84
FR - DE - EN - NL - IT - ES - PL - RU Régulation VM iSystem - AD281 C003674-B Notice d'installation et d'entretien Notice d'installation rapide 300027106-001-02 (0450281003) FR

C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

FR - DE - EN - NL - IT - ES - PL - RU

Régulation

VM iSystem - AD281

C003674-B

Noticed'installation etd'entretien

Notice d'installationrapide

300027106-001-02 (0450281003)

FR

Page 2: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

La présence de ce logo sur le produit signifie la conformité de l’équipe­ment avec les Directives de l’Union Européenne.

fr

The presence of this symbol on the product signifies that the equipment conforms with EU directives.

Dieses Symbol am Produkt bedeutet, dass das Gerät den EU-Richtlinien entspricht

De aanwezigheid van dit symbool op het product betekent dat de uitrus­ting in overeenstemming is met EU-richtlijnen.

La presenza di questo simbolo sul prodotto indica che l'apparato è confor­me alle direttive EU.

La presencia de este símbolo en el producto indica que el equipo cumple con las directrices de la UE.

Este símbolo presente no produto significa que o equipamento está em conformidade com as diretivas UE.

Ten symbol umieszczony na urządzeniu oznacza zgodność sprzętu z wymaganiami dyrektyw UE.

Наличие данного символа на оборудовании означает, что оно соот­ветствует требованиям директив ЕС.

Prezenţa acestui simbol pe produs arată că echipamentul este în confor­mitate cu directivele UE.

Наличието на този символ върху продукта обозначава, че оборудва­нето отговаря на EС директивите.

Prisotnost tega simbola na izdelku pomeni, da je oprema skladna z direkti­vami EU.

Η παρουσία αυτού του συμβόλου στο προϊόν σημαίνει ότι ο εξοπλισμός συμμορφώνεται με τις οδηγίες της ΕΕ.

Tämä kuvake tuotteessa tarkoittaa, että laite täyttää EU-direktiivien vaati­mukset.

Tento symbol na výrobku znamená, že zařízení odpovídá směrnicím EU.

Når produktet er merket med dette symbolet, betyr det at utstyret er i sam­svar med EU-direktivene.

Ez a szimbólum a terméken azt jelzi, hogy a berendezés megfelel az EU irányelveinek.

Prisustvo ovog simbola na proizvodu označava da je oprema usklađena sa EU direktivama.

La présence de ce logo sur le produit signifie la conformité de l’équipe­ment avec les Directives de l’Union Européenne.

Üründe bu sembolün bulunması ekipmanın AB direktiflerine uyduğunu be­lirtir.

en

de

nl

it

es

pt

pl

ru

ro

bg

sl

el

fi

cs

no

hu

sr

et

tr

Page 3: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

La présence de ce logo sur le produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais orienté vers une structure de récupéra­tion et de recyclage appropriée.

MW-3000179-03

fr

en

de

nl

it

es

pt

pl

ru

ro

bg

sl

el

fi

cs

no

hu

sr

et

tr

The presence of this symbol on the product indicates that it must not be disposed of with household waste, but instead sent to appropriate recov­ery and recycling facilities.Dieses Symbol am Gerät weist darauf hin, dass es nicht mit dem Haus­haltsmüll entsorgt werden darf, sondern zu einer geeigneten Verwertungs- und Recyclinganlage gebracht werden muss.

De aanwezigheid van dit symbool op het product geeft aan dat het niet mag worden afgevoerd met huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan naar een erkend terugwin- en recyclingbedrijf moet worden afgevoerd.La presenza di questo simbolo sul prodotto indica che quest'ultimo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, ma deve piuttosto essere inviato ad appositi impianti di recupero e riciclaggio.

La presencia de este símbolo en el producto indica que no debe dese­charse junto a residuos domésticos, debe llevarlo a los puntos de reciclaje adecuados.Este símbolo presente no produto indica que não deve ser eliminado jun­tamente com o lixo doméstico, devendo antes ser enviado para um centro de recuperação e reciclagem apropriado.Ten symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że nie wolno go wyrzucać z odpadami komunalnymi, ale należy oddać go do odpowiedniego zakładu odzysku i recyclingu surowców.Наличие данного символа на оборудовании означает, что его запре-щается утилизировать вместе с бытовыми отходами, а следует передать для утилизации на соответствующее перерабатывающее предприятие.

Prezenţa acestui simbol pe produs arată că acesta nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare.Наличието на този символ върху продукта указва, че последният не бива да се изхвърля заедно с домакински отпадъци, а трябва да се изпраща към подходящите съоръжения за възстановяване и рециклиране.

Prisotnost tega simbola na izdelku pomeni, da ga ne smemo zavreči sku­paj z gospodinjskimi odpadki, temveč ga je treba poslati ustreznemu obra­tu za ravnanje z odpadki in reciklažo.

Η παρουσία αυτού του συμβόλου στο προϊόν επισημαίνει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά να αποστέλ­λεται σε κατάλληλες εγκαταστάσεις ανάκτησης και ανακύκλωσης.Tämä kuvake tuotteessa tarkoittaa, että tuotetta ei saa missään olosuh­teissa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on lähetettävä asianmu­kaisesti kierrätettäväksi.Tento symbol na výrobku znamená, že se nesmí likvidovat s domácím od­padem, ale musí být odeslán do příslušného regeneračního a recyklační­ho zařízení.

Når produktet er merket med dette symbolet, betyr det at det ikke må ka­stes i det vanlige husholdningsavfallet. Det skal leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning og resirkulering.Ez a szimbólum a terméken azt jelzi, hogy nem dobható a háztartási hulla­dékba, hanem egy megfelelő újrahasznosító központban kell leadni.

Prisustvo ovog simbola na proizvodu označava da ne sme biti odložen sa kućnim otpadom, već ga treba poslati u odgovarajuća postrojenja za obnavljanje i reciklažu.

La présence de ce logo sur le produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais orienté vers une structure de récupéra­tion et de recyclage appropriée.

Üründe bu sembolün bulunması ürünün evsel atıklarla atılmaması gerekti­ğini, uygun geri kazanım ve geri dönüşüm tesislerine gönderilmesi gerekti­ğini belirtir.

Page 4: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Description

1.1 Généralités

La notice d'installation rapide est destinée au professionnel pour uneinstallation et mise en service standard.¼ Pour toute autre type d'installation ou pour plus d'informations,se référer à la notice d'installation et d'entretien et à la noticed'utilisation.

AVERTISSEMENT

L'installation et la première mise en service doivent êtreeffectuées par un professionnel qualifié.

DANGER

Lire et respecter les instructions données dans les noticesfournies avec l'appareil.

Une clé USB, fournie dans le sachet documentation, contient la noticed'installation et d'entretien, ainsi que la notice d'utilisation au formatPDF. Remettre le sachet complet à l'utilisateur.

1.2 Description des touches

A Touche de réglage des températures (chauffage, ECS,piscine)

B Touche de sélection du mode de fonctionnementC Touche de dérogation ECSD Touche d'accès aux paramètres réservés au professionnelE Touches dont la fonction varie au fur et à mesure des

sélectionsF Bouton de réglage rotatifG Bouton AUTO/MANUH FusibleJ Bouton ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Description VM iSystem - AD281

2 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

FR

Page 5: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Installation

2.1 Montage

Le module VM iSystem peut être fixé au mur ou dans une armoireélectrique.

1. Percer 3 trous.(1) Gabarit de perçage

2. Accrocher le module.3. Ouvrir le capot de protection.4. Fixer l'ensemble avec les 3 vis.

ATTENTION

4 Ne pas monter un contacteur ou un circuit depuissance à une distance inférieure à 10 cm du boîtier.

4 Le non-respect de ces règles peut provoquer desinterférences et conduire au dysfonctionnement de larégulation, voire à la détérioration des circuitsélectroniques.

2.2 Raccordements électriques

2.2.1. Recommandations

AVERTISSEMENT

4 Les raccordements électriques doiventimpérativement être effectués hors tension, par unprofessionnel qualifié.

4 L'appareil est entièrement pré-câblé. Ne pas modifierles connexions intérieures du tableau de commande.

4 Effectuer la mise à la terre avant tout branchementélectrique.

Effectuer les raccordements électriques de l'appareil selon :

4 Les prescriptions des normes en vigueur.4 Belgique : Le raccordement électrique doit être conforme aux

prescriptions du règlement général sur les installations électriques(RGIE).

4 Allemagne : Les raccordements électriques doivent être conformesà la norme VDE0100.

4 France : Les raccordements électriques doivent être conformes àla norme NF C 15.100.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Installation

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

3

FR

Page 6: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Italie : Les raccordements électriques doivent être conformes à lanorme CEI.

4 Les indications des schémas électriques livrés avec la chaudière.4 Les recommandations de la présente notice.

ATTENTION

4 Séparer les câbles de sondes des câbles 230 V.4 Utiliser 2 conduits ou chemins de câbles distants d'au

moins 10 cm.4 Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase

(L), neutre (N) et terre (*).

Allemagne : Alimenter l'appareil par un circuit comportant uninterrupteur omnipolaire à distance d'ouverture supérieure à 3 mm.

La puissance disponible par sortie est de 450 W (2 A, avec cos j =0.7) et le courant d'appel doit être inférieur à 16 A. Si la charge dépassel'une de ces valeurs, il faut relayer la commande à l'aide d'un contacteurqui ne doit en aucun cas être monté dans le tableau de commande.

ATTENTION

Le non-respect de ces règles peut provoquer desinterférences et conduire au dysfonctionnement de larégulation, voire à la détérioration des circuitsélectroniques.

2.2.2. Accès au bornier de raccordement

1. Dévisser les 2 vis.2. Ouvrir le capot de protection.

2.2.3. Description du bornier de raccordementC003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Installation VM iSystem - AD281

4 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

FR

Page 7: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Raccordement du BUS cascadeCâble BUS - Colis AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Sonde système - Colis AD250

CDI C O Commande à distance (Circuit C) - Colis AD254 / AD285 r BF Sonde ECS - Colis AD212CDI B / CDR Commande à distance (Circuit B) - Colis AD254 / AD285

Commande à distance radio - Circuit B/C - Colis AD253 /AD284

I AF Sonde extérieure - Colis FM46Sonde extérieure radio - Colis AD251

kC C Sonde départ circuit C - Colis AD199 0-10 V / E.TEL Entrée 0-10 VoltsModule de télésurveillance vocal - ColisAD152

kC B Sonde départ circuit B - Colis AD199 OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Pompe chauffage circuit C A B Vanne 3 voies circuit BCS Contact de sécurité - Pont monté d'usine(1) Lr Pompe de charge eau chaude sanitaireA C Vanne 3 voies circuit C L AUX Pompe auxiliaireL B Pompe chauffage circuit B ALIM 230 V/50Hz Alimentation électriqueCS Contact de sécurité - Pont monté d'usine(1)

(1) Dans le cas d'un plancher chauffant, retirer le pont CS et brancher un thermostat de sécurité.

Pour raccorder un fil sur le bornier, procéder comme suit :

1. Dénuder le fil sur 8 mm.Section maximale du fil : 1.5 mm2

2. Appuyer sur le ressort dans le bornier à l'aide d'un tournevis.3. Insérer le fil dans le bornier.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Installation

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

5

FR

Page 8: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Régulation ou réseau de régulations VMiSystem raccordées à une ou plusieurschaudières en cascade

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Sonde extérieure obligatoire

Z Sondes extérieures facultatives

E Chaudière pilote

R Chaudières suiveuses20...39 VM iSystem

Le tableau de commande de la chaudière est le pilote du BUS. Lefonctionnement du(des) générateur(s) est lié aux besoins réels descircuits secondaires.

La sonde extérieure qui équipe le tableau de commande de lachaudière sert de référence à l'ensemble des VM iSystem .

Chaque circuit de chaque régulation VM iSystem peut êtreéquipé d'une sonde extérieure (régulation de zone).

2. Installation VM iSystem - AD281

6 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

FR

Page 9: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Raccordement de deux circuits chauffage etd'un ballon eau chaude sanitaire

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A Vanne 3 voies circuit B I Sonde ECS (Colis AD212)Ne pas utiliser le connecteur de simulation livré avec la sonde ECS.

Z Pompe chauffage circuit B O Pompe de bouclage sanitaire (Optionnelle)E Sonde départ circuit B (Colis AD199) P Pompe de charge eau chaude sanitaireR Circuit chauffage B(1) a Vanne 3 voies circuit CT Sonde extérieure (facultative) z Pompe chauffage circuit CY Chaudière e Sonde départ circuit C (Colis AD199)U Ballon ECS r Circuit chauffage C(1)

(1) Dans le cas d'un plancher chauffant, retirer le pont CS et brancher un thermostat de sécurité.

VM iSystem - AD281 2. Installation

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

7

FR

Page 10: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Mise en service

3.1 Première mise sous tension

1. Appuyer sur la languette à ressort pour ouvrir le capot de protection.2. Appuyer sur le bouton ON.3. Appuyer sur le bouton AUTO.4. A la première mise sous tension, le paramètre LANGUE s'affiche.

Sélectionner la langue souhaitée en tournant le bouton rotatif.5. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.6. Régler le paramètre CONFIGURATION. Sélectionner le réglage

souhaité :

Réglage DescriptionVM/MR Fonctionnement avec l'ensemble des régulations Diematic - Pas

de priorité ECS.Si le paramètre CONFIGURATION est réglé sur VM/MR :

1. Appuyer sur la touche - pendant environ 5 secondes.2. Sélectionner le menu #SYSTEME.3. Régler le paramètre INSTALLATION sur ETENDUE.4. Sélectionner le menu #RESEAU.5. Sélectionner le paramètre NUMERO VM.6. Affecter un code (de 20 à 39) à l'appareil. Les codes affectés

aux appareils doivent toujours se faire dans l'ordre croissantà partir de 20 et sans omettre de numéro. Ne jamais attribuerle même codage à 2 régulations VM iSystem différentes.

V3V+ Fonctionnement avec les régulations Diematic-m 3 - DiematiciSystem - Priorité ECS disponible.Si le paramètre CONFIGURATION est réglé sur V3V+ :

1. Appuyer sur la touche - pendant environ 5 secondes.2. Sélectionner le menu #SYSTEMESYSTEME}.3. Régler le paramètre INSTALLATION sur ETENDUE.4. Sélectionner le menu #RESEAU.5. Régler le paramètre CASCADE sur OUI.6. Régler le paramètre REGUL. MAITRESSE sur NON.7. Sélectionner le paramètre NUMERO ESCLAVE.8. Affecter un code (de 2 à 10) à l'appareil. Les codes affectés

aux appareils doivent toujours se faire dans l'ordre croissantà partir de 2 et sans omettre de numéro. Ne jamais attribuerle même codage à 2 régulations VM iSystem différentes.

0/1+V3V Commande d'un générateur tout ou rien

¼ Voir notice d'installation et d'entretien (clé USB)OTH+V3V

Commande d'un générateur par BUS OpenTherm

¼ Voir notice d'installation et d'entretien (clé USB)

7. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.8. Mettre en place les 2 vis (fournies dans le sachet documentation) à

l'avant du module pour garantir l'indice de protection IP21.

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Mise en service VM iSystem - AD281

8 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

FR

Page 11: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3.2 Modification des réglages

Le tableau de commande de la chaudière est réglé pour les installationsde chauffage les plus courantes. Avec ces réglages, pratiquementtoutes les installations de chauffage fonctionneront correctement.L'utilisateur ou l'installateur peut optimiser les paramètres selon sesbesoins.

¼ Pour les réglages installateur, se référer à la notice d'installationet d'entretien.¼ Pour les réglages utilisateur, se référer à la notice d'utilisation.

3.3 Défauts

En cas de défaut de fonctionnement, le module VM iSystem clignote etaffiche un message d'erreur et un code correspondant.

1. Noter le code affiché.Le code est important pour le dépistage correct et rapide du type dedérangement et pour une éventuelle assistance technique.

2. Appuyer sur la touche ?. Suivre les indications affichées pourrésoudre le problème.

3. Consulter la signification des codes dans la notice d'installation etd'entretien.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

DIMANCHE 11:45

TEMP. : 68°

DEF. COM. PCU D27

C002302-B-01

VM iSystem - AD281 3. Mise en service

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

9

FR

Page 12: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Mise en service VM iSystem - AD281

10 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

FR

Page 13: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Regelung

VM iSystem - AD281

C003674-B

Installations- undWartungsanleitung

Schnellinstallations-Anleitung

300027106-001-01 (0450281003)

DE

Page 14: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Beschreibung

1.1 Allgemeine Angaben

Die Schnellinstallationsanleitung ist für den Fachhandwerker für eineStandard-Installation und -Inbetriebnahme bestimmt.¼ Für jeden anderen Anlagentyp bzw. weitere Informationen siehedie Installations- und Wartungsanleitung und die Bedienungsanleitung.

WARNUNG

Die Installation und die Inbetriebnahme darf nur durch einenqualifizierten Fachbetrieb erfolgen.

GEFAHR

Alle Anweisungen in den mit dem Gerät geliefertenAnleitungen lesen und befolgen.

Ein USB-Stick, der im Beutel mit der Dokumentation geliefert wird,enthält die Installations- und Wartungsanleitung sowie dieBedienungsanleitung im Format PDF. Händigen Sie dem Benutzer denBeutel mit dem gesamten Inhalt aus.

1.2 Beschreibung der Tasten

A Einstelltaste für die Temperaturen (Heizung, WWE,Schwimmbad)

B BetriebsartauswahltasteC Taste für WW-AbweichungD Taste zum Zugriff auf die Fachleuten vorbehaltenen

ParameterE Tasten, deren Funktion von vorherigen Auswahlen abhängtF Dreh-EinstellknopfG AUTO/MANU KnopfH SicherungJ ON/OFF Knopf

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Beschreibung VM iSystem - AD281

12 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

DE

Page 15: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Anlage

2.1 Montage

Das VM iSystem-Modul kann an der Wand oder in einemSchaltschrank befestigt werden.

1. 3 Löcher bohren.(1) Bohrschablone

2. Das Modul befestigen.3. Die Schutzabdeckung öffnen.4. Die Einheit mit den 3 Schrauben befestigen.

ACHTUNG

4 Kein Schütz oder Leistungskreis in einem Abstand vonweniger als 10 cm vom Gehäuse montieren.

4 Die Nichteinhaltung dieser Regeln kann Störungenverursachen und zu Fehlfunktionen der Regelungführen, bis hin zur Zerstörung der elektronischenSchaltkreise.

2.2 Elektrische Anschlüsse

2.2.1. Empfehlungen

WARNUNG

4 Die Elektroanschlüsse müssen unbedingtspannungslos von einem Elektrofachmanndurchgeführt werden.

4 Des Gerät ist komplett vorverkabelt. Die internenAnschlüsse des Schaltfelds nicht verändern.

4 Der Anschluss an die Erde muss vor jeglichenelektrischen Anschlüssen erfolgen.

Bei den elektrischen Anschlüssen des Gerätes sind nachfolgendeAnweisungen zu beachten:

4 Die Vorschriften der geltenden Normen.4 Belgien: Die elektrischen Anschlüsse müssen den Vorgaben der

RGIE (frz. allgemeine Vorschriften für elektrische Anlagen)entsprechen (RGIE).

4 Deutschland: Die elektrischen Anschlüsse müssen der NormVDE0100 entsprechen.

4 Frankreich: Die elektrischen Anschlüsse müssen der Norm NF C15.100 entsprechen.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Anlage

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

13

DE

Page 16: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Italien: Die elektrischen Anschlüsse müssen der Norm CEIentsprechen.

4 Die Angaben der mit dem Heizkessel gelieferten Schaltpläne.4 Die Empfehlungen dieser Anleitung.

ACHTUNG

4 Fühler- und 230V-führende Kabel müssenvoneinander getrennt verlegt werden.

4 Benutzen Sie 2 Leitungen oder Kabelkanäle, die ca.10 cm voneinander verlegt sind.

4 Halten Sie die angegebenen Polaritäten an denKlemmen ein: Phase (L), Nulleiter (N) und Erde *.

Deutschland: Das Gerät über einen Stromkreis versorgen, der einenallpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mmenthält.

Die pro Ausgang verfügbare Leistung beträgt 450 W (2 A, mit cos j =0.7), und der Anlaufstrom muss kleiner als 16 A sein. Überschreitet dieBelastung einen dieser Werte, muss die Steuerung über ein Schütz,der nicht im Schaltfeld montiert werden darf, übertragen werden.

ACHTUNG

Die Nichteinhaltung dieser Regeln kann Störungenverursachen und zu Fehlfunktionen der Regelung führen,bis hin zur Zerstörung der elektronischen Schaltkreise.

2.2.2. Zugang zur Anschlussklemmenleiste

1. Die 2 Schrauben lösen.2. Die Schutzabdeckung öffnen.

2.2.3. Beschreibung der AnschlussklemmleisteC003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Anlage VM iSystem - AD281

14 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

DE

Page 17: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Anschluss des BUS KaskadenschaltungKabel BUS - Kolli AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Systemfühler - Kolli AD250

CDI C O Fernbedienung (Kreis C) - Kolli AD254 / AD285 r BF WWE-Fühler - Kolli AD212CDI B / CDR Fernbedienung (Kreis B) - Kolli AD254 / AD285

Funk-Fernbedienung - Kreis B/C - Kolli AD253 /AD284

I AF Außenfühler - Kolli FM46Funk-Außenfühler - Kolli AD251

kC C Vorlauffühler Kreis C - Kolli AD199 0-10 V / E.TEL Eingang 0-10 VoltSprach-Fernüberwachungsmodul - KolliAD152

kC B Vorlauffühler Kreis B - Kolli AD199 OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Heizungs-Umwälzpumpe Heizkreis C A B Dreiwegemischer Kreis BCS Sicherheitskontakt - Brücke werkseitig montiert(1) Lr WWE-LadepumpeA C Dreiwegemischer Kreis C L AUX ZusatzpumpeL B Heizungs-Umwälzpumpe Heizkreis B ALIM 230 V/50Hz StromversorgungCS Sicherheitskontakt - Brücke werkseitig montiert(1)

(1) Bei einer Fußbodenheizung, Brücke CS abnehmen und einen Sicherheitstemperaturbegrenzer anschließen.

Zum Anschließen eines Leiters an die Klemmleiste wie folgt vorgehen:

1. Den Leiter auf 8 mm abisolieren.Maximaler Querschnitt des Leiters: 1.5 mm2

2. Die Feder in der Klemmleiste mit einem Schraubendreherhinunterdrücken.

3. Den Leiter in die Klemmeleiste einführen.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Anlage

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

15

DE

Page 18: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Regelung oder VM iSystem Regelungsnetzan einen oder mehrere Heizkessel inKaskadenschaltung angeschlossen

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Vorgeschriebener Außenfühler

Z Außenfühler nach Wunsch

E Führungskessel

R Folgekessel20...39 VM iSystem

Das Schaltfeld des Heizkessels ist der Master des BUS. Die Funktiondes/der Generators/en hängt vom vorliegenden Bedarf derSekundärkreise ab.

Der Außenfühler des Schaltfelds des Heizkessels dient als Referenzfür alle VM iSystem .

Der Kreis jeder VM iSystem -Regelung kann mit einemAußenfühler ausgestattet werden (Bereichsregelung).

2. Anlage VM iSystem - AD281

16 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

DE

Page 19: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Anschluss von zwei Heizungskreisen undeinem Warmwasserspeicher

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A Dreiwegemischer Kreis B I WWE-Fühler (Kolli AD212)Der mit dem WWE-Fühler mitgelieferten Simulationsanschluss nicht benutzen.

Z Heizungs-Umwälzpumpe Heizkreis B O Warmwasser-Zirkulationspumpe (Optional)E Vorlauffühler Kreis B (Kolli AD199) P WWE-LadepumpeR Heizkreis B(1) a Dreiwegemischer Kreis CT Außenfühler (Fakultativ) z Heizungs-Umwälzpumpe Heizkreis CY Heizkessel e Vorlauffühler Kreis C (Kolli AD199)U Trinkwasser-Speicher r Heizkreis C(1)

(1) Bei einer Fußbodenheizung, Brücke CS abnehmen und einen Sicherheitstemperaturbegrenzer anschließen.

VM iSystem - AD281 2. Anlage

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

17

DE

Page 20: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Inbetriebnahme

3.1 Erstmalige Einschaltung

1. Auf die gefederte Lasche drücken, um den Schutzdeckel zu öffnen.2. Auf den Knopf ON drücken.3. Auf den Knopf AUTO drücken.4. Beim ersten Einschalten, wird das Menü SPRACHE angezeigt. Die

gewünschte Sprache durch Drehen des Drehknopfs auswählen.5. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken.6. Den Parameter KONFIGURATION einstellen. Die gewünschte

Einstellung auswählen:

Einstellung BeschreibungVM/MR Betrieb mit sämtlichen Diematic Regelungen - Kein WW-

Vorrang.Wenn Parameter KONFIGURATION auf VM/MR eingestelltist:

1. Die Taste - etwa 5 Sekunden lang drücken.2. Menü #SYSTEM auswählen.3. Den Parameter ANLAGE auf ERWEITERT stellen.4. Menü #NETZ auswählen.5. Den Parameter VM NUMMER auswählen.6. Dem Gerät einen Code (zwischen 20 und 39) zuweisen.

Die Codes müssen den Geräten stets in aufsteigenderReihenfolge (von 20 ausgehend) und durchgehendzugewiesen werden. 2VM iSystem-Regelungen darf nichtderselbe Code zugewiesen werden.

3WM+ Betrieb mit Diematic-m 3 - Diematic iSystem Regelungen -WW-Vorrang verfügbar.Wenn Parameter KONFIGURATION auf 3WM+ eingestelltist:

1. Die Taste - etwa 5 Sekunden lang drücken.2. Menü #SYSTEMSYSTEME} auswählen.3. Den Parameter ANLAGE auf ERWEITERT stellen.4. Menü #NETZ auswählen.5. Den Parameter KASKADE auf EIN stellen.6. Den Parameter MEISTER REGELUNG auf AUS stellen.7. Den Parameter SKLAVENNUMMER auswählen.8. Dem Gerät einen Code (zwischen 2 und 10) zuweisen. Die

Codes müssen den Geräten stets in aufsteigenderReihenfolge (von 2 ausgehend) und durchgehendzugewiesen werden. 2VM iSystem-Regelungen darf nichtderselbe Code zugewiesen werden.

0/1+3WM Zweipunktsteuerung eines Generators

¼ Siehe die Installations- und Wartungsanleitung(USB Stick)

OTH+3WM Steuerung eines Generators über BUS OpenTherm

¼ Siehe die Installations- und Wartungsanleitung(USB Stick)

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Inbetriebnahme VM iSystem - AD281

18 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

DE

Page 21: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

7. Zum Bestätigen den Drehknopf drücken.8. Die 2 Schrauben (geliefert im Beutel mit der Dokumentation) an der

Vorderseite des Moduls anbringen, um die Schutzart IP21 zugarantieren.

3.2 Änderung der Einstellungen

Das Schaltfeld des Heizkessels ist für die häufigsten Heizungsanlagenvoreingestellt. Mit diesen Einstellungen arbeiten praktisch alleHeizungsanlagen korrekt. Der Benutzer oder der Installateur kann dieParameter gemäß den eigenen Wünschen optimieren.

¼ Was die Fachhandwerker-Einstellungen angeht, siehe dieInstallations- und Wartungsanleitung.¼ Was die Benutzer-Einstellungen angeht, siehe dieBedienungsanleitung.

3.3 Fehler

Bei Betriebsstörungen blinkt das VM iSystem-Modul und eineFehlermeldung mit Code wird angezeigt.

1. Notieren Sie den angezeigten Code.Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose der Störungsartund für eine eventuelle technische Unterstützung wichtig.

2. Die Taste ? drücken. Um das Problem zu lösen, die angezeigtenHinweise beachten.

3. Die Bedeutung der Codes entnehmen Sie bitte der Installations- undWartungsanleitung.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

SONNTAG 11:45

TEMP. : 68°

PCU. KOM. DEF D27

C002302-D-02

VM iSystem - AD281 3. Inbetriebnahme

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

19

DE

Page 22: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Inbetriebnahme VM iSystem - AD281

20 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

DE

Page 23: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Regulation

VM iSystem - AD281

C003674-B

Installation andService Manual

Quick installationguide

300027106-001-01 (0450281003)

EN

Page 24: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Description

1.1 General

The quick installation instructions are intended for professionals forstandard installation and commissioning.¼ For all other types of installation or for more information, refer tothe installation and service manual and the user guide.

WARNING

The installation and the first start-up must be performed bya qualified professional.

DANGER

Read and follow the instructions given in the manualsprovided with the appliance.

A USB key, provided in the documentation pack, contains theinstallation and service manual and the user guide in PDF format. Givethe entire pack to the user.

1.2 Description of the keys

A Temperature setting key (heating, DHW, swimming pool)B Operating mode selection keyC DHW override keyD Key to access the parameters reserved for the installerE Keys on which the function varies as and when selections

are madeF Rotary setting buttonG Button AUTO/MANUH FuseJ Button ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Description VM iSystem - AD281

22 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

EN

Page 25: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Installation

2.1 Mounting

The VM iSystem module can be affixed to the wall or in an electricalcabinet.

1. Drill 3 holes.(1) Drilling template

2. Affix the module.3. Open the protective hood.4. Secure the unit with the 3 screws.

CAUTION

4 Do not fit a power relay or a power circuit at a distanceof less than 10 cm from the box.

4 Failure to comply with these instructions could lead tointerference and control unit malfunctioning or evendamage to the electronic circuitry.

2.2 Electrical connections

2.2.1. Recommendations

WARNING

4 Only qualified professionnals may carry out electricalconnections, always with the power off.

4 The appliance is fully pre-wired. Do not modify theconnections inside the control panel.

4 Earth the appliance before making any electricalconnections.

Make the electrical connections of the appliance according to:

4 The instructions of the prevailing standards.4 Belgium: Electrical connections must comply with the instructions

in the general regulations on electrical installations (RGIE).4 Germany: Electrical connections must be in compliance with the

VDE0100 standard.4 France: Electrical connections must be in compliance with the NF

C 15.100 standard.4 Italy: Electrical connections must be in compliance with the CEI

standard.4 The instructions on the electrical diagrams provided with the boiler.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Installation

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

23

EN

Page 26: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 The recommendations in the instructions.

CAUTION

4 Separate the sensor cables from the 230 V cables.4 Use 2 pipes or cable guides at least 10 cm apart.4 Keep to the polarity shown on the terminals: phase (L),

neutral (N) and earth *.

Germany: Power the appliance via a circuit which includes a remoteomnipolar switch with a gap of more than 3 mm.

The available output per outlet is 450 W (2 A, with cos j = 0.7) and theinrush current must be lower than 16 A. If the load exceeds either ofthese values, the control must be relayed using a contactor that mustnot be installed in the control panel under any circumstances.

CAUTION

Failure to comply with these instructions could lead tointerference and control unit malfunctioning or evendamage to the electronic circuitry.

2.2.2. Access to the connection terminal

1. Unscrew the 2 screws.2. Open the protective hood.

2.2.3. Description of the connection terminal block

Connecting the BUS cascadeBUS cable - Package AD124 / AD134 / DB119

S.SYST System sensor - Package AD250

CDI C O Remote control (Circuit C) - Package AD254 / AD285 r BF DHW sensor - Package AD212CDI B / CDR Remote control (Circuit B) - Package AD254 / AD285

Radio remote control - Circuit B/C - Package AD253 /AD284

I AF Outside sensor - Package FM46Outside radio-controlled temperaturesensor - Package AD251

kC C Outlet sensor circuit C - Package AD199 0-10 V / E.TEL Inlet 0-10 Voltsvoice remote monitoring module -Package AD152

kC B Outlet sensor circuit B - Package AD199 OT OpenTherm

C003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Installation VM iSystem - AD281

24 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

EN

Page 27: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Heating pump circuit C A B 3 way valve circuit BCS Safety contact - Factory fitted bridge(1) Lr D.H.W. load pumpA C 3 way valve circuit C L AUX Auxiliary pumpL B Heating pump circuit B ALIM 230 V/50Hz Electricity supplyCS Safety contact - Factory fitted bridge(1)

(1) If using underfloor heating, remove the bridge CS and connect a safety thermostat.

To connect a wire to the terminal block, proceed as follows:

1. Strip 8 mm of wire.Maximum cross section of the wire: 1.5 mm2

2. Press the spring in the terminal block with a screwdriver.3. Insert the wire into the terminal block.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Installation

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

25

EN

Page 28: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. VM iSystem control system or network ofcontrol systems connected to one or moreboilers in cascade

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Compulsory outside sensor

Z Optional outside sensors

E Master boiler

R Follower boilers20...39 VM iSystem

The boiler's control panel is the master for the BUS. The functioning ofthe generator(s) is linked to the actual needs of the secondary circuits.

The outside temperature sensor fitted to the boiler's control panel isused as the reference for each VM iSystem .

Each circuit on each VM iSystem control system can befitted with an outside temperature sensor (zone regulation).

2. Installation VM iSystem - AD281

26 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

EN

Page 29: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Connecting two circuits and a domestic hotwater tank

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A 3 way valve circuit B I DHW sensor (Package AD212)Do not use the simulation connector delivered with the DHW sensor.

Z Heating pump circuit B O Domestic circulation loop pump (Optional)E Outlet sensor circuit B (Package AD199) P D.H.W. load pumpR Heating circuit B(1) a 3 way valve circuit CT Outside sensor (optional) z Heating pump circuit CY Boiler e Outlet sensor circuit C (Package AD199)U DHW storage tank r Heating circuit C(1)

(1) If using underfloor heating, remove the bridge CS and connect a safety thermostat.

VM iSystem - AD281 2. Installation

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

27

EN

Page 30: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Commissioning

3.1 Powering up for the first time

1. Press the spring-loaded tab to open the protective cover.2. Press button ON.3. Press button AUTO.4. The first time the boiler is powered up, the LANGUAGE menu is

displayed. Select the desired language by turning the rotary button.5. To confirm, press the rotary button.6. Set parameter CONFIGURATION. Select the desired setting:

Setting DescriptionVM/MR Operation with all Diematic control systems - No DHW priority.

If CONFIGURATION parameter is set to VM/MR:

1. Press key - for around 5 seconds.2. Select the menu #SYSTEM.3. Set the parameter INSTALLATION to EXTENDED.4. Select the menu #NETWORK.5. Select the parameter VM NUMBER.6. Assign a code (from 20 to 39) to the appliance. The codes

assigned to the devices must always be done in increasingorder starting with 20 and without omitting any numbers.Never assign the same code to 2 different VM iSystem controlsystems.

3WV+ Operation with Diematic-m 3 - Diematic iSystem controlsystems - DHW priority available.If CONFIGURATION parameter is set to 3WV+:

1. Press key - for around 5 seconds.2. Select the menu #SYSTEMSYSTEME}.3. Set the parameter INSTALLATION to EXTENDED.4. Select the menu #NETWORK.5. Set the parameter CASCADE: to ON.6. Set the parameter MASTER CONTROLLER to OFF.7. Select the parameter SLAVE NUMBER.8. Assign a code (from 2 to 10) to the appliance. The codes

assigned to the devices must always be done in increasingorder starting with 2 and without omitting any numbers. Neverassign the same code to 2 different VM iSystem controlsystems.

0/1+V3V Control for an ON/OFF generator

¼ See Installation and Service Manual (USB key)OTH+3WV

Control for a generator by BUS OpenTherm

¼ See Installation and Service Manual (USB key)

7. To confirm, press the rotary button.8. Insert the 2 screws (provided in the documentation bag) at the front

of the module to guarantee protection rating IP21.

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Commissioning VM iSystem - AD281

28 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

EN

Page 31: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3.2 Changing the settings

The boiler control panel is set for the most common heating systems.With these settings, practically all heating systems operate correctly.The user or installer can optimise the parameters according to ownpreferences.

¼ For the installer settings, refer to the installation and servicemanual.¼ For the user settings, refer to the user instructions.

3.3 Faults

If a malfunction occurs, the VM iSystem module flashes and displaysan error message and a corresponding code.

1. Make a note of the code displayed.The code is important for the correct and rapid diagnosis of the typeof failure and for any technical assistance that may be needed.

2. Press the ? key. Follow the instructions displayed to solve theproblem.

3. Consult the meaning of the codes in the installation and servicemanual.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

SUNDAY 11:45

TEMP. : 68°

PCU COM.FAIL D27

C002302-D-04

VM iSystem - AD281 3. Commissioning

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

29

EN

Page 32: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Commissioning VM iSystem - AD281

30 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

EN

Page 33: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Regelaar

VM iSystem - AD281

C003674-B

Installatie- enservicehandleiding

Snelleinstallatiehandleiding

300027106-001-01 (0450281003)

NL

Page 34: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Beschrijving

1.1 Algemeen

De snelle installatiehandleiding is bedoeld voor de vakman voor eenstandaard installatie en inbedrijfstelling.¼ Zie voor alle andere soorten installatie of voor meer informatiede installatie- en onderhoudshandleiding en de gebruikshandleiding.

WAARSCHUWING

De installatie en ingebruikname moeten uitgevoerd wordendoor een bevoegd vakman.

GEVAAR

Lees de instructies van het apparaat in de meegeleverdehandleidingen en neem deze in acht.

Een in het zakje met documentatie meegeleverde USB-stick bevat deinstallatie- en onderhoudshandleiding, plus de gebruikshandleiding inPDF-formaat. Geef het complete zakje aan de gebruiker.

1.2 Omschrijving van de toetsen

A Instellingstoets temperaturen (verwarming, SWW,zwembad)

B Selectietoets werkingsmodeC Afwijkingstoets SWWD Toets voor toegang tot de voor de installateur bestemde

parametersE Toetsen waarvan de functie aan de hand van de selecties

varieertF Draaiknop voor instellenG Knop AUTO/MANUH ZekeringJ Knop ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Beschrijving VM iSystem - AD281

32 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

NL

Page 35: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Installatie

2.1 Montage

De module VM iSystem kan aan de muur of in een elektriciteitskastbevestigd worden.

1. Boor 3 gaten.(1) Boormal

2. Hang de module op.3. Open de beschermkap.4. Bevestig het geheel met de 3 schroeven.

OPGELET

4 Geen contactsluiter of vermogenskring op minder dan10 cm van het kastje monteren.

4 Het niet-naleven van deze regels kan interferentiesveroorzaken en leiden tot een slechte werking van deregeling en eventuele beschadiging van deelektronische circuits.

2.2 Elektrische aansluitingen

2.2.1. Aanbevelingen

WAARSCHUWING

4 De elektrische aansluitingen moeten altijdspanningsloos worden uitgevoerd en alleen doorerkende installateurs.

4 Het apparaat is volledig voorbekabeld. De interneaansluitingen van het bedieningspaneel niet wijzigen.

4 Voer een aarding uit alvorens de elektriciteit aan tesluiten.

Voer de elektrische aansluitingen van het apparaat uit volgens:

4 De voorschriften van de geldende normen.4 België: De elektrische aansluiting moet voldoen aan de

voorschriften van het algemene reglement betreffende elektrischeinstallaties (RGIE).

4 Duitsland: De elektrische aansluitingen dienen te beantwoordenaan de norm VDE0100.

4 Frankrijk: De elektrische aansluitingen dienen te beantwoordenaan de norm NF C 15.100.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Installatie

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

33

NL

Page 36: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Italië: De elektrische aansluitingen dienen te beantwoorden aan denorm CEI.

4 De aanwijzingen van de met de ketel meegeleverde elektrischeschema's.

4 De aanbevelingen in de handleiding.

OPGELET

4 Scheid de sensorkabels van de 230V kabels.4 Gebruik 2 kabelleidingen met een tussenafstand van

ten minste 10 cm.4 Neem de polen die op het klemmenbord zijn

aangegeven in acht: fasegeleider (L), nulgeleider (N)en aardgeleider *.

Duitsland: Voorzie het apparaat van stroom door middel van een kringmet een meerpolige netscheiding met een openingsafstand van meerdan 3 mm.

Het beschikbare vermogen per uitgang is 450 W (2 A, met cos j =0.7) en de startstroom moet lager dan 16A zijn. Indien de belasting éénvan deze waarden overschrijdt, dient de sturing te gebeuren met behulpvan een schakelrelais die in geen geval gemonteerd mag worden in hetbedieningspaneel.

OPGELET

Het niet-naleven van deze regels kan interferentiesveroorzaken en leiden tot een slechte werking van deregeling en eventuele beschadiging van de elektronischecircuits.

2.2.2. Toegang tot de aansluitklemmenstrook

1. Draai de 2 schroeven los.2. Open de beschermkap.

2.2.3. Beschrijving van de aansluitklemmenstrookC003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Installatie VM iSystem - AD281

34 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

NL

Page 37: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Aansluiting van de cascade BUSKabel BUS - Colli AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Systeemsensor - Colli AD250

CDI C O Afstandsbediening (Kring C) - Colli AD254 / AD285 r BF SWW-sensor - Colli AD212CDI B / CDR Afstandsbediening (Kring B) - Colli AD254 / AD285

Interactieve draadloze afstandsbediening - Kring B/C - Colli AD253 / AD284

I AF Buitensensor - Colli FM46Buitensensor radio - Colli AD251

kC C Vertreksensor circuit C - Colli AD199 0-10 V / E.TEL Ingang 0-10 voltGesproken afstandsbewakingsmodule -Colli AD152

kC B Vertreksensor circuit B - Colli AD199 OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Pomp kring C A B Driewegklep kring BCS Veiligheidscontact - Standaard gemonteerde brug(1) Lr SWW-laadpompA C Driewegklep kring C L AUX HulppompL B Pomp kring B ALIM 230 V/50Hz Elektrische voedingCS Veiligheidscontact - Standaard gemonteerde brug(1)

(1) In geval van een vloerverwamring moet de brug CS verwijderd worden en dient een veiligheidsthermostaat aangesloten te worden.

Ga voor het aansluiten van een draad op de klemmenstrook als volgtte werk:

1. Strip de draad over 8 mm.Maximale doorsnede van de draad: 1.5 mm2

2. Druk op de veer in de klemmenstrook met behulp van eenschroevendraaier.

3. Steek de draad in de klemmenstrook.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Installatie

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

35

NL

Page 38: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Regelaar of netwerk regelaars VM iSystemaangesloten op één of meerdere ketels incascade

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Buitensensor verplicht

Z Buitenvoelers facultatief

E Hoofdketel

R Volgketels20...39 VM iSystem

Het bedieningspaneel van de verwarmingsketel bestuurt de BUS. Dewerking van de generator(en) hangt af van de werkelijke behoeften vande secundaire kringen.

De buitenvoeler waarmee het bedieningspaneel van deverwarmingsketel is uitgerust, dient als referentie voor alle VMiSystem .

Iedere kring van iedere regelaar VM iSystem kan uitgerustworden met een buitenvoeler (zoneregelaar).

2. Installatie VM iSystem - AD281

36 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

NL

Page 39: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Aansluiting van twee kringen en een SWW-boiler

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A Driewegklep kring B I SWW-sensor (Colli AD212)Niet de met de SWW-voeler meegeleverde simulatiestekker gebruiken.

Z Pomp kring B O Circulatiepomp voor sanitair warm water (Deze is optioneel)E Vertreksensor circuit B (Colli AD199) P SWW-laadpompR Verwarmingsgroep B(1) a Driewegklep kring CT Buitensensor (facultatief) z Pomp kring CY Ketel e Vertreksensor circuit C (Colli AD199)U Tapwater opslagtank r Verwarmingsgroep C(1)

(1) In geval van een vloerverwamring moet de brug CS verwijderd worden en dient een veiligheidsthermostaat aangesloten te worden.

VM iSystem - AD281 2. Installatie

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

37

NL

Page 40: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Inbedrijfstelling

3.1 Eerste keer onder spanning brengen

1. Druk op het verende lipje om de beschermkap te openen.2. Druk op knop ON.3. Druk op knop AUTO.4. Bij de eerste keer onder spanning, het menu TAAL wordt

weergegeven. Selecteer de gewenste taal door aan de draaiknop tedraaien.

5. Druk op de draaiknop om te valideren.6. Stel de parameter CONFIGURATIE in. Selecteer de gewenste

instelling:

Instellen BeschrijvingVM/MR Werking met alle regelaars Diematic - Geen prioriteit SWW.

Als de parameter CONFIGURATIE is ingesteld op VM/MR:

1. Houd de toets - ca. 5 seconden ingedrukt.2. Selecteer het menu #SYSTEEM.3. Parameter INSTALLATIE op UITGEBREID zetten.4. Selecteer het menu #NETWERK.5. Selecteer de parameter NUMER VM.6. Geef het apparaat een code (van 20 tot 39). De aan de

apparaten toegewezen codes moeten altijd oplopen vanaf20 en zonder een nummer over te slaan. Geef nooitdezelfde codering aan 2 verschillende regelaars VMiSystem.

MGK+ Werking met de regelaars Diematic-m 3 - Diematic iSystem -Prioriteit SWW beschikbaar.Als de parameter CONFIGURATIE is ingesteld op MGK+:

1. Houd de toets - ca. 5 seconden ingedrukt.2. Selecteer het menu #SYSTEEMSYSTEME}.3. Parameter INSTALLATIE op UITGEBREID zetten.4. Selecteer het menu #NETWERK.5. Parameter CASCADE op IN zetten.6. Parameter HOOFDREGELING op UIT zetten.7. Selecteer de parameter SLAVEY NUMMER.8. Geef het apparaat een code (van 2 tot 10). De aan de

apparaten toegewezen codes moeten altijd oplopen vanaf2 en zonder een nummer over te slaan. Geef nooit dezelfdecodering aan 2 verschillende regelaars VM iSystem.

0/1+MGK Bediening van een alles of niets generator

¼ Zie de installatie- en onderhoudshandleiding (USB-stick)

OTH+MGK

Bediening van een generator door BUS OpenTherm

¼ Zie de installatie- en onderhoudshandleiding (USB-stick)

7. Druk op de draaiknop om te valideren.

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Inbedrijfstelling VM iSystem - AD281

38 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

NL

Page 41: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

8. Plaats de 2 schroeven (meegeleverd in het zakje met documentatie)aan de voorzijde van de module om de beveiligingsindex IP21 tegaranderen.

3.2 Instellingen wijzigen

De bedieningsautomaat van de ketel is ingesteld op de meestvoorkomende cv-installaties. Met deze instellingen zal praktisch elkecv-installatie goed werken. De gebruiker of de installateur kan deparameters naar eigen wens optimaliseren.

¼ Zie voor de instellingen installateur de installatie- enonderhoudshandleiding.¼ Zie voor de instellingen gebruiker de gebruikshandleiding.

3.3 Fouten

In geval van een storing in de werking knippert de module VMiSystem en worden er een foutmelding en een bijbehorende codeweergegeven.

1. Noteer de weergegeven code.De code is belangrijk voor het correct en snel opsporen van het typestoring en voor een eventuele technische hulpverlening.

2. Druk op de toets ?. Volg de weergegeven aanwijzigingen om hetprobleem op te lossen.

3. Raadpleeg de betekenis van de codes in de installatie- enonderhoudshandleiding.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

ZONDAG 11:45

TEMP. 68°

PCU. KOM. DEF D27

C002302-C-06

VM iSystem - AD281 3. Inbedrijfstelling

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

39

NL

Page 42: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Inbedrijfstelling VM iSystem - AD281

40 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

NL

Page 43: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Regolazione

VM iSystem - AD281

C003674-B

Istruzioni perl'installazione e lamanutenzione

Istruzionid'installazione rapida

300027106-001-01 (0450281003)

IT

Page 44: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Descrizione

1.1 Generalità

Il manuale di installazione rapida è destinato al professionista per ilmontaggio e la messa in funzione standard.¼ Per qualunque altro tipo di impianto o per maggiori informazioni,fare riferimento al manuale di installazione/manutenzione e al manualedi utilizzo.

AVVERTENZA

L'installazione e la prima messa in funzione devono essereeffettuate da personale qualificato.

PERICOLO

Leggere e rispettare le prescrizioni riportate nelle istruzionifornite con l'apparecchio.

La chiave USB, inclusa nel sacchetto della documentazione, contieneil manuale di installazione/manutenzione e il manuale di utilizzo informato PDF. Consegnare il sacchetto completo all'utente.

1.2 Descrizione dei tasti

A Tasto di regolazione delle temperature (riscaldamento,ACS, piscina)

B Tasto di selezione della modalità di funzionamentoC Pulsante di impostazione ACSD Tasto di accesso ai parametri riservati al professionistaE Tasti con funzione variabile in base alle selezioniF Pulsante rotante di regolazioneG Pulsante AUTO/MANUH FusibileJ Pulsante ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Descrizione VM iSystem - AD281

42 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

IT

Page 45: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Installazione

2.1 Montaggio

Il modulo VM iSystem può essere fissato al muro o in un armadioelettrico.

1. Realizzare 3 fori.(1) Maschera di foratura

2. Agganciare il modulo.3. Aprire il coperchio di protezione.4. Fissare il gruppo con le 3 viti.

ATTENZIONE

4 Non montare un contattore o un circuito di potenza auna distanza inferiore a 10 cm dalla cassetta.

4 La mancata osservanza di queste regole puòprovocare interferenze e causare un funzionamentoerrato della regolazione, o addirittura il deterioramentodei circuiti elettronici.

2.2 Collegamenti elettrici

2.2.1. Raccomandazioni

AVVERTENZA

4 I collegamenti elettrici devono essere effettuati dapersonale qualificato.

4 L'apparecchio è interamente pre-cablato. Nonmodificare i collegamenti interni del pannello dicomando.

4 Eseguire la messa a terra prima di qualsiasicollegamento elettrico.

Effettuare i collegamenti elettrici dell'apparecchio secondo:

4 Le prescrizioni delle norme in vigore.4 Belgio: Il collegamento elettrico deve essere conforme alle

prescrizioni del regolamento generale relativo agli impianti elettrici(RGIE).

4 Germania: I collegamenti elettrici devono essere conformi allanorma VDE0100.

4 Francia: I collegamenti elettrici devono essere conformi alla normaNF C 15.100.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Installazione

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

43

IT

Page 46: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Italia: I collegamenti elettrici devono essere conformi alla normaCEI.

4 Le indicazioni degli schemi elettrici in dotazione con la caldaia.4 Le raccomandazioni contenute nelle istruzioni.

ATTENZIONE

4 Tenere i cavi delle sonde separati dai cavi 230 V.4 Usare 2 condotti per separare i conduttori delle sonde

dai conduttori a 230 V distanti almeno 10 cm l'unodall'altro.

4 Rispettare le polarità indicate nei morsetti: fase (L),neutro (N) e terra *.

Germania: Alimentare l'apparecchio mediante circuito provvisto di uninterruttore unipolare con distanza di apertura superiore a 3 mm.

La potenza disponibile per ogni uscita è di 450 W (2 A, con cos j =0.7), mentre la corrente di spunto deve essere inferiore a 16 A. Se ilcarico supera uno di questi valori, è necessario trasmettere il comandoper mezzo di un contatore che non deve mai essere montato sulpannello di comando.

ATTENZIONE

La mancata osservanza di queste regole può provocareinterferenze e causare un funzionamento errato dellaregolazione, o addirittura il deterioramento dei circuitielettronici.

2.2.2. Accesso alla morsettiera di collegamento

1. Svitare le 2 viti.2. Aprire il coperchio di protezione.

2.2.3. Descrizione della morsettiera dicollegamento

C003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Installazione VM iSystem - AD281

44 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

IT

Page 47: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Collegamento del BUS cascataCavo BUS - Collo AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Sonda sistema - Collo AD250

CDI C O Comando a distanza (Circuito C) - Collo AD254 / AD285 r BF Sonda ACS - Collo AD212CDI B / CDR Comando a distanza (Circuito B) - Collo AD254 / AD285

comando a distanza via radio - Circuito B/C - ColloAD253 / AD284

I AF Sonda esterna - Collo FM46sonda esterna via radio - Collo AD251

kC C Sonda mandata circuito C - Collo AD199 0-10 V / E.TEL Ingresso 0-10 VoltModulo di telesorveglianza vocale -Collo AD152

kC B Sonda mandata circuito B - Collo AD199 OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Pompa circuito C A B Valvola a 3 vie circuito BCS Contatto di sicurezza - Ponte montato di serie(1) Lr Pompa di carico ACSA C Valvola a 3 vie circuito C L AUX Pompa ausiliariaL B Pompa circuito B ALIM 230 V/50Hz Alimentazione elettricaCS Contatto di sicurezza - Ponte montato di serie(1)

(1) In caso di impianto a pavimento, rimuovere il ponte CS e collegare un termostato di sicurezza.

Per collegare un filo alla morsettiera, procedere nel seguente modo:

1. Spelare il filo su una lunghezza di 8 mm.Sezione massima del filo: 1.5 mm2

2. Mediante un cacciavite, premere la molla nella morsettiera.3. Inserire il filo nella morsettiera.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Installazione

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

45

IT

Page 48: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Regolazione o rete di regolazioni VM iSystemcollegate ad una o più caldaie a cascata

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Sonda esterna obbligatoria

Z Sonde esterne facoltative

E Caldaia master

R Caldaie slave20...39 VM iSystem

Il quadro di comando della caldaia è il master del BUS. Il funzionamentodel(dei) generatore(i) è legato alle effettive esigenze dei circuitisecondari.

La sonda esterna presente sul quadro di comando della caldaia servecome riferimento per il gruppo di VM iSystem .

Ogni circuito di ciascuna regolazione VM iSystem puòessere provvisto di una sonda esterna (regolazione di zona).

2. Installazione VM iSystem - AD281

46 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

IT

Page 49: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Collegamento di due circuiti e di un bollitoreacqua calda sanitaria

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A Valvola a 3 vie circuito B I Sonda ACS (Collo AD212)Non utilizzare il connettore di simulazione fornito con la sonde ECS.

Z Pompa circuito B O Pompa di ricircolo sanitaria (Opzionale)E Sonda mandata circuito B (Collo AD199) P Pompa di carico ACSR Circuito di riscaldamento B(1) a Valvola a 3 vie circuito CT Sonda esterna (opzionale) z Pompa circuito CY Caldaia e Sonda mandata circuito C (Collo AD199)U Bollitore ACS r Circuito di riscaldamento C(1)

(1) In caso di impianto a pavimento, rimuovere il ponte CS e collegare un termostato di sicurezza.

VM iSystem - AD281 2. Installazione

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

47

IT

Page 50: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Messa in servizio

3.1 Prima messa in tensione

1. Premere la linguetta a molla per aprire il coperchio di protezione.2. Premere il pulsante ON.3. Premere il pulsante AUTO.4. Alla prima alimentazione, il menù LINGUA è visualizzato.

Selezionare la lingua desiderata ruotando la manopola.5. Per confermare, premere la manopola.6. Regolare il parametro CONFIGURAZION. Selezionare la

regolazione desiderata:

Impostazione DescrizioneVM/MR Funzionamento di tutte le regolazioni Diematic - Nessuna

priorità ACS.Se il parametro CONFIGURAZION è impostato su VM/MR:

1. Premere il tasto - per circa 5 secondi.2. Selezionare il menù #SISTEMA.3. Impostare il parametro IMPIANTO su ESTESA.4. Selezionare il menù #RETE.5. Selezionare il parametro INDIRIZZO VM.6. Assegnare un codice (da 20 a 39) all'apparecchio. I

codici assegnati agli apparecchi devono sempre esserecreati in ordine crescente a partire da 20 e senza saltarenumeri. Non attribuire la stessa codifica a 2 regolazioniVM iSystem diverse.

V3V+ Funzionamento con le regolazioni Diematic-m 3 - DiematiciSystem - Priorità ACS disponibile.Se il parametro CONFIGURAZION è impostato su V3V+:

1. Premere il tasto - per circa 5 secondi.2. Selezionare il menù #SISTEMASYSTEME}.3. Impostare il parametro IMPIANTO su ESTESA.4. Selezionare il menù #RETE.5. Impostare il parametro CASCATA su SI.6. Impostare il parametro REGOL.PRINCIPALE su NO.7. Selezionare il parametro NUMERO SECONDARIO.8. Assegnare un codice (da 2 a 10) all'apparecchio. I codici

assegnati agli apparecchi devono sempre essere creatiin ordine crescente a partire da 2 e senza saltarenumeri. Non attribuire la stessa codifica a 2 regolazioniVM iSystem diverse.

0/1+V3V Comando di un generatore tutto o niente

¼ Fare riferimento al manuale di installazione emanutenzione (chiavetta USB)

OTH+V3V Comando di un generatore tramite BUS OpenTherm

¼ Fare riferimento al manuale di installazione emanutenzione (chiavetta USB)

7. Per confermare, premere la manopola.

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Messa in servizio VM iSystem - AD281

48 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

IT

Page 51: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

8. Montare le 2 viti (incluse nel sacchetto della documentazione) nellaparte anteriore del modulo per garantire l'indice di protezione IP21.

3.2 Modifica delle impostazioni

La scheda di comando della caldaia è programmata per gli impianti diriscaldamento ordinari. Con queste impostazioni, praticamente tutti gliimpianti di riscaldamento dovrebbero funzionare correttamente.L'utente o l'installatore possono ottimizzare i parametri secondo leproprie preferenze.

¼ Per le regolazioni installatore, fare riferimento al manuale diinstallazione e manutenzione.¼ Per le impostazioni utente, fare riferimento al libretto di istruzioni.

3.3 Difetti

In caso di guasto di funzionamento, il modulo VM iSystem lampeggiae visualizza un messaggio d'errore ed un codice corrispondente.

1. Attenzione al codice visualizzato.Il codice è importante per individuare la corretta anomalia e perun'eventuale assistenza tecnica.

2. Premere il tasto ?. Seguire le indicazioni visualizzate per risolvereil problema.

3. Per il significato dei codici, fare riferimento al manuale diinstallazione e manutenzione.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

DOMENICA 11:45

TEMP. : 68°

PCU. KOM. DEF D27

C002302-D-03

VM iSystem - AD281 3. Messa in servizio

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

49

IT

Page 52: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Messa in servizio VM iSystem - AD281

50 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

IT

Page 53: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Regulación

VM iSystem - AD281

C003674-B

Instrucciones deinstalación y demantenimiento

La guía de instalaciónrápida

300027106-001-01 (0450281003)

ES

Page 54: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Descripción

1.1 Generalidades

La guía de instalación rápida, dirigida al profesional, se emplea paraefectuar una instalación y una puesta en servicio estándar.¼ Para cualquier otro tipo de instalación o para obtener másinformación, consultar las instrucciones de instalación y mantenimientoy las instrucciones de uso.

ADVERTENCIA

La instalación y la primera puesta en servicio deben serefectuadas por un profesional cualificado.

PELIGRO

Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manualesfacilitados con el aparato.

Las instrucciones de instalación y mantenimiento y las instrucciones deuso en formato pdf vienen en un lápiz de memoria USB que seencuentra en la bolsa de la documentación. Dejar la bolsa completa alusuario.

1.2 Descripción de las teclas

A Tecla de ajuste de las temperaturas (calefacción, ACS,piscinas)

B Tecla de selección del modo de funcionamientoC Tecla de derogación ACSD Tecla de acceso a los parámetros reservados al profesionalE Teclas cuya función varía dependiendo de lo que se haya

seleccionadoF Botón de ajuste giratorioG Botón AUTO/MANUH FusibleJ Botón ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Descripción VM iSystem - AD281

52 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

ES

Page 55: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Instalación

2.1 Montaje

El módulo VM iSystem se puede fijar a la pared o dentro de un armarioeléctrico de distribución.

1. Hacer 3 agujeros.(1) Plantilla de taladrado

2. Colgar el módulo.3. Abrir la tapa de protección.4. Sujetar todo el conjunto con los 3 tornillos.

ATENCION

4 No montar un contactor o un circuito de potencia a unadistancia inferior a 10 cm de la caja.

4 Si no se respetan estas normas pueden producirseinterferencias y un mal funcionamiento de laregulación, e incluso un deterioro de los circuitoselectrónicos.

2.2 Conexiones eléctricas

2.2.1. Recomendaciones

ADVERTENCIA

4 Las conexiones eléctricas deben ser obligatoriamenterealizadas con el sistema desconectado, por unprofesional cualificado.

4 El aparato viene completamente precableado. Nomodificar las conexiones interiores del cuadro demando.

4 Preparar la toma de tierra antes de establecer ningunaconexión eléctrica.

Efectuar las conexiones eléctricas del aparato según:

4 Las prescripciones de la normativa en vigor.4 Bélgica: La conexión eléctrica debe cumplir las disposiciones de la

normativa general relativa a las instalaciones eléctricas (RGIE).4 Alemania: Las conexiones eléctricas deben estar conformes con la

norma VDE0100.4 Francia: Las conexiones eléctricas deben estar conformes con la

norma NF C 15.100.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Instalación

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

53

ES

Page 56: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Italia: Las conexiones eléctricas deben estar conformes con lanorma CEI.

4 Las indicaciones de los esquemas eléctricos suministrados con lacaldera.

4 Las recomendaciones de las instrucciones.

ATENCION

4 Separar los cables de sondas de los cables de 230 V.4 Utilizar 2 conductos de cables separados al menos por

10 cm.4 Respetar las polaridades indicadas en los bornes: fase

(L), neutro (N) y tierra *.

Alemania: Alimentar el aparato por un circuito que lleve un interruptoromnipolar con distancia de abertura superior a 3 mm.

La potencia disponible por salida es de 450 W (2 A, con cos j=0.7) yla extracorriente de apertura debe ser inferior a 16 A. Si la cargasobrepasa uno de estos valores, debe efectuarse el mando por mediode un contactor, que no debe montarse nunca dentro del cuadro demando.

ATENCION

Si no se respetan estas normas pueden producirseinterferencias y un mal funcionamiento de la regulación, eincluso un deterioro de los circuitos electrónicos.

2.2.2. Acceso al bornero de conexiones

1. Soltar los 2 tornillos.2. Abrir la tapa de protección.

2.2.3. Descripción del bornero de conexionesC003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Instalación VM iSystem - AD281

54 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

ES

Page 57: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Conexión del BUS cascadaCable BUS - Bulto AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Sonda de sistema - Bulto AD250

CDI C O Mando a distancia (Circuito C) - Bulto AD254 / AD285 r BF Sonda a.c.s. - Bulto AD212CDI B / CDR Mando a distancia (Circuito B) - Bulto AD254 / AD285

Mando a distancia vía radio - Circuito B/C - BultoAD253 / AD284

I AF Sonda exterior - Bulto FM46Sonda exterior de radio - Bulto AD251

kC C Sonda de salida circuito C - Bulto AD199 0-10 V / E.TEL Entrada 0-10 voltiosMódulo de televigilancia vocal - BultoAD152

kC B Sonda de salida circuito B - Bulto AD199 OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Bomba aceleradora circuito C A B Válvula 3 vías circuito BCS Contacto de seguridad - Puente montado de fábrica(1) Lr Bomba de carga a.c.s.A C Válvula 3 vías circuito C L AUX Bomba auxiliarL B Bomba aceleradora circuito B ALIM 230 V/50Hz Alimentación eléctricaCS Contacto de seguridad - Puente montado de fábrica(1)

(1) En caso de un suelo radiante, quitar el puente CS y conectar un termostato limitador de seguridad.

Para conectar un hilo al bornero hay que hacer lo siguiente:

1. Pelar 8 mm del hilo.Sección máxima del hilo: 1.5 mm2

2. Empujar el muelle del bornero con un destornillador.3. Insertar el hilo en el bornero.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Instalación

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

55

ES

Page 58: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Regulación o red de regulaciones VMiSystem conectadas a una o varias calderasen cascada

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Sonda exterior obligatoria

Z Sondas exteriores facultativas

E Caldera maestra

R Calderas esclava20...39 VM iSystem

El cuadro de mando de la caldera es el maestro del BUS. Elfuncionamiento del generador o generadores depende de lasnecesidades reales de los circuitos secundarios.

La sonda exterior correspondiente al cuadro de mando de la calderasirve de referencia para el conjunto de las VM iSystem .

Cada circuito de cada regulación VM iSystem puedeincorporar una sonda exterior (regulación zonal).

2. Instalación VM iSystem - AD281

56 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

ES

Page 59: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Conexión de dos circuitos y un acumuladorde agua caliente sanitaria

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A Válvula 3 vías circuito B I Sonda a.c.s. (Bulto AD212)No utilizar el conector de simulación suministrado con la sonda de ACS.

Z Bomba aceleradora circuito B O Bomba de recirculación de agua sanitaria (Opcional)E Sonda de salida circuito B (Bulto AD199) P Bomba de carga a.c.s.R Circuito de calefacción B(1) a Válvula 3 vías circuito CT Sonda exterior (facultativa) z Bomba aceleradora circuito CY Caldera e Sonda de salida circuito C (Bulto AD199)U Acumulador ACS r Circuito de calefacción C(1)

(1) En caso de un suelo radiante, quitar el puente CS y conectar un termostato limitador de seguridad.

VM iSystem - AD281 2. Instalación

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

57

ES

Page 60: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Puesta en marcha

3.1 Primera puesta en tensión

1. Apretar la lengüeta de muelle para abrir la cubierta de protección.2. Pulsar el botón ON.3. Pulsar el botón AUTO.4. La primera vez que se enciende aparece el menú IDIOMA.

Seleccionar el idioma deseado girando el botón giratorio.5. Para validar, apretar el botón giratorio.6. Ajustar el parámetro {CONFIGURACION. Seleccionar el ajuste

deseado:

Ajuste DescripciónVM/MR Funcionamiento con el conjunto de regulaciones Diematic - Sin

prioridad de ACS.Si el parámetro {CONFIGURACION está ajustado a VM/MR:

1. Pulsar la tecla - durante aproximadamente 5 segundos.2. Seleccionar el menú #SISTEMA.3. Poner el parámetro INSTALACION en EXTENSIÓN.4. Seleccionar el menú #RED.5. Seleccionar el parámetro NUMERO VM.6. Asignar un código (de 20 a 39) al aparato. La asignación de

los códigos a los aparatos debe hacerse siempre en ordencreciente a partir de 20 y sin omitir ningún número. No sedebe asignar nunca el mismo código a 2 regulaciones VMiSystem diferentes.

V3V+ Funcionamiento con las regulaciones Diematic-m 3 - DiematiciSystem - Prioridad de ACS disponible.Si el parámetro {CONFIGURACION está ajustado a V3V+:

1. Pulsar la tecla - durante aproximadamente 5 segundos.2. Seleccionar el menú #SISTEMASYSTEME}.3. Poner el parámetro INSTALACION en EXTENSIÓN.4. Seleccionar el menú #RED.5. Poner el parámetro CASCADA: en SI.6. Poner el parámetro REGUL. MAESTRA en NO.7. Seleccionar el parámetro NUMERO ESCLAVA.8. Asignar un código (de 2 a 10) al aparato. La asignación de

los códigos a los aparatos debe hacerse siempre en ordencreciente a partir de 2 y sin omitir ningún número. No se debeasignar nunca el mismo código a 2 regulaciones VMiSystem diferentes.

0/1+V3V Control de un generador todo o nada

¼ Ver las instrucciones de instalación y mantenimiento(memoria USB)

OTH+V3V

Control de un generador mediante BUS OpenTherm

¼ Ver las instrucciones de instalación y mantenimiento(memoria USB)

7. Para validar, apretar el botón giratorio.

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Puesta en marcha VM iSystem - AD281

58 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

ES

Page 61: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

8. Colocar los 2 tornillos (suministrados en la bolsa de ladocumentación) en la parte delantera del módulo para garantizar elíndice de protección IP21.

3.2 Modificación de los ajustes

El cuadro de mando de la caldera viene configurado para lasinstalaciones de calefacción más habituales. Con estos ajustesfuncionarán correctamente prácticamente todas las instalaciones decalefacción. El usuario o el instalador pueden optimizar los parámetrosde acuerdo con sus preferencias.

¼ Para conocer los ajustes del instalador, consultar lasinstrucciones de instalación y mantenimiento.¼ Para conocer los ajustes del usuario, consultar el manual de uso.

3.3 Defectos

Si se produce un fallo de funcionamiento, el módulo VM iSystemparpadea y muestra un mensaje de error y el código correspondiente.

1. Anotar el código indicado.El código es importante para poder averiguar correcta yrápidamente el tipo de avería y eventualmente solicitar asistenciatécnica.

2. Pulsar la tecla ?. Seguir las indicaciones en pantalla para resolverel problema.

3. Consultar el significado de los códigos en las instrucciones deinstalación y mantenimiento.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

DOMINGO

TEMP. : 68°

PCU. KOM. DEF D27

C002302-D-05

VM iSystem - AD281 3. Puesta en marcha

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

59

ES

Page 62: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Puesta en marcha VM iSystem - AD281

60 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

ES

Page 63: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Regulator

VM iSystem - AD281

C003674-B

Instrukcjainstalowaniai konserwacji

Instrukcja szybkiejinstalacji

300027106-001-01 (0450281003)

PL

Page 64: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Opis

1.1 Informacje ogólne

Instrukcje szybkiej instalacji są przeznaczone dla uprawnionychinstalatorów dla standardowego instalowania i uruchomienia.¼ Dla każdego innego typu instalacji lub dalszych informacji patrzInstrukcja instalowania i konserwacji oraz Instrukcja obsługi.

OSTRZEŻENIE

Instalacja i uruchomienie muszą być wykonane wyłącznieprzez autoryzowanego instalatora.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjachdostarczonych z urządzeniem i je przestrzegać.

USB pendrive dostarczony w pakiecie z dokumentacją zawieraInstrukcję instalowania i konserwacji oraz Instrukcję obsługi w formaciePDF. Przekazać cały pakiet użytkownikowi.

1.2 Opis przycisków

A Przycisk nastawy temperatur (ogrzewanie, c.w.u., basen)B Przycisk wyboru trybu pracyC Przycisk odstąpienia c.w.u.D Przycisk dostępu do parametrów nastawianych przez

instalatoraE Przyciski, których funkcja zależy od uprzedniego wyboruF Pokrętło nastawyG Przycisk AUTO/MANUH BezpiecznikJ Przycisk ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Opis VM iSystem - AD281

62 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

PL

Page 65: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Instalacja

2.1 Montaż

Moduł VM iSystem może być zamontowany na ścianie lub w szafcerozdzielczej.

1. Wywiercić 3 otwory.(1) Szablon otworów do wywiercenia

2. Zamocować moduł.3. Zdjąć osłonę zabezpieczającą.4. Przykręcić zespół 3 śrubami.

UWAGA

4 W odległości mniejszej niż 10 cm od obudowy niemontować żadnych styczników, ani siłowych obwodówprądowych.

4 Nie przestrzeganie tych przepisów może spowodowaćzakłócenia i doprowadzić do nieprawidłowegodziałania regulacji, aż do zniszczenia układówelektronicznych.

2.2 Podłączenia elektryczne

2.2.1. Zalecenia

OSTRZEŻENIE

4 Podłączenia elektryczne muszą być wykonywaneprzez uprawnionego elektryka, bezwzględnie poodłączeniu zasilania elektrycznego.

4 Urządzenie zostało całkowicie okablowane wfabryce. Nie wolno dokonywać zmian w wewnętrznychpołączeniach konsoli sterowniczej.

4 Podłączenie uziemienia musi być wykonane przedwszystkimi innymi podłączeniami elektrycznymi.

Przy wykonywaniu podłączeń elektrycznych należy przestrzegać:

4 Przepisów oraz obowiązujących norm.4 Belgia: Podłączenia elektryczne muszą spełniać przepisy RGIE

(francuskie Ogólne przepisy dotyczące instalacji elektrycznych)(RGIE).

4 Niemcy: Podłączenia elektryczne muszą być zgodne z normąVDE0100.

4 Francja: Podłączenia elektryczne muszą być zgodne z normą NFC 15.100.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Instalacja

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

63

PL

Page 66: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Włochy: Podłączenia elektryczne muszą być zgodne z normąCEI.

4 Danych zawartych na dostarczonych z kotłem schematachpołączeń elektrycznych.

4 Zaleceń zawartych w tej instrukcji.

UWAGA

4 Kable czujników oraz pod napięciem 230V muszą byćoddzielone od siebie.

4 stosować 2 rury lub kanały kablowe oddalone od siebieco najmniej o 10 cm.

4 Przestrzegać biegunowości wskazanych nazaciskach: faza (L), zero (N) i ziemia *.

Niemcy: Urządzenie musi być zasilane przez obwód prądowyzawierający wyłącznik wielobiegunowy o rozwarciu zestyków minimum3 mm.

Dostępna moc na jedno wyjście wynosi 450 W (2 A, przy cos j = 0.7),a prąd rozruchowy musi być niższy od 16 A. Jeśli obciążenieprzewyższy te wartości, sterowanie należy wykonać przez stycznik,który w żadnym wypadku nie może być montowany w konsolisterowniczej.

UWAGA

Nie przestrzeganie tych przepisów może spowodowaćzakłócenia i doprowadzić do nieprawidłowego działaniaregulacji, aż do zniszczenia układów elektronicznych.

2.2.2. Dostęp do listwy zacisków podłączeniowych

1. Odkręcić 2 śruby.2. Zdjąć osłonę zabezpieczającą.

2.2.3. Opis listwy zaciskówC003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Instalacja VM iSystem - AD281

64 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

PL

Page 67: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Podłączenie magistrali BUS w instalacji kaskadowejKabel BUS - Pakiet AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Czujnik systemu - Pakiet AD250

CDI C O Zdalne sterowanie (Obieg C) - Pakiet AD254 / AD285 r BF Czujnik c.w.u. - Pakiet AD212CDI B / CDR Zdalne sterowanie (Obieg B) - Pakiet AD254 / AD285

Zdalne sterowanie bezprzewodowe - Obieg B/C - PakietAD253 / AD284

I AF Czujnik temperatury zewnętrznej -Pakiet FM46Bezprzewodowy czujnik temperaturyzewnętrznej - Pakiet AD251

kC C Czujnik zasilania obiegu C - Pakiet AD199 0-10 V / E.TEL Wejście 0-10 VModuł zdalnego dozoru - Pakiet AD152

kC B Czujnik zasilania obiegu B - Pakiet AD199 OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Pompa obiegu C A B 3-drogowy zawór mieszający obiegu BCS Styk bezpieczeństwa - Zworka montowana fabrycznie(1) Lr Pompa ładująca c.w.u.A C 3-drogowy zawór mieszający obiegu C L AUX Pompa dodatkowaL B Pompa obiegu B ALIM 230 V/50Hz Zasilanie elektryczneCS Styk bezpieczeństwa - Zworka montowana fabrycznie(1)

(1) Przy ogrzewaniu podłogowym zdjąć zworkę CS i podłączyć termostat zabezpieczający.

W celu podłączenia przewodu do listwy zacisków postępowaćnastępująco:

1. Usunąć izolację z przewodu na długości 8 mm.Maksymalny przekrój przewodu: 1.5 mm2

2. Wcisnąć śrubokrętem do dołu sprężynę w listwie zacisków.3. Włożyć przewód do listwy zacisków.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Instalacja

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

65

PL

Page 68: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Regulator lub sieć regulatorów VM iSystempodłączona do jednego lub wielu kotłów wkaskadzie

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Obowiązkowy czujnik zewnętrzny

Z Czujnik temperatury zewnętrznej na życzenie

E Kocioł prowadzący

R Kotły podrzędne20...39 VM iSystem

Konsola sterownicza kotła jest wiodąca dla BUS. Działaniegeneratora(-ów) zależy od zapotrzebowania obiegów wtórnych.

Czujnik temperatury zewnętrznej konsoli służy jako odniesienie dlawszystkich regulatorów VM iSystem , nie posiadających własnegoczujnika.

Każdy regulator VM iSystem może być wyposażonywe własny czujnik temperatury zewnętrznej (regulacjastrefowa).

2. Instalacja VM iSystem - AD281

66 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

PL

Page 69: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Podłączenie dwóch obiegów i podgrzewaczac.w.u.

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A 3-drogowy zawór mieszający obiegu B I Czujnik c.w.u. (Pakiet AD212)Nie używać wtyku symulacji dostarczonego z czujnikiem c.w.u..

Z Pompa obiegu B O Pompa cyrkulacyjna c.w.u. (Opcja)E Czujnik zasilania obiegu B (Pakiet AD199) P Pompa ładująca c.w.u.R Obieg c.o. B(1) a 3-drogowy zawór mieszający obiegu CT Czujnik temperatury zewnętrznej (na życzenie) z Pompa obiegu CY Kocioł e Czujnik zasilania obiegu C (Pakiet AD199)U Podgrzewacz c.w.u. r Obieg c.o. C(1)

(1) Przy ogrzewaniu podłogowym zdjąć zworkę CS i podłączyć termostat zabezpieczający.

VM iSystem - AD281 2. Instalacja

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

67

PL

Page 70: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Uruchomienie

3.1 Pierwsze załączenie

1. Aby otworzyć pokrywę ochronną nacisnąć na języczek sprężynowy.2. Nacisnąć na przycisk ON.3. Nacisnąć na przycisk AUTO.4. Przy pierwszym załączeniu wyświetlone zostanie menu JEZYK.

Wybrać żądany język poprzez obracanie pokrętłem.5. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia.6. Nastawić parametr KONFIGURACJA. Wybrać żądaną nastawę:

Ustawianie OpisVM/MR Praca z wszystkimi systemami sterowania Diematic - bez

priorytetu c.w.u..Jeżeli parametr KONFIGURACJA jest ustawiony na VM/MR:

1. Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek..2. Wybrać menu #SYSTEM .3. Parametr INSTALACJA ustawić na ROZSZERZENIE.4. Wybrać menu #SIEĆ.5. Wybrać parametr NUMER VM.6. Przydzielić kod (od 20 do 39) urządzeniu. Urządzeniom

muszą być przypisane kody w kolejności rosnącej(rozpoczynając od 20). 2 regulatory VM iSystem nie mogąposiadać tych samych kodów. Nie można pominąćżadnego kodu.

V3V+ Praca z systemami sterowania Diematic-m 3 - DiematiciSystem - możliwy priorytet c.w.u..Jeżeli parametr KONFIGURACJA jest ustawiony na V3V+:

1. Naciskać przycisk - przez ok. 5 sek..2. Wybrać menu #SYSTEM SYSTEME}.3. Parametr INSTALACJA ustawić na ROZSZERZENIE.4. Wybrać menu #SIEĆ.5. Parametr KASKADA ustawić na ZAL.6. Parametr REGUL MASTER ustawić na NIE.7. Wybrać parametr NUMER SLAVE.8. Przydzielić kod (od 2 do 10) urządzeniu. Urządzeniom

muszą być przypisane kody w kolejności rosnącej(rozpoczynając od 2). 2 regulatory VM iSystem nie mogąposiadać tych samych kodów. Nie można pominąćżadnego kodu.

0/1+V3V Sterowanie dwustanowe generatora

¼ Patrz Instrukcja instalowania i konserwacji(pendrive)

OTH+3WM Sterowanie generatora przez BUS OpenTherm

¼ Patrz Instrukcja instalowania i konserwacji(pendrive)

7. Nacisnąć pokrętło dla potwierdzenia.

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Uruchomienie VM iSystem - AD281

68 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

PL

Page 71: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

8. Dla zapewnienia rodzaju ochrony IP21 umieścić z przodu modułu2 śruby (dostarczone w torbie z dokumentacją).

3.2 Zmiana nastaw

Konsola sterownicza kotła jest nastawiona na najczęściej występującerodzaje instalacji grzewczych. Przy tych nastawach pracują prawidłowopraktycznie wszystkie instalacje. Użytkownik lub instalator możezoptymalizować parametry według własnego uznania.

¼ Odnośnie nastaw wykonywanych przez instalatora, patrzInstrukcja instalowania i konserwacji.¼ Odnośnie nastaw wykonywanych przez użytkownika, patrzinstrukcja obsługi.

3.3 Usterki

W razie wystąpienia zakłóceń w pracy, moduł VM iSystem miga, a naekranie wyświetlany jest komunikat błędu i odpowiedni kod.

1. Zanotować wyświetlany kod.Kod odgrywa znaczną rolę przy korekcie i szybkiej diagnozierodzaju usterki oraz dla ewentualnej pomocy technicznej.

2. Nacisnąć przycisk ?. W celu rozwiązania problemu postępowaćwedług wyświetlonych wskazówek.

3. Objaśnienie kodów znajduje się w Instrukcji instalowaniai konserwacji.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NIEDZIELA 11:45

TEMP. : 68°

DEF. COM. PCU D27

C002302-A-08

VM iSystem - AD281 3. Uruchomienie

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

69

PL

Page 72: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3. Uruchomienie VM iSystem - AD281

70 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

PL

Page 73: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Система регулирования

VM iSystem - AD281

C003674-B

Инструкция поустановке итехническомуобслуживаниюИнструкция побыстрой установке

300027106-001-01 (0450281003)

RU

Page 74: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

1 Описание

1.1 Общие сведения

Краткая инструкция по установке предназначена для стандартноговвода в эксплуатацию квалифицированным специалистом.¼ Для любого другого типа установки и для большейинформации см. инструкцию по установке и техническомуобслуживанию, а также инструкцию по эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Установка и первый ввод в эксплуатацию должны бытьвыполнены квалифицированным специалистом.

ОПАСНОСТЬ

Прочитать и соблюдать указания, приведенные впоставляемых с Вашим оборудованием инструкциях.

Флеш-накопитель USB, находящийся в пакете с документацией,содержит инструкцию по установке и техническому обслуживанию,а также инструкцию по эксплуатации в формате PDF. Передатьполный пакет пользователю.

1.2 Описание клавиш

A Клавиша регулировки температуры (отопление, ГВС,бассейн)

B Клавиша выбора режима работыC Клавиша изменения режима работы ГВСD Клавиша доступа к настройкам специалистаE Клавиши, функция которых изменяется в зависимости

от индикацииF Вращающаяся ручка регулировкиG Ручка AUTO/MANUH Плавкий предохранительJ Ручка ON/OFF

USB

C003683-A

C003681-B

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

AUTO

A

B

C

D E F

J

H

G

1. Описание VM iSystem - AD281

72 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

RU

Page 75: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2 Установка

2.1 Монтаж

Модуль VM iSystem может быть закреплен на стене или вэлектрическом шкафу.

1. Просверлить 3 отверстия.(1) Лекало для просверливания

2. Навесить модуль.3. Открыть защитную крышку.4. Закрепить систему при помощи 3 винтов.

ВНИМАНИЕ

4 Не устанавливать контактор или силовую цепь нарасстоянии менее 10 см от блока.

4 Несоблюдение этого правила можетспровоцировать наводки и привести к нарушениюработы системы регулирования и даже кповреждению электронных плат.

2.2 Электрические подключения

2.2.1. Рекомендации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

4 Электрические подключения должны бытьвыполнены квалифицированным специалистомпри отключенном электропитании.

4 Все кабельные соединения в оборудовании ужевыполнены. Не изменять внутренние соединенияпанели управления.

4 Перед подключением электрического питаниявыполнить заземление.

Выполнить электрические подключения оборудования, соблюдая :

4 Указания действующих норм.4 Бельгия : Электрическое подключение должно

соответствовать указаниям общего регламента дляэлектрических установок (RGIE).

4 Германия : Электрические подключения должнысоответствовать стандарту VDE0100.

4 Франция : Электрические подключения должнысоответствовать стандарту NF C 15.100.

C003570-C

(1)

VM iSystem - AD281 2. Установка

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

73

RU

Page 76: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

4 Италия : Электрические подключения должны соответствоватьстандарту CEI.

4 Обозначения электрических схем, поставляемых с котел.4 Рекомендации инструкции.

ВНИМАНИЕ

4 Отделить кабели датчиков от кабелей 230 В.4 использовать 2 кабельных канала или

кабелепровода, расположенных на расстоянии, какминимум, 10 см один от другого.

4 Соблюдать полярность, указанную на клеммах:фаза (L), нейтраль (N) и земля *.

Германия : Запитать оборудование при помощи цепи,содержащей однополюсный выключатель с зазором междуконтактами в открытом положении более 3 мм.

Максимальная доступная мощность на выходе 450 Вт (2 A, с cosj = 0.7) и пусковой ток должен быть менее 16 А. Если нагрузкапревышает одно из этих значений, то ее необходимо подключитьчерез контактор, который ни в коем случае не должен бытьустановлен внутри панели управления.

ВНИМАНИЕ

Несоблюдение этого правила может спровоцироватьнаводки и привести к нарушению работы системырегулирования и даже к повреждению электронныхплат.

2.2.2. Доступ к клеммной колодке

1. Отвернуть 2 винта.2. Открыть защитную крышку.

2.2.3. Описание клеммной колодкиC003571-B

OT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

C003730-A

2. Установка VM iSystem - AD281

74 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

RU

Page 77: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Подключение кабеля BUS каскадаКабель BUS - Ед. поставки AD124 / AD134 / DB119

S.SYST Датчик системы - Ед. поставки AD250

CDI C O Дистанционное управление (контур C) - Ед.поставки AD254 / AD285

r BF Датчик ГВС - Ед. поставки AD212

CDI B / CDR Дистанционное управление (контур B) - Ед.поставки AD254 / AD285Беспроводное дистанционное управление -контур B/C - Ед. поставки AD253 / AD284

I AF Датчик наружной температуры - Ед.поставки FM46Беспроводный датчик наружнойтемпературы - Ед. поставки AD251

kC C Датчик подающей линии контура C - Ед. поставкиAD199

0-10 V / E.TEL Вход 0-10 ВольтМодуль дистанционного управления потелефонной линии - Ед. поставки AD152

kC B Датчик подающей линии контура B - Ед. поставкиAD199

OT OpenTherm

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L

AUX

N L

ALIM

230V/50Hz

C003567-C

L C Циркуляционный насос контура C A B 3-ходовой клапан контура BCS Предохранительный контакт - Перемычка, установленная на

заводе(1)Lr Загрузочный насос ГВС

A C 3-ходовой клапан контура C L AUX Вспомогательный насосL B Циркуляционный насос контура B ALIM 230 V/50Hz Электрическое питаниеCS Предохранительный контакт - Перемычка, установленная на

заводе(1)

(1) В случае напольного отопления снять перемычку CS и подключить предохранительный термостат.

Для подключения провода на клеммную колодку выполнитьследующие операции :

1. Снять изоляцию длиной 8 мм с провода.Минимальное сечение кабеля : 1.5 мм2

2. При помощи отвертки нажать на пружину в клемнной колодке.3. Вставить провод в клеммную колодку.

N

M

B

N

L

LAUX

N

LALIM

230V/50H

z

1

2 L000577-A

VM iSystem - AD281 2. Установка

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

75

RU

Page 78: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.4. Один модуль или сеть модулей VMiSystem , подключенных к одному котлуили каскаду котлов

M

M

M M

M M M

BUS

(RX11)

BUS

(RX11)

20... => 39

1

44 3

2 2

C003691-A

M

A Обязательный датчик наружной температуры

Z Необязательные датчики наружной температуры

E Ведущий котел

R Ведомые котлы20...39 VM iSystem

Панель управления котла является ведущим устройством наBUS. Работа теплогенератора (теплогенераторов) связана среальными потребностями в тепле вторичных контуров.

датчик наружной температуры панели управления котла служитисточником информации для всех VM iSystem .

Каждый контур каждого модуля регулирования VMiSystem может быть оборудован датчиком наружнойтемпературы (позонное регулирование).

2. Установка VM iSystem - AD281

76 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

RU

Page 79: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

2.2.5. Подключение 2 контуров иводонагревателя горячей санитарно-технической воды

12

14

13

11

5

N L

CSC

N

M C

N L

CSB

N

M B

N L L N

AUX

N L

ALIM

230V/50HzOT

0V +

AFBF0-10V/

E.TELS.SYST

C BCDI C CDI B/

CDR

107

8

9

2

4

6

3

1

C003685-D

A 3-ходовой клапан контура B I Датчик ГВС (Ед. поставки AD212)Не использовать разъём для симуляции из комплектапоставки датчика ГВС.

Z Циркуляционный насос контура B O Насос рециркуляции санитарно-технической воды(Необязательно)

E Датчик подающей линии контура B (Ед. поставкиAD199)

P Загрузочный насос ГВС

R Отопительный контур B(1) a 3-ходовой клапан контура CT Датчик наружной температуры (необязательно) z Циркуляционный насос контура CY Котел e Датчик подающей линии контура C (Ед. поставки AD199)U Водонагреватель горячей санитарно-технической

водыr Отопительный контур C(1)

(1) В случае напольного отопления снять перемычку CS и подключить предохранительный термостат.

VM iSystem - AD281 2. Установка

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

77

RU

Page 80: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3 Ввод в эксплуатацию

3.1 Первое включение

1. Нажать на защёлку с пружиной, чтобы открыть защитнуюкрышку.

2. Нажать на кнопку ON.3. Нажать на кнопку AUTO.4. Во время первого включения отображается меню ЯЗЫК.

Выбрать нужный язык, поворачивая вращающуюся ручку.5. Для подтверждения нажать на вращающуюся ручку.6. Установить параметр КОНФИГУРАЦИЯ. Выбрать

необходимую настройку :

C003569-A

Français - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Türk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

ÿLANGUE FRANCAIS

C002286-C

C003568-D

3. Ввод в эксплуатацию VM iSystem - AD281

78 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

RU

Page 81: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

Параметры ОписаниеVM/MR Совместная работа с панелями управления Diematic - Нет

приоритета ГВС.Если параметр КОНФИГУРАЦИЯ установлен на VM/MR :

1. Удерживать нажатой клавишу - в течение 5 секунд.2. Выбрать меню #СИСТЕМА.3. Установить параметр УСТАНОВКА на ВЕСЬ

ДОСТУП.4. Выбрать меню #СЕТЬ.5. Выбрать параметр НОМЕР VM.6. Назначить оборудованию код (от 20 до 39). Коды,

назначаемые оборудованию, должны всегда идти впорядке возрастания, начиная с 20 и без пропусканомеров. Никогда не назначать одинаковый код 2различным модулям регулирования VM iSystem.

3Х.КЛ+ Работа с панелями управления Diematic-m 3 - DiematiciSystem - Доступен приоритет ГВС.Если параметр КОНФИГУРАЦИЯ установлен на 3Х.КЛ+ :

1. Удерживать нажатой клавишу - в течение 5 секунд.2. Выбрать меню #СИСТЕМАSYSTEME}.3. Установить параметр УСТАНОВКА на ВЕСЬ

ДОСТУП.4. Выбрать меню #СЕТЬ.5. Установить параметр КАСКАД на ВКЛ.6. Установить параметр ВЕДУЩИЙ на BЫK.7. Выбрать параметр НОМЕР ВЕДОМОГО.8. Назначить оборудованию код (от 2 до 10). Коды,

назначаемые оборудованию, должны всегда идти впорядке возрастания, начиная с 2 и без пропусканомеров. Никогда не назначать одинаковый код 2различным модулям регулирования VM iSystem.

0/1+3Х.КЛ Одноступенчатое управление теплогенератором - Вкл./Выкл.

¼ См. инструкцию по установке и техническомуобслуживанию (флеш-накопитель USB)

OTH+3Х.КЛ Управление теплогенератором через шину BUSOpenTherm

¼ См. инструкцию по установке и техническомуобслуживанию (флеш-накопитель USB)

7. Для подтверждения нажать на вращающуюся ручку.8. Спереди модуля установить 2 винта (поставляются в пакете с

документацией) для обеспечения класса защиты IP21.

3.2 Изменение настроек

Панель управления настроена для типовых отопительныхустановок. С этими настройками практически все отопительныеустановки работают правильно. Пользователь или монтажникмогут оптимизировать параметры по своему усмотрению.

¼ Для настроек Специалиста см. инструкцию по установке итехническому обслуживанию.¼ Для настроек Пользователя см. инструкцию по эксплуатации.

VM iSystem - AD281 3. Ввод в эксплуатацию

11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

79

RU

Page 82: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

3.3 Неисправности

В случае обнаружения неисправности во время работы на дисплеемодуля мигает VM iSystem и отображается сообщение об ошибкеи соответствующий код.

1. Записать отображаемый код.Код очень важен для быстрого и корректного выявления типанеисправности и для возможной технической поддержки.

2. Нажать на клавишу ?. Следовать указаниям, чтобы решитьпроблему.

3. См. обозначение кодов в инструкции по установке итехническому обслуживанию.

bar

1

1

2

2

rc

STD( ' t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

BOCKP. 11:45

ТЕМП. : 68°

ОШ.CB. PCU D27

C002302-D-07

3. Ввод в эксплуатацию VM iSystem - AD281

80 11/10/2017 - 300027106-001-02 (0450281003)

RU

Page 83: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху
Page 84: C003674-B - dedietrich-heiztechnik.com · deşeu menajer, ci trebuie trimis în structuri adecvate de recuperare şi de reciclare. Наличието на този символ върху

AD

001-

AG

DUEDI S.r.l.www.duediclima.it

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

Via Passatore, 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 [email protected]

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U.

DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S

www.dedietrich-calefaccion.es

Av. Princep d’Astúries 43-4508012 BARCELONA

+34 932 920 520+34 932 184 709

ES

129164, Россия, г. МоскваЗубарев переулок, д. 15/1

Бизнес-центр «Чайка Плаза», офис 309

+7 (495) 221-31-51

© Copyright: All technical and technological information contained in thesetechnical instructions, as well as any drawings and technical descriptions supplied,remain our property and shall not be multiplied without our prior consent inwriting .

11/10/2017

DE DIETRICH THERMIQUE

57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30