37
BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT- MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen www.scanmont.se Tack för att du valde denna klimatanläggning. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk. 03/2015, upplaga 1

BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER

Distributör:

Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen www.scanmont.se

Tack för att du valde denna klimatanläggning. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk.

03/2015, upplaga 1

Page 2: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

GWH07TB-S3DNA1D/I GWH09TB-S3DNA1D/I GWH09TB-S3DNA2D/I GWH09TB-S3DNA3D/I GWH12TB-S3DNA1D/I GWH12TB-S3DNA2D/I GWH12TB-S3DNA3D/I GWH18TC-S3DNA1D/I GWH18TC-S3DNA2D/I GWH18TC-S3DNA3D/I GWH24TD-S3DNA1D/I GWH24TD-S3DNA3D/I

Page 3: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Viktig information om användningen Innehåll Säkerhetsåtgärder… .......................................................................................................... 1 Delarnas namn. .................................................................................................................. 6

Bruksanvisning för fjärrkontroll Fjärrkontrollens knappar. .................................................................................................... 7 Information om symbolerna på skärmen…………………. .................................................. 7 Information om fjärrkontrollens knappar………… ............................................................. 8 Specialfunktioner………………… ..................................................................................... 13 Bruksanvisning…… ......................................................................................................... 15 Byte av batterier i fjärrkontrollen…..… .............................................................................. 15 Nödfunktion………… ....................................................................................................... 16

Underhåll Rengöring och underhåll .................................................................................................. 16

Funktionsstörningar Felsökningsdiagram. ........................................................................................................ 19

Viktig information om installationen Installationsmått………………… ...................................................................................... 23 Verktyg som behövs för installationen. ............................................................................. 24 Val av installationsplats…… ............................................................................................. 24 Elanslutningskrav………................................................................................................... 25

Installation Installation av inomhusenhet… ........................................................................................ 26 Kontroller efter installation ................................................................................................ 31

Testning och användning Provkörning… .................................................................................................................. 31

Bilagor Information om kylröret………… ...................................................................................... 32

Metod för förlängning av rör ............................................................................................ 34

Produkten får inte kasseras som osorterat avfall inom EU. Förhindra att eventuella miljöskador uppstår och människors hälsa äventyras på grund av oövervakad kassering av avfall och återvinn enheten ansvarsfullt för att främja hållbar återanvändning av materialen. När du återvinner en använd enhet ska du lämna den vid en återvinningsstation eller kontakta återförsäljaren. Återförsäljaren kan se till att enheten återvinns på ett miljövänligt sätt.

R410A(R32/125: 50/50): 1975

Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) vars fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter är nedsatta eller under utveckling, eller personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap. De kan använda enheten om de står under uppsikt och om personen som ansvarar för deras säkerhet har fått anvisningar om enhetens användning. Barn ska hållas under uppsikt och man ska säkerställa att de inte kan leka med enheten.

Page 4: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Användning och underhåll Barn över 8 år och personer vars fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter är nedsatta eller under utveckling, eller som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap, får endast använda enheten om deras verksamhet övervakas eller ifall de har blivit instruerade om säkert handhavande av enheten och förstår riskerna som kan förknippas med användningen.

Barn får inte leka med enheten. Barn får inte rengöra enheten eller utföra underhållsarbeten utan uppsikt. Anslut inte klimatanläggningen till en skarvsladd. Det kan orsaka risk för brand. Koppla från strömmen när du rengör klimatanläggningen. Annars kan du få en elstöt.

Om matningskabeln skadas måste den bytas ut av en auktoriserad fackman.

Tvätta inte klimatanläggningen med vatten för att undvika elstötar. Se till att vatten inte stänker in i inomhusenheten, eftersom det kan orsaka en elstöt eller funktionsstörning. Vidrör inte de vassa handtagen på det lösgjorda filtret. Torka inte filtret vid öppen eld eller med en hårtork för att undvika missformningar eller brandfara.

VARNING!

Säkerhetsåtgärder

1

Page 5: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Endast auktoriserade fackmän får göra servicearbeten. Annars kan personskador eller materiella skador uppstå.

Försök inte själv reparera klimatanläggningen. Det kan orsaka elstötar eller materiella skador. Kontakta återförsäljaren när du vill reparera din klimatanläggning.

Stick inte in fingrarna eller föremål i luftintaget eller utblåsningen. Det kan leda till personskador eller skador på enheten. Täck inte över luftintaget eller utblåsningen. Då kan funktionsstörningar uppstå. Fjärrkontrollen får inte bli våt. Då kan den skadas. Om följande problem uppstår ska du stänga av klimatanläggningen, genast koppla från strömmen och kontakta återförsäljaren eller en kvalificerad montör.

● Matningskabeln överhettas eller är skadad.● Avvikande driftljud hörs vid användning.● Strömbrytaren utlöses upprepade gånger.● Enheten luktar bränt.● Inomhusenheten läcker.

Om klimatanläggningen fungerar onormalt, kan det leda till funktionsstörningar, elstötar eller eldsvåda.

Stå inte på utomhusenhetens lockpanel och ställ inga tunga föremål på utomhusenheten för att undvika skador.

VARNING!

Säkerhetsåtgärder

2

Page 6: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Installationsarbeten Undvik personskador eller materiella skador: endast auktoriserade fackmän får genomföra installationen.

Följ säkerhetsåtgärderna gällande elinstallationer när enheten installeras. Använd en strömförsörjningskrets och jordfelsbrytare som överensstämmer med de lokala säkerhetsbestämmelserna. Installera en strömbrytare för att undvika funktionsstörningar. Vid den fasta ledningen monteras en flerpolig brytare, vars polavstånd är minst 3 mm för alla ledningar.

När du installerar brytaren ska du kontrollera dess effekt i tabellen. Jordfelsbrytaren ska vara utrustad med värmeaktiverad och magnetisk utlösning för att den ska kunna skydda mot kortslutning och överhettning. Klimatanläggningen måste jordas omsorgsfullt. Felaktig jordning kan orsaka elstötar.

Använd inte en olämplig matningskabel. Säkerställ att strömförsörjningen motsvarar den effekt som klimatanläggningen kräver. Instabil strömförsörjning eller felaktig jordning kan orsaka funktionsstörningar.

Koppla strömförsörjningens spänningsledning, nolledning och jordledning korrekt.

Kom ihåg att bryta strömförsörjningen innan elarbeten eller servicearbeten inleds.

VARNING!

Säkerhetsåtgärder

3

Page 7: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Koppla inte på strömmen förrän installationsarbetena har genomförts. Om matningskabeln är skadad måste den bytas ut av en auktoriserad montör för att undvika brandrisk.. Kylkretsens temperatur är hög. Dra anslutningskabeln en bit ifrån kopparröret. l Enheten ska installeras enligt nationella föreskrifter för elinstallationer. Installationsarbetena ska överensstämma med gällande bestämmelser och utföras av en auktoriserad montör. l Klimatanläggningen är elektrisk utrustning i skyddsklass I. Den måste jordas omsorgsfullt med en egen jordningsanordning av en fackman. Säkerställ att jordningen alltid fungerar effektivt. Annars kan elstötar uppstå.

Klimatanläggningens gul-gröna ledning är jordledningen. Den får inte användas för andra anslutningar. Jordmotståndet måste uppfylla nationella säkerhetsbestämmelser.

Enheten måste installeras så att stickkontakten alltid är fritt tillgänglig. Alla elanslutningar på inomhus- och utomhusenheten får endast utföras av en kvalificerad montör.

VARNING!

Säkerhetsåtgärder

4

Page 8: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Om klimatanläggningen har en stickkontakt måste den kunna nås efter installationen. Om klimatanläggningen inte har någon stickkontakt måste en säkerhetsbrytare installeras i strömförsörjningen. Om klimatanläggningen måste flyttas till en ny plats får detta endast göras av en kvalificerad montör. Annars kan personskador eller materiella skador uppstå. Välj en plats som barn inte kan nå och som är långt ifrån djur och växter. Vid behov ska ett stängsel monteras för att garantera säker användning. Inomhusenheten monteras nära väggen.

Drifttemperatur

Insida DB/WB (°C) Utsida DB/WB (°C) Maximal kylning 32/23 43/26 Maximal uppvärmning 27/- 24/18

DB = torr temperaturmätare WB = våt temperaturmätare

OBS! ● Det är endast för kylenheter som drifttemperaturen (utetemperaturen) är

-15…+43 °C.Temperaturintervallet för modeller vars kompressor saknar elektrisk uppvärmningsrem är -15…+43 °C. Temperaturintervallet för modeller vars kompressor är utrustad med elektrisk uppvärmningsrem är -20…+43 °C.

VARNING!

Säkerhetsåtgärder

5

Page 9: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

OBS! Produkterna kan avvika från bilderna ovan. Använd alltid den fysiska produkten som referens.

Inomhusen

luftintag filter

manuell drift

vågrätt galler luftutsläpp

kyl- ning

av/på mottag- are

skärm

uppvärm-ning

tempe-ratur

av- fuktning

(Signallamporna eller deras placering kan variera. Använd

fjärrkontroll

Delarnas namn

6

Page 10: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

1 ON/OFF (på/av)

2 FAN (fläkt)

3 MODE (driftläge)

4 +/- (justering av värde) 5 TURBO (högeffekt)

(locket stängt) (locket öppet)

ON/OFF (på/av)

FAN (fläkt)

MODE (driftläge)

+/- (justering av värde)

6 (blåsning hög./vän.) 7 (fläkt upp/ned)

8 CLOCK (tid) 9 TIMER ON / TIMER

OFF (timer) TEMP (temperatur)

/ (förfiltrerad luftväxl.) I

FEEL (fjärrkontr. givare)

LIGHT (signallampor)

X-FAN (förlängd fläkttid)

QUIET (tyst funktion)

SLEEP (viloläge)

Fjärrkontrollens givare (I feel) Tyst drift

Driftläge

Automatiskt Kylning Avfuktning Fläkt Uppvärmning

Klocka Viloläge

Signallampor

Fläkthastighet Turbo-funktion

Skicka signal Utan förfiltrering

Luftväxling Uppvärmning med 8 °C

Inställd temperatur Förlängd fläkttid (X-FAN)

Ställ in klocka TIMER PÅ/AV

Barnlås

Luftflöde upp/ned Luftflöde vänster/höger

Visning av temperatur

: Inställd temperatur

: Utetemperatur : Rumstemperatur

Symboler på fjärrkontrollens skärm

Fjärrkontrollens knappar

2 4 3

1

10

11

12

13

14 15

16

1

2

3

4

11

9

2

5

4 8

10

6

7 3

13 12

16 1

15

7

Page 11: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Obs. ● När strömmen kopplas på ger klimatanläggningen en ljudsignal. Funktionslampan "

" lyser (PÅ, rött ljus). Då kan du använda klimatanläggningen med hjälp avfjärrkontrollen.

● När enheten är påslagen och du trycker på någon knapp på fjärrkontrollen, blinkarsymbolen en gång på skärmen och klimatanläggningen ger en ljudsignal. Det betyderatt fjärrkontrollen har skickat en signal till klimatanläggningen.

● När enheten är avstängd visas den inställda temperaturen och klocksymbolen påfjärrkontrollens skärm (om timern har aktiverats eller avaktiverats och signallampans funktionhar definierats, visas dessa symboler samtidigt på skärmen). När enheten är på lyser deaktiva funktionernas symboler på skärmen.

1 ON/OFFTryck på denna knapp för att starta enheten. Tryck på nytt för att stänga av enheten. Viloläget är inte aktivt när enheten är avstängd.

2 FANGenom att trycka på denna knapp kan du välja fläkteffekt i följande ordning: Automatisk, svag, medellåg, medel, medelhög och hög. När enheten startas är standardvärdet Automatisk, i avfuktningsläge DRY används endast låg.

AUTO

Låg Medellåg Medel Medelhög Hög

Obs. I avfuktningsläge används låg fläkteffekt.

Obs! Om en intelligent Smart Zone-fjärrkontroll används, visas alltid ”auto high fan” (automatisk hög fläkteffekt) på fjärrkontrollen vid automatisk hastighet.

3 MODEGenom att trycka på denna knapp kan du välja driftläge i följande ordning: automatiskt, kylning, avfuktning, fläkt och uppvärmning. Vid start är standardvärdet Automatiskt och i detta driftläge visas inte temperaturen på skärmen; i uppvärmningsläge är utgångsvärdet 28 °C och i övriga lägen är utgångsvärdet 25 °C.

AUTOM. KYLN. AVFUKTN.

FLÄKT. UPPVÄRMN.

(Endast för värmepumpar. Om en inomhusenhet med enbart kylning används, ändras inte driftläget om enheten skulle ta emot en uppvärmningssignal.)

4 +/-Denna knapp används för att höja den inställda temperaturen. Tryck en gång på knappen

för att justera temperaturen. Håll knappen intryckt i två sekunder för att snabbt ändra temperaturen. Frigör knappen för att skicka signalen. Då visas °C (°F) på fjärrkontrollens skärm. I automatiskt läge kan temperaturen inte justeras, men informationen kan skickas genom att trycka på denna knapp. Inställningsområde för Celsius-grader: 16–30; Fahrenheit: 61–86.

Användning av fjärrkontrollens knappar

8

Page 12: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Denna knapp används för att sänka den inställda temperaturen. Tryck en gång för att

justera temperaturen. Håll knappen intryckt i två sekunder för att snabbt ändra temperaturen. Frigör knappen för att skicka signalen. Då visas °C (°F) på fjärrkontrollens skärm. I automatiskt läge kan temperaturen inte justeras, men informationen kan skickas genom att trycka på denna knapp.

I driftlägena Kylning eller Uppvärmning startar du Turbo-funktionen genom att trycka på denna knapp. Efter aktiveringen visas meddelandet Turbo på skärmen. Funktionen avaktiveras automatiskt om fläkteffekten ändras.

Justera vinkeln på luftriktarna mot vänster eller höger med denna knapp. Vinklarna är (OFF = av):

Justera luftriktaren uppåt eller nedåt med denna knapp. Vinklarna är:

OFF= av). Denna fjärrkontroll är en universalfjärrkontroll. Om den tar emot följande tre inställningar bibehålls den ursprungliga riktningen för luftflödet:

Om bladet stoppas medan det byter läge, blir det kvar i det aktuella läget.

Visar att bladet svängs fram och tillbaka i fem riktningar enligt bilden.

Ställ in klockan med denna knapp. Symbolen blinkar på skärmen. Värdet kan inom 5 sekunder justeras med knapparna + eller -. Om knappen hålls intryckt mer än 2 sekunder, ökar eller minskar antalet minuter först med 1 minut varje 0,5 sekund och därefter med 10 minuter varje 0,5 sekund. Symbolen blir permanent när man medan den blinkar trycker på knappen CLOCK, vilket bekräftar klockans inställning. Vid start är standardvärdet 12:00 och visas. Om symbolen visas, är den tid som anges klockslaget. Annars anges timerns tid.

Efter att knappen har tryckts in försvinner från skärmen och meddelandet "ON" blinkar. Tiden 00:00 visas som timerinställning. Tryck inom 5 sekunder på + eller – för att justera tiden. Varje knapptryckning justerar tiden med 1 minut. När + eller – hålls intryckta börjar tiden justeras snabbt efter 2 sekunder.

9 TIMER ON/TIMER OFF

8 CLOCK

OF

7 OFF

6

5 TURBO

Användning av fjärrkontrollens knappar

9

Page 13: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Justeringshastigheten är: under de första 2,5 sekunderna justeras varje hel minut snabbt och efter att knappen har hållits intryckt i 2,5 sekunder justeras tiden snabbt med tio minuter. Bekräfta inställningen inom 5 sekunder (symbolen blinkar). Timern har nu programmerats. Tryck in knappen på nytt om du vill ta bort den programmerade timern. Kom ihåg att ställa in rätt klockslag innan timern används. Tryck på knappen TIMER-OFF för att ta bort en programmerad timer. Symbolen TIMER

OFF blinkar. TIMER OFF ställs in på samma sätt som vid aktivering av timern (ovan).

Genom att trycka på denna knapp kan du välja om den inställda temperaturen, rumstemperaturen eller utetemperaturen ska visas på skärmen. Temperaturen på skärmen väljs cykliskt:

ingen temperatur

Om visningsläget " " eller ingen temperaturvisning väljs (no display), visas den inställda temperaturen på skärmen.; Om visningsläget " " väljs, visas den uppmätta rumstemperaturen på skärmen; Om visningsläget " " väljs, visas utetemperaturen på skärmen. Efter 3 sekunder visas den inställda temperaturen igen, eller så tas en ny signal emot (inom 3 sekunder) Obs. Intervallet för visning av utetemperatur är 0–60 °C Om temperaturen är utanför detta område, visas ett gränsvärde på skärmen (som lägst 0 °C och som högst 60 °C). Tips: När du använder knapparna på locket ska du säkerställa att locket har stängts ordentligt.

När du trycker på denna knapp aktiveras och avaktiveras förfiltrerings- och luftväxlingsfunktionerna. När knappen trycks ned första gången startar luftväxlingsfunktionen och skärmen visar “ ”. När knappen trycks ned en andra gång startar förfiltrerings- och luftväxlingsfunktionerna och skärmen visar “

” och“ ”. När knappen trycks ned en tredje gång stängs förfiltrerings- och luftväxlingsfunktionerna av samtidigt. När knappen trycks ned en fjärde gång startar förfiltreringsfunktionen och skärmen visar “ ”. Om knappen trycks ned ytterligare en gång upprepas funktionen. OBS! Funktionen är inte tillgänglig för alla modeller.

Genom att trycka ned denna knapp en gång aktiveras funktionen I FEEL och "I FEEL" visas på skärmen. Fjärrkontrollens givare mäter rumstemperaturen och skickar en signal och temperaturuppgifter till inomhusenheten med 10 minuters mellanrum. Om knappen trycks in en gång till avaktiveras funktionen.

12 I FEEL

1 /

10 TEMP

Användning av fjärrkontrollens knappar

10

Page 14: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

När strömmen är påkopplad eller bruten kan du med den här knappen tända och släcka signallamporna på frampanelen. När strömmen kopplas på till enheten, är standardinställningen att lamporna lyser.

När knappen trycks in i kylnings- (COOL) eller avfuktningsläget (DRY), är symbolen synlig och inomhusenhetens fläkt fortsätter att köras i 10 minuter för att torka inomhusenheten, även om enheten redan har stängts av. När enheten startas är funktionen X-FAN avaktiverad som standard. Funktionen X-FAN kan inte användas i lägena AUTO (automatiskt), FAN (fläkt) eller HEAT (uppvärmning).

Med denna knapp väljer du tyst drift i lägena för automatisk tyst drift (på skärmen: " " och "Auto"), tyst funktion (på skärmen: " ") och avaktiverad tyst drift (symbolen " " visas inte). När enheten startas är tyst drift avaktiverat som standard.

Med den här knappen kan du välja viloläget Sleep 1 ( ), Sleep 2 ( ), Sleep 3 ( ), avaktivera viloläget och byta läge. När enheten kopplas på är standardinställningen att viloläget är avstängt . Viloläge 1 i kylnings- och avfuktningsläge: efter en timme ökar enhetens inställda temperatur med 1 °C. Efter två timmar ökar den inställda temperaturen med 2 °C och enheten körs med denna temperatur. I uppvärmningsläge: efter en timme minskar enhetens inställda temperatur med 1 °C. Efter två timmar minskar den inställda temperaturen med 2 °C och enheten körs med denna temperatur. I viloläge 2 körs klimatanläggningen enligt en förinställd kurva för vilotemperatur.

I kylningsläge: (1) När starttemperaturen ställs in till 16–23 °C och viloläget har aktiverats, höjs

temperaturen med 1 °C varje timme, och efter 3 °C förblir temperaturen oförändrad. Efter sju timmar sänks temperaturen med 1 °C, och enheten körs i fortsättningen med denna temperatur.

(2) När starttemperaturen ställs in till 24-27 °C och viloläget har aktiverats, höjs temperaturen med 1 °C varje timme, och efter 2 °C förblir temperaturen oförändrad. Efter sju timmar sänks temperaturen med 1 °C, och enheten körs i fortsättningen med denna temperatur.

(3) När starttemperaturen ställs in till 28-29 °C och viloläget har aktiverats, höjs temperaturen med 1 °C varje timme, och efter 1 °C förblir temperaturen oförändrad. Efter sju timmar sänks temperaturen med 1 °C, och enheten körs i fortsättningen med denna temperatur.

16 SLEEP

15 QUIET

14 X-FAN

13 LIGHT

Användning av fjärrkontrollens knappar

11

Page 15: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

4) När starttemperaturen har ställts in till 30 °C, sänks den efter sju timmar med1 °C, och enheten drivs därefter med denna temperatur.

I uppvärmningsläge: (1) När den förinställda temperaturen är 16 °C, körs enheten hela tiden med denna

temperatur. (2) När den förinställda temperaturen är 17-20 °C och viloläget har aktiverats, sänks

temperaturen med 1 °C varje timme, och efter en sänkning med 1 °C förblir temperaturen oförändrad.

(3) När den förinställda temperaturen är 21-27 °C och viloläget har aktiverats, sänks temperaturen med 1 °C varje timme, och efter en sänkning med 2 °C förblir temperaturen oförändrad.

(4) När den förinställda temperaturen är 28-30 °C och viloläget har aktiverats, sänks temperaturen med 1 °C varje timme, och efter en sänkning med 3 °C förblir temperaturen oförändrad.

Viloläge 3 – egen inställning av vilokurva i viloläge: (1) Håll knappen Turbo intryckt en lång stund i viloläge 3. Fjärrkontrollen övergår då till

egen inställning av viloläge. På fjärrkontrollens skärm visas nu ”1hour” (en timme). Vid ”88” för inställd temperatur visas motsvarande senaste temperatur för vilokurvan och symbolen blinkar (som första värde visas det fabriksinställda ursprungliga värdet för vilokurvan).

(2) Justera den inställda temperaturen med knapparna "+" och "-" och bekräfta sedan inställningen genom att trycka på knappen Turbo;

(3) I det här skedet läggs en timme automatiskt till i fjärrkontrollens timertider (timertiderna är ”2hours” (två timmar), ”3hours” (tre timmar) eller ”8hours” (åtta timmar)). Vid ”88” för inställd temperatur visas motsvarande senaste temperatur för vilokurvan och symbolen blinkar.

(4) Upprepa de ovan nämnda faserna (2)–(3) tills temperaturinställningen för åtta timmar och inställningen av vilokurvan är klar. Då återgår fjärrkontrollen till den ursprungliga timervisningen och temperaturvisningen återgår till den ursprungliga inställda temperaturen.

Viloläge 3 – egen inställning av vilokurva i viloläge kan begäras: Användaren kan aktivera vilokurvans inställningsprocess och tillämpa den förinställda temperaturkurvan. Gå till det användarspecifika viloinställningsläget men ändra inte temperatur. Bekräfta genom att genast trycka på Turbo-knappen. Obs! Om ingen knapp trycks ned inom 10 sekunder vid de förinställnings- eller

tillämpningsfunktioner som nämns ovan, avbryts inställningsläget för vilokurva automatiskt och skärmen återgår till att visa det ursprungliga läget. Om man under förinställnings- eller tillämpningsfunktionen trycker på knappen ON/OFF, Mode, Timer eller Sleep, avbryts vilokurvans inställningsläge eller tillämpningsläge.

Användning av fjärrkontrollens knappar

12

Page 16: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Med den här funktionen avfuktas inomhusenhetens förångare med hjälp av fläkten efter att enheten har stängts av. 1. När X-FAN-funktionen har startats: Efter att enheten har stängts av med knappen ON/OFF

roterar inomhusenhetens fläkt i cirka 10 minuter med låg hastighet. Tryck då in knappen X-FAN om du vill att fläkten ska stanna direkt.

2. När X-FAN-funktionen har avaktiverats: När enheten har stängts av med knappen ON/OFF stannar hela enheten genast.

När funktionen AUTO RUN väljs, visas inte den inställda temperaturen på skärmen och enheten anpassar sig automatiskt till rumstemperaturen för att kunna välja ett lämpligt driftläge för att åstadkomma en behaglig rumstemperatur.

Om den här funktionen startas, blåser enheten kylnings- eller uppvärmningsluft med mycket hög effekt för att så snabbt som möjligt uppnå den förinställda temperaturen.

Lås knapparna eller upphäv låsningen genom att trycka in knapparna + och - samtidigt. När fjärrkontrollen är låst visas symbolen . Om du i detta läge trycker på någon knapp blinkar symbolen tre gånger. Om fjärrkontrollen inte är låst försvinner symbolen.

1. När du trycker in knappen för justering av luftflödets riktning längre än 2 sekunder, svänger

luftriktarens blad uppåt och nedåt. När knappen frigörs slutar luftriktarens blad att svänga och blir kvar i den aktuella positionen.

2. Om läget är aktivt under funktionen för fläkt uppåt och nedåt, upphävs läget om du trycker in knappen en gång till efter 2 sekunder. Om knappen trycks in på nytt efter 2 sekunder påverkas förändringen i läget av den ovan nämnda cirkulationsriktningen.

1. Om du trycker in knappen för val av luftflödets riktning längre än 2 sekunder, svänger

luftriktarens blad fram och tillbaka från vänster till höger. När knappen frigörs slutar luftriktarens blad att svänga och blir kvar i den aktuella positionen.

2. Läget upphävs direkt när har aktiverats i läget Svängning till vänster och höger och knappen trycks in på nytt 2 sekunder senare. Om knappen trycks in på nytt efter 2 sekunder påverkas förändringen i läget av den ovan nämnda cirkulationsriktningen.

Fläkt vänster/höger

Fläkt upp/ned

Låsning

Turbo

AUTO RUN

X-FAN

Specialfunktioner

13

Page 17: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Växling mellan Fahrenheit- och Celsius-grader När enheten inte används sker växlingen genom att samtidigt trycka in MODE och - .

Du kan aktivera energisparfunktionen genom att trycka in knapparna TEMP och CLOCK samtidigt i kylningsläget. Då visas ”SE” på fjärrkontrollens skärm. Upphäv funktionen genom att upprepa åtgärden.

Du kan aktivera funktionen för kontinuerlig uppvärmning till 8 °C genom att trycka in knapparna TEMP och CLOCK samtidigt i uppvärmningsläget. På fjärrkontrollens skärm visas symbolen och den valda temperaturen “8°C”. (46°F på Fahrenheit-skalan). Upphäv funktionen genom att upprepa åtgärden. Obs! Om en intelligent Smart Zone-fjärrkontroll används visas det ursprungliga driftläget på skärmen.

När tyst drift används: 1. I kylningsläget körs inomhusenhetens fläkt i effektläge 4 efter 10 minuter eller när

rumstemperaturen är ≤28 °C. Inomhusenhetens fläkt körs i effektläge 2 eller tyst läge enligt skillnaden mellan rumstemperaturen och den inställda temperaturen.

2. I uppvärmningsläge körs inomhusenhetens fläkt i effektläge 3 eller tyst läge enligt skillnaden mellan rumstemperaturen och den inställda temperaturen.

3. I avfuktnings- eller fläktläge körs inomhusenhetens fläkt i tyst läge. 4. I automatiskt läge körs inomhusenhetens fläkt i automatiskt tyst läge enligt det

kylnings-, uppvärmnings- eller fläktläge som används.

Viloläget är inte tillgängligt i fläktläge och automatiskt läge. I avfuktningsläget kan endast viloinställning 1 användas. När du väljer och övergår till något av vilolägena, startar tyst drift. Du kan välja mellan olika typer av tyst drift eller helt stänga av detta läge.

Viloläge

Tyst drift

Knapparna "TEMP" och "CLOCK" i kombination: Funktion för upprätthållande av 8 °C i uppvärmningsläge

Knapparna "TEMP" och "CLOCK" i kombination: energisparfunktion i kylläge

Specialfunktioner

14

Page 18: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

15

4

1. Enheten startar när den har anslutits till strömförsörjningen och knappen ON/OFF trycks in. (Obs. När strömmen kopplas på till 3 5

enheten, stängs inomhusenhetens luftriktare av automatiskt.) 2

2. Välj önskat driftläge med knappen MODE. 3. Ställ in önskad temperatur med knapparna + eller – 1

(ingen temperatur

ställs in i automatiskt läge). 4. Justera fläktens effekt med knappen FAN: AUTOMATISK, LÅG,

MEDELLÅG, MEDEL, MEDELHÖG OCH HÖG. 5. Välj luftflödets riktning med knapparna och .

4

1. Aktivera viloläget genom att trycka på knappen SLEEP. 2. Aktivera eller avaktivera timerinställningen genom att trycka på 2

knapparna TIMER ON och TIMER OFF. 3. Justera hur enhetens signallampor ska tändas och släckas 3 1

med knappen LIGHT (vissa enheter kan sakna denna funktion). 4. Aktivera och avaktivera funktionen TURBO genom att trycka på

knappen TURBO (temperaturen uppnås så snabbt som möjligt).

OBS! ● Rikta fjärrkontrollens signalsändare mot inomhusenhetens mottagare

när du använder fjärrkontrollen. ● Avståndet mellan signalsändaren och mottagaren får inte överstiga 8

meter och det får inte finnas några hinder mellan dem. ● Signalen kan lätt störas i ett rum där det finns en fluorescerande lampa

eller en trådlös telefon; fjärrkontrollen ska finnas i närheten av inomhusenheten när den används.

● Byt batterierna till nya batterier av samma modell. ● Om du inte använder fjärrkontrollen under en lägre tid ska du ta bort

batterierna.

● Om fjärrkontrollens skärm är suddig eller inte syns, byt batterier.

15

1. Tryck försiktigt på symbolen på det bakre locket i pilens riktning och

avlägsna den bakre panelen. 2. Placera två nya (AAA 1.5V) torrbatterier i

fjärrkontrollen och kontrollera polariteten.

batteri placera

3. Sätt tillbaka den bakre panelen. Bakre panel

Byte av batterier

Bruksanvisning Allmänna f kti

Tilläggsfunktioner

Page 19: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Om inomhusenhetens yta är smutsig, rekommenderar vi att du använder en mjuk, torr eller fuktig trasa för att torka av den.

OBS! ● Lösgör inte panelen när du rengör den.

Rengöring av inomhusenhetens

VARNING!

■ För att undvika elstötar ska du stänga av klimatanläggningenoch bryta strömförsörjningen innan enheten rengörs.

■ Tvätta inte enheten med vatten, eftersom det kan orsaka elstötar.

■ Använd inte avdunstande vätskor för att rengöra klimatanläggningen.

Rengöring och underhåll

Om fjärrkontrollen försvinner eller skadas, använd knapparna på inomhusenheten. Enheten körs då i automatiskt läge. Öppna panelen enligt anvisningarna på bilden och tryck på den

läge. panel

manuell drift

Nödfunktion

VARNING! Tryck på den manuella brytaren med en penna.

16

Page 20: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Pull out the panel to a certain

the water (below 45℃ ) to clean it, and then put it in a shady and cool place to dry.

Use dust catcher or water to

panel cover tightly.

operation environment, clean frequency can be increased.

VARNING! Luftfiltret bör rengöras med tre månaders intervaller. Om det finns mycket damm i rummet kan rengöringsintervallet vara kortare. För att undvika skador ska du inte vidröra värmeväxlaren när filtret har lösgjorts. Använd inte öppen eld eller en hårtork för att torka filtret. Det kan orsaka missformningar eller brandrisk.

Rengör filtret Rengöring och underhåll

3Rengör filtret ● Rengör filtret med en

dammsamlare eller med vatten. Om filtret är mycket smutsigt ska du tvätta det med varmt vatten (högst 45 °C) och låta det torka på en skuggig plats.

Öppna panelen 1 Dra ut panelen i den vinkel

som visas på bilden.

4 Installera filtretPlacera filtret i enheten och stäng panelen ordentligt.

Avlägsna filtret 2 Avlägsna filtret enligt

bilden.

17

Page 21: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Återvinningsinformation 1. Många av förpackningsmaterialen kan

återvinnas. För dem till rätt återvinningskärl. 2. Om du har för avsikt att kassera klimatanläggningen ska du kontakta

återförsäljaren eller kundtjänsten för att säkerställa korrekt kassering.

OBS! Kontroller vid slutet av en säsong

1. Stäng av strömmen.2. Rengör luftfiltret och inomhusenhetens panel.

OBS! Kontroller vid början av en säsong

1. Kontrollera att det inte finns hinder framför luftintaget eller utblåsningen.2. Kontrollera att strömbrytaren, stickkontakten och dosan är i gott skick.3. Kontrollera att filtret är rent.4. Kontrollera att utloppsröret inte har skadats.

Rengöring och underhåll

18

Page 22: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Kontrollera punkterna nedan innan du beställer service. Om funktionsstörningen inte elimineras ska du kontakta återförsäljaren eller en kvalificerad montör.

Problem Kontrollera detta Lösning

Inomhusen-heten tar inte emot fjärr-kontrollens signal eller fjärr-kontrollen fungerar inte.

Finns det något i rummet som orsakar mycket störningar (t.ex. statisk elektricitet, spänning)?

● Är fjärrkontrollens signal imottagningsområdet?

● Hindrar något signalen?

● Är fjärrkontrollen riktadmot mottagaren?

● Är fjärrkontrollens känslighetdålig, är skärmen suddig ellersyns den inte alls?

● Är fjärrkontrollens skärm mörk närden används?

● Finns det en fluorescerandelampa i rummet?

● Dra ut stickkontakten (ellerstäng av enheten medsäkerhetsbrytaren) och anslutden igen efter cirka 3 minuter.Starta därefter enheten.

● Signalens mottagningsområde är8 m. ● Avlägsna hinder.

● Välj rätt vinkel och riktafjärrkontrollen motinomhusenhetens mottagare.

● Kontrollera batterierna. Om debörjar vara urladdade, byt utdem.

● Kontrollera om fjärrkontrollenverkar vara skadad. Om så ärfallet, byt ut den.

● För fjärrkontrollen närainomhusenheten.● Släck den fluorescerandelampan och försök igen.

19

● Är inomhusenhetens luftintageller utblåsning tilltäppt?

Inom-husen-heten blåser ingen luft.

● Värmer enheten rummet tillden inställda temperaturen?

● Har uppvärmningsläget nyligen avfrostat?

● Efter att den inställdatemperaturen har uppnåtts stänger inomhusenheten av luftblåsningen.

● För att inomhusenheten inte skablåsa ut kall luft, startar den efter en fördröjning på flera minuter, vilket är normalt i uppvärmningsläget.

Vanliga problemsituationer

Felsökningsdiagram

● Avlägsna tilltäppningen

Page 23: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

● Är spänningen för låg?

Kylnings- (uppvärmnings-) effekten är otillräcklig.

● Är filtret smutsigt?

● Är den inställda temperaturen inom rätt område?

● Vänta tills spänningen blir normal.

Rengör filtret.

● Justera temperaturen i rätt område.

● Är en dörr eller ett fönster öppet? ● Stäng dörrar och fönster.

Den inställda tempera-turen kan inte justeras.

● Temperaturen kan inte justeras i automatiskt läge. Byt driftläge om du vill justera temperaturen.

● Faller den valda temperaturen inom det inställningsbara temperaturområdet?

● Inställt temperaturområde: 16–30 °C.

Ånga kommer ut ur inomhusen-hetens luftblåsning.

● Är rumstemperaturen och fukthalten hög?

● Snabb kylning av luften orsakar ånga. Efter en stund sjunker temperaturen och fukthalten och ångan försvinner.

Problem Kontrollera

Lösning

Klimat- anlägg-ningen fungerar inte.

● Har det uppstått ett strömförsörjningsfel?

● Har stickkontakten lossnat?

● Har jordfelsbrytaren utlösts eller säkringen brunnit?

● Är ledningsdragningen felaktig?

● Har enheten startats om omedelbart efter avstängning?

● Vänta tills strömmen kopplas på.

● Anslut stickkontakten ordentligt.

● Be en fackman utreda orsaken.

● Be en fackman byta den.

● Vänta 3 minuter och starta sedan enheten på nytt.

● Har fjärrkontrollens funktion ställts in korrekt?

● Ställ in funktionen på nytt.

Felsökningsdiagram

Fungerar enheten i automatiskt läge?

20

Page 24: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Ett knäppande ● Har klimatanläggningen nyligen startats eller

stängts av? ljud

● Ljudet orsakas av att locket eller andra delar expanderar och/eller krymper på grund av temperaturförändringen.

Ljud som ● Har klimatanläggningen nyligen påminner om startats eller stängts av? rinnande vatten

● Ljudet som påminner omrinnande vatten orsakas av köldmedium som flödar inne i enheten. Ljudet är normalt.

Klimat- anläggningen fungerar plötsligt onormalt

● Förekommer störningar såsom åska, trådlösa enheter e.d.?

● Stäng av strömmen och koppla på den på nytt. Starta sedan enheten igen.

Enheten luktar.

● Finns det en luktkälla i rummet, t.ex. möbler eller tobaksrök?

● Avlägsna luktkällan.

Problem Kontrollera

Lösning

Felsökningsdiagram

21

Page 25: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

for service.

Denna bild är riktgivande. Kontrollera skärmen och dess placering på den fysiska enheten.

● När klimatanläggningen fungerar onormalt blinkar inomhusenhetens

temperaturvisning och anger motsvarande felkod. Läs mer om kodens betydelse i förteckningen nedan.

Felkod

Inom-husen-h. skärm

Obs! Om någon annan felkod visas på skärmen, beställ service av en auktoriserad

fackman.

22

VARNING! ■ Om något av följande problem uppstår, stäng av enheten och bryt genast

strömförsörjningen. Kontakta därefter återförsäljaren eller beställ service av en auktoriserad fackman.

● Matningskabeln överhettas eller är skadad. ● Avvikande driftljud hörs vid användning. ● Jordfelsbrytaren utlöses upprepade gånger. ● Klimatanläggningen luktar bränt. ● Inomhusenheten läcker.

Reparera eller installera inte klimatanläggningen på egen hand. ■ Om klimatanläggningen körs i exceptionella förhållanden kan resultatet

vara elstötar eller brandrisk.

Felkod

Uppv.lampa på 10 s, av 0,5 s

F1

F2

C5

Betydelse

Avfrostningsläge. Detta är en normal funktion.

Beställ service av en auktoriserad fackman.

H

Beställ service av en auktoriserad fackman.

Beställ service av en auktoriserad fackman.

Kan tas bort efter att enheten har startats om. Om den inte går att ta bort, beställ service av en auktoriserad fackman.

Felkod

Felsökningsdiagram

Page 26: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Installationsdiagram

Avstånd till väggen Minst 15 cm

Minst 15 cm

Minst 30 cm

Avstånd till hinder

Installationen får endast utföras av en installationsfirma som har de tillstånd som krävs.

Avs

tånd

till

tak

Min

st 1

5 cm

Avs

tånd

till

golv

Min

st 2

50 c

m

Avstånd till väggen

23

Page 27: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

1 Vattenpass 2 Skruvmejsel 3 Borrmaskin 4 Borrskär 5 Flänsverktyg 6 Momentnyckel

7 Fast nyckel 8 Rörkapare 9 Läckagesensor

10 Vakuumpump 11 Tryckmätare 12 Universalmätare

13 Sexkantsnyckel 14 Måttband

Grundläggande krav

Om enheten installeras på någon av följande platser kan funktionsstörningar uppstå. Om enheten måste installeras på en sådan plats, kontakta återförsäljaren. 1. En plats där det finns kraftiga värmekällor, ångor, lättantändlig eller

explosiv gas eller ämnen som avdunstar i luften. 2. En plats där det finns högspänningsanläggningar (såsom en svetsanläggning,

medicinsk utrustning). 3. En plats nära stranden. 4. En plats där det finns oljeångor i luften. 5. En plats där det finns svavelgas. 6. Andra platser där det råder exceptionella förhållanden. 7. Använd inte enheten alldeles intill ett tvätteri, en badinrättning eller en

simbassäng.

Inomhusenhet

1. Det får inte finnas några hinder i närheten av luftintaget. 2. Välj en plats där kondensvatten lätt kan rinna bort och där enheten inte stör

andra människor. 3. Välj en plats där det är lätt att göra anslutningar till utomhusenheten och som är nära

ett eluttag. 4. Välj en plats som barn inte kan nå. 5. Installationsplatsen måste hålla för inomhusenhetens vikt och får inte förstärka

driftljuden eller vibrationerna. 6. Enheten måste installeras 2,5 meter över golvet. 7. Installera inte inomhusenheten direkt ovanför en elektrisk apparat. 8. Sträva efter att installera enheten långt ifrån fluorescerande lampor.

Val av installationsplats

Obs! ● Installationen får endast utföras av en installationsfirma som har de

tillstånd som krävs.

Installationsverktyg

24

Page 28: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

1. Vid montering av enheten måste säkerhetsbestämmelserna för elanslutningar följas. 2. Använd en jordfelsbrytare i enlighet med lokala säkerhetsbestämmelser. 3. Säkerställ att strömförsörjningen uppfyller klimatanläggningens krav. Instabil strömförsörjning eller felaktiga elektriska anslutningar kan förorsaka funktionsstörningar. Installera lämpliga matningskablar innan klimatanläggningen tas i bruk. 4. Koppla stickkontaktens spänningsledning, nolledning och jordledning omsorgsfullt. 5. Säkerställ att strömförsörjningen är frånkopplad innan några elarbeten inleds. 6. Koppla inte på strömmen innan elarbetena har avslutats. 7. Om matningskabeln skadas måste den bytas ut av en kvalificerad montör för att undvika farliga situationer. 8. Köldmediekretsen har hög temperatur. Dra därför ledningen mellan enheterna en bit

ifrån kopparröret. 9. Enheten ska installeras enligt nationella föreskrifter för elinstallationer. 10. Installationen måste överensstämma med bestämmelserna i elföreskrifterna och endast en kvalificerad montör får utföra elinstallationer.

1. Klimatanläggningen är elektrisk utrustning i skyddsklass I. Den måste jordas korrekt med en egen jordledning som installeras av en kvalificerad montör. Säkerställ att enheten alltid är effektivt jordad, annars kan följden bli elchocker. 2. Klimatanläggningens gul-gröna kabel är jordledningen, som inte får användas för andra syften. 3. Jordmotståndet ska uppfylla nationella elanslutningsföreskrifter. 4. Enheten måste installeras så att stickkontakten alltid är fritt tillgänglig. 5. Vid de fasta ledningarna monteras en säkerhetsbrytare vars polavstånd är minst

3 mm och som bryter strömmen till alla ledningar. Om det är fråga om installation med stickkontakt ska du säkerställa att stickkontakten är tillgänglig efter installationen.

Krav på jordning

Säkerhetsåtgärder

Krav på elanslutningar

25

Page 29: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

rm it with the client.

1. Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust it in horizontal position with the

plastic expansion particles in the holes. 3. Fix the wall-mounting frame on the wall with tapping screws (ST4.2X25TA) and

.

Mark in the middle of it Level m eter

Vänster Φ70 mm Bakre

Höger Φ70 mm

Bakre

Fas ett: val av installationsplats

Fas två: fäst monteringsplåten på väggen

Fas tre: borra hål för rören

1. Välj genomföringshål för rören enligt rörens riktning. Genomföringshålet ska placeras en bit nedanför monteringsplåten. Se bild nedan.

07、 09、12K 18K

24K Vägg

Märk ut Vägg

mittpunkten Vattenpass Avstånd Avstånd till till

väggen väggen

ovanför ovanför 150 mm 150 mm

Obs. Välj lämpligt installationsschema enligt den fysiska monteringsplattan som används.

2. Borra en genomföring med en diameter på Φ55 eller Φ70 på den valda platsen. För att avledningsvattnet ska rinna jämnt ska röröppningen i väggen luta en aning nedåt (5– 10°) och utåt.

26

Vägg

Avstånd till

väggen ovanför 150

Vägg Märk ut mittpunkten Vattenpass

Avstånd till

väggen

Vänster

Φ70 mm Bakre

Höger Φ70 mm

Bakre

Vägg Märk ut mittpunkten Vattenpas

Vägg

Avstånd till

väggen

Avstånd till

väggen

Vänster

Φ55 mm Bakre

Höger Φ55 mm

Bakre

1. Fäst monteringsplåten på väggen; justera den i vågrätt läge med hjälp av ett vattenpass och märk ut skruvarnas fästpunkter på väggen.

2. Borra hål för fästskruvarna i väggen med en borrmaskin (borrskäret ska ha samma storlek som fästpluggarna av plast) och placera sedan pluggarna i hålen.

3. Fäst monteringsplåten i väggen med gängskruvar (ST4.2X25TA) och kontrollera därefter att monteringsplåten sitter fast ordentligt genom att dra i den. Om en fä t l itt lö t b tt tt hål i ä h t

Rekommendera en installationsplats till kunden och be om kundens

Installation av inomhusenheten

Page 30: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Fas fyra: utloppsrör 1. Röret kan ledas ut mot höger, bakåt

mot höger, mot vänster eller bakåt mot vänster.

2. Om röret leds ut mot vänster eller höger, ska du göra en öppning i den nedre plåten.

vänster höger

höger

vänster

bakåt mot

höger

bakåt mot höger gör en öppning

1. Anpassa rörkopplingen till den motsvarande röröppningen.

2. Spänn först flänsmuttern för hand.

3. Justera vridmomentet enligt följande tabell. Placera en skiftnyckel kring rörkopplingen och en momentnyckel kring flänsmuttern. Spänn flänsmuttern med momentnyckeln.

Fas fem: anslut inomhusenhetens rör

Insida Utsida

5–10° Φ55/ Φ70

Obs! ● När du borrar ett hål ska du förhindra att

damm bildas och vidta andra nödvändiga säkerhetsåtgärder.

● Fästpluggarna av plast ingår inte i leveransen, utan måste köpas separat.

Installation av inomhusenheten

rörkoppling flänsmutter rör

27

Page 31: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

avlednings

Installation av inomhusenheten skiftnyckel

flänsmutter

momentnyckel rör

kopplingsdosans lock

Flänsmutter Vridmoment (N.m)

Φ 6 15–20 Φ 9,52 30–40

Φ 12 45–55 Φ 16 60–65 Φ 19 70–75

inomhusenhetens rör

4. Täck inomhusenhetens rör och kopplingsrörets koppling med ett isoleringsrör och därefter med tejp. isoleringsrör

5. Om en 18k-inomhusenhet ansluts till en Free Match-utomhusenhet, monteras den mellanliggande rörkopplingen (ingår i leveransen) i inomhusenhetens rörkoppling, eftersom inomhusenhetens rörkoppling lämpar sig för ett rör med diametern Φ16. Se installationsfaserna 1-4.

Fas sex: montera vattenavledningsslang

1. Anslut vattenavledningsslangen för kondensvatten till inomhusenhetens vattenavledningsrör.

2. Tejpa

kopplingen.

vattenavledningsslang vatten avledningsrör

vattenavledningsslang

isoleringsrör

Fas sju: koppla inomhusenheten

1. Öppna locket, lösgör kopplingsdosans skruv och avlägsna locket.

lock skruv

Obs! ● Montera ett isoleringsrör runt

inomhusenhetens vattenavledningsslang för att förhindra kondens.

● Fästpluggarna ingår inte i leveransen.

vattenavledningsrör vattenavledningsslang

tejp

28

Page 32: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

blue black brown yell

Avoid extending the wire by yourself.

installation.

a- eä

Koppling av utomhusenhet

2. Dra matningskabeln genom genomföringen i inomhusenhetens bakre del och dra ut den på framsidan.

3. Lösgör dragavlastningen; koppla matningskabeln enligt radkopplingarnas färg; spänn skruven och fäst matningskabeln med dragavlastningen.

N(1) 2 3 blå

svart

brun

gul grön

4. Sätt tillbaka kopplingsdosans lock och spänn skruven. 5. Stäng enhetens lock.

Obs! ● Alla kopplingar på inomhus- och utomhusenheten får endast utföras av en kvalificerad

montör.

Installation av inomhusenheten

ledningsgenomfö

matningskab

gul-grön

29

Page 33: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Installation av inomhusenheten Fas åtta: bind röret

köldmedierör vattenavledningsslang band

2. Lämna en liten installationsmarginal i vattenavledningsslagens och matningskabelns längd när du binder dem. När du har bundit till en viss position, separera inomhusenhetens matningskabel och sedan vattenavledningsslangen.

inomhusenhetens matningskabel

3. Bind dem jämnt. 4. Vätskeröret och gasröret binds

separat i slutet.

Fas nio: montera inomhusenheten på väggen 1. För in de bundna rören i genomföringsröret i väggen och dra dem genom öppningen. 2. Häng upp inomhusenheten på monteringsplåten som har fästs på väggen. 3. Isolera öppningen mellan rören och väggen med tätningsmassa. 4. Fäst väggröret. 5. Kontrollera att inomhusenheten har monterats stadigt och sitter fast i väggen.

övre krok

nedre krok i monteringsplåten som fästs på väggen

Obs! ● Böj inte vattenavledningsslangen för mycket. Då kan den täppas till.

1. Bind köldmedieröret, matnings-kabeln och vattenavlednings- slangen med ett band. inomhusenhet

inom- och utom- husenhetens matningskabel

vätskerör band

vattenavlednin Obs.

● Matningskabeln och ledningen mellan enheterna får inte dras i kors eller vridas.

● Vattenavledningsslangen ska bindas till den nedre delen.

insida genom-förings-rör i vägg

utsida

tätningsmassa

30

Page 34: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

(heating) capacity.

Does the power cord follow the speci-

(heating) capacity.

(heating) capacity.

Kontrollera efter installation Kontrollera följande när installationsarbetena har avslutats

Kontrollera Möjligt problem Sitter enheten fast ordentligt?

Har köldmediets läckagetest utförts?

Är rörens värmeisolering tillräcklig?

Enheten kan falla ned, röra sig eller bullra. Kan förorsaka otillräcklig kylnings- (uppvärmnings-) effekt

Kan förorsaka kondens och dropp.

Avleds vattnet ordentligt? Kan förorsaka kondens och dropp.

Motsvarar strömförsörjningens spänning det spänningsvärde som anges på enhetens typskylt?

Har elanslutningarna och rörkopplingarna utförts korrekt?

Kan förorsaka funktionsstörningar eller skador på komponenter.

Kan förorsaka funktionsstörningar eller skador på komponenter.

Har enheten jordats ordentligt? Kan orsaka jordfel. Överensstämmer matningskabeln med kraven?

Finns det hinder framför luftintaget eller utblåsningen?

Har det damm och spån som uppstod under installationen avlägsnats?

Är köldmediets gas- och vätskeventil helt öppen?

Kan förorsaka funktionsstörningar eller skador på komponenter.

Kan förorsaka otillräcklig kylnings- (uppvärmnings-) effekt

Kan förorsaka funktionsstörningar eller skador på komponenter.

Kan förorsaka otillräcklig kylnings- (uppvärmnings-) effekt

1. Förberedelser inför provkörning

● Kunden godkänner installationen av klimatanläggningen. ● Berätta hos användaren om de viktigaste aspekterna av klimatanläggningens

användning. 2. Provkörningssätt

● Koppla på strömförsörjningen, tryck på knappen ON/OFF på fjärrkontrollen och starta enheten.

● Använd MODE-knappen för att välja driftläge AUTO, COOL, DRY, FAN och HEAT för att kontrollera att enheten fungerar normalt.

● Om rumstemperaturen är lägre än 16 °C kan klimatanläggningen inte starta kylningen.

Provkörning

31

Page 35: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

1. Köldmedierörets standardlängder:

● 5 m, 7,5 m, 8 m.

2. Köldmedierörets minimilängd är 3 m.

3. Köldmedierörets maximala längd och största höjdskillnad:

4. Om köldmedieröret förlängs måste köldmedium fyllas på: ● Räkneformel för påfyllning av köldmedium (utgående från vätskeröret):

Mängden köldmedium = vätskerörets förlängningslängd × mängden köldmedium per meter

● Fyll på köldmedium utifrån standardrörets längd enligt värdena i tabellen. Köldmediets tilläggsmängd per meter är olika beroende på vätskerörets diameter. Se följande tabell.

Kylningseffekt

Köldmedierörets maximala längd

Största höjdskillnad

24000Btu/h (7032W)

25

10

28000Btu/h (8204W)

30

10

36000Btu/h (10548W)

30

20

42000Btu/h (12306W)

30

20

48000Btu/h (14064W)

30

20

Kylningseffekt

Köldmedierörets maximala längd

Största höjdskillnad

5000Btu/h (1465W)

7000Btu/h (2051W)

9000Btu/h (2637W)

12000Btu/h

(3516W) 18000Btu/h

(5274W)

15

15

15

20

25

5

5

5

10

10

Uppgifter om köldmedieröret

32

Page 36: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

Köldmediets tilläggsmängd R410A.

Utomhusenhetens justeringsventil

Uppgifter om köldmedieröret

Köldmedierörets diameter

Vätskerör (mm) Gasrör (mm) Endast kylning (g/m) Kylning och uppvärmning (g/m)

Φ6

Φ6 eller Φ9,52

Φ12

Φ16

Φ19

Φ22,2

Φ9,52 eller Φ12

Φ16 eller Φ19

Φ19 eller Φ22,2

Φ25,4 eller

Φ31,8

_

15

15

30

60

250

350

20

50 120

120

250

350

33

Page 37: BRUKSANVISNING SAMT …...BRUKSANVISNING SAMT INSTALLATIONSANVISNING FÖR INOMHUSENHET, MULTI-SPLIT-MODELLER Distributör: Tillfällavägen 15 43363 Sävedalen Tack för att du valde

the distance of indoor unit and outdoor unit.

Obs! En felaktig fläns är den vanligaste orsaken till köldmedieläckage. Utvidga röret i enlighet med följande arbetsfaser: A: Kapa röret E: Utvidga rörets ände.

Räkna ut rörets längd enligt avståndet till inomhusenheten och utomhusenheten

● Kapa röret till önskad längd med en

rörkapare. rör

rörkapare

● Utvidga med ett flänsverktyg.

lutande ojämn spån Obs! ● " Måttet "A" är beroende av

rörets diameter, se tabellen nedan:

B: Avlägsna spån. ● Avlägsna spån med ett lämpligt

verktyg och förhindra att spån kommer in i röret.

rör

verktyg

nedåt

C: Montera ett lämpligt isoleringsrör. D: Montera flänsmuttern. ● Avlägsna flänsmuttern från inomhusenhetens

kopplingsrör och utomhusenhetens ventil; montera muttern på röret.

flänsmutter

F: Kontroll ● Kontrollera kvaliteten på det

utvidgade rörets ände. Om du upptäcker brister, utvidga änden på nytt enligt stegen ovan.

slät yta

felaktig utvidgning

rör samma längd lutande skadad yta spricka ojämn

tjocklek

Utvidgning av rörets ände

utvidgnings-

kt

hård form

rör

Ytterdiameter (mm)

A (mm)

Max. Min.

Φ6–6,35 (1/4") 1,3 0,7

Φ9,52 (3/8") 1,6 1,0

Φ12–12,7 (1/2") 1,8 1,0

Φ15,8–16 (5/8") 2,4 2,2

34