8
buia buia Auzoaren Berripapera Boletín del barrio 2. gure txanda 3. gure txokoa 4/5. egitasmoak 6. kultura eta gizartea 7. auzoko gauzak 8. berbetan 2. nuestro espacio 3. rincón del barrio 4/5. proyectos 6. cultura y sociedad 7. cosas del barrio 8. vecin@s del barrio Auzoaren Berripapera Boletín del barrio Iradokizun Posta/Buzón de Sugerencias: Buia Informatzen - Buia Auzoa, 140. 48003-Bilbo. Posta-E/E-mail: [email protected] informatzen informatzen

Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Buia Informatzen berripaperaren 2garren alea, 2008ko ekainekoa. Numero 7 del boletin Buia Informatzen, de junio de 2008

Citation preview

Page 1: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

buiabuiaAuzoaren Berripapera Boletín del barrio

2. gure txanda 3. gure txokoa 4/5. egitasmoak 6. kultura eta gizartea 7. auzoko gauzak 8. berbetan 2. nuestro espacio 3. rincón del barrio 4/5. proyectos 6. cultura y sociedad 7. cosas del barrio 8. vecin@s del barrio

Auzoaren Berripapera Boletín del barrio

Irad

okiz

un P

osta

/Buz

ón d

e Su

gere

ncia

s: B

uia

Info

rmat

zen

- Bui

a Au

zoa,

140

. 48

003-

Bilb

o.Po

sta-

E/E-

mai

l: b

uiai

nfor

mat

zen@

gmai

l.com

info

rmatz

enin

form

atz

en

Page 2: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

2

gure txanda l nuestro espacio

Aski da! ¡Basta Ya!Jaiak pasa dira. Uda bertan dugu eta nolabaiteko atsedena berarekin; baina hori baino lehenago, espero dugu ale hau Jon Deunaren eguneko ospakizun surako zuen eskuetan iza-tea. Su horretan gure ezezkotasun guztiak, besteenganako errespetu faltak, hitzezko erasoak erre araziko ditugu, eta Buiako auzokideak berriztatuta sortuko dira errauts horie-tatik. Oinarrian inguruarekin harmonian zoriontsuak izatea bilatuko dute, bukatuak diren jaietan izandako antzeko giro batez gozatuz. Berripaperaren ale honetan honen inguruko argazki batzuk dakarzkizuegu.

editoriala

DEI GARRANTZITSUA: Berripaperan nahita egin dugun HUTSA edo OKERRA topatzen gonbidatzen zaitugu. Topatuz gero, ZINEMARA JOATEKO 2 SARRERA irabaz ditzakezu. Horri baten zein den okerra eta zure datuak idatzi (izena, abizenak, helbidea eta telefonoa), eta berripaperaren postontzian (auzoetxean) sartu beharko duzu 2008ko uztailaren 15a baino lehen. Igarleen artean zozketa egingo dugu.

AVISO IMPORTANTE: Os invitamos a descubrir una evidente ERRATA que hemos introducido en la revista. Si la encuentras, puedes ganar 2 ENTRADAS DE CINE. Solo tienes que escribir en un papel cual es la errata y tus datos (nombre, apellidos, dirección y teléfono). Debe-rás introducirlo en el buzón de convivencia del centro cívico antes del 15 de julio. Haremos un sorteo entre l@s acertantes.

¡Basta Ya! Aski da! Han pasado las fiestas. Viene el verano y con él un cierto descanso; pero antes de ello esperamos que este número llegue a tiempo de la celebración de la fogata el día de San Juan. Allí vamos a quemar todas nuestras negatividades, nuestras faltas de respeto hacia l@s demás, nuestras agre-siones verbales, y de esas cenizas resurgirán renovad@s vecin@s de Buia, que en lo fundamental buscarán el ser felices en armonía con todo su entorno, disfrutando de un clima cercano al que disfrutamos en las pasadas fiestas. En este número del Boletín os mostramos algunos retazos de ello.

No nos cansaremos de decir que el que simbólicamente no quiera quemar en esta hoguera sus actitudes negativas, o en su vida no renuncie a estas actitudes, nos tendrá en-frente a l@s vecin@s de este BARRIO. Desde esta editorial os recordamos lo que en el número cero decíamos a cuenta de los objetivos de este Boletín “....crear un clima que nos ayude a avanzar como colectivo, respetándonos en una sana convivencia y trabajando conjuntamente para hacer frente a las diversas problemáticas que vivimos”.

Cambiando de tercio...¿ de dónde viene el nombre de Buia? En este número os lanzamos una opinión sobre ello y con ello abrimos una ventana para observar aspectos de la his-toria de nuestro entorno (Seberitxa, Gorosiko, Beteluri…).

En este número, tenemos una colaboración enviada desde la isla caribeña de Cuba por un acogido a nuestra hospita-lidad, Miguél Ángel “El Cubano”, así como una entrevista a Pili y Eugenio. ¡Ah! Se nos olvidaba deciros que la errata del número anterior (1), estaba localizada en la página 6 y era el pie de la foto, donde se mencionaba el gol de Etxe-barria, cuando debía hacer referencia a una manifestación del día 8 de Marzo (Día Internacional de la Mujer Trabaja-dora). El ganador del concurso ha sido FEDÉRICO CÁRCOBA BALICE. Ya vamos aumentando el número de concursantes (han sido 6); a ver si os animáis.

Para acabar nada más que desearos unas felices vacaciones y que volvamos de este parón con renovadas energías para seguir construyendo un Buia más feliz, más humano, más solidario con la naturaleza, más unido ante las problemá-ticas comunes.

¡Que lo paséis bien!

La Redacción.

editorial

Sute honetan bere jarrera ezezkorrak sinbolikoki erre nahi ez duenak, edo bere bizitzan jarrera hauei ezetz esaten ez dionak, aurrean izango gaituela AUZOkide guztiok es-ateaz ez gara nekatuko. Editorial honetan birgogoratzen dizuegu zero alean Berripaperaren objektiboei buruz idatzi genuena “... talde bezala aurrera joaten lagunduko digun giroa sortu, elkarbizitza osasuntsuan elkar errespetatuz eta elkarrekin lan eginda bizitzen ditugun arazo ezberdinei aurre egiteko”.

Gaiaz aldatuta ... nondik dator Buia izena? Ale honetan ho-nen inguruko iritzi bat eskaintzen dizuegu eta honekin bat gure inguruko (Seberitxa, Gorosiko, Beteluri...) istorioa begiztatzeko leiho bat zabaltzen dugu.

Zenbaki honetan, Cuba karibear irlatik jasotako kolabo-razio bat plazaratuko dugu, AUZOko abegikortasunean bizitako Miguél Ángel “El Cubano”rena; halaber Pili eta Eugeniori egindako elkarrizketa. Ah! Ezin dugu ahaztu aurreko aleko hutsa 6. orrialdean zegoela, eta argazkia-ren oina zela. Bertan Etxebarriaren gola aipatzen zen eta Martxoaren 8ko (Emakume Langilearen Nazioarteko Eguna) manifestazioaren argazkia genuen. Lehiaketaren irabazlea FEDÉRICO CÁRCOBA BALICE izan da.Oraingoan gehiago har-tu dugu parte (6 partehartzaile); anima zaitezte!

Bukatzeko opor zoriontsuak opa dizkizuegu eta geldiune honetatik energia berriztatuta itzul gaitezen, Buia zoriont-suago bat eraikitzen jarrai dezagun, gizatiarragoa, natura-rekin solidarioagoa, guztion arazoen aurrean elkartuagoa.

Ondo pasa!

Erredakzioa

Buiako zelaia / Campa de Buia

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia

Page 3: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

3

de buiana a buia

gure txokoa l rincón del barrio

Como bien es sabido por tod@s D. Iñaki Azkuna Urreta, se-ñor de Bizkaia, fundo la Villa mediante una carta fundacio-nal o carta puebla, fechada en Valladolid el 15 de Junio de 1300, reinando Fernando IV de Castilla. D. Diego estableció la nueva villa en la margen derecha de la ría del Nervión, en terrenos de la anteiglesia de Begoña. Dicha fundación, tal y como se puede leer en la carta puebla, se produce sobre el puerto de Bilbao, ya existente antes del siglo XIII. Pero sin embargo (y esto es lo que nos interesa) el primer asentamiento poblado de Bilbao fue hace mas de 2000 años en la cima del Monte Malmasin, así que se puede decir que la zona donde vivimos fue el lugar escogido por los prime-ros moradores de Bilbao para formar un Barrio o Castro.

Nuestro BARRIO a lo largo del tiempo ha ido cambiando de nombre, en el siglo XV se llamo Buiana luego Bujana, Buxana y así hasta el actual Buia.

En la toponimia de la anteiglesia de Arrigorriaga se le de-fine como barrio limítrofe entre Arrigorriaga y Bilbao per-teneciente a la villa en lo administrativo y a la parroquia de Sta. M.ª Magdalena en lo espiritual, distinguiéndose antiguamente entre Buianabekoa y Buianagoikoa (Buiana de abajo y Buiana de arriba).

Pedro de Urrutia era vecino de Bujana en el año 1458. En1791 vivían en las casas como arrendatarios Martín de Abrisquieta, José de Acha, Fernando de Landeta, Pedro de Zubiaur y Francisco de Olalde. Siendo propietarios de las mismas Mariano de Barraicua, Diego de Mella y el mayo-razgo de Vicente Tristán de Aboitiz respectivamente, todos ellos vecinos de Bilbao.

buianatik buiaraGuztiok dakigun lez, edo jakin beharko genuke, On Iñaki Azkuna Urretak, Bizkaiko jauna, fundazioko karta baten bidez eraiki zuen hiria, 1300eko ekainaren 15an Valladoli-den datatukoa Gaztelako Fernando IV.aren erregetzapean. On Diegok Nerbioi ibaiaren eskubialdean kokatu zuen hiri berria, Begoñako elizatearen lurretan. Eraikitze hau, fun-dazioko kartan irakur daitekeenez, Bilboko portuaren gai-nean izango da, XIII. mendea baino lehen bertan zegoena. Hala ere (eta hau da gehien axola diguna) Bilbon jendea bizi izan zen lehen gunea Malmasin mendiko gaina izan zen duela 2000 urte baino gehiago, eta esan daiteke gure inguru hau izan zela Bilboko lehen biztanleek aukeratutako lekua Auzo edo Iruna sortzeko.

Garaiz-garai gure AUZOAren izena aldatuz joan da, XV. mendean Buiana izan zen eta geroago Bujana, Buxana eta orain ezagutzen dugun Buia.

Arrigorriagako elizatearen toponimian, Bilbo eta Arrigorria-ga artean dagoen auzoa dela esaten da, administratiboki

Bilbokoa eta Sta. Mª Magdalena elizarena espiritualki. Or-duan ez ziren gauza bera Buianabekoa eta Buianagoikoa.

Pedro de Urrutia Bujanako auzokidea genuen 1458an. 1791ean, Mariano de Barraicua, Diego de Mella eta Vicente Tristan de Aboitiz primuaren etxeetan Martín de Abrisquie-ta, Jose de Acha, Fernando de Landeta, Pedro de Zubiaur eta Francisco de Olalde bizi ziren alokairuan, haiek eta hauek denak Bilbotarrak izanik.

Hauetako baten inguruan (Mariano de Barraicua) jakin badakigu Martiartuko eta Asuako eta Basurto de Achako dorreen jauna zela. Halaber Ugao Hiriaren probestua eta Sondika, Getxo, Leioa eta Abandoko elizateen ezaugarria-ren zaindaria zen.

Titulu hauetaz gain, esan behar dugu On Mariano 1590en jaiotakoa den On Simon de Zebericha y Betelosiren odo-lekoa dela, eta honek Seberetxeko jauregia eraiki omen zuen.

BUIANA: azaltzeko ez da batere erraza. ANA bukaera, latindar sustraikoa, oso ohikoa da eta hiri garrantzitsuak izandako lekuak zehazten ditu.

Sobre uno de los nombrados (Mariano de Barraicua) decir que ostentaba títulos como: Señor de las torres de Martiatu y Asua y la de Basurto de Acha. Además de ser cargo de preboste de la Villa de Miravalles y el patrón divisero de las anteiglesias de Sondika, Getxo, Leioa y Abando.

Pero aparte de todos estos títulos y cargos, hay que seña-lar, que D. Mariano fue un descendiente de D. Simón de Ze-bericha Betelosi que nació en 1590 y al cual se le atribuye la construcción del palacio de Seberetxe.

BUIANA: de difícil interpretación, la terminación ANA de raíz latina es muy frecuente e indica lugares donde existie-ron villas importantes.

Buiako gotorlekua / Castro de Buia

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia

Page 4: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

4

egitasmoak l proyectos

buiaberri baina benetan berriUrteko balantzea eginda gauza on txar baino gehiago au-rkitzen dugu gure AUZOAN, eta horrexegatik zuek zeuon balantzea egitera gonbidatzen zaituztegu zuen kabuz egiazta dezazuen. Beti ere zer eskein edo egin dezakegun pentsatzen gutako bakoitzak hurrengo urtea oraindik ere hobea izan dadin, eta okerrean atera zaizuen oro ezabatua ahal izateko gure AUZOko bizitzatik.

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia

Page 5: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

5

egitasmoak l proyectos

por un buia felizHaciendo un balance anual encontramos muchas más co-sas buenas que malas en nuestro BARRIO, por eso desde aquí os invitamos a que hagáis vuestro propio balance y lo comprobéis. Pero eso sí pensando qué podríamos hacer o aportar cada un@ de nosotr@s para que el próximo año sea aún mejor, y que todo aquello que os haya salido negativo pueda ser borrado de la vida de nuestro BARRIO.

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia

Page 6: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

6

kultura eta gizartea l cultura y sociedad

Mi hermana, y compañera que sabe serlo, (dos cosas no muy comunes en una sola persona) me ha pedido que escriba algo de Buia y confieso que sentí miedo. Y no por el “encargo” cosa que no sé hacer ni nunca podría, sino porque tendría, irremediablemente, que acudir y hurgar, en mi interior, ese único espacio en que somos verdadera-mente libres y exponer a la luz mis recuerdos personales, mis vivencias más intimas, lo que siento, lo que me hace vivir. En fin, mi esencia. Pero pronto supe que no tendría otra alternativa. Porque Buia es eso, parte de mi esencia.

desde cuba con amor

Y es más.

De Buia podría decir que es un barrio secreto, como acer-tadamente a definido mi hermano y compañero Txema; de un secreto a voces, el de permanecer casi desconocido a orillas del Gran Bilbao. Un secreto que todos nos llevamos una vez hayamos llegado a su casi única calle: el del silen-cio a veces oportunamente roto por sus vecinos para no olvidar que la vida en Buia también bulle en la bulla como en cualquier sitio aunque de forma muy especial. Pero a pesar de todo es un remanso de tranquilidad.

Pintada callejera.

Buia es el verde entre tanto gris de humo, el escape de una modernidad sin sentido. Llegar hasta ella es dejarse arrullar por la sencillez y humanidad de un barrio y sus ha-bitantes, que nos reclama que hay alternativas al acero, al cemento y otros vicios de esa gran modernidad destinada a borrar toda esencia humana.

Podría decir por ejemplo que allí llueve como en ningún otro sitio, que el verde de la montaña es más verde porque existe entre el olor de la tierra y el canto de las aves que se cobijan en el árbol de la esquina, allí donde gira el au-tobús y donde solíamos reunirnos o encontrarnos, es igual, algunos vecinos, alguna tarde o alguna mañana a la ida o a la vuelta del trabajo o del paseo de finde, que también da igual.

Pero Buia, es más. Es El Barrio. No sé qué significado tendrá esa palabra en erdara, pero en buen cubano, El Barrio más que una forma de nombrar un núcleo poblacional dentro de una ciudad o pueblo, es el espacio privado de sus habi-tantes, es la identidad heterogénea de sus moradores. Es la Familia Grande, la prolongación de la familia pequeña que habita en cada casa y que solo en él adquiere su más auténtico significado porque es el barrio quien nos enseña a convivir con nosotros mismos y con los demás sin que exista la perfección ni la singularidad.

El barrio es la reunión en el patio de casa de Txabi y Ana y tomarnos unos vinos y cervezas mientras hablábamos de lo divino y lo terrenal sin ponernos totalmente de acuerdo (como es normal) y se espera por la parrillada. Es decirnos las verdades a pecho abierto en la reunión que corresponde por la cosas mal hechas que se suceden y no importa que solo afecte a uno de sus miembros porque el barrio no es nadie en particular, ni de nacionalidad otra; somos todos.

Es llegar cansado del trabajo y camino a casa encontrarse con Toño y qué tal te van las cosas, compadre y una apre-tón de manos y ya el cansancio es menos y las preocupa-ciones personales no son tan importantes cuando subiendo la escalera llegando me tropiezo con Igor y me entero de que anoche los dolores casi no le dejan dormir y es pensar en cómo poder ayudarlo y esa si es la única y verdadera preocupación valida.

> (...) Continuará en el boletín n.º 3.

Miguel Ángel

Corresponsal en Cuba

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia

Page 7: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

7

bideak zabaltzen abriendo caminos

auzoko gauzak l cosas del barrio

El pasado 28 de Abril hemos tenido una Asamblea Vecinal convocada por un grupo de vecin@s ante amenazas y pro-blemas de convivencia que se estaban dando en el BARRIO. Un miembro de est@s convocantes expuso el motivo de la convocatoria, que consistía en una serie de amenazas y coacciones que una familia de este BARRIO había recibido por otros miembros de esta comunidad.

Explicó como ésta era la 3ª Asamblea que se había convo-cado por este motivo; expuso las circunstancias de las dos Asambleas anteriores e indicó los pasos que había dado esta familia que se sentía amenazada y como habían con-tactado con este grupo de vecin@s y con la AA.VV. Estos, en cuanto tuvieron conocimiento de los hechos tomaron las medidas adecuadas para reconducir la situación.

El Presidente de la Asociación de Vecin@s (AA.VV) indicó los pasos dados y cómo se habían puesto en contacto y re-unido con miembros del Ayto. de Bilbao (concejal y direc-tor de Seguridad Ciudadana y la responsable de la Unidad de Conflictos). Desde ese momento prometieron adoptar las medidas oportunas. Debemos tener en cuenta que es problema de tod@s y de ahí la NECESIDAD de denunciar ante esta Unidad cualquier atisbo de amenazas, insultos o cualquier otra circunstancia que suponga una alteración de las actitudes de Respeto y Convivencia. Es nuestra res-ponsabilidad.

A lo largo de la Asamblea tomaron parte l@s afectad@s por las amenazas, los que son acusados, y otr@s vecin@s del BARRIO. Desde aquí hemos de reseñar que es enriquece-dor que nos veamos las caras ,que nos hablemos, que nos escuchemos y que seamos capaces de superar situaciones tensas; de esta manera, seguiremos creciendo en valores de Respeto.

Los asistentes tomaron el acuerdo de la necesidad que en la calle en la que se dan situaciones tensas no se permita que ningún vehículo obstaculice la libre circulación de los demás; que no se tenga que ir constantemente donde otr@ vecin@ para que lo retire. No se puede obstaculizar la li-bre circulación por esa calle. Así mismo, l@s vecin@s no estamos dispuestos a que se den situaciones de amenazas, insultos y coacciones. El que así se comporte nos tendrá enfrente. Esperamos que reine la calma y que las aguas vayan por su cauce.

Iragan den Apirilaren 28an Auzo Biltzarra izan dugu, au-zokide talde batek AUZOAn gertatutako mehatxu eta be-girune arazo batzuen ondorioz deituta. Auzokide hautako batek deialdiaren arrazoia azaldu zuen: AUZOko sendi batek bertako beste batzuengandik jasotako mehatxuak eta bortxaketak.

Zergati honengatik deitutako 3. biltzarra zela esan zuen; au-rreko bi biltzarretako inguruabarrak azaldu zituen eta baita mehatxatua sentitzen den sendi honek emandako pausuak eta nola jarri ziren harremanetan AUZOkide talde honekin eta AA.EE.arekin. Jakinaren gainean egon bezain laster, eginbeharreko guztiak egin ziren egoera zuzentzeko.

Auzo Elkarteko (AA.EE.) Lehendakariak emandako urratsak azaldu eta kontaktuan nola jarri eta batzartu ziren Bil-boko Udaleko kide batzuekin (Hiritarren Segurtasuneko zinegotzi eta zuzendariarekin eta Gatazka Unitateko arduradunarekin). Une hartan agindu ziguten berehalako neurriak hartuko zituztela. Denon arazoa dela izan behar dugu kontutan eta horregatik Begirunea eta Elkarbizitza-ren kontrako diren mehatxu, irain edo ezein inguruabarren salaketaren BEHARRA. Gure erantzukizuna da.

BILTZARRA / ASAMBLEA DATA / FECHA ZERGAITIA / MOTIVO ERABAKIAK /ACUERDOS

1. Biltzarra / 1.ª Asamblea2007/03/0404/03/2007

Begirunea eta elkarbizitzaRespeto y convivencia

Elkarbizitzarako postakutxatila / Buzón de convivencia

AUZOko Berripapera / Boletín BARRIO

Auzolanak / Pancarta: Respeto y Convivencia.

Auzolanak / Labor de “auzolan”

2. Biltzarra / 2.ª Asamblea2007/06/2121/06/2007

Gaurko egoera BerrikuspenaSituación actual Revisión

Pankarta aldaketa / Cambio contenido de pancarta

3. Biltzarra / 3.ª Asamblea2008/04/2828/04/2008

Begirunea eta elkarbizitzaRespeto y convivencia

Autoak aparkatutakoan trabarik ez sortu / No molestar con el aparcamiento de coches

Auzoan egindako biltzar bat / Una de las asmbleas del barrio.

Biltzarran zehar mehatxatuek, salatuek eta AUZOko beste auzotar batzuk hartu zuten hitza. Berton adierazi behar dugu oso aberasgarria dela elkar ikus gaitezen, hitz egitea, entzutea eta egoera larriak gainditzeko gaitasuna izatea; modu honetan, Begirunean haziko gara.

Biltzarran izandakoek egoera larriak ematen diren kalean ezein autok ez dezala besteen joan-etorriak trabatu adostu zuten; inork ez dezala beste batengana joateko beharra autoa kentzeko esatera. Ezin da kale horretan inoren joan-etorriak oztopatu. Halaber, AUZOkideok mehatxu, irain eta bortxaketa egoerarik jasateko ez gaude prest. Norbaitek horrela ihardun nahi badu aurrean izango gaitu. Espero dugu ibaia berera bueltatzea.

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia

Page 8: Buia Informatzen 2, Junio 2008ko Ekainak

8

En este número estamos entrevistando a Pilar Moja, con la intervención también de su marido Eugenio Padura.

Como ya conocéis, en esta sección estamos conociendo un poco más a nuestras gentes, que con sus vivencias nos acercan más a nuestro BARRIO.

E- Kaixo Pili! ¿Desde cuando vives en Seberetxe?

P- Yo soy nacida aquí. Nací en el año 1942 (y Eugenio en 1939). Mis padres y mis abuelos también son nacidos aquí. Éramos dos hermanos, mi hermano y yo.

E- ¿Cómo os conocisteis Eugenio y tú?

P- Eugenio es de Amurrio y allá por las fiestas de Llodio íbamos en el tren las amigas y yo y así lo conocí. Luego fuimos a una boda, cuando se casó la hermana de Fidel, Gotzone.

Nos casamos en el año 1973. Empezamos a salir en abril y al año siguiente nos casamos, yo ya tenía 29 años y no podíamos esperar mucho.

E- ¿Desde cuando os dedicáis a la agroganadería?

P- ¡Jo!, pues en mi casa toda la vida. La abuela ya vendía la leche por Bilbao, en tiempos de la guerra; porque tenía cuatro hijos y todos en la guerra. Bajaba con el burro. Aquí también yo bajaba con el burro a La Peña hasta el año 1973. Vendía por los pisos desde los 15 años.

E- Antes había muchas nevadas, así que para bajar con el bu-rro, mucho trabajo ¿no?.

P- Sí, había que pasar un riachuelo todo con piedras, ahora está muy bien con la carretera.

E- ¿Os habéis dedicado a algún otro oficio?

P- Eugenio ha trabajado 35 años en una empresa, y a los 52 años ¡ala! jubilado. Así que a partir de entonces pusimos más ganado.

E- ¿Cuantos animales tenéis ahora?

P- Pues 3 vacas y 6 terneros, 2 cerdos y gallinas ¡ah¡ y 4 pe-rros.

E- ¿Existía la parte de Buibarri?

P- En la casa de Mari la del caserío de abajo (Camino Sebere-txe, 57) vivía uno, que le decían el americano, porque lo era y se casó con la sobrina. Cuando ellos se fueron se lo vendieron todo a un corredor, y entonces empezó a venir gente para aquí. Las casitas eran más o menos como están ahora, más humildes, no había agua.

E- ¿Qué se hace durante la matanza del cerdo?

entrevista a pilar moja y eugenio padura

berbetan l vecin@s del barrio

P- Después de matar el cerdo, con la sangre se preparan las morcillas, mezcladas con arroz cocido y verduras. La carne se lleva a un matarife para que la troceé y la preparé.

Nosotros preparamos carne picadita con los ajos y la sal, lo mezclamos todo con los pimientos choriceros y bien corta-ditos se juntan y hacemos los chorizos, que se cuelgan para conservarlos.

E- Cuéntanos una anécdota.

P- Importante en la vida de los caseríos, cuando pusieron la televisión.

E- Un mal momento.

P- Cuando se murió mi hermano, que tenía 37 años y lo mató el tractor. Él, trabajaba en una empresa, pero se la llevaron a Sevilla y se quedó en el paro. Venía aquí todos los días y le cogía el tractor a Eugenio, se iba a la cantera a traer grijo. Estaba dando para atrás, pegó contra la arena, mi hermano se cayó y le pilló el tractor, es lo peor que he pasado yo.

E- Un buen momento

P- Cuando tuvimos los hijos, yo creo ¿no?

E- Y el depósito de agua, aquí ¿como ha quedado?.

P- Está solucionado, tenemos agua; y cuando hay alguna avería pues vamos todos los vecinos a limpiar o ha arreglar, y eso.

E- ¿Te has planteado alguna vez cambiar de barrio?.

P- Hubo un tiempo que pensamos en irnos a Amurrio, pero luego ya, éste (Eugenio) se hizo bien a esto, y ya, pues no.

E- ¿Tú donde has vivido Eugenio? ¿también baserritarra?.

E- En Olabezar, pero todo había que hacerlo para allí, para Amurrio. Pertenecía al ayuntamiento de Respaldiza. En el alto de La Mesa allí al lado de Amurrio ( Olabezar ) he nacido yo.

E- ¿Se hablaba en euskara?

E- No, en castellano, en euskara no nos dejaban.

E- ¿Y, aquí en casa?

P- Mi abuela en euskara, pero nosotros con los hijos en caste-llano, ellos hacían bilingüe en la escuela.

E- ¿El Bolintxu ha cambiado mucho?.

P- Bueno ahora está bonito también, con los árboles ¿no?, la presa con las inundaciones desapareció, bajó todo de la can-tera, se cayeron todas las piedras y se tapó.

E- ¿Se ha ahogado mucha gente allí?.

P- Sí, muchísimos, casi todos los años se ahogaba alguno. Es que ahí venía mucha gente a bañarse de otros sitios, luego ya empezó lo de ir a la playa y todos se iban para allá.

E- Las explosiones de la cantera,¿os afectan?.

P- Sí mucho, se mueve la casa y las ventanas hacen “pum, pum...” y por el suelo viene el ruido y hace pum... y se mueve todo.

E- ¿Qué cambios has vivido en el barrio importantes?

P- El autobús muy importante.

E- Bueno Pili, Eugenio, eskerrik asko, agur.

P y E- Agur.

Pilar Moja en la puerta de su casa.

Edita: Asociacion de Vecinas y Vecinos Buia

Subvenciona: Ayto. de Bilbao

Argitaratzailea: Buia Auzokideen Elkartea

Dirulaguntza: Bilboko Udala

`

ekaina/junio 2008Núm. 2 Zkia