5
Questions?/Des questions?/ Preguntas? Call our customer service department at 1-800-643-0067, ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0740369 MODEL/MODÈLE/ MODELO #FZS80329C 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. du lundi au vendredi. Appelez notre service à la clien tèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE), ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Serial Number/Numéro de série/Número de serie Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al , de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. 1-800-643-0067 DINING SWIVEL CHAIRS (SET OF 2) PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE CC BB AA CC CC BB AA A CC BB AA CC CC BB AA B x 2 x 2 Chair seat Chair base HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS Note: Hardware shown actual size./ La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Los aditamentos se muestran en tamaño real. AA AA AA AA BB AA BB BB CC BB AA CC CC BB AA CC CC BB AA CC CC BB AA EE M8 x 40 Bolt Perno M8 x 40 Boulon M8 de 40 mm Plastic Washer Open Hex Wrench (not shown actual size) x 8 x 8 ¿ Lowes.com/gardentreasures x 16 AB15614 CC BB AA CC CC BB AA C CC BB AA CC CC BB AA D x 2 Seat cushion x 2 Back cushion M8 Washer Arandela M8 Rondelle M8 BB AA BB DD x 8 Nut x 4 CC BB AA CC CC BB AA E x 2 Chair turn plate Siège de la chaise Asiento de la silla Plaque pivotante de chaise Placa de giro de la silla Base de la chaise Base de la silla Coussin de siège Cojín del asiento Coussin de dossier Cojín del respaldo Rondelle en plastique Arandela de plástico Écrou Tuerca Clé à fourches (grandeur non réelle) Llave hexagonal abierta (no se muestra en tamaño real) CHAISES DE SALLE A MANGER PIVOTANTES (ENSEMBLE DE 2) SILLAS GIRATORIAS DE COMEDOR (JUEGO DE 2)

CA C CCC CE - Lowes Holidaypdf.lowes.com/useandcareguides/848681038482_use.pdf · assemblages boulonnés du meuble afin de vous assurer qu’ils sont serrés et sûrs. Veuillez conserver

Embed Size (px)

Citation preview

Questions?/Des questions?/ Preguntas?

Call our customer service department at 1-800-643-0067,

ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0740369

MODEL/MODÈLE/MODELO #FZS80329C

8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.

du lundi au vendredi.Appelez notre service à la clien tèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h (HNE),

ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI

Serial Number/Numéro de série/Número de serie

Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al , de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m.,

hora estándar del Este.1-800-643-0067

DINING SWIVEL CHAIRS (SET OF 2)

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

CCBBAACCCCBBAAA CCBBAACCCCBBAAB

x 2

x 2

Chair seat

Chair base

HARDWARE CONTENTS/QUINCAILLERIE INCLUSE/ADITAMENTOS Note: Hardware shown actual size./ La quincaillerie est illustrée en grandeur réelle./Los aditamentos se muestran en tamaño real.

AAAAAAAA BBAABBBB

CCBBAACCCCBBAACC

CCBBAACCCCBBAAEE

M8 x 40 Bolt

Perno M8 x 40

Boulon M8 de 40 mm

Plastic Washer

Open Hex Wrench (not shown actual size)

x 8

x 8

¿

Lowes.com/gardentreasures

x 16

AB15614

CCBBAACCCCBBAAC CCBBAACCCCBBAAD

x 2Seat cushion

x 2Back cushion

M8 Washer

Arandela M8

Rondelle M8

BBAABBDDx 8

Nut

x 4

CCBBAACCCCBBAAE

x 2Chair turn plate

Siège de la chaiseAsiento de la silla

Plaque pivotante de chaise

Placa de giro de la silla

Base de la chaiseBase de la silla Coussin de siège

Cojín del asientoCoussin de dossierCojín del respaldo

Rondelle en plastiqueArandela de plástico

ÉcrouTuerca

Clé à fourches (grandeur non réelle)Llave hexagonal abierta (no se muestra en tamaño real)

CHAISES DE SALLE A MANGER PIVOTANTES (ENSEMBLE DE 2)

SILLAS GIRATORIAS DE COMEDOR (JUEGO DE 2)

SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SECURITE/INFORMACIóN DE SEGURIDAD• Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or install the product.

• Repeated assembly can weaken the locking ability of the washers. Periodically check all bolted connections on the furniture to make sure they are tight and secure. Retain these instructions for future reference.

Des assemblages répétés peuvent compromettre la capacité de verrouillage des rondelles. Vérifiez périodiquement tous les assemblages boulonnés du meuble afin de vous assurer qu’ils sont serrés et sûrs. Veuillez conserver les présentes instructions aux fins de consultation ultérieure.

• Do NOT overtighten any of the bolts as this may damage the threads. Tighten each bolt firmly and properly.

• Paint on this product might peel off if it is hit or used improperly. Use and carry it with care and apply touch-up paint (not included) when necessary.

• Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves as necessary.

•This outdoor furniture is designed and made for personal non-commercial use. It should not be used as a toy or a tool. Children under the age of 16 should not be engaged in the assembly, removal or disassembly of the product. Children under the age of 10 should be supervised by a competent adult while using this furniture.

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓNBefore beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with the package contents and the hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.

Estimated Assembly Time: 20 minutesTools Required for Assembly (included): Open hex wrench

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con el contenido del empaque y la lista del contenido de los aditamentos. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 20 minutosHerramientas necesarias para el ensamblado (incluidas):

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler

le produit. Temps d’assemblage approximatif : 20 minutesOutils nécessaires pour l’assemblage (inclus) :

Lowes.com/gardentreasures

Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler ou d’installer l’article.Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar o instalar el producto.

El ensamblaje reiterado puede afectar la capacidad de bloqueo de las arandelas. Revise periódicamente todas las conexiones con pernos del mueble para asegurarse de que estén firmes y seguras. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

ÉVITEZ de serrer excessivement les boulons, car cela risquerait d’endommager le filetage. Serrez fermement et correctement chaque boulon.NO apriete demasiado los pernos, ya que podría dañar las roscas. Apriete cada perno con firmeza y correctamente.

La peinture pourrait s’écailler si l’article subit un choc ou s’il est utilisé inadéquatement. Utilisez et transportez l’article avec soin et appliquez-y de la peinture pour les retouches (non incluse) lorsque cela est nécessaire.La pintura de este producto puede desprenderse si se golpea o se usa incorrectamente. Úselo y transpórtelo con cuidado y aplique pintura para retocar (no se incluye) cuando sea necesario.

Certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. Au besoin, portez des gants protecteurs.Algunas piezas pueden presentar bordes filosos. Use guantes de protección según sea necesario.

Cemeuble d’extérieur est conçu et fabriqué pour un usage personnel non commercial. Il ne doit pas être utilisé comme unjouet ni comme un outil.Les enfants de moins de 16 ans ne doivent pas participer à l’assemblage ni au retrait ou au démontage de l’article. Un adulte doit exercer une surveillance étroite lorsque ce meuble est utilisé par des enfants de moins de 10 ans.Este mueble para exteriores está diseñado y fabricado para su uso personal no comercial. No se debe usar como juguete o herramienta.Los niños menores de 16 años no deben participar en el ensamblaje, retiro o desensamble del producto.Los niños menores de 10 años que utilicen el mueble deben contar con la supervisión de un adulto competente.

Clé à fourches

Llave hexagonal abierta

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

1

CCBBAACCCCBBAABCCBBAABA

2. Insert the chair seat (A) and chair turn plate (B) into the chair base (C).

2

3

• Before using, clean the product completely with a soft, dry towel.

• When not in use, wipe free of any dirt or loose objects, wash with a mild solution of soap and water, and rinse completely. Do not use strong detergents or abrasive cleaners.

• Store the product in a cool, dry location away from sunlight.

CARE AND MAINTENANCE/ ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Lowes.com/gardentreasures

AA

DD

BB

CC1. Carefully place a chair seat (A) down on a soft surface.

Attach chair turn plate (B) to the chair seat (A) using bolts (AA), washers (BB), plastic washers (CC) and nuts (DD). Use open hex wrench (EE) to tighten all bolts.

C

B

3. Place the seat cushion (D) and back cushion (E) onto the chair.

E

D

Avant d’utiliser l’article, nettoyez-le entièrement à l’aide d’un linge doux et sec.Limpie el producto con una toalla suave y seca antes de usarlo.

Lorsque vous n’utilisez pas l’article, enlevez-en toutes les saletés et les objets, nettoyez-le avec une solution d’eau et de savon doux et rincez-le complètement. N’utilisez pas de détergent puissant ni de nettoyant abrasif.Cuando no la use, limpie cualquier resto de suciedad u objetos sueltos, lave con una solución suave de agua y jabón, y enjuague y seque completamente.No utilice detergentes fuertes ni limpiadores abrasivos.

Rangez l’article dans un endroit frais et sec, à l’abri du soleil.Almacene el producto en un lugar fresco y seco, alejado de la luz solar.

BB

A

1. Placez soigneusement un siège de chaise (A) à plat sur une surface douce. Fixez la plaque pivotante (B) au siège de la chaise (A) à l’aide de boulons (AA), de rondelles (BB), de rondelles en plastique (CC) et d’écrous (DD). Serrez fermement tous les boulons à l’aide de la clé à fourches (EE).1. Con cuidado, coloque el asiento de una silla (A) sobre una superficie suave. Fije la placa de giro de la silla (B) al asiento de la silla (A) con pernos (AA), arandelas (BB), arandelas plásticas (CC) y tuercas (DD). Use la llave hexagonal abierta (EE) para apretar todos los pernos.

2. Insérez le siège de la chaise (A) et la plaque pivotante de la chaise (B) dans la base de la chaise (C).2. Inserte el asiento de la silla (A) y la placa de giro de la silla (B) en la base de la silla (C).

3. Placez le coussin de siège (D) et le coussin de dossier (E) sur la chaise.3. Coloque el cojín del asiento (D) y el cojín del respaldo (E) en la silla.

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE UN AN/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADAThis limited warranty is extended to the original purchaser and applies to defects in materials and

item provided the item is maintained with care and used only for personal,residential purposes. The item is warranted to be free from defects in material or workmanship for a periodf of one (1) year on frame. We don't reimburse for transportation or delivery costs, or compensate the individual or any outside party for assembling or disassembling the product.

Exclusions: This warranty coverage excludes the following: any items used for commercial, contractor other non-residential purposes, clearance items, display models or items purchased “as is” freightdamage, items subject to misuse, abuse or lack of proper care and maintenance, normal wear and tea

r,

damage caused by acts of nature, force majeure, vandalism, fire or other parts. Also excluded is loss ofuse or time, inconvenience, money, travel, packaging, incidental, special or consequential damages if anykind. Replacement of defective item or part shall constitute sole and exclusive remedy for any itemthat is not as warranted. In no event shall the manufacturer’s responsibility exceed the cost of the purchaseprice of the item found to be other than as warranted. This warranty is the exclusive statement of your rightswith respect to the defects in the items you have purchased and supersedes any other express warrantyor statement, written or oral, made in connection with the purchase and sale of such item. When usedherein, the term “item” when used in the singular refers to the specific item found to be defective andnot the entire set of which it is a part. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental orconsequential damages, so the exclusions and limitations above may not apply to you.

gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.

workmanship of your

La présente garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial de l’article et se limite aux défauts de matériaux et de fabrication, si l’article a été correctement entretenu et qu’il a été utilisé à des fins personnelles et résidentielles seulement. L’armature de l’article est garantie contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an. Le fabricant ne rembourse pas les frais de transport et de manutention et il ne dédommagera pas l’acheteur ni aucun tiers pour l’assemblage ou le démontage de l’article.Esta garantía limitada se extiende al comprador original y se aplica a defectos en los materiales y la mano de obra de su artículo, siempre que este se conserve con cuidado y solo se utilice para fines personales residenciales.Este artículo está garantizado contra defectos en el material o la mano de obra durante un período de un (1) año en la estructura.No se reembolsarán los costos de transporte o entrega, ni tampoco se compensará a la persona o a terceros por el ensamblaje o desensamble del producto.

Exclusions : La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants : tout article utilisé à des fins commerciales, locatives ou non résidentielles; les articles en liquidation, les modèles en montre ou les articles achetés « tels quels »; les articles endommagés lors du transport; les articles qui ont fait l’objet d’un usage inapproprié ou abusif ou qui n’ont pas été entretenus correctement; l’usure normale; les dommages causés par d’autres pièces ou par des phénomènes naturels, des cas de force majeure, des actes de vandalisme ou le feu. La garantie ne couvre pas non plus la perte de jouissance, la perte de temps, les désagréments, les pertes financières, les pertes liées aux déplacements ou à l’emballage et les dommages accessoires, spéciaux ou consécutifs de tout genre. Le remplacement de la pièce ou de l’article défectueux constitue le seul dédommagement offert lorsque l’article n’est pas conforme aux normes énoncées dans la garantie. La responsabilité du fabricant ne saurait en aucun cas être supérieure au prix d’achat de l’article qui n’est pas conforme aux normes énoncées dans la garantie. La présente garantie constitue la seule déclaration de vos droits en ce qui a trait aux défauts des articles que vous avez achetés et elle remplace toute autre garantie ou déclaration, orale ou écrite, relative à l’achat et àla vente de cet article. En vertu de la présente, le terme « article », lorsqu’il est employé au singulier, désigne uniquement l’article qui est défectueux et non pas l’ensemble dont il fait partie. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions et les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquerà vous. La présente garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

Lowes.com/gardentreasures

REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIECES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle

au 1 800 643-0067, entre 8 h et 20 h, (HNE), du lundi

au vendredi. / Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,de lunes a viernes de

stándar del Este.

A Chair seat/Siège de chaise/Asiento de la silla 0740369A

B

Printed in China

Garden Treasures® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved.

Imprimé en Chine

Garden Treasures®

éposée

de LF, LLC. Tous droits réservés.est une marque de commerce d

Impreso en China

Garden Treasures®

de LF, LLC. Todos los derechos reservados.es una marca registrada

PART PART #PIÈCE DESCRIPTION

DESCRIPTIONNO DE PIÈCE

PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA#

Lowes.com/gardentreasures

0740369BChair turn plate/Plaque pivotante de chaise/Placa de giro de la silla

Monday - Friday./

8 a.m. a 8 p.m., hora e

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE UN AN/UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Exclusiones: Esta garantía no cubre lo siguiente:artículos utilizados con propósitos comerciales, contractuales o no residenciales; artículos en liquidación; modelos de exhibición o artículos adquiridos “tal como están”; daños por transporte; artículos sujetos a uso inadecuado, abuso o falta de cuidado y mantenimiento adecuados; uso y desgaste normal; artículos dañados debido a causas naturales, de fuerza mayor, vandalismo, incendio u otras piezas.Asimismo, la garantía excluye los daños accidentales, fortuitos o resultantes de cualquier tipo, derivados de la pérdida de uso o tiempo, inconvenientes, dinero,transporte o empaque.El reemplazo del artículo o la pieza defectuosos constituye una solución exclusivapara cualquier artículo que no esté como se garantiza.En ninguna circunstancia el fabricante tendrá la responsabilidad de pagar un precio que exceda el precio de venta del artículo estipulado en la garantía.Esta garantía es la declaración exclusiva de sus derechos respecto a los defectos en los artículos que ha adquirido y sustituye cualquier otra garantía explícita oral o escrita, hecha en relación con la compra y venta de dichos artículos.Cuando se utilice en el presente documento, el término “artículo” en singular se referirá al artículo específico que está defectuoso y no al conjunto total del que forma parte.En algunos estados no se permite la limitación ni exclusión de daños resultantes o accidentales, por lo que es posibleque las exclusiones y limitaciones mencionadas no se apliquen en su caso.Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero usted podría tener también otros derechos que varían según el estado.

CDE

Chair base/Base de la chaise/Base de la sillaSeat cushion/Coussin de siège/Cojín del asiento

Back cushion/Coussin de dossier/Cojín del respaldo

0740369C0740369D0740369E

M8 x 40 Bolt / Boulon M8 de 40 mm / Perno M8 X 40 AABB

CC

DD

EE

0740369AA0740369BB

0740369CC

0740369DD

0740369EE

M8 Washer / M8 ArandelaM8 Rondelle / Plastic Washer/Rondelle en plastique/Arandela de plástico

Nut/Écrou/Tuerca

Open Hex Wrench/Clé à fourches/Llave hexagonal abierta