7
7:00a.m. - 10:00a.m. Breakfast 朝食 ◎単品でもご用意できます。 This can be sold separately. ◎前日の23時までにご予約いただきますようお願い 申し上げます。 Could you please “American Breakfast” and “Japanese Breakfast A or B” by 11:00p.m. the day before 卵料理 フライドエッグ または スクランブルエッグ または オムレツ Fried Egg or Scrambled Egg or Omelet 付け合わせ ベーコン または ソーセージ Bacon or Sausage スープ コーンスープ または コンソメスープ Corn Soup or Consomme Soup スモールサラダ Small Salad パン トースト または クロワッサン または プレーンパン Toast or Croissant or Plain Bread お飲物 コーヒー または 紅茶 Coffee or Tea ジュース 果汁100%オレンジジュース または 果汁100%グレープフルーツジュース または 牛乳 Orange Juice or Grapefruits Juice or Milk 洋定食 3,200 American Breakfast 小 鉢 Small Appetizer 中 鉢 Appetizer 豆 富 “TOFU” 焼 物 Grilled Dish 焼き海苔 Laver 味噌椀 “MISO” Soup サラダ Salad 煮 物 Simmered Dish 御 飯 Steamed Rice 香の物 Pickles ジュース 果汁100%オレンジジュース または 果汁100%グレープフルーツジュース または 牛乳 Orange Juice or Grapefruits Juice or Milk 和定食 3,200 Japanese Breakfast A 小 鉢 Small Appetizer 中 鉢 Appetizer 豆 富 “TOFU” 焼 物 Grilled Dish 岩海苔 Laver Boiled 味噌椀 “MISO” Soup お粥定食 3,200 Japanese Breakfast B サラダ Salad 煮 物 Simmered Dish お 粥 Rice Congee 香の物 Pickles ジュース 果汁100%オレンジジュース または 果汁100%グレープフルーツジュース または 牛乳 Orange Juice or Grapefruits Juice or Milk お粥定食 Japanese Breakfast B 和定食 Japanese Breakfast A 洋定食 American Breakfast ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax.  ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather. ※当レストランで使用しているお米はすべて国産米です。 The rice used in this restaurant is all from Japan. ※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram. ※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts. ※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

7:00a.m. - 10:00a.m.Breakfast 朝食◎単品でもご用意できます。This can be sold separately.

◎前日の23時までにご予約いただきますようお願い

 申し上げます。 Could you please “American Breakfast” and “Japanese Breakfast A or B” by 11:00p.m. the day before

卵料理 フライドエッグ または スクランブルエッグ または オムレツFried Egg or Scrambled Egg or Omelet付け合わせ ベーコン または ソーセージBacon or Sausageスープ コーンスープ または コンソメスープCorn Soup or Consomme SoupスモールサラダSmall Saladパン トースト または クロワッサン または プレーンパンToast or Croissant or Plain Breadお飲物 コーヒー または 紅茶Coffee or Teaジュース 果汁100%オレンジジュース または     果汁100%グレープフルーツジュース または 牛乳Orange Juice or Grapefruits Juice or Milk

洋定食 ¥3,200 American Breakfast❶

小 鉢 Small Appetizer中 鉢 Appetizer豆 富 “TOFU”焼 物 Grilled Dish焼き海苔 Laver味噌椀 “MISO” Soup

サラダ Salad煮 物 Simmered Dish御 飯 Steamed Rice香の物 Picklesジュース 果汁100%オレンジジュース     または 果汁100%グレープフルーツジュース     または 牛乳     Orange Juice or Grapefruits Juice or Milk

和定食 ¥3,200 Japanese Breakfast A❷

小 鉢 Small Appetizer中 鉢 Appetizer豆 富 “TOFU”焼 物 Grilled Dish岩海苔 Laver Boiled味噌椀 “MISO” Soup

お粥定食 ¥3,200 Japanese Breakfast Bサラダ Salad煮 物 Simmered Dishお 粥 Rice Congee香の物 Picklesジュース 果汁100%オレンジジュース     または 果汁100%グレープフルーツジュース     または 牛乳     Orange Juice or Grapefruits Juice or Milk

❸お粥定食  Japanese Breakfast B

❷和定食  Japanese Breakfast A

❶洋定食  American Breakfast

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※当レストランで使用しているお米はすべて国産米です。 The rice used in this restaurant is all from Japan.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

19-080313.indd 1 2019/09/25 19:24

Page 2: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

Dinner 夕食 5:00p.m. - 9:00p.m.

❹ ¥6,200季節の彩り寿司(10貫)Assorted Sushi(10 Pieces)

季節の彩り寿司(10貫)Assorted Sushi(10 Pieces)

❺ ¥5,200四季彩弁当(ご飯、刺身、天婦羅、味噌椀、漬物付き)Japanese Boxed Meal(w/Rice, Sashimi, Tempura, Miso Soup & Pickles)

❻ ¥3,800天丼(味噌椀、漬物付き)Bowl of Rice Topped w/Deep-fried Fish & Vegetables(w/Miso Soup & Pickles)

〈料理の提供につきまして〉 日本料理レストランが日曜日のディナータイムをお休みさせていただきます為、 ❹~❻のメニューはお届けすることができません。 お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご了承賜りますようお願い申し あげます。(翌月曜日が休日の場合、休まず営業いたします)

❺四季彩弁当   Japanese Boxed Meal

Menu items ❹ through ❻ are not available because the Japanese cuisine restaurant is closed for dinner time on Sunday.We apologize for any inconvenience this may cause our guests and humbly ask for your understanding in this matter.(In the event that the following Monday is a holiday, we will be open for business on Sunday.)

10

11

12

¥3,000 

  

¥2,800 

 

¥1,900

 

¥2,000

黒毛和牛のビーフカレーJapanese Beef Curry & Rice

 黒毛和牛のハッシュド・ビーフグラタン(パンまたはライス付き)Gratin w/Hashed Beef from Japanese(Bread or Rice)

 シーフードパスタSeafood Spaghetti

 

キッズディナーセット(ハンバーグ、海老フライ、ナポリタン、パンまたはライス)Kid’s Dinner Set(Hamburg Steak, Fried Prawn, Spaghetti & Bread or Rice)

10黒毛和牛のハッシュド・ビーフグラタン  Gratin w/Hashed Beef from Japanese

❹季節の彩り寿司(10貫) Assorted Sushi(10 Pieces)

12キッズディナーセット  Kid’s Dinner Set

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※当レストランで使用しているお米はすべて国産米です。 The rice used in this restaurant is all from Japan.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

¥6,500

¥4,800

黒毛和牛ヒレ肉ステーキ(100g)(パンまたはライス付き)Japanese Beef Tenderloin Steak(Bread or Rice)

 

黒毛和牛サーロインステーキ(150g)(パンまたはライス付き)Japanese Beef Sirloin Steak(Bread or Rice)

19-080313.indd 2 2019/09/25 19:24

Page 3: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

Dinner 夕食 5:00p.m. - 9:00p.m.

❹ ¥6,200季節の彩り寿司(10貫)Assorted Sushi(10 Pieces)

季節の彩り寿司(10貫)Assorted Sushi(10 Pieces)

❺ ¥5,200四季彩弁当(ご飯、刺身、天婦羅、味噌椀、漬物付き)Japanese Boxed Meal(w/Rice, Sashimi, Tempura, Miso Soup & Pickles)

❻ ¥3,800天丼(味噌椀、漬物付き)Bowl of Rice Topped w/Deep-fried Fish & Vegetables(w/Miso Soup & Pickles)

〈料理の提供につきまして〉 日本料理レストランが日曜日のディナータイムをお休みさせていただきます為、 ❹~❻のメニューはお届けすることができません。 お客様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご了承賜りますようお願い申し あげます。(翌月曜日が休日の場合、休まず営業いたします)

❺四季彩弁当   Japanese Boxed Meal

Menu items ❹ through ❻ are not available because the Japanese cuisine restaurant is closed for dinner time on Sunday.We apologize for any inconvenience this may cause our guests and humbly ask for your understanding in this matter.(In the event that the following Monday is a holiday, we will be open for business on Sunday.)

10

11

12

¥3,000 

  

¥2,800 

 

¥1,900

 

¥2,000

黒毛和牛のビーフカレーJapanese Beef Curry & Rice

 黒毛和牛のハッシュド・ビーフグラタン(パンまたはライス付き)Gratin w/Hashed Beef from Japanese(Bread or Rice)

 シーフードパスタSeafood Spaghetti

 

キッズディナーセット(ハンバーグ、海老フライ、ナポリタン、パンまたはライス)Kid’s Dinner Set(Hamburg Steak, Fried Prawn, Spaghetti & Bread or Rice)

10黒毛和牛のハッシュド・ビーフグラタン  Gratin w/Hashed Beef from Japanese

❹季節の彩り寿司(10貫) Assorted Sushi(10 Pieces)

12キッズディナーセット  Kid’s Dinner Set

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※当レストランで使用しているお米はすべて国産米です。 The rice used in this restaurant is all from Japan.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

¥6,500

¥4,800

黒毛和牛ヒレ肉ステーキ(100g)(パンまたはライス付き)Japanese Beef Tenderloin Steak(Bread or Rice)

 

黒毛和牛サーロインステーキ(150g)(パンまたはライス付き)Japanese Beef Sirloin Steak(Bread or Rice)

19-080313.indd 3 2019/09/25 19:24

Page 4: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

13

14

15  

16  

Vegetarian Menu ベジタリアンメニュー

コンビネーションサラダCombination Salad

 

ベジタブルスープカレーVegetable Soup Curry

 

ベジタブルパスタVegetable Spaghetti

  

フライドポテトFrench Fries

¥1,800 

 

¥1,600 

 

¥1,600 

 

¥900

5:00p.m. - 11:00p.m.

一切の動物性食品(肉類・魚介類・乳製品・卵 など)のほか、はちみつおよび ゼラチンを使用しておりません。We use absolutely no animal food products(including meat, seafood, dairy products, eggs, etc.), nor do we use honey or gelatin.

14ベジタブルスープカレー  Vegetable Soup Curry

18オードヴル盛り合わせ Assorted Appetizer

和風ビーフステーキピラフJapanese-Style Beef Steak Pilaff

 

オードヴル盛り合わせAssorted Appetizer

 

北海道産チーズと輸入チーズ盛り合わせAssorted Cheese

¥2,400 

 

¥2,300 

 

¥1,800

17   18

  19

Side Dish 軽食 5:00p.m. - 11:00p.m.

17和風ビーフステーキピラフ  Japanese-Style Beef Steak Pilaff

20   21  

22  23  24  25  26  27

¥1,800 

 

¥1,700 

 

¥1,600 

 

¥1,300 

 

¥1,100 

 

¥500 

 

¥3,200 

 

¥1,300

ソーセージ盛り合わせ(3種 6ピース)Assorted Sausages(6 Pieces)

 

ピッツァ マルゲリータPizza Margherita

チキンカレー(ノンアルコール・ノンポークメニュー)Chicken Curry(Non-Alcohol・Non Pork Menu)

 

オニオングラタンスープBaked French Onion Soup

 

コーンスープCorn Soup

 

パン(3個)または ライスBread(3 Pieces) or Rice

 

フルーツ盛り合わせAssorted Fruits

  

札幌グランドホテル特製バニラアイスクリーム フルーツ添えSapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※当レストランで使用しているお米はすべて国産米です。 The rice used in this restaurant is all from Japan.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

21ピッツァ マルゲリータ  Pizza Margherita

19-080313.indd 4 2019/09/25 19:24

Page 5: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

13

14

15  

16  

Vegetarian Menu ベジタリアンメニュー

コンビネーションサラダCombination Salad

 

ベジタブルスープカレーVegetable Soup Curry

 

ベジタブルパスタVegetable Spaghetti

  

フライドポテトFrench Fries

¥1,800 

 

¥1,600 

 

¥1,600 

 

¥900

5:00p.m. - 11:00p.m.

一切の動物性食品(肉類・魚介類・乳製品・卵 など)のほか、はちみつおよび ゼラチンを使用しておりません。We use absolutely no animal food products(including meat, seafood, dairy products, eggs, etc.), nor do we use honey or gelatin.

14ベジタブルスープカレー  Vegetable Soup Curry

18オードヴル盛り合わせ Assorted Appetizer

和風ビーフステーキピラフJapanese-Style Beef Steak Pilaff

 

オードヴル盛り合わせAssorted Appetizer

 

北海道産チーズと輸入チーズ盛り合わせAssorted Cheese

¥2,400 

 

¥2,300 

 

¥1,800

17   18

  19

Side Dish 軽食 5:00p.m. - 11:00p.m.

17和風ビーフステーキピラフ  Japanese-Style Beef Steak Pilaff

20   21  

22  23  24  25  26  27

¥1,800 

 

¥1,700 

 

¥1,600 

 

¥1,300 

 

¥1,100 

 

¥500 

 

¥3,200 

 

¥1,300

ソーセージ盛り合わせ(3種 6ピース)Assorted Sausages(6 Pieces)

 

ピッツァ マルゲリータPizza Margherita

チキンカレー(ノンアルコール・ノンポークメニュー)Chicken Curry(Non-Alcohol・Non Pork Menu)

 

オニオングラタンスープBaked French Onion Soup

 

コーンスープCorn Soup

 

パン(3個)または ライスBread(3 Pieces) or Rice

 

フルーツ盛り合わせAssorted Fruits

  

札幌グランドホテル特製バニラアイスクリーム フルーツ添えSapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※当レストランで使用しているお米はすべて国産米です。 The rice used in this restaurant is all from Japan.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

21ピッツァ マルゲリータ  Pizza Margherita

19-080313.indd 5 2019/09/25 19:24

Page 6: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

味噌ラーメンRamen w/Miso Based Soup

 

醤油ラーメン(ノンアルコール・ノンポークメニュー)Ramen w/Soy Sauce Soup(Non-Alcohol・Non Pork Menu)

 

クラブハウスサンドウィッチClubhouse Sandwich

 

ミックス・サンドウィッチMixed Sandwich

 

おつまみ盛り合わせAssorted Snacks

¥1,400 

 

¥1,400 

¥2,000 

 

¥1,700 

 

¥1,900

Night Time 深夜メニュー 9:00p.m. - 11:00p.m.

28  29  30  31  32

30クラブハウスサンドウィッチ  Clubhouse Sandwich

Drink お飲み物 5:00p.m. - 11:00p.m.

コーヒー(ポット)Coffee(Pot)

紅茶(ポット)Tea(Pot)

ソフトドリンクSoft Drink

国産ビール小瓶 各種Japanese Beer(Bottle)

北海道ツヴァイゲルト(赤)Hokkaido Zweigelt(Red Wine Full Bottle)

北海道ケルナー(白╱辛口)Hokkaido Kerner(Dry/White Wine Full Bottle)

北海道産ワイン(赤・白 ハーフボトル)Domestic Wine(Red or White Half Bottle)

シャンパン(フルボトル)Champagne(Full Bottle)

シャンパン(ハーフボトル)Champagne(Half Bottle)

スパークリングワイン(フルボトル)Sparkling Wine(Full Bottle)

グラスワイン(赤・白)Glass of Wine(Red or White)

¥1,100

各¥900

¥1,100

¥5,000

¥5,000

各¥2,500

¥18,000

¥10,000

¥6,500

各¥1,300

¥1,100

レインフォレスト・アライアンス(RAINFOREST ALLIANCE)概要1987年に設立されたアメリカニューヨークに本部を置く国際環境NGO団体。人類と自然環境が共栄する世界の実現を目指しており、森林の維持保全、野生生物保護あるいは生物多様性の保全、気候変動への取組みなどの活動を行っています。レインフォレスト・アライアンス認証農園産のコーヒー豆を選ぶことで、地球を守りながら自分と家族の暮らしを向上させるべく努力している世界中の農園主や農業労働者をサポートすることができます。

コーヒー/COFFEE レインフォレスト・アライアンス認証100%

レインフォレスト・アライアンス認証農園産コーヒー

オレンジ・グレープフルーツ・トマトミルク・コーラ・ジンジャーエール

キューブアイスCube Ice

無料Free of Charge お気軽にお申し付けください。

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

33

Orange ・ Grapefruit ・ TomatoMilk ・ Coke ・ Ginger Ale

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

28味噌ラーメン  Ramen w/Miso Based Soup

19-080313.indd 6 2019/09/25 19:24

Page 7: Breakfast - 札幌グランドホテル【公式サイト】Sapporo Grand Hotel Original Vanilla Ice Cream w/Fruits ※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。

味噌ラーメンRamen w/Miso Based Soup

 

醤油ラーメン(ノンアルコール・ノンポークメニュー)Ramen w/Soy Sauce Soup(Non-Alcohol・Non Pork Menu)

 

クラブハウスサンドウィッチClubhouse Sandwich

 

ミックス・サンドウィッチMixed Sandwich

 

おつまみ盛り合わせAssorted Snacks

¥1,400 

 

¥1,400 

¥2,000 

 

¥1,700 

 

¥1,900

Night Time 深夜メニュー 9:00p.m. - 11:00p.m.

28  29  30  31  32

30クラブハウスサンドウィッチ  Clubhouse Sandwich

Drink お飲み物 5:00p.m. - 11:00p.m.

コーヒー(ポット)Coffee(Pot)

紅茶(ポット)Tea(Pot)

ソフトドリンクSoft Drink

国産ビール小瓶 各種Japanese Beer(Bottle)

北海道ツヴァイゲルト(赤)Hokkaido Zweigelt(Red Wine Full Bottle)

北海道ケルナー(白╱辛口)Hokkaido Kerner(Dry/White Wine Full Bottle)

北海道産ワイン(赤・白 ハーフボトル)Domestic Wine(Red or White Half Bottle)

シャンパン(フルボトル)Champagne(Full Bottle)

シャンパン(ハーフボトル)Champagne(Half Bottle)

スパークリングワイン(フルボトル)Sparkling Wine(Full Bottle)

グラスワイン(赤・白)Glass of Wine(Red or White)

¥1,100

各¥900

¥1,100

¥5,000

¥5,000

各¥2,500

¥18,000

¥10,000

¥6,500

各¥1,300

¥1,100

レインフォレスト・アライアンス(RAINFOREST ALLIANCE)概要1987年に設立されたアメリカニューヨークに本部を置く国際環境NGO団体。人類と自然環境が共栄する世界の実現を目指しており、森林の維持保全、野生生物保護あるいは生物多様性の保全、気候変動への取組みなどの活動を行っています。レインフォレスト・アライアンス認証農園産のコーヒー豆を選ぶことで、地球を守りながら自分と家族の暮らしを向上させるべく努力している世界中の農園主や農業労働者をサポートすることができます。

コーヒー/COFFEE レインフォレスト・アライアンス認証100%

レインフォレスト・アライアンス認証農園産コーヒー

オレンジ・グレープフルーツ・トマトミルク・コーラ・ジンジャーエール

キューブアイスCube Ice

無料Free of Charge お気軽にお申し付けください。

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

33

Orange ・ Grapefruit ・ TomatoMilk ・ Coke ・ Ginger Ale

※表示料金には、サービス料および税金が含まれております。 All prices include service charge and tax. ※上記メニューは、季節・天候等により内容は変更になる場合がございます。 This menu may be changed by the seasonal occasion and the weather.※特定原材料7品目(えび、かに、小麦、そば、卵、乳、落花生)のアレルギー物質が含まれるものをピクトにて表示しております。 Items that contain the 7 major allergens (shrimp, crab, wheat, soba/buckwheat, eggs, milk, peanuts) are displayed in the pictogram.※全てのメニューと同一の厨房で調理するため、加工または調理、機械等の洗浄の過程においてアレルギー物質が微量に混入するなどの可能性がございます。 Anything cooked, processed, or washed in the same area may be contaminated with allergens in very small amounts.※特定原材料7品目以外は表示をいたしておりません。 The use of ingredients other than these 7 major allergens will not be indicated.

28味噌ラーメン  Ramen w/Miso Based Soup

19-080313.indd 7 2019/09/25 19:24