international ports. There

are no scheduled shipping lines; the small passenger

boats which operate only in summer guarantee daily

connections to and from the Eolian Islands. The port

has an exit into the motorway, with the only di© culty to

have to drive through the roads of the town centre which

lead to the motorway entries and exits of Vibo Valentia/

Sant’Onofrio and Pizzo, a few kilometres away. Both

the exits lead to the Salerno-Reggio Calabria motorway,

with a further possibility of reaching the junction for

Catanzaro, situated at the Lamezia Terme exit.

NAVAL AND GOODS TRAFFICThe mercantile tra© c which a� ects the port consists of:

• About 68% tankers which moor at the oil tanker

wharfs and carry out unloading operations of

re� ned oil (lead-free petrol and oil) through

pipelines;

• Ships which transport loose goods and packages

make up 32% of the total annual tra© c and moor

at the Bengasi quay, with loading and unloading

operations. The goods in movement are mainly

made up of re� ned oil products, while a very

small part is made up of various loose goods and

packages.

The port is involved in commercial, � shing and pleasure

boat tra© c which, considering the statistics of the last

three-year period can be calculated at about 650 berths

a year. These berths can be subdivided according to

frequency and type into 300 � shing boats, 150 pleasure

boats and 200 merchant ships.

Page 9: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

17

CALABRIA AND ITS PORTSCROTONEThe town of Crotone can easily be defined as a great

holiday resort, thanks to its environmental beautywhich offers splendid natural views.

Rising on the beautiful coast of the Ionian

sea, the town is a short distance from the

Protected Marine Area of Isola Capo

Rizzuto, one of the largest in Europe. The

Marine Area “Capo Rizzuto” occupies an area of about

15,000 hectares of sea, which makes it the largest in Italy.

This is one of the most fascinating protected areas in the

whole of the Mediterranean, and its beauty is an immediate

revelation: the human eye can � rst distinguish the authentic

and changing hues of the sky and the sea, then the rocks, the

clay, the sand from which seem to exhale the perfumes and

meaning of past times. The particular feature of the land

around Crotone is that it is by the sea, but at the same time,

only 30 minutes away from town, the Parco Nazionale della

Sila which presents the visitor with its immense beauty, its

evocative places surrounded by thick and luxuriant pine

forests and wide green spaces. A famous skiing resort in

winter, with numerous hotels and facilities, it is the ideal

place to spend a holiday in close contact with nature.

Particular merit goes to the places in the area of the lakes,

in the district of Cotronei which o� ers visitors, as well as

history and folklore, also enchanting natural scenery which

is like a frame to wonderful winter holidays in the snow. In

summer, thanks to Lago Ampollino, it becomes, instead, a

special place for those who wish to practice water sports.

CULTURE, ART AND HISTORYFounded by the Achei of Kroton in 709-708

B.C., Crotone reaches its maximum splendor

after its victory over Sibari in 510 B.C., when

it became the main centre of Magna Grecia.

In the VIth Century B.C. the town acquired greater

importance thanks to the birth of the School Founded by

Pythagoras. The town of Crotone o� ers visitors a wide

choice of cultural routes, which makes it a place of pride for

the whole of Calabria. Here are numerous Archealogical

Sites which testify to its glorious past. First of all the

Parco Archeologico Nazionale di Capo Colonna which

houses one of the most famous Greek sanctuaries in Italy,

Il Santuario di Hera Lacinia of which only one column of

the temple built in about 470 B.C. survives. Within this

area there is the Museo Archeologico where it is possible

to see remain of the roman period, architectural remains

of the temple and various small objects discovered on

the sea-bed below the promontory. Its history can be

followed also by visiting the various castles in several

parts of the area. Among the most important there is the

Castello di Carlo V, situated in the historical centre of the

town, one of the most important and most solid military

constructions in the South of Italy. Since 1987, in the

tower of the Aiutante, the Museo Civico has been set

up, while the renovated Campana barracks house the

Biblioteca Comunale (the Town Public Library). Another

historical building which appeals strongly to tourists is

the Castello di La Castella, built at the beginning of the

sixteenth century and which overlooks the sea in all its

imposing majesty, and o� ers guided tours and trips in

motorboats with transparent bottoms so as to appreciate

the whole construction. Finally, the Castello di Santa

Severina, built in the Byzantine period. The historical

centre of Crotone is perched on a hill and encircled by

sixteenth century walls which protect a labyrinth of

narrow alleys and little squares overlooked by aristocratic

old palaces. From Pythagoras Square, the junction

between the old town and the modern parts, Piazza

Duomo can be reached, in the characteristic quartiere

“La Pescheria”. Here rises the splendid CATHEDRAL,

inside which rich nineteenth century decorations stand

out, sacred furnishings and paintings from the � fteenth

and sixteenth centuries. The splendid promenade merits

a chapter of its own; from the stretch of road “Cristoforo

Colombo”, the centre of night-life in Crotone, the small

tourist harbour can easily be reached.

Page 10: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

19

CALABRIA AND ITS PORTS

Outer Jetty

Giunti Quay

Offshore Quay

Spezzato di Riva

Riva Quay

Lee breakwaterMooring places 11-12-13

Lee breakwaterMooring place 14

Lee breakwaterMooring place 15

Length 700 m.

Length 170 m.Draught 8.3 m.

Length 300 m.Draught from 6 to 7.15 m.

Length 88 m. Draught 8 m.

Length 430 m.Draught 8.5 m.

Length 400 m.Draught 10 m.

Length 209 m.Draught 10 m.

Length 264 m.Draught 10 m.

Mooring of pleasure craft, permanent and in transit. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m. Containers/Ro-Ro, Passenger, bulk carrier, general cargo, fishing boats, pleasure craft. Max length 200 m.

LENGTH OF QUAYSAND DRAUGHTS

TYPES OF SHIPS AND THEIR LENGTHS

DISTANCE OF THE PORT FROM:• Crotone S. Anna Airport: 13 Km.

• Helicopter landing pads: 3 km.

• Crotone Railway Station: 2 Km.

• Crotone Hospital: 13 Km.

• Fire Brigade: 5 Km.

PREVALENT WEATHERCONDITIONSDuring the year, the prevailing winds come from the

North and the South-East and create strong currents in

the open sea beyond the port. The main winds are the

Tramontana and the Scirocco. When they blow, besi-

des creating a strong backwash in the docks, they make

it di© cult to manoeuvre ships and to hold the moorings.

CLASSIFICAZIONEWith the Ministerial Decree of 4th December 1976, the

port of Crotone, formerly called Porto Vecchio and Porto

Nuovo, is registered under the single name of Port of Cro-

tone, in the � rst class of the second category of the Natio-

nal Sea Ports, according to the consolidation act approved

by the Royal law of 2nd April 1885, N. 3095. With the

Ministerial Decree of 29th December 2006 the Territorial

District of the Harbour Authority of Gioia Tauro was ex-

tended to the ports of Crotone and Corigliano Calabro.

HOW TO GET TO CROTONE

BY CAR From the north, from the A3 Salerno-Reggio

Calabria Motorway, Crotone can be reached by the

Sibari exit in the direction of the SS 106 Jonica, travelling

south. From the south, on the same A3 Motorway, it is

necessary to use the Lamezia Terme Catanzaro exit and

continue in the direction of Catanzaro. The State Road

SS 106 is the most important communicating road for the

town; it follows the Ionian coast and proceeding towards

the north, places such as Rossano and Corigliano can be

reached, continuing as far as Puglia. Travelling towards

the south, instead, one gets to Catanzaro and Reggio

Calabria.

BY TRAIN The town has one railway station on the

Ionian line, which allows connections with the main

towns in the region and some connections between

regions.

BY AIR Crotone is served by the “S. Anna” airport,

the third largest airport in Calabria; it is used mainly

by people in the province of Crotone, the stretch of

Ionian coast below Cosenza and part of the province of

Catanzaro. Year after year, mostly in the summer, the

airport has shown an increasing number of users. A new

airport station and a new control tower have recently

been inaugurated, and connections with the rest of the

peninsula have been increased and fares stabilized.

BY SEA The commercial port of Crotone is, after

that of Gioia Tauro, the second largest in Calabria. As

well as being midway between the ports of Taranto and

Messina, it enhances all trade activities and is a stimulus

to the agricultural economy and industrial activities.

The port of Crotone is on the east coast

of Calabria and is divided into two

adjacent but not communicating docks,

called Bacino Nord, corresponding

to the New Port, and Bacino Sud, where the Old Port

stands. The North dock, used for commercial tra© c, is

to the north-east of the town. Its mouth is orientated to

the North-west, its width is about 200 m., its depth is

9.80 m. and it has a maneuvering basin of 500m. The

south dock, used as a tourist landing stage, is instead

situated in the East-South Eastern zone of the town.

The mouth of the harbor is orientated to South-South

West, it is 50 metres long with a sea depth from 2 to 3

metres. The total length of the wharves of the North

dock is 1861 m. The South dock is instead made up of

a sheet of water of 66, 400 sq. m., surrounded by about

1,200 metres of quay created from the internal wharves

and the external cli� s. The depth of the seabed is 2.5

m. and it o� ers safe mooring to small craft. The old port

is used mostly by pleasure craft and the � shing boats of

the local � shing � eet. To understand better the size of

the structures which delimit the port, indicated with

speci� c names, consult the following table where all

the information regarding the length of the jetties and

draughts are reported, as well as the types of ships that

can enter the port and their length, and � nally the zone

extending behind the port and its approximate size.

THE PORT OF CROTONE

Page 11: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

21

CALABRIA AND ITS PORTS

ADMINISTRATIVE OFFICESIn the port area one quay has been reserved (the head of

the Giunti wharf) for the craft of the Police and Milita-

ry. More precisely there are berthed:

• Four craft of the Coast Guards

• Five craft of the Financial Police

• One craft of the Carabinieri

• One of the State Police.

In the areas immediately adjacent to the port there

are the O© ces of the Harbour Authority of the port of

Gioia Tauro, the Custom House and the � re brigade.

HARBOUR SERVICES• Piloting: the service is carried out by the Pilots’

Association with a permanent sta� of one pilot

and one driver of the small pilot boat. Ships

leaving the port, up to 2000 tons, when the use

of the tow boat is not requested, can use the

service by means of the VHF station. This is only

allowed when the captain of the ship has a good

knowledge of Italian.

• Moorage: the service is carried out by the

group of moorers from the ports of Crotone and

Corigliano Calabro. The present sta� consists

of three moorers. In the port of Crotone the

group works with a Motorboat named SERENA

registered n. 1121 with a length of 5.97 m., and an

onboard 88 Hp engine.

• Towing: with the Decree of the Ministry of

Transport-General Management of Ports, dated

9th February 2010 the “Consolidation act” of the

towing service for ships in the ports of Crotone,

Corigliano Calabro and the Cirò Marina pier was

approved.

OTHER USEFUL SERVICES• Deep-Sea Divers: the service is guaranteed by

the divers enrolled in the Crotone registers.

• Chemical port service: this is given by the

chemical consultants enrolled in the register

kept by the Gioia Tauro Harbour Authority.

• Shipping agents: 5 shipping agents operate in

the port.

RULES AND TECNIQUES OF NAVIGATION AND BERTHINGNavigation and berthing of the craft are disciplined

by particular regulations. A sheet of water in the bay of

Crotone has been chosen as an anchorage area for ships.

In the access channel for entry and exit from the port,

waiting and the carrying out of any activity di� erent from

manoeuvres from and to the port are forbidden. A typical

manoeuvre is as follows: while the ship is in the landing

phase at about one mile from the mouth of the port, the

pilot goes on board and suggests the manoeuvres to enter

the port to the ship’s captain. Passing beyond the barriers,

once in the manoeuvring dock with the prow towards the

West, the ship carries out an evolution and as slowly as

possible berths at the quay.

TERMINALSAND OTHER STRUCTURESThe commercial port of Crotone is subdivided into 3

large operative and homogeneous areas:

• Loose goods: the areas behind the lee breakwater

n. 15 are used by the harbour companies

following authorization for temporary storage

issued by the harbour authority;

• Various goods (parts of aeolian towers): the

areas behind the lee breakwater n. 14 are used

by the port companies following authorization

for temporary storage issued by the harbour

authority;

• Passenger ships: the areas behind the Riva

Quay.

QUAY EQUIPMENT Loose goods are moved by cranes moving on rubber ty-

res, and for ships that transport grain, by the use of an

aspirator. There is also available additional equipment

such as mechanical shovels, buckets, claw-grips, pincers

and other hydraulic machinery as well as semitrailers.

TRANSPORT CONNECTIONSACCESS AND CIRCULATIONIN THE PORTAt present in the port of Cro-

tone there are no scheduled

connections active towards

other national and internatio-

nal ports. In fact all the com-

mercial tra© c is represented

by the landing of ships which

only unload goods. These go-

ods are then transported to

the deposits of the receivers in

the province of Crotone. The

above mentioned transport is

carried out exclusively by se-

mitrailers/trucks with rubber

tyres. From the port exits,

the slip-road which links S.S.

106 to the town centre can

be easily reached. In the new

port of Crotone there are th-

ree access points: Passage n. 1 and n. 2 respectively at

the Giunti wharf and at the quay named “Spezzato di

Riva”. Passage n. 3 is at the lee breakwater. The old port,

on the contrary is well connected to the town area and

at present there are no particular access points to the

port. In the harbour zone only authorized people and

vehicles can circulate. The max. speed allowed is 30

km/h. It is forbidden to overtake, to park and to circu-

late and to deposit anything at less than 5 metres from

the quay edge.

NAVAL AND GOODS TRAFFICThe port in question is characterized by a tra© c of merchant,

� shing and pleasure craft, with an estimated tra© c of about

541 berthings a year. These can be subdivided into 111

merchant ships, 67 � shing boats and 363 pleasure craft.

Page 12: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

23

CALABRIA AND ITS PORTSCORIGLIANO CALABROSituated in the centre of the Plain of Sibari, Corigliano Calabro rises

majestically on a small hill surrounded by green olive-groves and multicoloured citrus groves, protected to the south by the imposing massif

of Sila, and to the east by the turquoise waters of the Ionian Sea.

The coastal area around Corigliano, with its

12 kilometres of beach, is like an “arrow” in

a natural bow, alternating uncontaminated

open spaces with well-equipped resorts.

An example, among many others, is the beach of Marina di

Schiavonea, where, pampered by its intense waters, by its

transparent depths and a � ne sandy beach, it is possible to

spend wonderful holidays without renouncing any comfort.

Passing through the countryside around Corigliano it is easy

to come across a wide variety of landscapes within no more

than 5 kilometres. From Piano di Caruso to Giustopago

it is possible to immerse oneself in woods and evocative

paths, both because of the thick vegetation and of the

numerous animals which populate these places. And if this

were not enough, in a few minutes, Camigliatello can be

reached, within Sila, a summer and a winter resort, thanks

to its modern and e© cient skiing facilities. All this makes

Corigliano an interesting destination for anybody who wants

to choose an ideal itinerary in Calabria. A paradise half-way

between the mountains and the sea, with a rich historical

and cultural heritage, considering its close connection to

Cassano allo Ionio and Rossano Calabro. Sibari belongs to the

former town council, one of the oldest Greek settlements in

Southern Italy, today a seaside resort of some importance. In

the immediate neighbourhood there is Rossano Calabro, set

between the green mountain slopes below Sila and the Ionian

sea. It is a historical town rich in Greek-Byzantine art and

culture, famous for its natural beauties, for its transparent sea

and enchanting beaches endowed with all the facilities which

make for an unforgettable holiday.

CULTURE; ART AND HISTORYThis noble site of art and history hides

numerous beauties full of fascination and

mystery, among which stand out the Castello

Ducale, recently restored and returned to

its ancient splendour.

Built by Roberto il Guiscardo in about 1073 as a

military fortress, this was part of a close-knit network of

forti� cations with which the Norman King controlled

the town. Today the Castle, all of which can be visited,

and recently restored, presents four towers, one for

each cardinal point. Inside there are numerous rooms

of great artistic value among which the Mirror Kall,

a masterpiece of Neapolitan baroque decorative art.

A walk through the Historical Centre, with its alleys,

cottages, old churches, evokes fascination and strong

unforgettable feelings. Numerous Churches are

scattered around the town, some of which of great

architectural importance such as the Chiesa del

Carmine with 16th century frescos on the facade,

the Chiesa di Sant’Antonio with its dome tiled with

yellow and blue majolica and a bronze portal, and also

the Chiesa di San Francesco di Paola, inside which are

preserved some precious relics of the Saint, patron Saint

of the town. Finally, among the historical monuments,

la Porta di Prando, a unique example, almost intact, of

a gateway built into the forti� ed wall which enclosed

the little town, and the Castello di San Mauro, built

in 1515 on the ruins of a former medieval monastery.

To complete your visit, the Museo Minimo is advised;

this displays domestic articles, craftwork and work

implements from the peasant world, and the Museo

Internazionale D’arte Presepiale.

23

CALABRIA AND ITS PORTS

Page 13: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

25

CALABRIA AND ITS PORTS

Quay 1

Quay 2

Quay 3

Quay 4

Quay 5

Quay 6

Quay 7

Length 750 mDraught 12

Length 180 mDraught 12 m

Length 420 mDraught 12 m

Length 180 mDraught 12

Length 420 mDraught 7 m

Length 70 mDraught 7 m

Length 450 mDraught 7 m

General cargo/ Ro-RoMax length 230 m

General cargo/Ro-RoMax length 230 m

General cargo/Ro-RoMax length 230 m

General cargo/Ro-RoMax length 230 m

Motor trawler and pleasure craft, max length 80 m

Motor trawler and pleasure craft, max length 80 m

Motor trawler and pleasure craft, max length 80 m

LENGTH OF QUAYS AND DRAUGHTS

TYPES OF SHIPS AND THEIR LENGTHS

AREAS BEHIND PORTAND APPOXIMATE SIZEAbout 800,000 sq. m.

THE GROUND AREAS OF THE PORT HAVE A TOTAL AREA OF 301,300 SQUARE METRES, DIVIDED INTO:

• 160,00 sq m. behind quay 1 (East Quay).

• 77,000 sq m. enclosed between quays 3-4-5.

• 55,000 sq m. behind quay 2.

• 10,0003 sq. m. behind quay 7 (West quay).

DISTANCE OF PORT FROM:• S. Anna airport of Crotone. 120 Km.

• Helicopter pads: there are none, but the port has a

large space (quay 1) used for occasional landings.

• Railway station of Corigliano Calabro Scalo: 7 km.

• Hospital of Corigliano Calabro: 10 km.

• Section Fire brigade of Rossano: 15 km.

PREVALENT WEATHER CONDITIONSThe winds from the North-East, predominating over

those coming generally from (West/South-West),

create a strong backwash at the mouth of the port which

breaks inside dock n. 2, and causes great di© culty to

manoeuvring ships. The prevailing winds (West/South-

West) blow suddenly and violently due to the particular

orography of the zone, above all in winter. The presence

of winds from the South is rare and they are blocked

or mitigated by the massif of the Sila mountain chain.

CLASSIFICATIONFrom an examination of the documents, the port is

listed for a possible decree which would classify it in the

third class of the second category with a commercial,

industrial, oil and � shing function. At present there is

no formal Ministerial provision for this although, having

been the seat of the harbour Authority since 2006, it is

automatically of national interest.

THE PORT OF CORIGLIANO CALABRO

HOW TO GET TOCORIGLIANO CALABRO

BY CAR From the North take the A3 Salerno-

Reggio Calabria motorway, Spezzano-Sibari exit; from

the South the exit is Tarsia. Alternatively from the

state road S.S. 106 bis from Taranto and from Reggio

Calabria, following the directions for Sibari.

BY TRAIN The state railway o� ers connections

from all over Italy to the station of Corigliano Calabro

Scalo.

BY AIR The principal Italian and European cities

are connected to Corigliano Calabro with direct � ights

to Crotone airport, 90 km. away, and the international

airport of Lamezia Terme, 160 km. away.

BY SEA The town has a port situated in the middle

of the Gulf of Corigliano, which is part of the larger

Gulf of Taranto. The only port in the upper part of the

Ionian Coast of Cosenza, it is a large structure given over

mainly to � shing and commercial activities even if there

are plans to develop it as a tourist port.

The port of Corigliano Calabro is com-

pletely arti� cial, including its sheet of

water, and extends over a total surface

of about 1,300,000 sq. m. It is made up

of a manoeuvering dock with a diameter of about 500

metres and a depth of 12 metres, 7 quays and 2 docks

parallel with the coast.

The “Eastern dock” is 180 m. wide and is enclosed by

the commercial wharves numbered 1-2-3. The “Western

dock” is about 180 m. wide and is enclosed by the wharves

numbered 5-6-7. Between wharf 6 and wharf 7 there is a

strip of land, not perpendicular to the above mentioned

wharves, about 170 metres long, of which about 80

metres have been recently transformed into quays. This

strip of land lengthens wharf n.7 so as to increase and

improve the landing of the � shing � eet. The total length

of the quays is 2470 metres. To understand better the

size of the structures which delimit the port, indicated

with speci� c names, consult the following table where

all the information regarding the length of the jetties and

draughts are reported, as well as the types of ships that

can enter the port and their length.

Page 14: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

27

CALABRIA AND ITS PORTS

TERMINALSAND OTHER STRUCTURESIn the port of Corigliano Calabro there are no terminals.

On the quay there is a large warehouse of about 1.300

sq. m., at present not in use, originally planned as a

deposit for vehicles and quay equipment. Near quay n.

6 there is a � sh market, created in the 90s, and there

are also:

• A passenger embarkation and landing stage, of

the Italian Naval League, on the innermost part

of the evolution dock (not yet operative).

• A shipping yard, of the Italian Naval League,

inside dock 2( not yet operative).

• Two � xed supply plants situated at the head of

quay n. 5.

QUAY EQUIPEMENTGoods on the quays are generally moved by means of

equipment such as shovels, buckets, and cranes on

wheels belonging to the companies in the port.

TRANSPORT ACCESS AND CIRCULATION IN THE PORTThere is an independent road connection which,

leading directly to S.S. 106 Jonica does not go through

the built up town area. The nearest slipways of the A3

Salerno-Reggio Calabria motorway (“Tarsia Nord” for

those coming from the South and “Firmo” for those

coming from the North) are about 35 Km away. There

is no railway connection and the port has no railway

tracks. The main access point to the port is made up of

separate entry and exit vehicle passages. The port can

also be entered along three small roads passing between

farms which lead directly o� the S.S. 106. Generally

speaking, only people and vehicles authorized by the

Harbour Authority according to the order given by the

harbour O© ce can enter the port zone. The maximum

speed allowed is 30 km per hour. As a rule you cannot

go beyond ten metres from the edge of the quay or the

cli� s. The maintenance of the grounds, horizontal/

vertical road signs, median strips between lanes and

safety barriers to avoid falling into the sea parallel to the

edge of the quays, is insu© cient. In fact, after the start

of the scheduled service between Corigliano Calabro

and Catania, changes have been made to the port,

with the resulting improvement of the quays and of the

relative horizontal and vertical road signs, although not

yet completely functional.

NAVAL AND GOODS TRAFFICAt present, goods tra© c is made up mainly of loose solid

goods, classi� ed by the Harbour chemical expert as not

dangerous. If a di� erent type of goods needs to be moved, the

port authority seeks the advice of a competent companies. In

the port there are 52 permanent � shing boats of low-medium

tonnage which usually go out � shing four days a week (from

Monday to Thursday) from two a.m.to � ve p.m. There are no

pleasure craft based at Corigliano Calabro. The main � ux of

naval tra© c is therefore the entry and exit of the permanent

� shing trawlers. The port registers tra© c both of merchant

ships with about 190 berthings calculated. These berthings

can be subdivided into 130 merchant ships and 54 resident

� shing boats.

ADMINISTRATIONThe public administration o© ces present in the port

area are:

• Harbour Authority of Gioia Tauro, detachment

of Corigliano Calabro

• Harbour O© ce-Coast guard

• Custom House

• Frontier Police

• Financial police-Operative Naval Group

• Carabinieri with one craft

• Regional Phyto-Sanitary Service.

With a Home O© ce decree of 2005 a permanent

detachment of the � re brigade was created with the

additional function of port supervision. The nearest

� re brigade garrison is at Rossano. In an emergency

the time necessary to reach the port is about 15/20

minutes provided that the � re engine is not already in

use elsewhere. There is no Maritime health o© ce; the

relative functions are guaranteed by the same o© ce in

Reggio Calabria.

PORT SERVICES• Piloting: at present the service is carried out by

a local expert, Giuseppe Muscò, appointed to the

port of Corigliano Calabro. The piloting service

is not compulsory; however the berthing ships

usually request the use of this service.

• Mooring: the service is compulsory for ships above

500 TSL. The service is carried out by the group

of moorers and boatmen from the port of Crotone.

The sta� consists of 3 moorers and two people take

part in each mooring manoeuvre. For the service

a small boat named Francesco is used (3.65 TSL,

5.98 TSL.F.T).

• Towing: the service is disciplined with the

regulation adopted after Ministerial approval,

together with the harbour Authority of Crotone

and Corigliano Calabro, ports which share the

concession.

• Other useful services.

• Chemical port consultant the service is guaranteed

by the port’s chemical consultants registered with

the harbour authority of Gioia Tauro.

• Shipping agents: two shipping agents operate in

the port of Corigliano.

• Garbage collection: the port has a plan for the

collection and management of garbage produced

by the ships and the remains of cargoes. The

infrastructure is generally separated from the

built-up area.

RULES AND TECNIQUES OF NAVIGATION AND BERTHINGNavigation and berthing of the craft in the port are

disciplined by particular regulations. For ships awaiting

mooring anchorage points have been chosen in the sea north

of the port, in front of the villages of Cassano jonio, Villapiana

e Trebisacce. For entries and exits; there is a recommended

conical landing area, reserved only for navigation and

where waiting and other activities are forbidden. Fishing

boats and pleasure craft need not request any authorization

for entry and exit but are required to respect the general

rules so as to guarantee safety and not to obstruct harbour

tra© c. During navigation and permanence in the port all

craft must listen to broadcasting on channel 14/16 VHF /

FM. Ships must not proceed at a speed over ¾ knots. In

the immediate neighbourhood of other ships, speed must be

reduced as much as possible. In bad weather conditions the

captains of the ships can undertake any action necessary for

navigation safety. For example if windy, above all near the

mouth of the port, the ship might be forced to manoeuvre,

increasing speed up 4/5 knots. The pilot embarkation

point, like that for towing, is about two nautical miles from

the mouth of the port. The ship entering must manoeuvre

with route 268/260° in the � rst part of the landing cone. At

about 0.2 miles from the mouth,it is necessary to approach

to the left changing direction to 250° and staying in the

centre of the entrance. Once inside the manoeuvring dock

the ship must immediately turn making an approach of

90°/110° to reach the Eastern dock. The entrance into

the dock and the evolution manoeuvre are di© cult in

bad weather conditions(rough sea and wind) but the size

and the characteristics of the evolution dock allow safe

manoeuvring.

Page 15: CALABRIA AND ITS PORTS - Port of Crotoneportofcrotone.com/dati/upload/files/Ports_of_Calabria.pdf · Calabria rises at the foot of the Aspromonte Massif and extends along the east

LE INFRASTRUTTURE IN CALABRIA

Crotone

Corigliano Calabro

Reggio Calabria

Vibo Valentia

LAMEZIA TERME

MAR TIRRENO

MAR MEDITERRANEO

MAR IONIO

GOLFO DI TARANTO

CATANZARO

COSENZA

A3 SALERNO REGGIO CALABRIA

S.S. 106