Briggs - Never in Anger

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    1/39

    Jean  L.  Briggs  Never  in Anger

    Portrait  of an  Eskimo Family

    Harvard University Press, Cambridge, Massachusetts,

    an d  London, England

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    2/39

    Introducti

    I . The  Study

    In t h e  summer  of 1963 I  went  to the  Canadian Northwest

    Territories  to  make  a  seventee n-month anthropological field

    study  of the  small group  of Eskimos  w h o  live  a t the mouth of the

    Back River, northwest  of  Hudson  Bay.  These twenty  to  thirty-

    five Eskimos,  w h o  call themselves Utkuhikhalingmiut,

    1

      a re t h e

    sole inhabitants  of an  area 35,000  or  more miles square.  T h e

    nearest other people  are 150 miles north  in Gjoa Haven,  a  small

    missiori-and-trading settlement   of perhaps  o n e  hundred Eskimos

    a n d  four  to  five kaplunas.

    2

    T h e  Utku usually camp near  th e  foot  of  Chantrey Inlet,  the

    sound seventy-five miles iong  a n d  nearly  a  third  as  wide, into

    which Back River empties. I t takes o n e an d a half to two weeks  to

    make

      th e

      round trip from Chantrey Inlet

      to

      Gjoa Haven

      b y

     sled

    1.  Hereafter Utkuhikhalingmiut will  be  abbreviated  to  Utku.

    2.   Qaplunaaq  is the  Canadian Eskimo name  for white ma n; this  is often angli-

    cized  to  kabloona (here kap una)  in  Canadian Arctic literature.

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    3/39

    in   winter;  in  summer  t h e  trip  is  impossible altogether, because

    t h e  open water  of  Simpson Strait lies between  t h e  inlet a n d King

    William Island, where Gjoa Haven  is .  Most Utku  m e n  make  t h e

    sled trip

      two to

      three times each winter

      to

     trade

      fo x

     skins

      for the

    kapluna goods they

      see as

      necessary

      to

      their

      way of

      life: weap-

    o n s ,

      clothing, bedding,

      an d

      cooking equipment, tools

      a n d

      tents,

    t e a ,  tobacco, flour,  and a  holiday smattering  of  more frivolous

    items.  But on the  whole,  th e  Utku live quite self-sufficiently in

    their remote river country.

    Contact between  t h e  Utku  and the  outside world  h as  been

    slight until  recently.  Brief glimpses  of  three British  a n d  Ameri-

    ca n  exploring expeditions,

    3

     whose members spoke  at most a few

    words  of  Eskimo,  and a  visit  of a few days with  t h e  Greenlandic

    explorer  an d  ethnographer Knud Rasmussen  in 1923  comprise

    th e  total  of  their early encounters with white  m e n .  Rasmussen

    (1931) calculated  on the  basis  of  Utku reports that  th e  first guns

    a n d  modern tools were introduced  to the  Utku about  1908 by an

    Eskimo trader from

      th e

      Baker Lake area

      to the

      south; since that

    time

      t h e

      Utku have traded with increasing frequency, first

      at

    Baker Lake  an d a t  other posts  on the  Hudson  Bay  coast, later

    a t  Perry River,  an d  most recently  in  Gjoa Haven.  But i t was

    only after  th e  disappearance  of the  caribou  in 1958  that cloth

    a n d canvas largely replaced caribou  as materials  fo r clothing an d

    tents. Similarly,  it is  only  in  this last decade  or so  that contacts

    with kaplunas themselves—missionaries, government person-

    n e l , an d  most recently sports fishermen—have become  an ex-

    pected part, however small,  of  Utku life.

    Anthropologically,  too , the  Utku have been very little studied.

    Rasmussen's short visit  in 1923 was  made with  th e  purpose  of

    collecting ethnographic data;  and in 1962 a  French ethnographer

    named Jean Malaurse made  a trip of a few days  to Chantrey Inlet.

    B u t  prior  to my own  trip  no  long-term studies  of the  Utku  h ad

    been made.

    I  chose this unusually isolated group  as a  subject o f study  b e -

    cause  I w as  interested  in the  social relationships  of  shamans.

    I h ad  been assured that  t h e  Utku were pagans,  and I hoped that

    in   this place, presumably  so far  from missionary influence,  I

    3.   Back  in 1833  (1836); Anderson  in 1855  (Rasmussen 1931:468); Schwatka

    in 1879  (Gilder 1881).

    2  N e ve r  i n  Anger

    could still find practicing shamans.  As it  turned  out , I was mis-

    taken.  T h e  Utku encountered both Catholic  a n d  Anglican varie-

    ties  of  Christianity about thirty years  ago, and  they  a re n o w  very-

    devout Anglicans; their shamans  are all , in  their view, either

    in  hell  or in hiding.  But I d id not discover this until long after m y

    arrival

      in

      Chantrey Inlet.

    When

      I did

      finally ascertain that

      n o

      information

     o n

      shamanism

    would

      b e

      forthcoming,

      I  was of

      course compelled

      to

      find some

    other aspect  of  life  to  study.  T h e  choice  of  subject  w as d e -

    termined  in  part  b y factors beyond  m y control, especially  b y my

    limited knowledge  of the  language  and by the  Utkus' reticence

    an d ,  during  a certain period of my  stay, b y  their resistance  to my

    presence. Because  of the  language barrier, during  th e  first year

    of my  stay  at Back River  I was confi ned very largely  to recording

    those aspects  of  life that were tangible  a n d  visible. After some

    months

      I

     began

      to

      follow ordinary conversations

      and to

     feel that

    there

      w as

      some likelihood

      of my

      understanding

      t h e

      answer

      if I

    ventured  to ask a  question.  But a t  about that time  a  serious

    misunderstanding arose between

      t h e

      Utku

      an d me . I

      lost

      m y

    temper (very mildly  a s w e  ourselves would view  it) at  some

    kapluna fishermen  w h o  visited  th e  inlet during  th e  summer  an d

    w h o  broke  one of the Eskimo canoes. This incident brought  to a

    head  a  long-standing uneasiness  on the  part  of the  Eskimos

    concerning  m y  un-Eskimo volatility;  and as a  result  of my un-

    seemly  a n d  frightening wrath  at the  fishermen  I was  ostracized,

    very subtly,  fo r about three months.

    During this period there

      w as

      simply

      no use in

      asking ques-

    tions.

      At

     best, Utku consider questions boorish

      a n d

      silly; never-

    theless, they will sometimes politely attempt

      t o

      answer them.

    During this period

      of

      tension, however, they

      d id not .

      Moreover,

    m y  intense resentment  a t the  unpleasant situation resulted

    in a  spectacular decline  in my own  linguistic prowess.  I  could

    no t  remember even  t h e  simplest words, which  h ad  become

    second nature  to me.

    T h e  tensions were eventually resolved.  M y  vocabulary  u n -

    froze,  an d  people once more submitted with gracious cheerful-

    ness  to my  impertinent inquiries.  B ut  even with  th e  best  of

    rapport there were subjects that  m e t  with great resistance.  H i s -

    torical matters  in  particular were difficult  to  discuss,  as  they

    Introduction  3

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    4/39

    were tainted with paganism.  N o t only could  I get no information

    o n  shamanism,  I  could  n o t  even obtain  t h e  genealogical data

    necessary  for a  proper social structural analysis  of the  group.

    Perhaps this

      w as

      because

      of the

      very un-Anglican marriage

    practices that would have been unearthed  in the  recent,  p re -

    Christian generations.  T h e  Utku have heard that  i t i s "bad" to

    talk about  the o ld  days because  " in  those days people were very

    confused."

    T h e  upshot  of  this situation  w as  that  t h e  aspect  of  Utku life

    most accessible

      fo r

     study,

     an d t h e o n e

     most salient

      in

     terms

     of rny

    personal experience,  w as t h e  patterning  of  emotional expres-

    sion:  t h e  ways  in  which feelings, both affectionate a n d  hostile,

    a r e channeled  a n d  communicated,  an d t h e ways  in which people

    attempt  to  direct  an d  control  th e  improper expression  of  such

    feelings  in  themselves  and in  others. Emotional control  is highly

    valued among Eskimos; indeed,  t h e maintenance  of  equanimity

    under trying circumstances  is  the   essential sign  of  maturity,  of

    adulthood.

      T h e

      handling

      of

      emotion

      is

      thus

      a

      problem that

      is of

    great importance also  to the  Utku themselves.

    I was in a  particularly good position  to observe this emotional

    patterning both because

      I was a

     focus

     f or

     emotional tension

      and

    because  I  lived with  a  family a s their adopted daughter, sharing

    their iglu during  t h e  winter  a n d  pitching m y tent next t o theirs  in

    summer.

    I n  this book  I  shall describe Utku emotional patterning  in the

    context  of  their life  as I saw and  lived  it  during  m y  seventeen

    months  in  Chantrey Inlet. Instead  of attempting t o make a formal

    structural  or psychological analysis (for which  I  lack t h e  requisite

    systematic data)  I  shall draw  a  series  of  vignettes  of  individual

    Utku interacting with members  of  their family  an d  with their

    neighbors.  I  feel that this approach will make maximum  use of

    t h e  research situation:  t h e  smallness  of the  group studied,  the

    intimacy  of mv  living arrangements,  an d t h e  resulting richness

    of the

      behavioral data obtained.

    I

      hope this behavioral description will also supplement

      p re -

    vious literature  on  Eskimos.  A great deal, both professional  and

    popular,

      ha s

      been written about Eskimos;

      f e w

      peoples

      so

      fasci-

    nate

      t h e

     outside world. Much

      of

     this literature, howeve r, consists

    of generalizations about Eskimo life, based partly  on the writer's

    Never  in  Anger

    necessarily limited observations

      an d

      partly

      on

      Eskimo infor-

    mants' reports  of what Eskimos  do , or  ought  to do. As in all cul-

    tures, there  a re  often discrepancies between what people  say

    about themselves  on the one  hand  a n d  their observed behavior

    o n t h e  other.  Th e t w o kinds  of  data provide quite different p e r -

    spectives  o n a  culture  an d  complement each other.

    W e d o  catch vivid glimpses  of Eskimo individuals  in a number

    of  works, anthropological  an d  otherwise.  A partial list includes

    Brower (1942), Ingstad (1954), Marshall (1933), Mowat (1952,

    1959), Poncins (1941), Wilkinson (1956), Jenness (1922, 192S),

    Lantis (1960), Stefansson (1951), Metayer (1986), Washbume

    (1940),

      an d

      almost

      all the

      Eskimo publications

      of

      Rasrnussen

    an d

      Freuch en. Lantis' book contains short life histories

      of

     several

    Southwest Alaskan Eskimos,

      an d t h e

      Eskimo autobiographies

    edited  b y  Washburne  an d  Metayer  a re particularly rich  in detail

    concerning  th e  everyday lives  of  Eskimo individuals. These

    three books,  as  well  as  those  of  Marshall, Rasrnussen,  an d  Freu-

    chen,  a re  especially valuable  in  that they provide insight into

    th e  Eskimos'  o w n  view  of  their behavior. Gubser (1965) does  not

    show  us  individuals  as  such,  but h is  book,  too ,  gives excellent

    data  o n  Eskimo views regarding interpersonal relationships,

    since  h is  generalizations  ar e  based both  on  observation  of Es-

    kimo behavior

      and on

      Eskimo statements concerning

      t h e

      mean-

    ing of that behavior. None o f these authors, however, i s concerned

    primarily with emotional behavior. Moreover, t o date  no attempt,

    as far as I  know,  h as  been made  to  analyze  t h e  terms  in  which

    Eskimos speak about their relationships with  o n e another. Thus,

    both  in its focus  and in its use of  Eskimo terminology  I believe

    m y  report  m ay  constitute  a contribution.  I believe,  too,  that  m y

    experience  as a  "daughter"  in an  Eskimo family  m ay  cast  n e w

    light

      on old

      generalizations concerning relationships between

    Eskimo  m e n a n d  women. Gubser, Jenness,  a n d Wilkinson were

    al l  adopted  as  "sons"; Freuchen  a n d  Rasrnussen  h ad  Eskimo

    wives;

      but to my

      knowledge

      t h e

      only other account written

      by

    o n e w h o  played  a feminine role  in an  Eskimo family  i s the  auto-

    biography  of  Anauta (Washbume 1940).

    T h e  behavioral data that  I  utilize  in my  description  of  Utku

    emotional patterns  are of  several kinds.  In t h e  first place,  I

    present observations made  b y  Utku themselves, both  o n  their

    Introduction  5

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    5/39

    personal feelings  and on the  feelings  of  others  in  various situ-

    ations. Because Utku

      do not

      label emotions-exactly

      as we do,

    I  insert  in the  text, whenever possible,  t h e  base  of the  Utku

    term

      fo r t h e

      feeling that

      is

      described,

      and in

      several cases

    I  insert  t h e  base  of the  term  for the  behavior that expresses  a

    feeling. While these terms

      by no

      means exhaust

      t h e

      Utkus'

    emotional vocabulary, they  ar e  among those most commonly  in

    u s e . T h e  circumstances  of  their  use are  summarized  in an ap-

    pendix

      to the

      book.

    4

    Secondly,  in  addition  to describing what  th e  Utku themselves

    sa y

      about feelings,

      I

      draw

      on

      more personal data.

      O n t h e o n e

    hand  I  describe  m y  observations  of  Utku behavior  an d t h e

    feelings that  t h e  behavior seemed  to me to  portray;  and on the

    other hand  I describe  th e feelings that  I myself  had in  particular

    situations.  M y justification  fo r this  is  that  I was an  intrinsic part

    of the  research situation.  T h e  responses  of my  hosts  to my

    actions  a n d m y  feelings,  an d my o w n  reactions  to the  situations

    in   which  I  found myself—my empathy  an d my  experience  of

    contrasts between  m y  feelings  an d  those  of my  hosts—were  all

    invaluable sources  of  data.

    Conscious  of the  pitfalls  of  misperception  to  which such

    a  persona approach  is  subject,  I  shall  tr y  throughout  to d is-

    tinguish explicitly among  th e  various kinds  of  data  on  which

    m y  statements  a re  based  and not to  extrapolate from  my o w n

    feelings  to  those  of  Utku without cautioning  th e  reader that  I

    am   doing  so. I  hope, moreover,  to  present  t h e  material vividly

    enough  so  that  t h e  reader, sharing  to  some extent  m y  cultural

    background,

    5

      can  also experience empathy  an d  contrasts  b e -

    tween  h is  feelings  a n d  those  of  Utku, thereby enriching  h is

    understanding  of the  situation that  is  described  an d  making

    h i s o w n  inteipretations.

    It is  important  to  emphasise that  th e picture  of  Utku life that

    is   drawn here  is  very much  a  still life:  a  product  of a  particular

    4. See  also  th e glossary  of  emotional terms. Where terms  are not given  in the

    text,  it is occasionally because they would b e redundant: th e term ha s been given

    once already

      on the

      same page

      and in the

      same context.

      But

     more often

      it is be-

    cause they  are not  available; either  the conversation quoted  was in  English  or

    I do not know  how the  Eskimos labeled  the  situation.

    5. In interpreting  my  statements, readers  may  find  it useful  to  know that  my

    background  is  that  of a  middle-class, urban, Protestant  N ew  Englander.

    N e ve r  in  Anger

    situation,

      a

      particular

      set of

      human relationships

      at a

     particular

    moment  in  time.  I  could never write  th e  same book again,  nor

    could  an y  other observer have written exactly  th e  same book.

    This point  w as  brought home  to me  vividly  on a  return visit

    to

      Chantrey Inlet

      in 1968,

      when

      in y

      relationships with

      the

    same people were quite different: more familiar

      a n d

      more

    peaceful.  As a  result,  I saw, or  attributed  to the  Utku, quite  d i f-

    ferent  behavior  an d  motivations  a n d  hence observed somewhat

    different characters,  in  certain respects. They  saw n ew  qualities

    in me, as  well,  an d  attributed  a  somewhat different personality

    t o me . This  is not to say  that  o u r  earlier views  of each other were

    false, simply that they were  a  product  of a  different situation.

    T h e

      book

      is a

     still life also

      in the

      sense that Utku life, like that

    of  other Eskimo groups,  is  changing. Some  of the  practices

    a n d  attitudes described here already  at  this writing belong  to

    th e

      past;

      an d

      there

      is no

      telling

      h o w

      long

      t h e

      Utku will remain

    in   Chantrey Inlet.  B u t  having made  it  clear that  t h e  book  d e -

    scribes  a  particular moment  in  time,  for  simplicity's sake  I

    shall avail myself  of  anthropological privilege  an d  refer  to  that

    moment  in the  present tense.

    T h e  book focuses  on a few  individuals  w h o , I think, illustrate

    exceptionally well  in  their relationships with other members

    of the  camp  th e  points  to be  made concerning  t h e  patterning

    of  emotion. None  of  these central characters  is an  "ideal"

    Eskimo.  O n t h e  contrary.  I  have chosen  for two  reasons  to de-

    scribe people whose behavior  o r  character deviates markedly

    in one way or  another from  t h e  ideal.  M y  first reason  fo r  this

    choice  is  that  it is  often easier  to  learn what good behavior

    is   when  it is  thrown into relief  b y  misbehavior. Secondly,  t h e

    description  of  individuals whose behavior  is  considered inap-

    propriate gives

      me an

      opportunity

      to

      describe

      t h e w ay

      people

    try to  control these undesirable tendencies,  in  themselves

    and in  others.

    T h e  introductory sections  of the  book describe  th e  geograph-

    ical

      an d

      historical setting

      of the

      group arid

      t h e

      circumstances

    of my  arrival  at  Back River.  T h e  seasonal nomadic cycle  an d

    Utku family organization  ar e  also briefly outlined. Following

    t h e

      introduction, chapters devoted

      to

     descriptions

      of

      individuals

    a n d  their social relationships  ar e  interspersed with more general

    Introduction

      7

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    6/39

    chapters intended  to  provide  th e  ethnographic background  n e c -

    essary  in  orde»  tQ -understand  t h e  behavior  of the  individuals

    with whom  th e  book  is  concerned.

    T h e  first person  to be  described  is  Inuttiaq,  t h e  religious

    leader  of the  Utku  an d my  Eskimo father.  He i s  considered

    b y h i s

      feilows

      to be a

      "good person";

      in

      important ways

      h is

    self-expression remains within acceptable limits.  But 1 think  it

    probable that  h e  maintains  h is  reputation  at  some personal

    cost,  as he  seems  to be a  highly tempestuous person internally,

    and in  this respect  i s far  from  th e  Eskimo ideal. People  of Inut-

    tiaq's type

      m a y

      recur fairly frequently

      in

      Utku society.

      I

      have

    t h e  impression, both from Eskimo literature  an d  from conver-

    sations with Eskimos about  t h e  personalities  of  shamans, that

    such people often became shamans  in the old  days.  In an y  case,

    Inuttiaq,  in his  relationships with  hi s  family  a n d  with others,

    and in h is  role  as  religious leader illustrates most  of the ac-

    ceptable modes  of  persona expression,  as  well  as a few  that

    a re

      subject

      to

      criticism.

    Following  a  chapter  on  family life, Inuttiaq's children  are

    described  in an  attempt  to  show  h o w t h e proper patterns  of ex-

    pression  a re  inculcated  in  children  an d h o w  deviations from

    this proper behavior  a re  handled. Utku, like many other peopl es,

    expect children,  at  least small ones,  to behave badly. Allowances

    a re  made  for  them because they  do not yet  "know better"  or are

    n o t y e t  motivated  to  conform  to  adult standards. Nevertheless,

    attempts  a re  made  to  train children  in the way  they should

    eventually  go , and to  observe this training  is to  observe what

    Utku believe  th e  proper adult personality should  b e an d  what

    methods  a re  appropriate  in  this culture  to  control  and to educate

    children  to  grow  in  that direction.

    T h e  fourth chapter describes  in  general terms  t h e  ways  in

    which members  of  different  ki n  groups behave toward  o n e

    another. This chapter

      is

      followed

      by one

      that centers

      on two

    specific  k in  groups: Inuttiaq's  a n d  Nilak's. Nilak's wife, Niqi,

    appears  to be the  least intelligent  of the  Utku:  she i s  also  t h e

    least able  to control  h e r  emotions. Niiak, like h is wife, is reputed

    to   have  a b ad  temper,  as  well  as other unpleasant qualities such

    as   stinginess. Between  the two of  them, therefore, Niiak  an d

    Niqi illustrate  a  good many  of the  unacceptable modes  of per-

    8  Never  in  Anger

    sonal expression  and the  ways  in  which these  a re  dealt with

    by the  community.  — > •

    T h e  last relationship  to be described  i s my own  with Inuttiaq's

    household.  Like  Niqi's  an d  Nilak's,  m y  behavior illustrates

    mainly  th e unacceptable. However,  t h e  origin  of the difficulty i s

    different. Whereas Niqi failed  to  conform because  sh e  lacked

    th e  mental ability,  I  failed because  I had  been educated  to a

    different pattern. Some

      of the

      ways

      in

      which

      m y

      offensive

      b e -

    havior  w as  handled  by the  Eskimo community reflects this

    difference

      in

      cause:

      th e

      fact that

      I was not ,

      after

      all , an

      Eskimo.

    Nevertheless,  t h e  Utku measured  m y  behavior  b y  their  o w n

    standards; they disliked  an d  criticized  it, as  they  d i d  Niqi's.

    T h e  situations described  in  these chapters  ar e  obviously

    quite different from  o n e  another.  T h e  common denominator

    is the

      fact that

     al l

     these forms

     of

     imprope r behavior attract critical

    notice  a n d  provoke attempts  to  control them.  I am  considering

    children, volatile Utku adults,  a n d  foreigners together  in  this

    way in order  to  point  o u t  similarities  an d differences  i n t h e ways

    in   which Utku deal with  t h e  inappropriate behavior  of  these

    different categories  of  people.  Le t me  stress that with regard

    t o t h e  particular forms  of  emotional behavior,  t h e  expressions

    of

      hostility

      a n d

      affection, with which this book

      is

      concerned,

    there  is, as far as 1 could tell, only  o n e  ideal, which  is applicable

    to all  human beings, Utku  or not,  over  the age of  three  or so.

    I  judge this from  t h e  fact that  t h e  emotional behavior  of all

    human beings  is criticized  in the same terms. This does  n o t mean

    that  in all  respects  a  child  is  expected  to  behave like  an  adult,

    or a  woman  of  twenty like  a man of  fifty,  or a  foreigner like  a n

    Utku,  b u t t h e  rule  of  even-tempered restraint does apply  to all

    categories  of  people (except  for the  smallest children);  an d d e -

    viations from that rale  a re  very likely  to  attract disapprobation,

    regardless  of how  common such deviations  are .

    An  appendix  t o t h e book will summarize  t h e  kinds  of behavior

    that  a re  classified under each  of the  major emotion terms that

    occur  in the  text,  a n d outline  th e situations  in which  t h e  various

    kinds  of  behavior  are or are not  appropriate.

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    7/39

    I I . The

      Setting

    Northwest  of  Hudson  Bay, along  th e  northern shore of the Amer-

    ican continent

      a n d

      southward

      to the

      tree line hundreds

      of

     miles

    away, lies  a n  immense open tuncsra.  l h e  feel  of the  tundra  is

    that  of a  vast mountaintop—the same exhilarating, wind-clean

    space, low-scuddsng clouds,  a n d t h e  peculiar silence, almost

    audible  in its  intensity, that exists only where there  is no  tall

    growth  fo r the  breeze  to  ruffie.  It is a severe country,  bu t one o f

    moorlike beauty  a n d  dramatic change.

    I n t h e  Arctic each season sets  it s  stamp sharply  on the  land,

    as

      well

      as on the

      lives

      o f the

      people

      w h o

      inhabit

      it. In

      spring

     a n d

    summer, that  is ,  from about  t h e  middle  of June  to the  middle  o f

    August,

      th e

      thin soil nourishes

      a

      luxuriant though tiny growth.

    T h e  tallest plants, willow  a n d  birch, with twigs perhaps three

    feet long

      a t

      most,

      li e

      spread-eagled along

      t h e

      ground

      in the

    marshy hollows

      o r

      pressed flat against

      t h e

      ledges, where they

    seem much shorter than they

      a r e . T he

      ground itself

      is

      covered

    with

      a

      hummocky

      m a t o f

     lichens

      a n d

      Alpine Sowers, none more

    than

      a f e w

      inches high;

      a n d

      lichen-covered rocks

      ar e

      like

    elaborate Japanese fabrics  in orange, green,  a n d  black.

    I n  these months,  t h e  tundra harbors other life, a s  well. Insects

    swarm from

      t h e

      marshes, clogging eyes, ears, mouth,

      a n d

      nose,

    a n d  pattering  like  rain  o n  one's jacket. Ptarmigan whir  up w i t -

    lessiy

      in

      front

      of

     one's feet,

      a n

      easy target

      f o r t h e

      stones

      of

     chil-

    dren;

      a n d

      plovers

      r u n

     swiftly over

      t h e

      tundra

      on

      their long sand-

    piper legs, uttering  th e  thin frightened cries that give them their

    Eskimo name: "Qulliq-quliik, qulliq-quliik."

    In

      August  when

      th e

     berry leaves redden,

      th e

      land glows  rusty

    in the low sun  till  th e  first snow transforms  it  overnight into

    a  charcoal drawing. Every  d a y ,  flocks  o f  birds  pass across  the

    gray

      sky,

      a n d  once  in a  while,

      a

      loon, lost  in the  autumn land,

    cries  a  shivering complaint.  " H e i s  cold,"  t h e  Eskimos  say,

    Winter comes rapidly.  Snow  falls thinly during  th e  nights  of

    September  a n d  October, driving  in  ribbons across  th e  black

    i c e

      surfaces

      of the

      lakes

      an d

      rivers

      to

      freeze  there,  sculptured

    into graceful tongues

      by the

      wind. After

     t h e  s e a ha s

      frozen,

      the

    cloud

     blanket

      lifts, a n d t h e

     black-and-white

      landscape of autumn

    becomes suffused with  th e  colors  of the  sinking  s un .  Then,  too,

    1 0  Never  in  Anger

    th e  moon reappears.  In the  strong light  of  summer  i t ha d  been

    a

      shadow, unnoticed,

      b u t n o w ,

      radiant even

      a t

      noonday,

      it

      seems

    the one

      living thing

      in a

      world whose silence

      is

      broken  only

      b y

    th e

      rustle

      of the

      ground-wind

      on the

      frozen snow

      a nd the

      thun-

    der -crack  of ice.  Animal life  h a s  withdrawn into  th e  whiteness;

    only  t h e  tracks  of  invisible ptarmigan,  fox , a nd  rabbit pattern

    th e  snow,  and an  occasional crow, startling  in its  blackness,

    gaps heavily above  t h e  ground  in  search  of  food.

    Finally, with  th e  returning warmth  a n d t h e  beginning  of the

    long summer  da y in Ma y a nd  June,  t h e  year  is  complete.  T h e

    long-forgotten gurgle  a n d  rush  of  water, cloud reflections,  the

    plash  of  fish rising  to  insects, earth-fragrant wind,  a n d  endless

    su n  bring liberation from  a n  imprisonment felt only  in the c on-

    trast.

    This  is  th e  country  through which Back River flows.  Rising

    near Contwoyto Lake,  on the  edge  of  Indian country,  it  flows

    northeast  to the  Arctic coast, where, more than  tw o  miles wide,

    it

      empties into Chantrey Inlet.

    From  an y  hilltop near  it s  mouth  t h e river dominates  t h e  scene.

    N o  matter where  o n e  looks  it is  there, winding broad, peaceful

    arms around knolls

      of

      islands,

      o r

      racing narrow

      a n d

      turbulent

    between confining granite bluffs.  In th e  spring, torrential with

    melting snow  a nd i c e , the  roar of Itimnaaqjuk, t h e  Franklin Lake

    Rapids,  c a n be  heard  at a  distance  of  twelve miles  o r  more,  a

    bass murmur underlying  th e  fre net ic little freshets,  a n d  their

    surf shows  as a  white line  of  breakers  o n t h e  horizon.  In the

    summer  t h e  churning surf subsides,  b u t t h e  current never

    slackens. Even

      in

      winter

      n o

      scab

      of ice

      forms over

      t h e

      rapids;

    and in

      autumn their breath hovers

      as a

     black vapor over

      t h e

      hole

    of   open water.

    T h e  river derives  it s  English name from that  of the  British

    explorer, George Back,  w h o  first traveled  it s  length  a n d  mapped

    it . Back himself (1838) called  i t the  Great Fish River, a translation

    of the  name, Thleweechodezeth, used  b y t h e  Indians  w h o  lived

    near  it s  source  at  Contwoyto Lake.  Bu t the  Eskimos call  the

    river simply  Kuuk  (river).

    T h e  Utku  a re one of  three Eskimo groups  w h o have inhabited

    th e  lower reaches  o f the  river.  T h e  territory  of the  Utkuhik-

    halingmiut  ( the  people  of the  place where there  is  soapstone)

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    8/39

    lies between Chantrey Inlet

      an d

      Franklin Lake. Beyond, where

    t h e  river widens  to  form lakes Garry  a n d  Felly,  was the  heme

    until recently  of the  Ualiakliit  ( the  westerners) arid  of the  fian-

    ningajuqmiut  ( the  people  of the  place that lies across), that  is,

    t h e

      river bend.

    6

      F o r

      generations these three groups hunted

    t h e  great herds  of caribou that migrated, spring  an d  fail, through

    their territory,  a n d  fished  fo r t h e  trout, char,  a n d  white fish  for

    which  th e  Indians named  th e  river.

    T h e  early history  of  these three Eskimo groups  i s not  clearly

    known. Current Utku traditions  sa y that their  o w n  ancestors, an d

    probably those

      of the

      other

      tw o

     groups also, came from

     t h e

      north,

    from

      the sea

      called Ukjulik,

     off the

     west coast

     o f

     Adelaide Penin-

    sula.

      T h e

      reasons given

      for the

      move

      a re

      various. Knud

      Ras-

    rnussen,  w h o  visited  t h e  Utku briefly  in ]Q23, was  told (1931:

    473-474) that follo wing a famine  in  which many  of their number

    h a d

      died,

      t h e

      remaining Utku families moved south into

      t h e u n -

    inhabited river country, seeking better game. Utkuhikhalik,

    t h e  country  of the  river mouth,  w as  rich  at  that time  in  caribou,

    musk oxen,  a n d  fish,  a n d  seal were plentiful where Chantrey

    Inlet widened beyond  t h e  river mouth.  T h e  Utku told Rasrnus-

    s e n

      that when thev first moved into their

      n e w

     country, they used

    to go  sealing every winter  a n d  spring  in  Chantrey Inlet;  but

    that when they obtained guns, which they  d id in 1908 or  there-

    abouts, they gave

      u p

      sealing

      an d

      turned

      to

      trapping

      fox ,

     which

    at

      Baker Lake,

      tw o

      hundred miles

      to the

     south, they could trade

    fo r  modern tools  an d  white men's goods, including  t h e valuable

    guns.  F o r  foo d, they fished  an d hunted caribou, ranging i n search

    of the  latter deep into  t h e  interior,  as far as  Garry  a n d  Pelly

    Lakes,  t h e  country  of the  Hanningajuqmiut  an d  Ualiakliit.

    A n  encounter  of the  explorers Gilder  a n d  Schwatka with Utku

    in 1ST8  supports  t h e  story  of a  move from Ukjulik, though  t h e

    o l d man  they spoke with said that  h e an d  others  h a d moved from

    6.   Robert Williamson (1968) tells  m e  that there  are  really only  tw o  groups:

    th e  Utkdhikhahngsniut  and the  Hanningajuqmiut. According  to his  sources

    (Eskimos from  th e  interior  who are now  living  at  Baker Lake  and on the  west

    coast  of  Hudson  Bay), the  Ualiakliit  are a  subgroup  of the  Hanningajuqmiut,

    w ho   live  in the  southwestern part o f  Banningajuq. However,  as my  Utku infor-

    mant expiicitly  an d  emphatically distinguishes  th e  Ualiakliit from  the Han-

    ningajuqmiut,  1  shall continue  to  speak  of  three groups  for the  moment,  as

    Rasrnussen does.

    1 2  N e ve r  in  Anger

    Ukjulik  n ot  because  of  famine  b u t  because they were driven

    out by a  neighboring band  of  warlike Netsiiirsgmiut (Gilder

    1881:77). Nowadays  o n e  sometimes hears lluiliqmiut (whose

    traditional territory also bordered  on  Ukjulik) claim  th e  credit

    fo r  driving  out the  Utku.  My  elderly Utku informant,  on the

    other hand, while telling  m e  about  th e  move from Ukjulik,

    mentioned neither famine  n or  warlike neighbors;  h e  told  m e

    that  th e  Utku came south  in  order  to  obtain guns,  an d  when

    they  h ad  guns they gave  u p  sealing  a n d  turned exclusively

    toward  t h e  interior, living  o n caribou  an d  trapping fox to  trade—

    a

     change

      in

     subsistence which agrees with what Rasrnussen

      was

    told.

    Accounts  a re  least  in  agreement concerning  th e  reasons  for

    th e

      move

      to

      Utkuhikhalik

      an d t h e

      period when

      it

     occurred.

      M y

    elderly informant thought that  th e  Utku  h ad moved  at about  the

    turn  of the  century;  h is  older brother,  h e  thought,  h ad  been

    among those  w h o  moved  " to  obtain guns." Rasrnussen,  too,

    says that  t h e  famine, which Utku told  h i m h ad  precipitated  t h e

    move,  was "not so  very long  ag o "  (1931:473). However,  o n e

    gathers that  h e  means  i t was  several generations before  1923,

    which would place  it  well before  th e  turn  of the  century.  I

    think most other evidence also points  to an  earlier date, most

    probably  a  date prior  to 1833. The o ld man,  Ikinnelikpatolok,

    with whom Gilder  a n d  Schwatka spoke  in 1879  (Gilder  1881:

    77-78) said that

      "h i s

      family comprised nearly

      all

      that

      w as

      left

    of the  tribe which formerly occupied  t h e  west coast of Adelaide

    Peninsula

      an d

      King William Land."

      I t may b e

      assumed that

      h e

    himself  h a d  moved from Ukjulik, since  h e  referred  to  himself

    as a  person from there;  b u t h e must have been already living  o n

    Back River  as a  small  b o y ,  since  h e  rememb ered having shaken

    hands with Back when

      t h e

      latter passed through Utkuhikhalik

    in 1833.  Back,  in h is  travels down  t h e  river  in  that year,  me t

    tw o  camps  of  Eskimos  a n d found traces  of Eskimo habitation  all

    along  th e  river, from t h e  inland lakes  to the  mouth,  in the places

    w e n o w

      know

      as

      Ualiakliit, Hanningajuqmiut,

      an d

      Utkuhikha-

    lingmiut territories (1836:333-438). Back

      in 1833

      (1836:378-

    386;  432-433), Anderson  in 1855  (Rasrnussen 1931:468),  an d

    Schwatka  in 1879  (Gilder 1881:198)  al l  found camps  of  Utku  in

    th e  vicinity of the  Franklin Lake Rapids, where Utku live today.

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    9/39

    A n d

      these seem

      not to

     have be en just transient families, moving

    through  a  foreign territory.  T h e  continuity  or the  Utkus' resi-

    dence  in  Utkuhikhalik  is  shown  by the  fact that Ikinnelikpa-

    tolok's son-in-law, whom Schwatka  met in 1879 (Gilder 1881:78)

    h a d  been among those  in the  camp seen years earlier by  Ander-

    so n .  Another fact that supports  a  sizeable move prior  at  least

    to 1855 is  that M'Clintock (1859:251)  w as  told  in 1859  that

    "formerly" many natives  h ad  lived  at  Ukjulik ("Oot-ioo-lik,"

    in   M'Ciintock's orthography),  but ' now  very  f e w  remain."

    AH of  these contacts with explorers seem  to  argue that  the

    Utku moved into their present area early  in the  nineteenth  c e n -

    tury,

      in

      flight from famine

      o r

      from enemies.

      Bu t o n e

      report

      is

    difficult  to  reconcile with this view. Rasmussen's Utku  in -

    formants told  him of an  "ancient tradition" which says  t h e  Utku

    were once  a  warlike  a n d  arrogant people,  a  "great nation,  so

    numerous that  all the  hills looking over Lake Franklin were

    sometimes enveloped

      in

      smoke from

     t h e

      many camp fires round

    t h e  lake" (1931:481).  H o w i s  this possible  if the  Utku really

    moved into Chantrey Inlet just a few generations before Rasmus-

    sen w as

      there

      an d

      within

      th e

     memory

      of the o ld man

     with whom

    Schwatka spoke  in  1879?

    Whatever their origins, within recent times these three inland

    groups have  h ad a  harsh history.  In 1923  Rasmussen (1931:473)

    counted  a  total  of 164  Utku  a n d  Ualiakliit combined,  of  whom

    1 3 5  were Utku,  or  living with  t h e  latter  in  Chantrey Inlet.

    7

    B u t

      according

      to

      Utku with whom

      i

      spoke,

      at

      some time within

    T.  Rasmussen (1931:473-477) thought  he had  included  the Hanningajuqmiut

    in his census,  too, bat according  to contemporary Utku informants,  he was mis-

    taken.

      W e

      therefore

      do not

      know

      ho w

      many Hanningajuqmiut there were

      in

    1923.

    In   designating people  as  "Utku"  I  have followed  the  Utkus" o w n  definition,

    as   Rasmussen apparently  did in the  census referred to  here.  Th e  term Uikuhih-

    halingmiui  (people  of the  place where there  is  soapstone) seems  to he  essen-

    tially,  but not  wholly,  a  territorial concept.  A. person  is  Utku  if he is bom in

    Chantrey Inlet  and  lives there during  hi s  childhood,  but he may  lose  hi s  Utku

    affiliation

     b y

      moving

      sway  an d

     staying away

     for a

     number

     o f

     years. Then

      he

     will

    be   referred  io as "formerly Utku." On the other hand, a person who was born and

    raised elsewhere, then moved  to  Chantrey Inlet  as an adult,  may or may not be

    referred

      to as an

      "Utkuhikhalingmiutaq," dependin g

      on the

     context

      of the con-

    versation. Sometimes  he  will  be  referred  to as "an  Utkuhikhalingmiutaq—but

    no t  really (-marik. genuinely)  an Utkuhikhalingmiutaq."  I did not push  the con-

    cept  to its  limits  in  discussing  it  with Utku.

    Never  i n  Anger

    their memory

    8

      famine  a n d  illness destroyed many  of the  Ualia-

    kliit  a n d  Hanningajuqmiut. Those  w h o  were left moved away

    to

     join oth er groups, such

      as the

      Utku

      a t the

      river mouth

      an d t h e

    Qaicjniqmiut

      at

      Baker Lake. Utku

      sa y

      that when

      t h e

      last remain-

    in g  members  of   th e  "real" Hanningajuqmiut  h a d  left  th e  area,

    then some  of the  Utku moved  in , since Hanningajuq w as usually

    very rich  in  caribou  an d  fish.  B u t between  1649 and 1958  there

    were again several famines  in  Hanningajuq,  and in 1958 the

    government evacuated  t h e  survivors, taking them  to Baker Lake,

    to   Rankin Inlet,  and to Whale Cove, communities  on or near  the

    Hudson

      Bay

      coast (McGill

      1968;

      Williamson 1968).

      A few

    families have since moved  in an d out of the  area,  but no one,

    to my  knowledge,  h as  returned permanently  to  Hanningajuq

    (McGill  1968; Thompson  1967;  Williamson 1968).

    In the

      spring

      of 1958

      there

      was a

      famine

      in

      Utkuhikhalik

      at

    th e  river mouth.®  A t  that time, people  d i d n o t  depend  o n  fish

    fo r  food  in all  seasons  as  they  d o n o w .  Instead  of  catching fish

    in the

      autumn

      for use in the

      spring when

      t h e

      river

      is

      empty,

    they used  to go  inland  in  search  of  caribou.  But in 1958 the

    caribou failed  to  coine.  By t h e  time this  w a s  apparent,  t h e  fish

    h ad   gone. People tried  to  hunt seal,  b u t  owing  t o b ad  weather,

    hunting  w as  poor.  A few  people died; others moved away:  to

    Baker Lake,

      to

      Spence

      Bay, to

      Gjoa Haven. Before

      the 1958

    famine,  too,  some Utku  families  h a d  moved away:  t o H an -

    ningajuq  and to the  kapluna communities.  In 1956  there  h ad

    been  10 0  Eskimos, mostly Utku, living  in  Chantrey Inlet,  b u t

    during

      th e

      winter

      of

      1963-1964, when

      I

      lived there, there were

    eight households  in the  camp,

    10

      a  total  of  thirty-five people  a t

    maximum count, excluding three adolescent children  w h o were

    away a t school. O f these eight households,  tw o we re only periph-

    erally attached  t o t h e  camp; they  d id not  join  t h e  Utku every

    winter. They  m a y  possibly have come only  to  share  t h e novelty

    and the  resources  of the  anthropologist.  T h e  following year,

    1964-1955, there were only twenty-one pe ople , five households,

    in the

      winter camp;

      t h e t w o

      peripheral families were camping

    8.  Robert Williamson (1968) thinks  it was  around  1927.

    9. The  information  in  this paragraph  wa s  obtained from various sources  in

    Gjoa Haven  an d  Chantrey Inlet.

    10.   Household composition  is  shown  on the charts  in  Appendix  III.

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    10/39

    elsewhere,  and a  third  ha d disintegrated. Three  of its six  raera-

    «*-  bers  h ad  died  of  illness,  an d t h e  survivors  ha d m o ^ d  away.

    Once  in a  while Utku remark  on  their shrunken numbers  as

    they walk among  the o ld  tent rings  or  along  the top of the  bluff

    where  in  former days Song rows  of  fish were hung  to dry in the

    sun; or as  they  si t  drinking  te a  beside  th e  tents  in the  summer

    nights, looking

      o u t

      over

      t h e

      blue river

      to the

      empty hills.

    Twenty-one people  in an  expanse  of  thirty-Eve thousand  or

    more square miles, their nearest neighbors several days' travel

    distant.

    To t h e  foreigner  w h o i s  accustomed  to  having  a l l the  space

    within

      h is

      awareness filled with people,

      th e

      Utku world

      can

    seem either lonely  or refreshing, depending  on his  inclinations.

    I do not

      know whether

      th e

      remaining Utku have either

      of

     these

    feelings.  O f t h e  land itself, with  it s plentiful fish  a n d occasional

    caribou, they speak,  so far,  with contentment. They  a re  grateful

    fo r t h e

     kapluna goods that make their life easier—and they have

    a  surprising number  of  these, ranging from Coleman stoves  to

    cameras

      b u t

      they have

      not yet

      learned

      to

      value

      a

     kapluna

      way

    of  life above their  o w n .  "Gjoa Haven," they  say ,  "—dreadful

    (hujuujaq)  place, there's nothing  to eat  there.  B u t here  w e  never

    lack  fo r  food;  th e  fish never fail." They  s ee  beauty, excitement,

    a n d  pleasure  in  their world,  too .  Their eyes shine  as  they

    describe  th e  thunder  of the  rapids  in the  spring  an d t h e  might

    o f t h e

      river when

      it

      lifts huge

      ic e

      blocks

      a n d

      topples them,

    crashing, into itself. When  th e  first ic e forms i n  September adults

    a n d

      children slide, laughing,

      on its

      black glass surface. "When

    winter comes  yo u  will learn  to  play," they told me—vigorous

    running games  o n t h e  moonlit river.  A n d t h e men ,  mending

    torn

      d o g

      harnesses with long awkward stitches, sway heads

    a n d  shoulders  in  imitation  of a  trotting  dog, as  they discuss  a

    coming trip. Other

      m e n ,

      whittling

      a

      winter fishing

      jig out of a

    bi t of caribou antle r, jerk  i t up and  down tentatively  in the  hand,

    imitating

      th e

     gesture

      of

      fishing, while humming

      a

     soft

     "ai ya ya ,"

    a s  they  d o while jigging, then laugh  at themselves. " I t ' s  pleasant

    (qttvia)

      to

      fish, they

      say. And in the

      spring, when

      t h e

      breeze

    loses  it s  bite, there  a re  endless hills  of the  sort  " o n e  wants  to

    see t h e fa r  side  of."

    1 8  Never  i n  Anger

    H I.  Arrival

    I

      w a

    s  flown  in to  Back River  at the end of  August  1963 in the

    si n

    gi

    e

    _

    e n

    gined plane that  th e  government chartered  in  those

    days  to  service  th e  remote camps  an d  villages  of the  Central

    Arctic.  In the  ordinary course  of a  year  t h e plane made just four

    trips down

      to

      Back River.

      In

      late winter (weather permitting)

      it

    brought  th e  Utku population  out to  Gjoa Haven  fo r chest X-rays

    an d  medical examinations  an d  took them back again.  In t h e  fall,

    children  w h o  wished  to go to  boarding school were picked  u p

    from  all the  villages  an d  outlying camps  in the  Central Arctic

    an d  flown  to the  government school  in  Inuvik,  a  thousand miles

    away  on the  Alaskan border.  In the  spring they were brought

    home again.

    I t was the

      school pick-up trip that took

      me in to

      Back River,

    a fact that  h a d  uncomfortable implications  fo r me . Though  I had

    spent  t h e  month  of August  in  Gjoa Haven, trying  to  learn some

    of the  rudiments  of the  Eskimo language,  m y  success  h ad n o t

    been  so  spectacular that  I  could regard with equanimity  t h e

    prospect  of  being abandoned  in a  completely non-English-

    speaking community.  Th e t w o o r  three school children  w h o

    would leave  o n t h e  plane that brought  m e  were,  I  knew,  t h e

    only Utku  w h o h ad h ad an y  exposure  at all to the  English

    language.

    I had other cause f or trepidation, too, as I watched Gjoa Haven's

    warm wooden houses recede beneath  m e .  Flurries  of  snow  h ad

    fallen

      for a

      week

      or

      more already,

      an d t h e

      ground crunched

    frozenly, though  it was  only August. Would  I b e  able  to survive

    th e  Arctic winter without benefit  of any of the  accoutrements

    of  civilization?  Al l too few of the  kind  a n d anxious people, both

    white  an d  Eskimo,  w h o h a d  given  m e  advice  h a d  really thought

    m y

      project feasible.

      A

      blessed

      two or

      three

      d i d

      think

      i t was;

    a few  others fervently hoped  i t was. (And I  noted with relief

    that optimism tended  to be  positively correlated with expe-

    rience  in the  Arctic.)  Bu t .  like "civilized" people everywhere,

    th e  majority  of my  advisors cherished horrendous images  of

    th e "primitive."  O n e g o t t h e  impression that  th e  Chantrey Inlet

    Eskimos were  al l  morons  a n d  murderers. Some said there were

    no   Eskimos living there  at all any  more; they  had all  died  of

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    11/39

    starvation.  A n d  whatever their views  o n t h e  local population

    (an d

      t heir less directly -expressed views

      on my

      motivations

      and

    sanity),  m y  advisors were agreed  on the  impossibility  of the

    climate.  I was  visited  one day in  Gjoa Haven  by an  Utku  ac -

    quaintance  w h o w as living there. Uunai  h ad heard that  I planned

    to   spend  t h e  winter  at  Back River. With vivid shivers drama-

    tizing  h e r  words  sh e  told  me : " I t ' s  very cold down there;  very

    cold.  If we  v/ere going  to be  down there  I  would  b e  happy  to

    adopt  you and try to  keep  yo u  alive.''  T h e  expression  s h e  used,

    I  later learned,  w as o n e  that mothers  u se  when exhorting their

    children  to  take good care  of the  baby birds they find  a n d  adopt

    as   pets.

    T h e  image  of myself  as a perishable baby bird  d id not  increase

    m y

      peace

      of

      mind

      as I

      looked down from

      th e

      plane

      a t the

      empty

    expanse  of  broken  ice, a  gigantic green-edged jigsaw puzzle,

    that  lay  bejow  us. It was  expected that  w e  would find  t h e Es -

    kimos settled  in  their traditional summer c ampsite just beyond

    t h e  foot  of  Chantrey Inlet  and  beside  t h e  rapids  a t the  mouth  of

    Franklin Lake.

    As we  flew over  th e  inlet, land reappeared, first  o n o n e  side,

    then  on the  other:  lo w  sandy promon tories , rocky islets jost led

    b y t h e  floating  ice , and  high capes, whose weather-ravaged

    faces dropped sharply into

      th e

      water.

      Th e i ce

      thinned

      a n d

      gave

    w ay t o  choppy water, dull under  a  gray  sky.  From  the a i r the

    land seemed  so  barren,  so  devoid  of  life, that when  w e  landed

    partway down  th e  inlet  to  cache some  of my  supplies near

    t h e  expected winter campsite,  i t was  startling  to  find there  two

    families  of  Eskimos from Gjoa Haven camping  for the  summer

    to net  whitefish.

    T h e  country grew more rugged  a s w e  flew south, with small

    lakes sunk  in hollows among granite -knolls. T h e pilot an d t h e i n -

    terpreter  in the  cockpit began  to  scan  t h e  landscape, looking  for

    signs  of  life.  T h e  interpreter pointed. Looking down  at the

    camp that  w as my  destination  I was  pierced  by its  fragility:

    racing water between  tw o  steep bluffs  an d t w o  white  to y  tents

    side  by  side  o n a  narrow gravei beach under  one of the  bluffs.

    Nothing else

      b u t

      tundra, rolling russet

      an d

      gray

      to the

      horizon.

    A  tiny knot  of  people, perhaps  six or  seven, stood clustered  in

    Never  in  Anger

    front  of the  tents, watching  th e  plane circle  to  land  in a  quiet

    backwater.

    They were waiting  by the  plane  in the  same quiet knot when

    th e  door  w as opened,  t h e men an d  boys slightly  in the  forefront.

    As the  pilot, t h e  interpreter,  an d I emerged,  th e  Eskimos smiled

    and,  smiling, came silently forward  to  shake hands,  th e "shake"

    no

      shake

      at all but a

      gentle squeeze almost entirely lacking

      in

    pressure.

      At the

      time

      I

      read

      it as the shy

     greeting

      of

     strangers,

      of

    Eskimos  fo r  kapiunas;  b u t  later  I  found husbands  a n d  wives,

    fathers  an d  children greeting  o n e  another after  an  absence with

    th e  same restrained, tentative-seeming gestures. Even  a n e w -

    born baby  is  welcomed into life  in  this  way by i t s  family  an d

    neighbors.

    I w as

      embarrassed when

      t h e

      plane began

      to

     disgorge

      m y

     gear

    without

      so

      much

      as a by

      your leave

      or any

      sort

      of

      explanation

    offered  to  th e  Eskimos.  But I was  helpless,  fo r t h e  first  of  many

    times,

      in my

     ignorance

      of the

      iangu&ge.

     T h e

     Eskimos obligingly,

    unquestioningly, caught  t h e  bundles  as  they emerged  a n d  laid

    them  o n  th e  beach.  I  could only smile,  as  they  d i d ,  hoping  for

    acceptance,  an d  trust  to the  later efforts  of the  interpreter.

    I had  with  m e  letters  of  introduction from  t h e  Anglican  mi s -

    sionary

      an d h i s

      wife

      in

     Gjoa Haven. This missionary,

      an

      Eskimo

    deacon named Nakliguhuktuq,  w as overseer  n o t  only of the Gjoa

    Haven Anglicans  b u t  also  of the  Utku,  an d h e an d h i s  wife,

    Ikayuqtuq.  h a d  very kindly taken upon themselves  t h e re -

    sponsibility  of  introducing  me t o t h e  Utku. They  h ad  written  to

    th e latter  in the syllabic script  in which most Canadian Eskimos,

    including those  at  Back River,  a re  literate.  T h e  letters said

    that

      I

      would like

      to

      live with

      th e

      Utku

      for a

     year

      or so,

     learning

    d ie

      Eskimo language

      an d

      skills:

      h o w t o

      scrape skins

      an d sew

    them,  h o w t o  fish,  an d h o w t o  make birch mats  to  keep  t h e

    caribou mattresses  dry on the  iglu sleeping platforms. They

    asked  t h e  Eskimos  to  help  m e  with words  a n a  with fish  and

    promised that

      in

      return

      I

      would help them with

      t ea an d

      kero-

    sene. They told  t h e  people that  I w as kind,  a n d  that they should

    not be s hy and

      afraid

      of me : "Sh e i s a

      little

      b i t sh y ,

      herself

     ";

    an d  assured them that they need  n o t  feel,  as  they often  d o  feel

    toward kapiunas, that they  had to  comply with  m y  every wish.

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    12/39

    They said, finally, that  I  wished  to be  adopted into  an  Eskimo

    -  family  an d t o  iive with them  in  their igius.  And in  order  to fore-

    stall  an y  errors, Nakliguhuktuq specified that  I  wished  to be

    adopted

      as a

     daughter

      and not as a

      wife.

    T h e  idea  of  being "adopted" into  an  Eskimo family  h a d  been

    suggested

      to me in

     Ottawa

      b y t w o

      Arctic scholars, both

      of

     whom

    h a d  traveled  as  members  of  Eskimo families.  In  addition.  I had

    read  an  account written  b y a man w h o h ad  lived  for a  year  as a

    " so n " i n an  Eskimo family  to  learn what  it  felt like  to be an

    Eskimo. There were logistic advantages  to the  idea:  it  would

    b e  warmer living with other people than living alone  in an

    environment where body heat  is a  major source  of  warmth.

    A n d I

      thought vaguely

      it

     might

      b e

      "safer"

      i f one

      family

      h ad sp e -

    cific responsibility  fo r me . Th e  idea  had a romantic appeal, also,

    as   since early childhood  I, too, had  wanted  to  know what  it

    felt like

      to be an

      Eskimo;

      an d

      secretly

      I

     thought

      of

     this trip partly

    as a  fulfillment  of  that dream.  O n my t w o  previous field trips

    to   Alaskan Eskimo villages  I had  identified strongly with  the

    Eskimo villagers  b y  contrast with such elements  of the  kapluna

    population  as I had had  occasion  to  meet.  I had had no problems

    of   rapport,  an d I  expected  t h e  same  to be  true again. Indeed,

    never having felt very American  in my  outlook,  I  rather hoped

    I

      might discover myself essentially Eskimo

      a t

      heart.

    I

      voiced

      n o

      such romanticism aloud, however.

      I was

      rather

    ashamed

      of my

      "unprofessional" attitude;

      and I had a

      number

    of qualms concerning  t h e  wisdom  of  being adopted,  in  terms  of

    loss  of  "objective" position  in the  community; drains  on my sup-

    plies which would result from contributing  to the  maintenance

    of a

     family household;

      a n d

      loss

      of

     privacy with resultant difficul-

    ties  in  working. Therefore  I was  not—so  I  thought—seriously

    considering  t h e  idea  of  adoption.

    Nevertheless, when  one day in  Gjoa Haven Ikayuqtuq asked

    m e w h y I  wanted  to  live  at Eack River for a year.  I  spontaneously

    told  h e r  that  I  wanted  to be  adopted  by an  Eskimo family  in

    order  to  learn  to  live like  an  Eskimo.  I put i t  this  w a y  partly

    because  I  wanted—I think  n o w ,  wrongly—to conceal from  h e r

    that  I would  b e  "studying" t h e Eskimos. I was embarrassed by the

    scholarly analytical aspect  of the  enterprise, thinking  s h e  would

    consider  it  prying. Eskimos  d o n o t  like  to be  asked questions;

    Never  i n  Anger

    thev have  an  extremely strong sense  of  privacy with regard  to

    their thoughts, their feelings,  an d  motivations;  and I  feared

    to offend  it.

    I

      particularly wished

      to

      avoid telling Ikayuqtuq that

      t h e p ro -

    jected  subject  of my  study  was the  traditional shamanistic prac-

    tices

      of the

      Utku.

      M y

      feeling that this

      was a

      delicate area

      of

    investigation  w as  strengthened  by  tales  1 had  heard about  d e -

    voutly Anglican Eskimos  in  other areas  w h o h ad  committed

    suicide

      from guilt after being persuaded  by an  anthropologist

    to  discuss  th e  ancient practices  an d  sing shamanistic songs.  I

    d id not  intend  to  mention shamanism  to  anyone  at  Back River

    until people voluntarily mentioned  i t to me,  which they  p re -

    sumably would after  a  certain amount  of  acquaintanceship

    and   development  of  trust with regard  to my  intentions. Thus  m y

    naVve thought.  As it  turned  out ,  ironically,  t h e  Utku never

    were willing  to  discuss shamanism with  me ; an d  Ikayuqtuq

    herself became

      m y

      most interested

      an d

      helpful informant

      o n

    th e  subject.  But a t the  time  I  could  n o t  foresee this;  I saw her

    stereotypically  as the  wife  of the Anglican missionary,  t h e  most

    unlikely

      of  persons with whom  to  discuss pre-Christian tradi-

    tions.  So I  withheld  m y professional purposes from  h e r a n d  told

    h e r  only  in the  most general terms what  I w as  doing  in her

    country.  I  told myself, again with vast naivete, that after  I

    ha d  "learned  t h e  language"  a n d  "developed rapport"  I  would

    b e

      able

      to

      explain

      th e

      other aspects

      of my

      work

      to the

      Utku.

    Later,

      at

      Back River,

      I

      sometimes remembered that conversa-

    tion with Ikayuq tuq  an d t h e resulting letters  t o my Eskimo hosts,

    an d

     wondered

      in my

      frustration whether

      I

      would have been less

    rigidly defined  as a  learner-of-words-and-skills  if I had  been

    more open with Ikayuqtuq

      in the

      beginning.

      B u t

      perhaps

      not ;

    perhaps  in any  case  th e  Utku would have defined  m y  role  in

    seme such narrow, relatively harmless  way in  order  to  keep

    m e  safely  t o o n e  side  of  their lives,  to  keep their privacy invio-

    late.

      O r

      perhaps these tangible aspects

      of my

      role were simply

    th e  easiest  fo r t h e  Eskimos  to see , as I  never  d i d  discover  h o w

    to   tell them that  I  wanted  to  learn their "ways  of  iife" until  t w o

    years later when  I was on my way  home  to my own way of life.

    Ikayuqtuq  h a d  counseled  m e  that  o n my  arrival  a t the  Utku

    camp

      I

      should tell

      th e

      people through

      t h e

      government interpre-

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    13/39

    t e r w h o

      would accompany

      t h e

      plane that

      I

      would like

      to

      live

    • •  with them  for a year;  I  should, however, withhold  m y  letters  of

    introduction until after  t h e  plane  h ad  left. "Tell them once,"

    sh e h ad  said, "then give them time  to  think about  i t ."

    Ikayuqtuq  h ad  written  a  letter  to  each adult woman; Nakiigu-

    hufctuq  h ad  written  h is  letter  to all of the men  collectively,  b u t

    h a d  addressed  t h e  envelope  to  Nilak,  w h o , h e thought, would  b e

    t h e most appropriate father  fo r me . There were only  t w o suitable

    fathers  in the  group, since there were only  tw o  mature house-

    holders  w h o h ad  wives alive  and a t  home.  O n e o f  these  was

    Nilak;  t h e  other, Inuttiaq. Nilak  had a  wife  an d an  adolescent

    daughter. Ikayuqtuq  an d  Nakliguhuktuq thought that  I  might

    b e  less  of a  burden  on  Nilak than  on  Inuttiaq,  w h o h a d  three

    daughters

      to

      support

      in

      addition

      to his

      wife. However, Nakligu-

    huktuq's letter told  t h e men  that they should talk about  it among

    themselves  a n d  should decide among themselves  w h o  wanted

    to

      adopt

      me.

    I was  uneasy about this arrangement. While  I  agreed  in not

    wanting  to be a burden  to  anyone,  I had  discovered that Nilak

    occupied  a  much more peripheral position  in the  group than

    Inuttiaq  did, in  terms  of his  family ties  an d h i s  camping habits.

    Nilak,  it was  said, sometimes camped alone  in the summe r when

    t h e  Utku customarily scatter into small widely distant camps.

    Moreover,  I h ad  heard that Nilak's wife, Niqi,  w as  "kind  of dif-

    ferent"—a characteristically Eskimo euphemism  fo r  negative

    traits.  T h e  condemnation  w as  somewhat unspecific,  but I had

    t h e  impression that  Niqi  prefe rred sociability  to  hard work.  I n

    a n y  case,  al l  these factors combined  to  make  m e  wish  to  post-

    pone  an y  decision until  I had bad an  opportunity  to  look  m y

    prospective parents over  in  situ.  It  also made  m e  anxious  to

    reserve

      th e  decision  to  myself;  b u t  Ikayuqtuq assured  m e  that  I

    could veto  t h e  men's decision  if I wanted  to. I could even change

    m y  mind about being adopted  if  circumstances warranted  it. I

    w a s  much reassured.

    O n  that first  day, however,  n o  adoption problem arose, as  both

    Nilak  a n d  Inuttiaq, together with  all the other able-bodied Utku,

    were somewhere  out in the distant countryside, hunting caribou

    f o r  winter clothing.  T h e  camp  in  which  I w as  deposited, Itim-

    naaqjuk  ( t h e  Rapids),  h ad  been  t h e  summer fishing site  of  four

    2 2  N e ve r  in  Anger

    of the  eight households that were living  in  Chantrey Inlet  in

    1963, and had I  arrived  a  week  or so  earlier  I  would have found

    all   four households there.  As it was,  only  t h e t w o  elderly broth-

    ers ,  Pala  an d  Piuvkaq, remained, tending  a  small agglomeration

    of  dogs, daughters,  an d  granddaughters  w h o  would have been

    superfluous  on the  hunt.

    M y  introduction  to the  community  w as  quickly over.  We sat

    hunched  on  stones under  an  uncomfortably slanting tent wall

    while  t h e  interpreter checked  th e  registration numbers  an d

    parentage

      of the

      departing students, then proceeded

      to

      account

    for my  presence.  I  told  h im to ask whether  th e  Eskimos would

    mind  if I  stayed with them  for a year  to learn their language  an d

    ways; whether they would help  m e . T h e younger  of the two old

    m en  smilingly assured  m e  they would help  m e . T h e  interpreter

    called

      to roe:

      "Have

      a

      good winter,"

      an d t h e

      plane

      w as

      gone.

    I t was

     only

      as the hum of the

     motor faded into

      th e

     snow-heavy

    clouds that  I  fully realized where  I was. Realization came  in the

    form of a  peculiar sense  not of  loneliness  but of separateness, of

    having n o context fo r my existence. With  th e plane h a d vanished

    th e  last possibility  of  access  to my  familiar world until  t h e  strait

    froze  in  November,  and as yet no  bond  of  language,  of  under-

    standing,  or of  shared experience linked  m e  with  th e  silent  E s -

    kimos behind

      me .

    T h e

      feeling remained with

      m e

      that night

      as I lay in my

      sleep-

    ing bag and  listened  to the  flapping of my  tent, accented  n o w an d

    again  b y a  staccato gust  of  sleet  on the  thin canvas barrier.  But

    already  a n ew  context  w as beginning t o form. I felt it in the warm

    welcoming courtesies  of the  Eskimos, their smiles,  an d  their

    amused attempts  to bridge  th e  linguistic gulf between  us. It was

    also  in the physical warmth  of the  sleeping  b ag , t h e snug bright-

    ness  of my  tent—its kerosene storm lantern suspended from  the

    ridgepole. Flaps tied against  th e  windy darkness, boxes  an d

    duffels ranged along  th e  walls  to  serve  as  seats  for the  ever-

    present visitors, primus, cooking pots,  a n d  cups  se t out tidily  b y

    d ie   door,  th e  tent seemed very much home,  a  molecule  of the

    familiar  an d  personal  in the  wilderness.

    Later

      I

     often felt this fragile cosiness

     of

     Eskimo camps

     at

     night,

    seeing

      th e

     glow

     of a

     tent illuminated

     b y a

      fish-oil flame,

     th e

     trans-

    lucent dome

     of a

      traveler's iglu

     on the sea ice , or a

     covey

     o f

     sparks

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    14/39

    darting  u p  from  a  campfire—pockets  of  Human warmth  in the

    blackness.

      ts

    O u r

      camp

      of

      three tents

      iay at the

      edge

      of a

     quiet inlet,

      a

     back-

    water

      of the

      rapids whose roar

      was a

     pervasive undertone

      to the

    yippings  a n d  clatterings  of  camp life. T h e  rapids were confined

    o n  either side  by granite bluffs;  on one  side, crowned with rows

    of  small stolid cairns, stood Itimnaaqjuk,  t h e  bluff that gave  the

    area  its name,  on the  other side Haqvaqtuuq,  o n whose shoulder

    m y  tent  w as  placed.

    T h e

     Eskimo tents stood below

      by the

     shore,

     a t a

     little distance.

    Peeking  o u t  between  th e  flaps  of my doorway, fastened against

    the icy

     wind,

      I

      could look down

      to the

     tents with their flaps open

    o n t h e  inlet;  th e  gulls dipping  an d  soaring over  t h e  fishnets,

    whose rows  of t in can  floats patterned  th e  water;  t h e  chains  of

    ragged dogs curled  in  sleep;  th e  frozen piles  of tea  leaves  set to

    dry on  boulders;  t h e  little cluster  of women  an d children  by the

    twig-banked outdoor fireplace,  o n e  crouching  to  blow  a t the

    reluctant blaze  or to encourage  it carefully with  a  twig while  the

    others watched  or  chased each other, laughing, around  th e  fire.

    Stones clattered underfoot

      as one of the

      women

      or

      children

    crossed  t h e  beach  a n d  bent from  a  boulder  to  fill  th e  teakettle

    in the  water;  a paddle clunked against  t h e  side  of a canoe  as one

    o f t h e men  pulled wriggling whitefish  out of the net  with  his

    teeth  a n d  dropped them into  t h e  boat; then  as the  boat  ap-

    proached

      t h e

      shore came

      th e

     fr antic yipping

      of the

     dogs, tugging

    a t  their chains  in  anticipation  of a  meal.

    Life  in the waiting camp moved with  t h e  same stillness  as the

    waters  of the  inlet, rising  an d  falling  in  their faint tides. Every

    morning shortly after dawn, Pala, t h e younger an d more vigorous

    of the two brothers, made himself  a kettle  of tea,  then, taking  h is

    kapluna fishing reel  or a  coiled throwline,  h e  went  to  cast from

    t h e  ledges where  th e  surf foamed over  t h e  gray rocks.  H is  catch,

    t w o o r  three  or  four salmon trout o r char, each weighin g betwee n

    t en an d  twenty pounds, provided  t h e  camp's food  for the day.

    Meanwhile Piuvkaq  and h is widowed daughter, Maata, woke,

    an d  Maata brewed  tea for her father, herself,  a n d  an y  of the  chil-

    dren  w h o  might have wakened. Pala, bringing  one of h is  fish

    to   contribute  to the  meal, joined  t h e  others  a t  their  t ea .  Later  in

    2 4  Never  in  Anger

    th e  morning,  or  perhaps  in the  afternoon,  t h e men ,  each with  a

    c a r g o - b f  daughters

      an d

      granddaughters

      in his

      canoe, paddled

    out to  check  th e  fishnets. Piuvkaq might take  h is  line  and go to

    fish

      in the

      rapids.

      A nd

      sometimes

      the two

      women, Maata

      and

    p&la's grown daughter Amaaqtuq, seeing that  t h e  high bank  of

    twigs around  t h e  fireplace  ha d  dwindled, would take their ulus,

    th e half-moon knives that a ll Eskimo women  use , and a rope,  and

    go off across  t h e  tundra  in  search  of dwarf birch bushes , stopping

    in the lee of knolls  to rest and eat the tiny seed-filled crowberries

    that grow there; then plod slowly home again bent beneath

    loads  so b ig  that  th e  bearers were almost invisible beneath  the

    burden. "He eaavy " they laughed. "Tiiiringi"—the ir vowels

    drawn  out for emphasis.  " B u t  after  one has  felt tired  for a  little

    while  o n e  will stop feeling tired."  At  home they collapsed  jok-

    ingly  on top of the  cast-off load, then refreshed themselves with

    tea and  large slices  of raw  trout.

    Late afternoon  was the  busiest time. Then,  as the sun was

    sinking behind Haqvaqtuuq,  th e  women took their ulus again

    an d

      went down

      to the

      beach where

      t h e men h ad

      tossed

      t h e n e t -

    te d  whitefish into  a  silver pile. Drawing into their parka hoods

    fo r

     protection against

      the icy

      breeze

      a n d

      sucking their

      w e t

      scaly

    fingers  to  thaw them,  t h e  women gutted  t h e  fish, slicing  out the

    oily belly flesh

      in two

      smooth cuts

      an d

      tossing

      it

      into

      a

      bucket

    to be  boiled  fo r  food  and  fuel.  N o w an d  then somebody would

    remark with  a  little laugh: "Uuuunai  (it 's  eoooold) "

    With fish gutted  an d  dogs  fed and  watered, people gathered

    around  t h e blaze of the twig fire while Maata o r Amaaqtuq boiled

    th e

      remains

      of the

      morning's catch

      for the

      evening meal. Only

    Piuvkaq, becau se  he was o ld and  tired,  lay on h is bed,  smoking

    hi s  pipe  as the  light faded  or  crooning  "ai ya ya's"—brief songs

    in  which people speak their thoughts  an d  feelings.  T h e  songs

    had a  poignancy  out of all  relation  to  their monotonous four-

    or-five-note structure.

    T h e  evening meal  w as  eaten together,  th e  steaming fish heads

    iadled with

      a

      caribou scapula into

      a

      single tray, around which

    people crowded sociably; only Piuvkaq,  if he  were  in bed, was

    taken

      a

     separate bowl.

      Th e d ay

     ended

      as

     quietly

     as i t had

      passed.

    T he   evening fire darted  its  arrows into  t h e  night  an d  faded  as a

    half-invisible figure carried

      a

      steaming teakettle into

      a

      tent;

    Introduction

  • 8/19/2019 Briggs - Never in Anger

    15/39

    shadows moved against  th e  glowing tent wall  as  people drank

    their  tea; and the  camp faded into darkness.  •*-

    M y  arrival  in  Itimnaaqjuk altered,  if not the  tenor,  at least  t h e

    pattern,  of the  day's activities. Visiting  th e  kapluna woman  b e -

    came  t h e  major diversion.  M y  tent  w as  never empty, from  t h e

    time  I awoke  in the morning  (an d sometime s before) until, frayed

    to  exhaustion,  I  retreated into  t h e  warm protection  of my  sleep-

    i n g b ag , leaving  m y departing visitors  to t ie the te nt flaps behi nd

    them. Life  in  those first days  was a  matched battle between  an -

    thropological conscience  o n t h e o n e  hand  and an overwhelming

    desire  fo r  recuperative solitude  on the  other,  a n d  every night  I

    was as tired as if 1 had in  fact waged battle  all day. I felt wooden

    within  an d  without:  m y face from smiling;  m y  mind  a n d  tongue

    from hours

      of

      struggling with unaccustomed

      an d

      meaningless

    sounds;  an d my body from endless sitting  in a frigid tent, enter-

    taining visitors.

      I w as

      still burdened

      b y t h e

      illusion that

      it was

    necessary  to  "entertain" visitors,  in the  kapluna tradition,  an d

    to   stay with them  as  long  as  they chose  to  remain.  I t was  some

    days before  I  made  t h e happy discovery that  t h e  Eskimos them-

    selves rarely adapted their activities  to the  presence  of a visitor.

    They exchanged smiles with  a  visitor when  h e  appeared,  and

    talked  a b i t now and  again  if  there  w as  something  to talk about.

    Eventually,

      if the

      visitor stayed long enough,

      as he

      usually

      d id ,

    t h e hostess would probably serve  a kettle of tea . Bu t for the most

    part

      t h e

     visitor either spontaneously joined

      th e

      family's activities

    or sat quietly  on the  periphery, ignored,  to my  foreign eye. If the

    host  h a d  business elsewhere  h e  simply announced  th e  fact  and

    went  o u t , whereupon  i t was  incumbent upon  t h e  guest  to  leave

    also.

    M y  neighbors were  t h e  most benign  a n d  considerate  of  visi-

    tors.  I  knew  it at the  time, even  as I wearied  of  their presence;

    and I  realize  it  more vividly  n o w ,  hearing  m y  colleagues'  ac -

    counts  of the  very different peoples they have lived with.  T h e

    Eskimos, unlike these others, never begged, never demanded.

    They frequently offered  to  trade bone toys  fo r  tobacco  or for

    bits

      of my

      carefully hoarded food supplies,

      b u t

      they rarely

      co m-

    plained  of the  amounts  I  gave them. They were never noisy  or

    obtrusive; they just

      sa t .

      quiet

      a n d

      observant, around

      th e

      edges

    of my

      tent.

      If, out of

     concern

      fo r my

     dwindling

      t ea an d

      kerosene

    2 6  Never  in  Anger

    supplies,  I let  them  si t  unfed  fo r  more than  two or  three hours,

    one of the  adults might remark  o n t h e  warming qualities  of tea

    or ,  more indirectly still,  ask if my  water supply w as l o w an d offer

    to   replenish  it .  They noticed when  m y  fish  was a l eaten  and

    brought ir»e more.  And if I was a bit  slow  in  attacking  t h e  slimy

    ra w  body, they assumed  I d id not  know  how to cut i t , so  they

    filleted

      i t for me.

      They laid

      a

     gravel floor

      in my

      tent

      to

     lesser-

      t h e

    dampness. They

      li t my

      lamp when

      m y

      fingers were

      to o

     stiff with

    cold, they fixed  th e  primus when  it  clogged,  an d  sharpened  m y

    knife when they  saw i t was  dull—all without  m y  asking.

    Their unfail ing anticipation

     of my

     needs (even when

      m y

      needs

    did not  coincide with theirs)  w as  immensely warming.  I  feit  as

    cared-fbr a s a  three-year-old,  and I am  sure that  is precisely  o n e

    facet  of the  light  in  which  th e  Eskimos regarded  m e .  Their  at -

    tentions also awakened  in me  guilt concerning  t h e o n e need that

    would never occur  to  them:  my  desire  fo r  solitude.  I  knew  I

    should regard their constant visits

      as a

      sign

      of

      friendly accept-

    ance  an d  curiosity , as w ell as  hunger  for the  luxuries  of tea and

    bannock,  and so I d id ; but I  could  n o t  help seeing them also  as

    an   invasion  of privacy.  I  felt trapped  by my  visitors.  I  longed  to

    see the

      view from

      t h e

      bluff-top,

      to

      explore

      t h e

      Sedges

      by the

    rapids;  I  would even have welcomed  an  opportunity  to pay a

    return visit  to the  Eskimo tents. Nothing depresses  m e  more

    than inactivity,  an d  when  th e  site  of the  inactivity  was a  tent

    per