27
C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S

C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

C R E AT I V E D R I N K

R E C I P E S

Page 2: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

SPRITZ OR

GREEN SPRITZ?

P31 GREEN SPRITZ!

w w w. p 3 1 a p e r i t i v o g r e e n . c o m

Page 3: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

P R E D I N N E R

E a s y ............................................................................. 0 6

G r e e n S p r i t z .................................................... 0 8

S m e r a l d o .............................................................. 1 0

Wa l k I n T h e P a r k ......................................... 1 2

A F T E R D I N N E R

A l l D a y .................................................................... 1 6

C a r u s o ...................................................................... 1 8

E s m e r a l d a ........................................................... 2 0

G r e e n L a d y ........................................................ 2 2

G r e e n U p ............................................................... 2 4

P 3 1 O n T h e R o c k s ...................................... 2 6

P 3 1 S o u r ................................................................ 2 8

L O N G D R I N K

E x t a s y 3 1 .............................................................. 3 2

G r e e n D e v i l ...................................................... 3 4

G r e e n T o n i c ....................................................... 3 6

M o j i t o P 3 1 ......................................................... 3 8

M r . P ............................................................................. 4 0

O r i e n t a l P 3 1 .................................................... 4 2

P 3 1 G r e e n M o s c o w ................................. 4 4

Page 4: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

PRE

DINNER

Page 5: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

EASY

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 3 cl P31 / 3 cl P31 / 3 cl P31 • 5 cl Vodka Belvedere /5 cl Vodka Belvedere / 5 cl Wodka Belvedere • 7 cl Succo di Pompelmo /7 cl Grapefruit juice / 7 cl Grapefruit-Saft • 1 cl Vodka Blavod / 1 cl Vodka Blavod / 1 cl Wodka Blavod • Fettine di Mela / Slices of apple / Apfelscheiben

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nel tumbler con ghiaccio. Mettete gli ingredienti descritti

e in superficie la Vodka Blavod. Terminate guarnendo con ventaglio

di mela.

The cocktail is prepared in a tumbler with ice. Add in the ingredients

as described and top up with Vodka Blavod. Finish the garnishing

with a slice of apple.

Zubereitung im Tumbler mit Eis. Die beschriebenen Zutaten in das

Glas geben. Zuletzt den Wodka Blavod.

Mit einem Apfelfächer garnieren.

| 0 6 | 0 7

Page 6: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

GREEN

SPRITZ

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• Due parti P31 / Two parts of P31 / 2 Teile P 31 • Tre parti Prosecco /Three parts of Prosecco / 3 Teile Prosecco • Una parte acqua gassata /One part of sparkling water / 1 Teil Mineralwasser • Gocce di lime / Drops of lime / Einige Tropfen Limettensaft

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara direttamente nel calice. Mettete il ghiaccio, aggiungete

P31, Prosecco, acqua gassata e gocce di lime. Decorate con lime,

fettina di mela o bucce d’arancio.

The drink is prepared directly in the glass. Add in some ice along

with P31, Prosecco, sparkling water and a few drops of lime. Give

the final touch with a garnish of lime, apple slice or orange peels.

Zubereitung direkt im Glas. Das Eis hineingeben, P 31, Prosecco,

Mineralwasser und Limettensaft zufügen. Mit Limette,

Apfelscheiben oder Orangenschale dekorieren.

| 0 8 | 0 9

Page 7: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

SMERALDO

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 1/3 P31 /1/3 P31 / 1/3 P 31 • 1/3 Vodka / 1/3 Vodka / 1/3 Wodka • 1/3 Vermouth Dry / 1/3 Dry Vermouth / 1/3 Wermut • Foglie di menta fresca / Fresh mint leafs / frische Minzblätter • Ricciolo di lime / A swirl of lemon peel / 1 Streifen Zitronenschale

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nel mixing glass. Mettete gli ingredienti descritti e

mescolate. Servite poi in una doppia coppetta cocktail ghiacciata.

Decorate con foglie di menta e ricciolo di lime.

The drink is prepared in a mixing glass. Put in the mentioned ingredients

and mix them well. Then pour it to a double iced cocktail glass. Give the

final touch of garnish with fresh mint leaves and a swirl of lemon peel.

Zubereitung im Glas. Die beschriebenen Zutaten mischen.

Dann in einem geeisten Cocktailglas servieren.

Dekorieren mit frischen Minzblättern und Zitronenschale.

| 1 0 | 1 1

Page 8: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

WALK IN

THE PARK

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 3,5 cl P31 / 3,5 cl P31 / 3,5 cl P31 • 3,5 cl Cocchi Americano Bianco / 3,5 cl Cocchi Americano Bianco /

3,5 cl Cocchi Americano Bianco /

• 3,5 cl Biancosarti /3,5 cl Biancosarti / 3,5 cl Biancosarti • 0,5 cl Acqua Minerale /0,5 cl Mineral water/ 0,5 cl Mineralwasser

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nel tumbler basso con ghiaccio. Mettete il P31, il Cocchi

Americano Bianco, il Biancosarti e allungate con acqua minerale.

Terminate guarnendo con fettina di lime e fogliolina verde.

The cocktail is prepared in a short tumbler with ice. Put P31, Cocchi

Americano Bianco, Bianosarti, and enlongate the drink by adding in

mineral water. Finish garnishing with slices of lime and green leaves.

Zubereitung im Tumbler mit Eis. P 31, Cocchi Americano Bianco

und Bianco-Sarti hineingeben und mit Mineralwasser verlängern.

Mit Zitronenscheibe garnieren.

| 1 2 | 1 3

Page 9: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

AFTER

DINNER

Page 10: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

ALL DAY

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 4 cl P31 /4 cl P31/4 cl P 31 • 2,5 cl Succo di lime / 2,5 cl Lime juice / 2,5 cl Zitronensaft • 2,5 cl Gran Marnier / 2,5 cl Gran Marnier / 2,5 cl Gran Marnier • 1 cl Anima Nera /1 cl Anima Nera liqueur /1 cl Likör Anima Nera

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nello shaker mettendo gli ingredienti descritti. Servite in

coppetta cocktail.Terminate guarnendo con frutti di bosco a

piacere. The drink is prepared in a shaker by adding in all the

described ingredients. It is served in a cocktail glass. For the final

touch, garnish with some berries.

Die beschriebenen Zutaten in den Shaker geben. Im Cocktailglas

servieren. Mit Waldfrüchten garnieren.

| 1 6 | 1 7

Page 11: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

CARUSO

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 3 cl P31 / 3 cl P31 / 3cl P 31 • 1,5 cl Vodka / 1,5 cl Vodka / 1,5 cl Wodka • 0,5 cl Chartreause Yellow / 0,5 cl Chartreause Yellow • 0,5 cl Chartreause gelb • 0,5 cl Vermut Dry / 0,5 cl Dry Vermouth / 0,5 cl Wermut • 3 Barspoon di sorbetto al limone / 3 Barspoon of lemon sorbet • 3 Barlöffel Zitronensorbet

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nello shaker. Mettete gli ingredienti descritti ad eccezione

della granatina di P31 e shakerate il tutto. Versate in un bicchiere basso

e largo con ghiaccio. Servire a parte lo shot di granatina P31. Terminate

decorando con rondella di lime e scorza di limone.

The cocktail is prepared in a shaker. Add in all the ingredients

except the P31 grenadine and shake them well. Pour the mix into a

low and wide glass with ice. Serve the shot of grenadine P31

separately. Finish by decorating with lime and lemon zest.

Zubereitung im Shaker. Die beschriebenen Zutaten ohne P31

Sorbet darin vermischen. In ein niedriges Glas mit Eis füllen,

daneben das P 31 Sorbet servieren. Mit Zitronenscheibe und -

schale dekorieren.

| 1 8 | 1 9

Page 12: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

ESMERALDA

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 2,5 cl P31 / 2,5 cl P31 / 2,5 cl P 31 • 2 cl Rum Bianco / 2 cl White Rum / 2 cl weißer Rum • 3 cl Estratto di Ananas / 3 cl Pineapple extract / 3 cl Ananasextrakt • 1 cl Sciroppo di Fiori di Sambuco / 1 cl Sambuco syrup • 1 cl Sambuca Sirup • 0,5 cl Succo di lime / 0,5 cl Lime juice / 0,5 cl Limettensaft • Polvere di Fava Tonka / Tonka bean powder / Tonkabohnenpulver

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nello shaker. Mettete il Rum, l’estratto di ananas, i fiori di

sambuco e il succo di lime e shakerate energeticamente. Versate

poi in un tumbler con 1 cubotto di ghiaccio. Decorate con una

spolverata di fava tonka e una stecca di cannella.

Add in the pineapple extract, sambucco, rum and lime juice and shake

them together energetically. Pour the mixture into a tumbler with 1 ice cube.

Decorate with a cinnamon stick and by sprinkling tonka bean powder.

Im Shaker zubereiten. Die Zutaten gründlich vermischen. In ein Becher- Glas mit einem Eiswürfel gießen. Mit Tonkabohnenpulver und Zimtstange garnieren.

| 2 0 | 2 1

Page 13: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

GREEN

LADY

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 5 cl P31 /5 cl P31/ 5cl P 31 • 1 cl Estratto di zenzero / 1 cl Ginger extract / 1 cl Ingwer Extrakt • 1 cl Oleo saccharum al limone / 1 cl Oleo saccharum with lemon • 1 cl Oleo Saccharum mit Zitrone • Albume d’uovo / Egg whites/ Eiweiß • 1 cl Succo di lime fresco filtrato /1 cl of Filtered fresh lime juice • 1 cl Limettensaft gefiltert

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nello shaker. Mettete gli ingredienti descritti e shakerate

il tutto. Versate in una coppetta cocktail bordata di zucchero di

canna. Terminate decorando scorza di lime.

The cocktail is prepared in a shaker. Put all the ingredients

described and shake them together. Pour the mix into a cocktail

glass lined with brown sugar. Finish decorating with a lime peel.

Zubereitung im Shaker. Die beschriebenen Zutaten vermischen.

In einem Cocktailglas mit Zuckerrand servieren. Garnieren mit

Zitronenschale.

| 2 2 | 2 3

Page 14: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

GREEN UP

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 3/10 P31 / 3/10 P31 / 3/10 P 31 • 6/10 Vodka / 6/10 Vodka / 6/10 Wodka • 1/10 Lime / 1/10 Lime / 1/10 Limette • Splash di Assenzio /Splash of Absinthe/ • Spritzer Absinth • Gassosa / Soda / Soda • Pepe rosa / Pink pepper / rosa Pfeffer • Rosmarino / Rosemary / Rosmarin • Lime / Lime / Limette • Zucchero di canna / Brown sugar / brauner Zucker

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nel tumbler con ghiaccio. Mettete nel bicchiere il P31, la

Vodka e il pepe rosa, mescolate e colmate con gassosa. Sistemate un

cucchiaio, poggiandolo sul bordo del bicchiere, con lime e una zolletta

di zucchero di canna imbevuta di assenzio. Decorate con rosmarino.

Servite dando fuoco alla zolletta di zucchero.

The cocktail is prepared in a tumbler containing ice. Mix P31, vodka

and pink pepper in the tumbler and fill it with soda. Place a spoon to

the rim of the tumbler, having lime and a cube of brown sugar

soaked in absinthe. For the final touch, decorate the drink with

rosemary and before serving, light the sugar cube on fire.

Zubereitung im Becherglas mit Eis. P 31, Wodka und rosa Pfeffer

hineingeben, vermischen und mit Soda auffüllen, einen Löffel mit

einem in Absinth getränktem Stück Würfelzucker und Rosmarin

darüberlegen. Vor dem Servieren anzünden.

| 2 4 | 2 5

Page 15: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

P31 ON THE

ROCKS

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• P31 / P31/ P 31 • Cubetti di ghiaccio / Ice cubes / Eiswürfel • Fettina di Lime / A slice of lime / Limettenscheibe

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara direttamente in un old fashioned glass con o senza ghiaccio a

piacimento. A completamento di un pasto P31 può anche essere bevuto

liscio, a temperatura ambiente o “on the rocks”, avendo particolari proprietà

digestive grazie all’infuso di erbe da cui è preparato.

The drink is prepared directly in an old fashioned glass, with or

without ice, as per the preference. P31 can also be consumed

smoothly at the room temperature or “on the rocks”. It has special

digestive properties thanks to the herbal infusions used in its

preparation, which also makes it a perfect drink to finish a meal.

Zubereitung in einem klassischen Glas mit oder ohne Eis. Zum

Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden,

mit Zimmertemperatur oder „on the rocks“ da er durch die Kräuter

eine verdauungsfördernde Wirkung hat.

| 2 6 | 2 7

Page 16: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

P31

SOUR

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 4,5 cl di P31 / 4,5 cl of P31 / 4,5 cl P 31 • 2 cl di Cachaça / 2 cl of Cachaça / 2 cl Cachaca • 1,5 cl di Spremuta d’arancia / 1,5 cl Orange juice / 1,5 cl Orangensaft • 1,5 cl di Spremuta di limone / 1,5 cl Lemon juice / 1,5 cl Zitronensaft • 1,5 cl di Albume d’uovo /1,5 cl Egg white /1,5 cl Eiweiß • Un pizzico di sale / A pinch of salt / 1 Prise Salz • Un bar spoon di rabarbaro / A bar spoon of rhubarb / 1 Barlöffel Rhabarber • Un puff d’essenza di vaniglia / A puff of vanilla essence / 1 Prise Vanilleextrakt

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nello shaker. Mettete il ghiaccio, aggiungendo gli ingredienti

descritti. Versate poi in una coppa da champagne. Decorate con foglie di

menta o fette d’arancio disidratato e un ramoscello di vaniglia.

The cocktail is prepared directly in a shaker. Put in the ice cubes along

with all the mentioned ingredients. Pour the mixture into a champagne

cup and garnish with mint leaves or dry sliced orange and a vanilla twig.

Zubereitung im Shaker. Die Zutaten sowie Eis einfüllen und

vermischen. In einen Champagnerkelch füllen. Dekorieren mit

Minzblättchen oder getrockneten Orangenscheiben und einem

Vanillezweig.

| 2 8 | 2 9

Page 17: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

LONG

DRINK

EXTASY

31

Page 18: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 2 Fette di zenzero / 2 Slices of ginger / 2 Scheiben Ingwer • 2 cl Soda / 2 cl Soda / 2 cl Soda • 2 cl di P31 / 2 cl of P31 / 2 cl P 31 • 5 cl di Gin / 5 cl of Gin / 5 cl Gin • Marmellata d’arancio / Orange marmalade / Orangenmarmelade • 2 Foglie di basilico / 2 Basil lealfs / 2 Blätter Basilikum

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara direttamente nel tumbler alto. Mettete prima la marmellata

d’arancio, poi ghiaccio (anche pilè), gin e P31 aggiungendo due foglie di

basilico e due fette di zenzero nel bicchiere. Guarnite con fragole e menta.

The cocktail can be prepared directly in a tall tumbler. Firstly, put in the

orange marmalade, then add in some ice cubes along with gin and P31,

followed by adding two basil leaves and two slices of ginger. For the

finishing touch, garnish the drink with a strawberry and mint leaves.

Zubereitung im hohen Glas. Zuerst die Marmelade hineingeben,

dann Eis, Gin und P 31 sowie die Basilikumblätter und den Ingwer.

Garnieren mit Basilikum und Minze.

| 3 2 | 3 3

GREEN

Page 19: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

DEVIL

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 2 cl di P31 / 2 cl P31 / 2 cl P 31 • 1 Lime spremuto / 1 Squeezed lime / Saft einer Limette • 4 cl di Vodka / 4 cl Vodka / 4 cl Wodka • 1 Bottiglia di ginger beer / 1 Bottle of ginger beer / 1 Fl. Ginger Beer • Zenzero a cubetti / Diced ginger / Ingwer in Würfeln • Fragola, ribes, menta / Strawberry, red berries, fresh mint leaves / • Erdbeere, Johannisbeeren, Minze

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara direttamente in un calice ampio. Mettete il ghiaccio,

aggiungeteil succo di lime, le foglioline di menta, lo zenzero, il P31

e la vodka. Aggiungete Ginger Beer mescolando bene il tutto.

Decorate con fragola, ribes e ciuffo di mentuccia.

The cocktail can be prepared directly in a large glass. Put in some

ice, along with lime juice, fresh mint leaves, diced ginger, P31 and

vodka. Add in the ginger beer and mix everything well together.

Garnish with strawberry, red berries and mint leaves.

Zubereitung in einem großen Kelchglas. Eis hineingeben, die

Zutaten ohne Ginger Beer zufügen. Dann das Ginger Beer

dazugeben und gut mischen. Mit Erdbeere, Johannisbeere und

Minze garnieren.

| 3 4 | 3 5

Page 20: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

GREEN

TONIC

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 1/3 P31 / 1/3 P31 / 1/3 P 31 • 1/3 Vermut Bianco / 1/3 White Vermouth / 1/3 weißer Wermut • 1/3 Acqua tonica / 1/3 Tonic water / 1/3 Tonic Wasser • Fettina di lime / A slice of lime / Limettenscheibe

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUTATEN

Si prepara nel tumbler con ghiaccio mettendo gli ingredienti descritti.

Terminate guarnendo con fettina di lime. The cocktail is prepared directly in a tumbler with ice, by adding in

all the described ingredients, and for the final touch, finish by

garnishing with a slice of lime.

Zubereitung im Becherglas mit Eis, die Zutaten hineingeben, mit

Limetten-scheibe dekorieren.

| 3 6 | 3 7

Page 21: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

MOJITO

P31

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 2 cl P31 / 2 cl P31 / 2 cl P 31 • 2 cl Rum Bianco / 2 cl White Rum / 2 cl weißer Rum • 1 cl Succo di lime / 1 cl Lime juice / 1 cl Limettensaft • 2 Barspoon zucchero di canna / 2 Barspoons brown sugar/ • 2 Barlöffel brauner Zucker • 8 Foglie di menta / 8 Mint leale / 8 Minzeblätter • Soda aromatizzata alla cannella / Cinnamon flavoured soda/ • Soda aromatisiert mit Zimt • Cannuccia di lime / Lime straw / Limettenstrohhalm

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara in un bicchiere Highball fantasia con ghiaccio misto pilè e a

scaglie. Mettete il succo di lime e lo zucchero. Mescolate aggiungendo

la menta ed unite il rum e il P31. Colmate con soda alla cannella.

Terminate con cannuccia commestibile al gusto di lime.

The drink is prepared in a highball fantasy glass, mixed with grated

and flake ice. Put in the lime juice and sugar and mix by adding mint,

rum and P31. Finally fill the glass with cinnamon soda and finish

with lime flavored straw.

Zubereitung in einem Fantasieglas mit gemischtem Eis.

Limettensaft und Zucker zugeben. Mischen sowie Rum und P 31

zugeben. Auffüllen mit Zimtsoda. Mit Limettenstrohhalm

abschließen.

| 3 8 | 3 9

Page 22: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

MR.P

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 2 cl P31 / 2 cl P31 / 2 cl P 31 • 4 cl Vodka Skyy / 4 cl Vodka Skyy / 4 cl Wodka Skyy • 2,5 cl Succo di limone / 2,5 cl Lemon juice / 2,5 cl Zitronensaft • 1 cl Succo di lime / 1 cl Lime juice / 1 cl Limettensaft • 3 Gocce di infusione di timo, lavanda, fieno greco e alcol Buongusto/

3 Drops of thyme infusion, lavender, fenugreek and Buongusto alcohol/ 3 Tropfen Thymian, Lavendel, Bockshornklee und Buongusto Alkohol.

• 6 Foglie di basilico / 6 Basil lealfs / 6 Basilikumblätter • 1,5 Cucchiai di zucchero bianco / 1,5 Tablespoons of white sugar/

1,5 Löffel weißer Zucker • Fettina di lime / A slice of lime / Limettenscheibe

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara nel tumbler alto con ghiaccio pilè. Mettete lo zucchero, il succo

di lime e limone, le gocci di infusione, l’alcol Buongusto, il P31 e la vodka.

Terminate guarnendo con foglie di basilico e fettina di lime. The drink is

prepared in a tall tumbler with grated ice. Add in the sugar, lime and lemon

juice, the infusion droplets, the Buongusto alcohol, P31 and the vodka.

Finish garnishing with basil leaves and slices of lime.

Zubereitung im hohen Becherglas mit zerstoßenem Eis. Die Zutaten

hineingeben. Mit Basilikumblättern und Limettenscheibe garnieren.

| 4 0 | 4 1

Page 23: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

ORIENTAL

P31

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 1/4 Succo di lime / 1/4 Lime juice / ¼ Limettensaft • 1/4 Triple Sec / 1/4 Triple Se c/ ¼ Triple Sec. • 2/4 P31 / 2/4 P31 / 2/4 P 31 • Bitter di camomilla / Bitter of chamomile / bittere Kamille • Menta / Mint / Minze • Zenzero / Ginger • Ginger Beer / Ginger Beer / Ginger Beer • Ghiaccio pilè / Grated ice / zerstoßenes Eis

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara pestando lo zucchero di canna e lime anche direttamente

nel bicchiere. Mettete il ghiaccio, il succo di lime, il Triple Sec, il P31 e

il bitter di camomilla. Terminate aggiungendo il top di Ginger Beer e

decorando con zenzero, menta fresca e fettina di lime.

The cocktail is prepared by crushing brown sugar and lime directly

into a glass. Add in ice, lime juice, Triple Sec, P31 and chamomile

bitters. Finish by adding Ginger Beer and decorating with ginger,

fresh mint and a slice of lime.

Den Zucker mit Limettensaft direkt im Glas zerstossen.

Alle Zutaten bis auf das Ginger Beer zufügen. Dann das Ginger

Beer zugeben und mit Ingwer, frischer Minze und Limettenscheibe

dekorieren.

| 4 2 | 4 3

Page 24: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

P31GREEN

MOSCOW

INGREDIENTI / INGREDIENTS / ZUTATEN

• 1/2 Cucchiaino di polvere di liquerizia / 1/2 Teaspoon of licorice powder / ½ TL Lakritzpulver

• Ghiaccio crush / Crushed ice / zerstoßenes Eis • Quattro foglie di menta / Four mint leale / 4 Minzeblätter • 1 Lime spremuto / A squeezed lemon / Saft von 1 Limette • 1/3 di P31 / 1/3 P31 / 1/3 P 31 • 1/3 di Acqua brillante / 1/3 Sparkling water / 1/3 Mineralwasser • 1/3 Gassosa / 1/3 Soda gas water / 1/3 Sodawasser

PREPARAZIONE / PREPARATION / ZUBEREITUNG

Si prepara direttamente in una tazza di rame con manico o in un bicchiere

basso e largo. Mettete il ghiaccio, polvere di liquirizia, P31, l’acqua

brillante, il succo di lime e la gassosa, mescolando bene il tutto. Terminare

decorando con le foglie di menta e un bastoncino di liquirizia.

The cocktail is prepared directly in a copper cup with a handle or in

a low and wide glass. Put in some ice and mix it well with licorice

powder, P31, sparkling water, lime juice and soda water. Finish by

garnishing with fresh mint leaves and a licorice stick.

Zubereitung in einer Kupfertasse oder in einem weiten, niedrigem

Glas. Eis und die anderen Zutaten einfüllen und gut mischen.

Mit Minzeblättern und Lakritzstange abschließen.

| 4 4 | 4 5

Page 25: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

ENJOY YOUR P31

COCKTAILS

Page 26: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur
Page 27: C R E AT I V E D R I N K R E C I P E S - cittimarkt.de › uploads › managed-files › 2e88ee... · Abschluß eines Essens kann der P 31 auch pur getrunken werden, mit Zimmertemperatur

P R O P R I E TO R

P31 APERITIVO GREEN

F&DE Group S.r.l. Unipersonale

Sede legale: Piazza della Repubblica 6 20121 Milano

Phone +39 02 76317984

[email protected] | www.fedegroup.it

PRODUCTION AND SALES

Ardenghi S.r.l. Sede legale: Via Pier Fortunato Calvi, 122

31015 Conegliano (TV) | Phone +39 0438 1736349 [email protected]

www.proseccoardenghi.it