Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    1/30

    INDIANA 26 (2009), 105-134

    Bernd Brabec de Mori/Laida Mori Silvano de Brabec*

    La corona de la inspiracin. Los diseos geomtricos de los

    Shipibo-Konibo y sus relaciones con cosmovisin y msica

    Resumen: Uniendo los conocimientos de los dos autores, siendo Mori inte-grante del pueblo shipibo y Brabec etnomusiclogo europeo, se investiganlas relaciones entre a) el arte, b) la msica y c) la medicina tradicional as

    como la cosmovisin de los Shipibo-Konibo, cuestionando varios mitossobre diseos curativos los que se pueden cantar, sobre cdigos enigm-ticos en las canciones (medicinales as como no medicinales) as como en losdiseos, respectivamente, y sobre los libros de los Shipibo mencionados enuna parte de la literatura etnogrfica. Adems se trata de la conexin entre lamedicina del ayawaska, las canciones medicinales y los presuntos diseoscurativos. Del anlisis de una cancin con funcin explcita de evocar di-seos, sus letras poticas y sus estructuras musicales transcritas y compara-das con los diseos, resulta 1) que los diseos geomtricos discutidos (ke-n/kew) sirven para indicar identidad tnica, belleza y calidad, pero que nose encuentra evidencia alguna de un cdigo, 2) que ciertas correspondenciasse encuentran exclusivamente en un nivel esttico (sin referencias a una

    perspectiva esotrica), y 3) que el significado principal implicado en los di-

    seos depende de la idea personal, de la inspiracin propia de la artista mis-ma (la que no suele obedecer a normas dictadas por un curandero masculi-no).

    * Bernd Brabec de Mori (*1975, Bregenz/Austria), etnomusiclogo graduado en la Universidad deViena, actualmente se dedica a elaborar su tesis de doctorado con el tema Documentacin y anli-sis de las prcticas musicales contemporneas en poblaciones indgenas en el valle del ro Ucayali(asesor: Gerhard Kubik). Ha llevado a cabo investigaciones del campo durante cinco aos, inclusocon apoyo econmico del programa DOC de la Academia de Ciencias de Austria (AW). Es autorde varios artculos sobre msica, arte y medicina indgena en la Amazona peruana y participa fre-cuentemente en ponencias en respectivos encuentros cientficos. Trabaja en el Archivo Fonogrfico(Phonogrammarchiv) de la AW. Laida Mori Silvano de Brabec, Neten Rama (*1975, Uca-

    yali/Per), bachiller en educacin bilinge intercultural, pertenece a la primera generacin de ind-genas amaznicos que realizaron formacin escolar estatal bilinge en las comunidades nativas.Complet sus estudios superiores en pedagoga en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos,Lima. Trabaj como asistente lingstica e investigadora con F. Rama LeClerc (Pars) y luego con elco-autor en investigaciones de prcticas medicinales y msica shipibo-konibo, adems como traduc-tora y gua de campo. En Austria participa en ponencias y conferencias acerca de culturas y artes in-dgenas. - Una versin preliminar de este artculo fue presentado en el congreso 4. Sdamerika-nistInnentreffen Wien 2007 (1-4 de marzo del 2007, en Viena, Austria).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    2/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec106

    Summary: Combining their different backgrounds, Mori being a member ofthe Shipibo people and Brabec a European ethnomusicologist, both authorsresearch is on the relationship between a) art, b) music and c) traditionalmedicine and world view of the Shipibo-Konibo. Some myths about heal-ing designs which can be sung, about enigmatic codes in (medical as wellas non-medical) songs and in designs, and about a type of book of theShipibo (mentioned in part of the ethnographical literature), are questioned.Connections between ayawaska medicine, medical songs and presumedhealing designs are examined. The analysis of a song with the explicitfunction of evoking designs, its poetic text and musical patterns tran-scribed and compared to the designs, makes clear 1) that the geometrical de-

    signs under discussion (ken/kew) serve to underline and to express ethnicidentity, beauty and quality, although there is no evidence of any code,2) that some correspondences can be found on a purely aesthetical level, farfrom any esoteric perspective, and 3) that the core significance implied in thedesigns depends on the personal idea, the inspiration of the artist herself(who does not act upon norms dictated by a male curandero).

    1. Introduccin1

    En enero del ao 2007 se llev a cabo una exposicin de arte shipibo en Lima. 2 Elgrupo indgena Shipibo-Konibo vive en la Selva Baja del Per oriental a orillas del ro

    Ucayali y algunos afluentes, mayormente entre las ciudades de Bolognesi y Orellana.Su poblacin se estima entre 20.178 (censo nacional 1993, por INEI) y 45.000(MINSA 2002: 24) habitantes. Histricamente son formados por un conjunto de sub-etnias de habla pano y economa riberea que ahora se autoconsideran como un slogrupo tnico Shipibo Shipibo-Konibo (Shell 21985; Tournon 2002: 31-135). Estegrupo indgena ha sido estudiado extensivamente durante el siglo XX por lingistas yantroplogos, especialmente en los campos de medicina tradicional indgena y artesvisuales. El arte de los Shipibo se constituye en particular por diseos geomtricos

    1 Queremos agradecer cordialmente a Bruno Illius por su apoyo y a Rosario de Pribyl y Claudia Stad-ler por revisar el manuscrito. Adems se agradece a las personas que contribuyeron con su conoci-miento a este estudio, en primer lugar a los hermanos Mahua Ochavano y a los dems cantantes pre-

    sentados en este trabajo. La Academia de Ciencias de Austria otorg una beca (programa DOC) alco-autor Brabec de Mori, facilitando la investigacin de campo IMUI (Investigacin de MsicaIndgena en el valle del ro Ucayali, 2004-2006).

    2 La exposicin estuvo abierta del 10 de enero al 4 de febrero 2007, en la Sala Ral Porras Barrene-chea, Av. Larco 770, del Centro Cultural de la Municipalidad de Miraflores en Lima, Per. Los or-ganizadores Kike Basurto Carvo (Colectivo Aents) y la antroploga Luisa Elvira Belaunde, pre-sentaron ah referencias a su obra reciente sobre las relaciones de gnero entre varios pueblos ama-znicos (Belaunde 2005).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    3/30

    La corona de la inspiracin 107

    (ken o kew) que se aplican en elaboracin pintada, bordada o tallada sobre cermi-cas, textiles y objetos fabricados de madera.

    En la exposicin mencionada se presentaban mayormente textiles con aplicacionesde diseos bordados y pintados. Lo que distingua sta de otras exposiciones similaresfue la presencia de una artista y curandera shipibo: Doa Herlinda Agustn. Durante lainauguracin doa Herlinda presentaba su conocimiento ante el pblico presente. Loms espectacular fue la ejecucin de algunos de sus cnticos mgicos.

    Mientras cantaba, doa Herlinda sola recorrer con el dedo las lneas ms pronun-ciadas en cualquiera de los diseos que ella haba elaborado. Con eso indicaba queestaba reproduciendo un cdigo musical que est contenido dentro de la composicin

    visual del diseo. Por ejemplo, en la pgina web3 del Colectivo Aents se presenta unclip de video que muestra a Herlinda cantando dos canciones en idioma shipibo delgnero musical bew, siguiendo con su dedo las lneas en una falda bordada (chitonti)(fig. 1). Segn ella, un diseo especfico representa una cancin especfica, y vicever-sa. Adems, siendo curandera (onanya ainbo), doa Herlinda explica que puede can-tar ciertos diseos para visualizarlos a nivel espiritual, inducida por la ingestin delalucingeno ayawaska. As mismo, por medio de sus visiones podr aprender las can-ciones de diseos, para luego reproducir los diseos correspondientes en su arte yaplicar las canciones respectivas en rituales de curacin.

    Figura 1: Herlinda Agustn, recorriendo algunas lneas mientras canta

    (screenshot tomado de un video presentado en la pgina web del Colectivo Aents)

    3 (16.08.2008).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    4/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec108

    Herlinda Agustn es una mujer muy activa y realiza muchos viajes dentro del Per yen el extranjero para representar su arte. Junto con su esposo Enrique, en el ao 2004,conoci a la norteamericana Anne Stevens quien estaba realizando una pelcula docu-mental sobre arte y msica chamnica shipibo (Stevens 2005). Entre el equipo tc-nico se encontraba el etnomusiclogo Barrett H. Martin. Martin organiz un viaje paraque Herlinda presente su arte en la University of New Mexico,4 y produjo un CD conella y su familia (Martin et al. 2006) llamado Woven Songs of the Amazon. Adems

    present su descubrimiento en la conferencia internacional de la Society for Ethnomu-sicology (SEM) (Martin 2005).

    2. Interrogantes y metodologa

    En el presente estudio los autores investigan, si presentaciones como las mencionadasarriba concuerdan con la realidad artstica y medicinal en la sociedad shipibo-konibo.Las actividades de doa Herlinda ingresaron al discurso acadmico por medio de la

    presentacin de Martin (2005). Sin embargo, conexiones entre canciones y diseosgeomtricos en el mundo Shipibo han sido estudiados anteriormente. Se encuentranhiptesis sobre diseos cantados en varias obras antropolgicas. Angelika Gebhart-Sayer dedic un libro al tema y un espacio amplio (1987: 170-298) al anlisis de loscomplejos entre chamanismo, diseos y canciones (especialmente canciones cha-mnicas). La autora menciona en forma sorprendente que las mujeres Shipibo, cuan-do pintaban cermicas grandes entre dos, habran estado cantando mientras pintaban

    los lados opuestos del envase, de manera que lograban una concordancia mental entreambas (aufeinander einzustimmen) y as podan producir diseos perfectamentesimtricos en ambos lados.Gebhart-Sayer (1987: 275) concluye este prrafo con unaespeculacin:

    Diese bung lt vermuten, da ein musikalischer Code existierte (der Text der Lieder warhier angeblich irrelevant), der auch den Umwandlungen von visionren Mustern in Liederund von Liedern in Muster, die der Schamane whrend der Therapie noch heute vornimmt,zugrunde gelegen haben mag.5

    4 . Adems se puede observar una

    presentacin de Herlinda y Enrique en la televisin peruana en (20.11.2008).

    5 Traduccin por Brabec: Ese ejercicio nos invita a suponer, que exista un cdigo musical (las letrasde las canciones presuntamente eran irrelevantes) y que tambin habra sido la base para transforma-ciones de diseos visionarios a canciones y canciones a diseos, proceso que el chamn hasta hoy enda practica en su terapia. Vase tambin, en espaol, Gebhart-Sayer (1986: 211) e Illius (1994:193). Bruno Illius ahora se aparta decididamente de las ideas de diseos cantados (comunicacinpersonal, 2007).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    5/30

    La corona de la inspiracin 109

    Aparentemente la autora asume una diferencia entre el pasado (cuando todava existael cdigo) y el presente (cuando el cdigo ya no es reconocido, no obstante el cha-mn todava ejecuta transformaciones entre canciones y diseos).

    Los interrogantes para el presente estudio se definen entonces por varias indica-ciones sobre conexiones ms o menos enigmticas entre msica, arte y medicina, ascomo entre el pasado y el presente. Esas indicaciones incluyen primero la presumidacodificacin de canciones en los diseos, un potencial curativo dentro de ellos y unconocimiento perdido en el pasado. Acerca de ese conocimiento a menudo se mencio-nan libros de diseos o escritura jeroglfica que los Shipibo supuestamente posean.Tambin se menciona un proceso de enseanza de los diseos por los curanderos le-

    gendarios meraya.Ese artculo presenta la sntesis de conocimientos entre los autores, Mori siendo

    integrante natural del pueblo Shipibo, formada como profesora bilinge intercultural,y Brabec siendo investigador europeo con experiencia en etnomusicologa y con acce-so a la literatura acadmica. Se combinan en una forma natural los aspectos micos yticos.

    La base de datos principal est definida por un corpus de canciones que los autoresgrabaron entre el 2001 y el 2007, especficamente dentro de las investigaciones decampo de Brabec para su tesis de maestra (2001-2003) y para su tesis de doctorado(2004-2006). Los resultados de estas investigaciones6 las compararemos con las inter-

    pretaciones acerca de las interrogantes e indicaciones presentados en la literatura an-tropolgica.

    En nuestra hiptesis principal asumimos que la construccin de dichas indicacio-nes se basa ms en las expectativas de los investigadores occidentales que en la reali-dad cotidiana de la sociedad indgena Shipibo. Para ilustrar cmo posiblemente seconstruyen estas expectativas, relatamos un breve ancdota que nos ocurri en el co-mienzo de nuestras investigaciones: como etnomusiclogo, Brabec haba ledo sobrelos diseos cantables cuando empez con sus investigaciones acerca de las prcticasmusicales en Ucayali. En marzo 2001 encontr por casualidad a Herlinda Agustn enel puerto de Yarinacocha. Ella lo perciba como un turista y en inters de venta le mos-tr una tela pintada con un diseo que segn ella era para buena suerte. Ese dise-o, dijo, tena su propia cancin. Comenz a cantar, mostrando con sus dedos cuallnea estaba cantando, de igual forma como se observa en el video citado anteriormen-

    te.

    6 Grabando canciones, usamos dos mquinas grabadoras paralelamente, para preservar ambos la mis-ma msica y el discurso original cuando los msicos instantneamente escuchaban e interpretabana la grabacin. El corpus de alrededor de 2500 canciones y piezas instrumentales ejecutadas por260 msicos o conjuntos pertenecientes a 15 grupos tnicos diferentes, se encuentra archivado en elPhonogrammarchiv en Viena. Referencias correspondientes en este artculo presentamos en formade la signatura del archivo, p.ej. D 5135.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    6/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec110

    En ese momento, Brabec compr la tela y busc a otras mujeres que supiesencantar los diseos. Muchas vendedoras de artesana, viejas y jvenes que encontren el puerto, declinaban diciendo que no saban. Finalmente Brabec encontr a Agus-tina Valera, moradora de la comunidad nativa San Francisco.7 Ella le present a suhermana Alegra Valera como experta en ese arte. Brabec organiz unas sesiones degrabacin con Agustina y Alegra para comprobar las afirmaciones de Herlinda. Can-tando sobre la misma tela que Brabec haba comprado a Herlinda, Alegra produjo unacancin completamente diferente y sin concordancia ninguna con la de Herlinda. A

    pesar de esto, Brabec no perda el nimo. Utilizando un catlogo de presuntos patronesde diseos Shipibo, obtenido del joven profesor shipibo Lauriano Rios (Rios Cairuna

    s.a.), Brabec peda a Alegra entonar las canciones respectivas. De esa forma se graba-ron en total 49 canciones de diseos.

    En el ao 2001 Brabec no haba aprendido an el idioma shipibo. Cuando ya esta-ba buscando las conexiones lgicas entre los patrones de diseo y las canciones graba-das, Mori analiz las grabaciones y escuch que las cantantes concientemente estabanengaando al investigador, ejecutando cualquier cancin que recordaran.8

    Durante las investigaciones de campo subsiguientes, los autores entrevistaron (en-tre otros muchos msicos de otras etnias) a 133 cantantes o conjuntos musicales shipi-

    bo, cuyas edades fluctuaban entre los 7 y los 90 aos; 36 de ellos mdicos (curande-ros) y 5 mdicas, de 20 comunidades diferentes entre las ciudades de Orellana y Bo-lognesi. Ninguno de ellos, ni hombre ni mujer, ni joven ni viejo, mdico o no,

    pudieron cantar diseos la mayora bromeaba sobre la idea, o indicaba que alguienhaba inventado eso para impresionar a losjoxo jonibo, los blancos.

    A raz de nuestros hallazgos consideramos muy poco probable el mito de losWoven Songs of the Amazon en cualquier forma de cdigo para producir, repro-ducir o transformar diseos y canciones.

    3. Breve historia de los diseos

    Mori afirma que dentro de los relatos y comentarios que se conocen en la sociedadshipibo-konibo existe un consenso general respecto a la idea de que los ken han sidoenseados a los Shipibo por el Inka. Para los Shipibo, as como para muchos otros

    7 La comunidad nativa (CN) San Francisco de Yarinacocha, pueblo relativamente antiguo en relacio-

    nes de la zona del Ucayali, siempre ha sido el primer destino de investigadores inexperienzadosigual como de turistas nacionales e internacionales. Es claro que en ese sitio se encuentra la concen-tracin ms alta de chamanes e informantes bin preparados para la investigacin diletantista.Agustina Valera lleg a publicar un libro en colaboracin con Pilar Valenzuela (Valenzuela Bis-marck/Valera Rojas 2005), basado en entrevistas del ao 2000 (antes de nuestras grabaciones).

    8 Esas grabaciones se han archivado con las signaturas D 5135-D 5146. Se escuchan clramente lasconversaciones entre Agustina, Alegra y sus hijos en idioma shipibo, hablando cmo engaar algringo (nonra rinko paranai, nonra ramikanai, D 5144).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    7/30

    La corona de la inspiracin 111

    pueblos vecinos (como los Ashninka, Yine, Kashinawa, etc.), el Inka personificabauna suerte de hroe cultural, ya que entre otras cosas haba otorgado a otros pueblosel conocimiento sobre el cultivo de la yuca, la elaboracin de distintos artefactos y ladifusin de importantes eventos o procesos sociales (Bertrand-Rousseau 1984). Desdeentonces, las mujeres Shipibo han seguido perfeccionando su arte a travs de variastcnicas, sobre todo orientndose con la observacin de la naturaleza: Muchas plantaso animales muestran ken, principalmente la anaconda (rono ewa, ronin)9 que es con-siderada la madre de los diseos. El pez ipo lleva diseos en su cabeza. La plantaipo ken (fig. 2), con su mismo nombre indicando claramente su significado, entreotras, serva para eso, como las telas de araa, o las pisadas de las garzas en las arenas

    de las playas. Los hombres, por otro lado, se orientan mayoritariamente por las formasartificiales como la cruz, en sus tallados.

    Figura 2: La planta ipo ken

    Fotografa: Pierre Urban (2004).

    9 Rono ewa se refiere a la anaconda (Eunectes sp.) conocida como boa en castellano regional.Ronindenomina algo ms grande, generalmente llamado yacumama en castellano regional (Illius 1994).Nosotros aplicamos anaconda, distinta de la boa (Eunectes), como la mayora de los Shipibo endiscurso espaol.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    8/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec112

    Como el mejor dibujante se conoce el colibrpino, por sermey, lo que quiere decir,que est haciendo sus trabajos con rapidez y exactitud (comprese a este respectoIllius 21991: 309; Tournon 1991: 195). Las mujeres tambin a menudo se curaban(raonkanike) a travs de tcnicas mgicas, usualmente conectadas con las plantas, elmismo ipo ken, o ms prominente, el ken waste, entre otras. Lo ltimo se preparabaen forma de zumo extrado de la raz10 para ser aplicado como gotas en los ojos, paraque la mujer, dietando un tiempo, vea en sus sueos diseos lindos.

    Otro consenso general indica que el arte de disear y las aplicaciones en objetos deuso diario antiguamente eran significativamente mejor desarrollados que hoy en da.

    Ken se aplicaban en casi todos los artefactos, como vestimentos, cermicas, herra-

    mientos, remos, hasta en los horcones de las casas. En las fiestas, la gente pintaba sucara con ken, y los hombres llevaban sus armas cubiertas de ken. Fumaban tabaco en

    pipasshintapon talladas con diseos, etc.11Cabe mencionar un aspecto a menudo omitido o mal entendido en la literatura. Se

    habla en general de mujeres artistas. En el pueblo Shipibo, sin embargo, tambin loshombres asumen tareas en la produccin de diseos, no solamente los homosexuales.12Roe (1979: 200) afirma que un hombre pueda tallar un wino (maza) en crudo, entre-garlo a la mujer que har los diseos en su superficie, y que despus el hombre elaboratallando en la madera. Supuestamente por la influencia mestiza y machista en elsiglo XX a la cual los hombres se adaptaron muy rpidamente, por lo menos en cues-tiones de representaciones externas (poltica local, negocios, etc.) los hombres habr-an empezado a rechazar el involucrarse en procesos tan nativos como la elaboracinde diseos. Durante nuestra investigacin, no obstante, hemos encontrado a una multi-tud de hombres que afirmaron que el tallarken siempre ha sido de dominio masculi-no, incluso la elaboracin de stos y no solamente su ejecucin. Desde hace unas d-cadas el arte del tallado ya no se practica mucho, porque los objetos utilizados en lavida diaria se compran en forma mayoritaria (cuchillos, asientos, peines) o ya no seutilizan (instrumentos para deformacin craneal betaneti, para tejer pulseras chinti, loscuchillos rituales wexati, etc.), y no existe ms mercado para vender tallados.13 Arte-10 No se hierve o fermenta el zumo, quedando ste como crudo. Roe postula (1982: 125) que se

    manifiesta una calidad tica cuando una medicina rao es preparada (buena) o cruda (mala), hip-tesis que no coincide con la tica ambivalente del uso de stasen la sociedad shipibo.

    11 Evidencia para ese consenso presentan p.e. los dibujos y fotos de Tessmann (1928) y Myers (2004),

    que muestran una variedad de estilos y aplicaciones ms mplia, comparada con la de hoy da. Elproceso negativo (ms limitacin en aplicaciones de uso diario) en el desarrollo del arte dependetambin de la orientacin al mercado.

    12 Roe (1979: 200-217) analiza los estilos y diferencias de hombres marginales trabajando en diseos,comparndolas con las obras de mujeres. Un amigo personal (que muri en el 2004) elabor p.ej.chitonti mejor que una mujer, afirmando as su identidad homo-/transsexual.

    13 S, puede haber mercado, pero aqu exctamente re-aparece la divisin de gnero: la elaboracin deartesanapara la venta est en las manos de mujeres. Conocimos hasta el 2006 tan slo a dos hom-

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    9/30

    La corona de la inspiracin 113

    factos de hojas de palmeras o lianas tejidas son fabricadas por ambos sexos, aun cuan-do hombres (tas, kawin) y mujeres (pishin) se especializan en diferentes objetos.Considerando por ejemplo los objetos diseados que aparecen en las figuras en Tess-mann (1928) (sin incluir las fotografas), encontramos 46 objetos seguramente elabo-rados por hombres, y 35 por mujeres.14

    Es cierto que existe un predominio femenino en el estilo artstico shipibo hoy enda, pero es probable que en tiempos pasados relativamente recientes no haya sido as.Solamente ha sido claramente separado segn campo: mujeres trabajaban en cermi-cas, textiles y pintura corprea, mientras hombres tallaban en madera.

    Segn fuentes escritas en la tradicin europea, se hallaban cermicas diseadas

    (pintadas y con incisiones) en el nivel de Cumancaya (Lathrap 1970: 137), de alre-dedor de 1.200 aos de antigedad. Aunque una continuidad cultural desde ah es

    poco probable, estos hallazgos nos informan que un arte decorativo relativamentecomparable ya exista mucho antes de la llegada de los europeos.

    La primera mencin de vestidos y ropas [que] eran de algodn y muy pintadas ylabradas da Juan Salinas de Loyola en 1557, referiendose a los Pariache, proba-

    blemente antepasados directos o idnticos con los denominados despus como Coni-bo (Tournon 2002: 43); pero los diseos geomtricos no se mencionan explcitamentepor misioneros o viajeros europeos, hasta una relacin de Galt en 1870 (Roe 1979:191). Myers (2004: 132) nos presenta cermicas diseadas alrededor de 1870. SegnPeter Roe (1979: 191-2) el estilo actual se desarroll durante la poca de evangeliza-cin en reducciones como la de Sarayacu. Myers (2004) da una idea del desarrollodurante la fiebre del caucho. En todo caso, entre 1923-25, Tessmann observ ya unarte altamente desarrollado entre los Shipibo, como nos presenta en una serie de dibu-

    jos de alta calidad (Tessmann 1928). Sin embargo, Lathrap/Gebhart-Sayer/Mester(1985) intentaron demostrar, combinando mtodos arqueolgicos con interpretacionesde relatos nativos, el origen de estos diseos al estilo de incas de procedencia ecua-toriana que vivan juntos a los proto-Konibo en Cumancaya.

    No intentamos escribir una nueva historia o investigar el origen de los diseosken, pues sobre esto ya se ha publicado ampliamente. Nos interesa bsicamente larelacin con la msica y el origen del mito del cdigo.Muy interesante en este con-texto es otro mito respecto a los libros de diseos. Basados en una nota del ao 1802escrita por Alexander von Humboldt, varios autores, notablemente Von den Steinen

    (1904: 9-12), hasta Waisbard/Waisbard (1959: 27) lo mencionan, a menudo aadiendo

    bres shipibo que tallan madera y venden su arte a turistas. Por razones econmicas esta prctica pue-de estar aumentando.

    14 Tessmann afirma (1928: 95, 156) que los trabajos de hombres en madera son de buena calidad.Nunca menciona, que hombres entreguen objetos para que mujeres elaboren sus diseos. Estamosseguros, si hubiera sido practicado as, l lo hubiera comentado, porque en su punto de vista hubierasido otra prueba que el Chama es perezoso y tonto.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    10/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec114

    sus propias ideas. Mientras Tournon (2002: 82-84) enuncia su escepticismo frente altema, indicando la probabilidad de actos de imitacin, Gebhart-Sayer (1987: 266-276)

    presenta varias interpretaciones acerca de estos libros. Ella muestra adems cuatrofacsmiles de dibujos en papel hechos por una mujer de Caimito que recordaba diseosespecficos que durante su niez haba copiado de un libro que posea un ancianodel pueblo vecino (Gebhart-Sayer 1987: 271-274). Esos diseos, no obstante, son con-sideradossanken, de muy buena calidad, dentro de la esttica shipibo actual.

    Uno de nuestros informantes, Benjamn Mahua,15 nos relat detalladamente sobresus propias experiencias durante su niez, cuando viva con su ta, la famosa Wasa-mea. Benjamn cont que Wasamea posea un libro que no solamente contena dise-

    os, sino tambin informaciones (no pudo proporcionar informacin sobre en quforma haban sido escritas estas informaciones) sobre el movimiento del mundo, netemayatai, trmino que segn l se refiere a un movimiento cclico temporal ms queespacial. Explic que Wasamea era una mujer muy sabia (onan) que tena en su casavariossantobo (estatuas talladas) y erasimpi jonibo inya (tena como aliados lostemidos demoniossimpi). Nos inform que ella y los vecinos de su comunidad cele-

    braban eventos ceremoniales cerca del pueblo de Juancito, por ejemplo el mochai,adoracin al sol. Posiblemente dentro de ese movimiento mesinico que acompaaba aWasamea (comprese Lathrap 1976; Roe 1988) junto a su arte muy apreciado, naci laidea de que las canciones y diseos pueden tener algo en comn. Benjamn, sin em-

    bargo, neg esa idea desde un inicio.Tenemos la impresin que el mito de los libros resulta de una reinterpretacin

    acerca de libros y cuadernos (tambin cancioneros) usados por misioneros en todas lasregiones y pocas. El mito ms reciente de los diseos cantables parece ser simple-mente una estrategia frente a ciertos antroplogos (probablemente desde la mitad delsiglo XX) que insistan tanto en solucionar los enigmas de los libros y los diseos yque, por supuesto, encontraron respuestas. As causaban una elaboracin independien-te de tales respuestas por individuos dentro de la poblacin shipibo, algunos de ellosformndose como expertos en asuntos antropolgicos; proceso en el cual han alcan-zado un nivel profesional, como se observa claramente en la historia de doa Herlinda,o en nuestro propio ancdota.

    Ahora vamos a analizar qu conexiones se pueden verificar entre los complejos demedicina, msica y el arte de los ken.

    4. Referencias en las canciones

    Sin duda, los ken conllevan un alto significado intracultural, como marcador de iden-tidad tnica, de diferenciacin contra lo catico en el entorno natural y de calidad o

    15 Entrevista en Puerto Callao, 08.05.2004, archivado en el Phonogrammarchiv en Viena, D 5258.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    11/30

    La corona de la inspiracin 115

    belleza. Eso ya indicaban la mayora de los estudiosos que han analizado el tema. Enlas canciones grabadas por los autores se encuentran cientos de referencias y mencio-nes de ken o su manifestacin elaborada en bordados, kew. Mayormente aparecen encanciones relacionadas con la fiesta ani xeati, en canciones de amor o canciones denostalgia. Esas referencias, sin embargo, llevan siempre los significados mencionados,ms que todo del ltimo, de calidad y belleza. Veamos como ejemplos unos fragmen-tos de letras cantadas por varios artistas:16

    letras originales traduccin sintctica traduccin semntica17------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    enra ken anike yo ken hecho Yo elaboraba el diseo,

    en bariaxoni yo sol hacer y lo regal,nokon tawa ken mi caabrava ken mi obra de caabrava, diseada.

    Autor: Abel Mori Valera, CN Patria Nueva; cancin de amor (bew / merati nikamai) (D 5200).

    En la cancin, el cantante cuenta que haba elaborado un peine (vase Tessmann 1928:Tafel 17) de la caabrava tawa (Gynerium sp.), que en su tejido central muestra ken.Al terminar ese trabajo, lo regal a su novia para demostrar su inclinacin hacia ella(que en compensacin del peine le regalar una pulsera tejidajonxe).

    En las canciones shipibo, como en muchas culturas amaznicas, los objetosusualmente no se mencionan directamente. En ese caso, el peine es llamado caabra-va diseo, metfora entendible para toda la poblacin con un mnimo de educacinmica.

    shino takotianki mono retoo cuando Cuando yo era seorita,ea nia riki yo parada ser yo andaba as,

    pewekanbi raota espalda kew adornada adornada con diseos en la espalda.

    Autora: Adelina Cairuna Fasabi, CN Nuevo Saposoa; cancin de nostlgia (bew / takotianki ik)(D 5186).

    La seora Adelina, con esa cancin, respondi justo a nuestra pregunta si poda cantarsobre los diseos (o a los diseos). La cancin cuenta que ella, en su juventud eramuy bella; ahora que su compaero le hace problemas en la relacin, l debe acordarse

    16 A pesar de que los fragmentos aparezcan como si estuvieran fuera de contexto, el espacio limitadono permite reproducir aqu las traducciones enteras, pero aparecern pronto en un catlogo aadido

    en la tesis de doctorado de Brabec de Mori (s.a.b), posiblemente en 2010.17 Las traducciones han sido elaboradas por estudiantes o profesores bilinges de las diferentes etnias,

    en el caso shipibo-konibo por el profesor Artemio Pacaya y la co-autora Mori, siempre usando lasgrabaciones incluyendo el discurso del mismo cantante, y en comunicacin con el co-autor Brabec.Aqu se presentan los dos pasos de las traducciones para enfatizar el proceso y las metforas: el pri-mer paso denominamos traduccin sintctica por mostrar palabra por palabra incluyendo el ordenpre- o sufijal de las gramticas indgenas. El segundo paso, la traduccin semntica, sintetiza elsentido con explicaciones de las metforas.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    12/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec116

    y mirarla bien porque ella todava es bella. Aqu encontramos una representacin inte-resante porque los diseos indican belleza, y la seora de edad tambin se viste condiseos hermosos. Ella no canta sobre la belleza fsica de la mujer joven, pero sobrelos bellos diseos (en su rakoti) que sola ponerse. Luego en la misma cancin Adelinamenciona a la anaconda ronin:

    ja ronin ayonax ese yacumama hacer de ah (Alguien) me hizo una anaconda,ronin ayontaanan yacumama hacer despus despus de haberme hecho la anaconda,ea jan raota yo por ella adornada yo, adornada por ella,

    jan raoyonaxki por ella adornada bien de ah adornada bien por ella,ea nia riki yo parada ser yo andaba as.

    En la poesa, el proceso de pintarse el cuerpo a menudo es llamado ronin rakati,echar la anaconda (en la piel). Aqu Adelina expresa en forma potica que la mismaanaconda que ha sido puesta sobre ella le hace estar hermosa.

    Otro ejemplo acerca de pintura corprea, cantado por un hombre:

    jawen ken neteman su ken luz Sus diseos resplandecientesjawen wachomani su suave a hacer se ven sobre su cuerpo suave,ken ayontaanan ken hecho bin despus despus de haberse maquillado,ekibira mepini yo haca mismo a enlazarse se acost conmigo.

    Autor: Ursilio Cumapa Barbarn, CN Callera; cancin de amor (bew / merati ninkamai) (D 5223).

    El cantante, enfatizando en la cancin su propio atractivo para las mujeres (tema que

    no es muy comn, pero coincide con la personalidad del individuo), se refiere a lapintura en el cuerpo (probablemente las pantorillas, lo suave) de una seorita que asadornada se acerca al cantante por su admirable atractividad. La palaba mepini, aquusada como metfora, ya indica que la abraza, enlazando las extremidades con lassuyas.

    kew ronin jinabi kew anaconda cola misma La cola diseada de la anaconda,chono jina maweya golondrina cola muesca con la cola concava de la golondrina,nokon yoran keyana mi cuerpo levantado levanto sobre mi hombro.

    Autor: Arnaldo Mahua Ochavano, CN Pahococha; danza de fiesta (mash / ani xeatitian ik) (D 5239).

    La maza (wino) de los hombres (vase Tessmann 1928: Tafel 59) es tallada de maderadura, tipo wanin (Guilelna sp.). La maza es un instrumento importante que se usa co-

    mo arma y objeto de representacin y prestigio en la fiesta. Aqu es comparada con lacola de la anaconda por los diseos, y con la de la golondrina por la forma fsica.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    13/30

    La corona de la inspiracin 117

    inkan pei pekatan inka del hoja espalda hecho Pasando las hojas blancas del inca,yoshin oka xeta demonio pjaro pico con el pico del pjaro demonio,oka xeta xerebo pjaro pico punta con la punta del pico del pjaro,meken rebon nichinxon mano punta levantar al parndolo entre sus dedos,ken tsitsoanyonxon ken en curva hacer bien al cubre (la pgina) con diseos curvos.

    Autora: Antonia Ahuanari Medina, CN Pahococha; cancin sobre la grabacin (shiro bew / joi boaikiik) (D 5230).

    En ese ejemplo, la seora Antonia canta sobre el cuaderno que Brabec usaba para susapuntes durante la grabacin, y que el que escribe cubre la pgina con diseos curvos,usando un bolgrafo (pico del pjaro oka) mientras pasa de vez en cuando por las p-

    ginas. Aqu se muestra la creatividad de la poesa Shipibo en comentar procesos mo-dernos en un lenguaje historizador, como a menudo se hace en canciones diversas.Irnicamente, en otra parte de esa cancin, Antonia usa la metfora despectiva del

    pjaro oka (un pequeo pjaro negro, zool. n. id) para denominar a noa, nosotrosdesde su perspectiva, refirindose a sus paisanos, los Shipibo, subestimndose signifi-cativamente.

    Esos ejemplos son suficientes para mostrar la conexin directa entre los textos delas canciones, la poesa, y los diseos. A pesar de que la lista se podra aumentar hastacientos de fragmentos interesantes, no se encontrar una referencia como la siguiente:una cancin inventada por Agustina Valera para impresionar al joxo joni [hombre

    blanco], dado que eso es la cancin completa:

    koros kenki cruz ken El diseo de la cruz,oa koros kenki ese cruz ken ese diseo de la cruz all,koros menichimeya cruz habilidad palma con tengo la habilidad en la palma de mi

    mano,nonra koros abokin nosotros cruz hacemos nosotros seguimos haciendo la cruz,tsitson koros abokin punta de curva cruz hacemos integrndola en un diseo curvo,mia meniyonbanon (2x) tu entregar bien voy a ti, te lo entregar.

    Autora: Agustina Valera Rojas, CN San Francisco d.Y.; cancin del diseo cruz (bew / koros kenkiik) (D 5137).

    Agustina se refiere al tipo de diseo koros ken, segn Raymond/DeBoer/Roe (1975)una de las formas, si no la forma ms antigua en referencias arqueolgicas, que se

    puede trazar hasta el estilo del nivel Cumancaya en Caimito (Roe 1995: 25). La

    cancin cuenta en una manera aficionada que ella est cantando para entregar un dise-o a aqul que la escuche.

    Sin embargo, ni esa cancin ni las dems que inventaba Alegra Valera (en esemismo estilo), dan referencia ninguna a un cdigo o patrn similar que seale que laestructura musical pueda tener que ver algo con el diseo mismo. Hablando de la m-sica y excluyendo las letras, como recomienda Gebhart-Sayer, vemos que esa cancin(fig. 3) es un bew, como cientos del mismo gnero. Se nota que las dos secuencias

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    14/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec118

    varan mucho entre s y carecen de simetra exacta. La estructura meldica de esa can-cin no se considera de alta calidad en trminos estticos Shipibo. En comparacin, notiene ms sino mucho menos concordancia en simetra o autosimilaritud que otras(comparar fig. 3 y fig. 4).18

    Figura 3: Las dos secuencias de la cancin koros kenki ik por Agustina Valera Rojas

    5. Diseos, canciones y visiones

    mato benxoaira ustedes curando Para curar a vosotrosbenxoai bewaban curar a cantar voy voy a cantar,ea bawa bewanon yo loro cantar voy siendo loro, voy a cantar,

    banko ewa mriko banco inmenso mdico voy a animar al banco inmenso19kano kanomakinra (7x) kano kano hacer hacerle para que l haga el kano.20

    18 Herlinda Agustn en ese sentido es ms creativa: en sus canciones de diseos por lo menos seescuchan frases sobre la anaconda. Finalmente se llega a la misma conclusin citada anteriormente,porque de facto ella misma se contradice: la estructura musical de sus dos canciones sobre dos dise-os muy diferentes es la misma (vase video del Colectivo Aents).

    19 Banko (banku, banco, bancu) es un trmino que se refiere a un mdico de alto poder (comparable almeraya Shipibo, pero Gilberto aqui conscientemente usa el trmino ajeno). La palabra proviene delLoretano-Kichwa/Kukama y es usada hoy en da mayoritariamente por la poblacin mestiza.

    20 Kano es uno de los trminos ms complejos en las canciones medicinales Shipibo. Denomina algocomo marco en primer lugar; tambin se puede referir adems de la medicina, a la armadura de la

    casa, al camino donde la corriente del ro es ms fuerte, y, de modo interesante aqu, a los marcos(rectilineos) alrededor de ken. En ese sentido la palabra es mencionada en la mayora de las obrassobre el arte shipibo (Roe 1982; Gebhart-Sayer 1986; Illius 21991, etc.), usualmente transcrita comocanoa. En el contexto medicinal se refiere al camino, mundo, paisaje, atmsfera en los cuales sepuedan encontrar el cantante mdico, su paciente, o sea quien sea. En nuestra opinion esto representaa la perspectiva que uno puede obtener y que a menudo cambia por el mdico activo. Ms sobreese termino y su relacin con el perspectivismo (Viveiros de Castro 1997) se explica en Brabec deMori (2007) y en su tesis en proceso de elaboracin.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    15/30

    La corona de la inspiracin 119

    maton yoratibi (2x) su cuerpo todos A todos vuestros cuerposnokon bew kanoki mi cancin kano el kano de mis cancioneskano kanoshamanri kano kano muy el kano ultimativomato keweaira (10x) ustedes aplicarkew les va aplicando kew.

    Autor: Gilberto Mahua Ochavano, CN Paococha; cancin medicinal (mash, pae kano kepeni) (D 5582).

    En las canciones medicinales (usualmente denominadas chamnicas, aunque no loson) se escuchan a menudo referencias a los ken, o como aqu, a los kew. En esesentido damos la razn a Gebhart-Sayer con su teora de la terapia esttica. El pro-ceso de curar a menudo lleva referencias a los diseos. Pero, al final, esas referenciasno se distinguen mucho de los ejemplos anteriores: los ken funcionan como indicadorde belleza, en este caso de salud, significante cultural de alta prioridad. La estructuramusical de las canciones medicinales del mismo autor no se altera en la forma ancuando s en el texto pese a que ste pueda o no estar relacionado con los diseos.

    Afirmamos que la mayora de los mdicos shipibo se orientan al diagnosticar y alaplicar la proteccin arkana, opaanati, a diseos usualmente invisibles que se puedendenominaryora ken (trmino casi nunca usado por los mismos mdicos, pero lo en-tienden y aceptan). Tournon (1991: 203) tambin observa eso, comparndolo con lashiptesis de Gebhart-Sayer. No obstante, no consideramos la idea de que esos diseoscoincidan con la estructura musical, como propuso la misma autora. Ella por ejemplodeclara (Gebhart-Sayer 1987: 151):

    shama [... bedeutet u.a.] die Endvolute einer Musterfigur, in der sich die Kraft eines Mus-

    ters befindet. In der gesungenen Realisierung eines Heilmusters entspricht diese Endvolutedem demonstrativen Aushauchen der letzten Verssilbe.21

    De todas maneras, ms en la literatura popular (Rtsch 1998: 702-715) que en la cien-tfica, a menudo se supone que los diseos tienen su origen en las visiones obtenidas

    por la ingestin de ayawaska. Argumentos a favor de esto constituyen algunas des-cripciones sobre las visiones en general. Sin embargo, en un estudio extenso sobre lostemas de las visiones del ayawaska, Benny Shanon (2002) no menciona que diseosde la forma del arte shipibo aparezcan interculturalmente. Finalmente, queda la pre-gunta, porqu poseen los Shipibo un tpico estilo en sus diseos que no se encuentraen otros pueblos vecinos a pesar de que en todos ellos es comn el uso del ayawaska?Los Kukama, Ashninka, Kichwa Naporuna, Siona, etc. inclusive los mestizos carecen

    de tales aplicaciones. Al parecer algunos diseos comparables tienen ms antigedadque el uso de ayawaska en la regin, que segn algunos autores (Gow 1994) no tiene

    21 Traduccin por Brabec: shama [...adems significa] la vuelta terminal de una figura de diseo,donde est su fuerza. En la realizacin cantada de un diseo curativo, esa vuelta terminal correspon-de a la ltima slaba del verso que se sopla poco a poco. Srvase comparar esto con su versin encastellano (Gebhart-Sayer 1986: 210).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    16/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec120

    ms que 150-300 aos en el valle del Ucayali.22 Defendemos la interpretacin que losdiseos en las visiones de los ayahuasqueros shipibo (nishi xeamis) reciben un rolimportante porque el valor e importancia de los ken es muy grande dentro de la so-ciedad shipibo.

    Otro consenso entre los Shipibo afirma que antiguamente los mdicos eran los me-raya, curanderos de alto poder que hoy da (presuntamente) ya no existen. La diferen-cia entre los meraya y los ayahuasqueros de ahora se manifiesta en su manera de tra-

    bajar: el meraya, por ejemplo, se retiraba dentro de su mosquitero y fumaba su pipashintapon o beba tabaco en forma de zumo. De ah, se convirti fsicamente en un serespiritual por medio del tabaco y de las canciones. Cuando alguien curioso levant el

    mosquitero no se encontr nadie adentro a pesar de que se escuchaba la voz del can-tante. Para lograr eso el meraya no tomaba ayawaska.23

    Seguimos con un ejemplo: la cancin mgica (o medicinal) de un meraya quesirve para hacer caer las semillas o perlas llamadas moro, que se usan en la artesana.Como efecto de esa cancin, las semillas caern como lluvia, dentro de una casa. Elcantante reproduce una cancin que haba escuchado de su to finado, que era meraya,

    probablemente cerca al entorno de Wasamea. Un fragmento:

    manetai kanpana ritmizando campana La campana mantiene el rtmo,rirosjakon shati reloj bueno sonar tic-tic-tic y sonando como el reloj precioso,mocha joi nakewe mocha palabra adentro kew con la palabra mocha diseada adentroinin naonyomeya aroma iluminado adentro que en su interior est llena de fragancia,maanira beai descendiendo vienen (las semillas) vienen bajando.

    Autor: Pascual Mahua Ochavano, CN Pahococha; cancin mgica (bew / moro pakemai) (D 5233).

    Lo ms asombroso en la cancin es la facilidad del cantante, el ex-mdico Pascual, enaplicar los trminos de sinestesia y de transformacin, difcil de traducir. Menciona la

    palabra poderosa o pura, mocha,24 que est diseada en su interior, y adems la llena,como iluminada, con ricos aromas. Se reconoce que stas son las calidades de la mis-ma "palabra cantada", de la cancin. Adems se debe entender que las semillas que

    22 La etnohistoria del uso de ayawaska en la selva peruana meridional se trata en detalle en Brabec deMori (s.a.a), combinando mtodos historicos, etnolingsticos e etnomusicolgicos.

    23 El tema del meraya es ampliamente tratado en la mayora de la literatura, vase Illius (21991); Cr-denas Timoteo (1989: 175-180); Tournon (2002: 344-350); entre otros.

    24 Mocha es otro trmino con alto significado en la percepcin esttica Shipibo: se refiere por un lado auna culminacin esttica, por otro lado al poder de la palabra cantada, a la calidad transformativa deuna cancin mgica en especial. Se dice que en antiguos rituales para curar al sol/luna muriendodurante eclipses (bari/oxe mawatai) se cantaban canciones mocha. Lamentablemente no hay nin-guna referencia histrica a rituales de eclipse, aparte del relato de nuestro informante Benjamn Ma-hua, hermano del cantante, con referencia a Wasamea. Tratamos ese termino mas mpliamenteen otro lugar (Brabec de Mori 2009: 120). Brabec analizar esa cancin entera en su tesis de docto-rado.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    17/30

    La corona de la inspiracin 121

    caen son idnticas con entidades espirituales, los moro jonibo, que as mismo descien-den de arriba.

    Aqu encontramos una conexin ms esotrica. Pascual al cantar produce un podermgico, el que a su vez, siendo en esencia una manifestacin de identidad tnica, llevadentro de su sinestesia25 como un marcador de calidad los diseos kew. Reafirmamosla importancia de la sinestesia, la combinacin de calidades siempre presentes dentrode la esttica shipibo: buenos diseos, fragancias, luz (limpieza), orden y simetra.

    Los ken o kew en las canciones medicinales siempre se mencionan cuando se in-dica una transformacin hacia un estado culturalmente ms valorizado (como un en-fermo que est sanando, mejorar la belleza, curar a un mal pescador para que sea exi-

    toso, o salir de un kano que es ons, peligroso, por ataques de otros mdicos o demo-niosyoshin, etc.). En esas ocasiones, los diseos indican simplemente lo mismo comosiempre: belleza, identidad cultural, orden para diferenciar el estado ms valorizadoobtenido por la curacin del estado anterior que es considerado malo, salvaje o peli-groso; pero tampoco llevan connotaciones con la estructura musical.

    6. El meraya que ensea diseos cantando

    Se dice, tambin a menudo en la literatura citada arriba, que el meraya, al pedido deartistas, pudo cantar ciertas canciones para encontrar patrones de diseos en sus viajesespirituales. De ah, por ejemplo, estando dentro de su mosquitero, l dibuj los dise-os en pedazos de corteza y luego los entreg a unas mujeres que esperaban. Ese rela-

    to a veces se mezcla con el mito de los libros diciendo, que el meraya ense di-seos que l tena guardado dentro de su libro. La tarea de la mujer, segn eso, ha sidosimplemente reproducir lo que recibi del mdico (Gebhart-Sayer 1987: 270, 276).

    La experiencia cotidiana lo contradice gravemente: las mismas artistas shipibo casien voz nica, hasta las ms ancianas, enuncian que ellas elaboran diseos que salan desus propias ideas y que no tienen significado. Los autores pasaban aos preguntandocuidadosamente a decenas de artistas sobre tales significados, quiz escondidos u ol-vidados, y obtuvieron siempre la misma respuesta: el diseo sali de mi propia idea.Finalmente, encontramos con Pascual al nico cantante en nuestro corpus que conoceuna cancin que el meraya cantaba para ensear los diseos. Para aclarar ese enigma,analizaremos la cancin entera:

    25 Sinestesia ha sido un trmino usado ampliamente por Gebhart-Sayer, pero ella lo utiliza con per-cepciones que son descritos con trminos de otros sentidos (metforas), mientras sinestesia exac-tamente denomina fenmenos percibidos por sentidos fuera de lo comn (escuchar colores, oler so-nidos, ver fragancias), como en los trminos de la cancin presentada.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    18/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec122

    1 neskranike - -2 neskneskaranike as as era De esta forma cantaban3 inin kewenibora aroma diseados los que disearon con fragancia,4 ronin pino tsoawa yacumama picaflor pjaro como anaconda-colibr hermoso.5 iki itaananra ser ser despus Diciendo as,6 rama mato ixonban ahora ustedes hacer voy ahora cantar para vosotros.

    7 mato ixonban - -8 rama mato ixonban (2x) ahora ustedes hacer voy Ahora cantar a vosotros,9 nokon kaibobo mis familias mis familiares.10 enra mato bexonke yo ustedes trado para Para vosotros he trado una

    11 ronin ken maiti yacumama ken corona corona de diseos de la anaconda.12 narakameya - -13 koros narakameya cruz al medio echado con En su centro una cruz, encajada14 ronin kaxo ken yacumama columna ken en el lomo de la anaconda.15 ken bikontishaman ken recibir correcto muy Lindo para aprender,16 enra bekantoshike yo tendido al toque tend rpidamente (esa muestra)17 kew jakon keweni kew bueno diseado con diseos elaborados hermosos.

    18 mato bexonke - -19 enra mato bexonke yo ustedes trado para Para vosotros he trado una20 ronin ken maiti yacumama ken corona corona con diseos de la anaconda.21 ken bikontishaman ken recibir correcto muy Recibiendo a ese conocimiento22 maton shinamanbiki su pensamiento mismo por vuestras propias inspiraciones,

    23 kenboki pikoti ken (plural) salir podris inventar diseos.24 pkokainkin - -25 pikopikokainkin sacar sacar ir As seguiris descubriendo26 maton ken onanti su ken saber a vuestro conocimiento de diseos,27 mimora onanti memoria saber y como memorizarlos.28 iki itaananra ser ser despus Diciendo as,29 enra ken bekeri yo ken trado que yo traje los diseos,

    30 ken bexonke ken trado para los he trado,31 ronin kaxo ken yacumama columna ken la misma columna de la anaconda32 enra bekantoshike (4x) yo tendido al toque he tendido rpidamente.

    Autor: Pascual Mahua Ochavano, CN Pahococha; cancin mgica (bew / ken betiki ik) (D 5237).

    6.1 Notas acerca de la traduccin y sentido literal

    lnea 1: en los gneros musicales bew yshiro bew, en la lnea introductoria de lasecuencia, el primer pulso (una o dos slabas) es omitido, as, siguiendo una es-tructura en cuatro tiempos, la slaba acentuada siempre cae en el segundo pulso decada frase siguiente (fig. 4). Usualmente, la primera frase es la misma que la si-

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    19/30

    La corona de la inspiracin 123

    guiente (salvo lnea 30), faltando las primeras slabas. Por eso, solamente se tradu-ce completamente la segunda lnea.

    lnea 3: referencia a la sinestesia esttica, manifestndose p.ej. en una vestimenta per-fumada con la fragancia mapichi.

    lnea 4:ronin (anaconda)pino (colibr) tsoawa (pjaro zool. n.id.): el cantante se re-fiere a l mismo; el ronin pino es metfora para un mdico muy recomendado enla sociedad, y tsoawa un pajarito de lindos colores, usualmente usado como adje-tivo hermoso en varias canciones shipibo.

    lneas 10-11: Aqu Pascual menciona la famosa corona de la inspiracin, que Geb-hart-Sayer (1987: 275) interpreta como un premio que el chamn otorga, co-

    ronando a artistas extraordinarias. Pascual dice que trajo una corona que repre-senta el cuerpo de la anaconda fsicamente, descrita ms detalladamente en lneas12-14. En el contexto de esa cancin, sin embargo, la corona pertenece al mismocantante.

    lneas 15-17: la primera secuencia clave: aqu s, el cantante muestra algo, expresn-dolo en la secuencia poticamente muy notable bikontishamanbekantoshike: hatendido una muestra bien elaborada (17), milagrosamente al instante (16), para quese puedan aprender los diseos en forma correcta (15). Teniendo en cuenta la l-tima secuencia (30-32), la misma corona sirve como muestra.

    lneas 21-27: el corazn de la cancin: aqu el cantante explica que lo que l mues-tra sirve para que su auditorio pueda imaginar diseos segn su propia fuerza men-

    tal,shinan. 22-23 indica literalmente: vuestroshinan hace salir a ken. 25-27 co-rresponden, que la habilidad de conocer o saberonanti, hace salir ken, y quelos oyentes mismos lo puedan memorizar; tambin indica con el prstamo mimo-ria, que la memorizacin es una habilidad de onanti, igual como la habilidad desacarkenpor sushinan.

    lneas 28-32: aqu Pascual da un resumen de la cancin, de lo que ha hecho, indicandoque mostr los diseos de la misma corona (ronin kaxo ken no menciona la coro-na, pero es una metfora: kaxo es el lomo y se refiere a la forma de la corona pues-ta, la curva circulando la cabeza, una vuelta del cuerpo de la serpiente que cons-tituye el fondo en cual aparecen los diseos elaborados). Al final repite cuatro ve-ces, que l ha hecho aparecer (la corona) instantneamente.

    6.2 Anlisis

    La cancin con su traduccin y comentario tiene una fuerza declaratoria a la cual no senecesita aadir mucho. Slo nos parece importante sealar que el cantante no men-ciona ni directamente ni en metfora algn libro (kirika del Quechua, o libro/riborodel castellano), alguna cinta (paoti, o igualmente comnsinta del castellano), o tela(rakoti, o hastasiribita, del castellano servilleta) que podra ser doblada como lepo-rello, como fue indicado por varios autores. Se nota (como tambin comentaba el can-

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    20/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec124

    tante durante el proceso de traduccin junto con Mori) que la corona es lo que semuestra, y que pertenece a l, y no se entrega. No es un premio. Como parafernaliaespiritual, la corona tiene el poder de transmitir la habilidad de inventar diseosdesdela madre, la anaconda (que aparece como el cuerpo de la corona), al auditorio, atravs del cantante que se define como anaconda-colibr-tsoawa.

    En esencia, el meraya no entrega patrones a mujeres, que de ah lo reproducen, pe-ro transmite la habilidad de inventar diseos por su propia imaginacin. Ahora s seentiende porque las seoras artistas insisten que ellas mismas inventan los diseos.Adems se nota que Pascual no indica que su auditorio este constitudo por mujeres.Pascual se dirige al auditorio como mis familiares y con el pronombre mato, voso-

    tro/as.26La cancin de Pascual en su funcin curativa coincide con varias canciones medi-

    cinales que sirven para mejorar habilidades, por ejemplo mechati para mejorar el xitode los muchachos en la caza y pesca, metsati, canciones para mejorar la apariencia deuna persona para aumentar la suerte con el sexo opuesto, o rayatipara mejorar el ni-mo para trabajar. El tema de curar habilidades es muy comn entre los Shipibo. Ma-yormente se aplican plantas especficas con dietas correspondientes que son aplicadas

    por los pacientes mismos o cualquier par que conozca las modalidades. A menudo,sin embargo, los mdicos son consultados para asegurar el xito de esos tratamientos,especialmente en asuntos amorosos.

    7. Estructuras correspondientes

    Una comparacin superficial revela que ciertas melodas formales coinciden efectivamen-te, como en el caso de la divisin de la cancin en subsecciones de ritmo e intensidad alte-rada que corresponden, como sealara un informante, a la divisin de los diseos curativosen dos o ms subcampos (shate) de diferentes motivos (Gebhart-Sayer 1986: 210).

    Theodore Lucas elabor su tesis de doctorado sobre la msica shipibo en su escritoriosin conocer la selva. Una sla frase es citada frecuentemente (Lucas 1970: 118):Finally, both Shipibo music and painting styles demonstrate a preference on the partof the Shipibo for structural symmetry.

    El mismo bew de Pascual constituye un ejemplo perfecto para analizar la estticashipibo en cuestin de las canciones: hay categoras estticas nativas (Brabec de Mori2009: 120), como wirish (voz falseta), manei (mantener el ritmo), mepini (enlazar,integrar correctamente las palabras en las melodas), makei (hacer sonar la voz y la

    pronunciacin correcta) y onanti (saber los significados de metforas y usarlas co-rrectamente), que todas son representadas impresionantemente en esa cancin, en las

    26 Estamos concientes sobre el riesgo de enunciar teoras que influyen etnias enteras y literatura ampliaa base de un solo ejemplo, pero cabe mencionar que los autores citados no ilustraban sus argumentoscon ni siquiera una cancin en letras o en transcripcin musical.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    21/30

    La corona de la inspiracin 125

    palabras, en la estructura musical y en el sonido, que lamentablemente no se puedereproducir en un formato escrito. La cancin siempre ha sido valorizada como exce-lente por cualquier Shipibo que la escuch.

    Presentamos una transcripcin musical de la primera secuencia (fig. 4). La estruc-tura depictada se repite exactamente seis veces en el transcurso de la cancin. Dentrode la secuencia se observan los elementos constituyentes del gnero bew, siendo lostonos prolongados al final de la segunda frase y al final de la secuencia; adems lacada al mas grave durante las partes B y C, as un descenso meldico durante la se-cuencia entera. Tpicamente, en muchos casos de bew, las partes B y/o C repiten laestructura meldica de la exposicin A, transpuestos a un intervalo ms grave (parte

    B baja una cuarta relativa a A, parte C una octava).

    Figura 4: Primera secuencia de la cancin ken betiki ik por

    Pascual Mahua Ochavano

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    22/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec126

    Figura 5: Primera secuencia de la cancin ken betiki ik por Pascual Mahua

    Ochavano, con tres diferentes indicaciones de repeticiones autosimilares

    Analizando la estructura (fig. 5), encontramos unos aspectos de autosimilitud dentro

    de la lnea meldica y rtmica. En el primer sistema hemos marcado tres procesos que

    muestran similitud entre s. Los tres procesos coinciden con las partes A, B y C, cada

    uno representando dos frases de las letras. En el proceso correspondiente a C, vemos

    que las primeras cuatro notas son diferentes, aparecen ms grave que en los primeros

    dos procesos, reflejando el motivo. En el segundo sistema marcamos la parte A y la

    secuencia entera para mostrar la coincidencia en la lnea meldica: La parte A aparececomo una miniatura de la secuencia entera. Aqu, las notas ligadas dentro de la parte A

    funcionan como la nota prolongada en el final de la parte A dentro de la secuencia

    entera. En el tercer sistema hemos marcado el proceso de la cada meldica, que apa-

    rece en la parte A (baja-sube-baja) y en una forma ms extensa entre B y C (baja-sube-

    baja; baja-sube-baja; SUBE-baja; baja). Ese ltimo proceso aparece ms saliente que

    los procesos en el primer sistema, debido al cambio de las cuatro notas en parte C,

    como mencionamos anteriormente. Cambiando esas notas, se completa el proceso de

    la cada meldica, sacrificando la similitud exacta entre las partes A, B y C como indi-

    cado en el primer sistema. Elegantemente, ese sacrificio resulta en la reflexin del

    motivo meldico.

    Aqu no disponemos de espacio para analizar las estructuras meldicas y rtmicas

    en forma ms detallada. Lo que deseamos mostrar es que un anlisis de estructurasvisuales en el arte de los ken y kew resulta en observacionesaparentemente simila-

    res.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    23/30

    La corona de la inspiracin 127

    Figura 6: Ejemplos de diseos con indicaciones de repeticiones autosimilares (izq.ar.:

    chitonti, producido en CN Caimito, 2005, en posesin de Pierre Urban; der.ar.: chomo

    ainbo, producido en CN Tpac Amaru, prob. 1995, en posesin de la comunidad; izq.ab.:

    chomo, procedencia desconocida, prob. 1950, Museo de la Cultura Peruana, Lima;

    der.ab.: chitonti, producido en CN Caimito, prob. 1990, Sammlung Ethnomedizin, Wien)

    Fotografas: Brabec de Mori (2002-2005).

    En diseos de alta calidad (fig. 6), se nota que ciertos motivos y procesos de autosimi-litud se extienden sobre la obra entera, muchas veces en diferentes escalas (que sugie-ren comparacin con las figuras matemticas conocidas como fractales), reflejados ovolteados por 90 o 180. En detalle, tambin aparecen procesos donde la similitud es

    sacrificada a favor de otros procesos ms salientes, como se observa en la pieza repro-ducida en la derecha abajo de fig. 6: la cruz (X) siempre es transformada segn elcontexto local dentro de los respectivos sub-campos.27

    27 Esa pieza se analiza ms profundamente en Brabec de Mori/Mori Silvano de Brabec (2009: 19-20),donde tambin es depictada completamente.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    24/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec128

    A primera vista, estas observaciones parecen sensacionales acerca de correspon-dencias estructurales entre msica y arte, como lo encontr Gebhart-Sayer en su com-

    paracin superficial: Se nota que esos procesos de autosimilitud aparecen con seme-janza sorprendiente en ambos diseos de calidadsanken (fig. 6) y en las lneas mel-dicas (fig. 5). Sin embargo, sera una especulacin sin base alguna, decir que lacancin produce diseos o viceversa, o encontrar algn cdigo de diseos dentrode la cancin o viceversa. Aadiendo a la comparacin superficial una comparacinms profunda e intercultural, llegamos a la conclusin que una semejanza estructuralentre msica y arte (pintura, artesana, arquitectura, y en culturas literarias tambinliteratura) es muy comn en las varias culturas porque resultan de ideas filosficas

    integradas dentro de una cultura, especialmente de ideas estticas. Por ejemplo, en lapoca gtica hasta el barroco en Europa, muchas catedrales han sido construdas a

    base de relaciones numricas en correspondencia con proporciones csmicas, a vecesigualmente dando lugar a especulaciones esotricas (Charpentier 1972). Esas propor-ciones csmicas tambin han sido integradas en las teoras de msica contemporneas,culminando en las armonas del mundo (harmonices mundi) de Johannes Kepler([1619] 1940). Muchas obras litrgicas han sido compuestas a base de tales relacionesnumricas o de concordancias matemticas y astronmicas (Eggebrecht 1991: 77-81).Un ejemplo simple: la divisin entre dos (o dos tiempos en el ritmo) se entenda comorepresentacin secular, mientras la divisin entre tres representaba lo celestial en laarquitectura como en la msica, la pintura, la poesa, etc.

    Sera en todo caso ms que provocativo declarar que los coros medievales canta-ban a la catedral, o que los constructores de la catedral probablemente cantaban mote-tas para poder construir a la iglesia en simetra. Tampoco se encuentra un cdigomusical en la catedral nadie, nos parece, pueda cantar una cierta pieza musical,mirando a una catedral y entonizando a su estructura de construccin.

    Asimismo, en el arte shipibo, las ideas estticas de simetra, orden, limpieza yexactitud (comprese esas categoras estticas acerca de ken con otras categoras in-traculturales, por ejemplo acerca de canciones o acerca de la vida diaria, de la organi-zacin de un pueblo, etc.) resultan en semejanzas estructurales entre diseos y msica,

    pero no porque son codificados, sino porque la filosofa transciende la produccinartista, igual como en otras culturas del mundo humano.

    8. Conclusiones

    As se cierra el crculo: las artistas, que dicen que el diseo simplemente sali de susideas, no estn imitando algo que antiguamente llevaba un significado que se haba

    perdido en generaciones anteriores. Les atribuimos mucha ms responsabilidad a lasartistas si aceptamos que ellas de verdad producen un arte por ser arte.

    En ese artculo primero se relataron unas manifestaciones del mito diseos canta-dos y curativos en la literatura y en la experiencia de los autores, una construccin

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    25/30

    La corona de la inspiracin 129

    que en esa manifestacin fcilmente falsificamos. De ah abarcamos en un breve re-sumen de la historia, ambos desde la perspectiva indgena como europea, proponien-do, que el predominio femenino en el arte shipibo se desarroll durante la segundamitad del siglo XX; y adems que los mitos de libros y diseos cantados proba-

    blemente resultan de la bsqueda de respuestas a preguntas de etnlogos.Revisamos tambin las referencias a diseos en la poesa cantada de la tradicin

    oral shipibo en una serie de ejemplos. Lo primero que concluimos es que abundantales referencias en un sentido de identidad tnica y como indicadores de belleza entreotros elementos estticos.

    Ms complicado se presenta la relacin entre los diseos, cantos medicinales y las

    visiones obtenidas por el uso del alucingeno ayawaska. De nuevo encontramos co-nexiones entre msica y arte como indicadores de ciertas calidades tnicas o estticas.Concluimos que probablemente el uso del ayawaska es ms reciente que la produccinde diseos, y que las visiones se orientan en la predeterminacin intracultural en vezde viceversa. Sin embargo, el arte moderno shipibo lleva referencias diversas, tam-

    bin pticas, a las visiones del ayawaska, ms que todo por razones econmicas, en laventa a turistas (por ejemplo el cuadro Visin de ayahuasca por Alberto Snchez,fig. 7). La construccin de un arte curativo para el mercado artesanal shipibo es unhecho que se puede observar hoy da: en el arte shipibo contemporneo, una conexinentre los diseos y visiones de ayawaska es real. Sin embargo, esa conexin concien-temente ha sido construda en tiempos recientes, ms o menos durante las ltimas tresdcadas, con el fin de mejorar la posicin en el mercado (Brabec de Mori/Mori Silva-no de Brabec 2009).

    Relatos sobre los maestros mdicos legendarios, los meraya que producen diseosa travs de su trabajo espiritual, que de ah sean imitados y reproducidos por mujeresartistas, constituyen el argumento final del artculo.

    Entre los 133 cantantes shipibo entrevistados, slo uno conoca una cancin paraevocar diseos. Esa cancin entera analizamos para concluir que la tarea del merayaera curar a su auditorio (mujeres u hombres) para aumentar su habilidad de inventardiseos por sus propias ideas, hecho comn en el mundo shipibo, donde se curancasi todos defectos o problemas sociales de esa manera. Analizando la estructuramusical de esa cancin y estructuras visuales en unas piezas de arte, demostramoscorrespondencias entre estructura musical y estructura visual, pero lo explicamos

    como manifestacin de la filosofa esttica shipibo, por no hallar cdigos quepodran sobresalir de la correspondencia esttica muy comn en el mundo humano.Al final, hoy en da, el estilo visual shipibo-konibo se aplica en varias formas,

    tambin modernas. De todas maneras, cuadros como la Visin de ayahuasca (fig.7) o las presentacines de Herlinda (fig. 1), presentan simbolismos que no son consti-tutivos del estilo, sino que resultan de interpretaciones individuales.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    26/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec130

    Figura 7: Alberto Snchez: Visin de ayahuasca,

    pintura en leo sobre lienzo, 2003

    Fotografa: Brabec de Mori (2003).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    27/30

    La corona de la inspiracin 131

    Esas manifestaciones modernas por supuesto tienen legitimacin: por un lado,parecen como una respuesta a las preguntas repetidas de antroplogos buscando unsentido del arte; por otro lado, recin comprobamos que las artistas shipibo pueden ydeben tener y realizar sus propias ideas. As, la idea de la seora Herlinda o del seorAlberto son verdades, en el sentido que ellos la representan como artistas indi-viduales. Asimismo, la orientacin general al mercado artesanal representa su propiaverdad. Sin embargo, se debe diferenciar sta estrictamente de una tradicin del

    pueblo shipibo-konibo.Por eso, lo que present la seora Herlinda con Barrett Martin ante los estudiosos

    en Estados Unidos es simplemente falso, porque definitivamente fingen representar la

    tradicin de su pueblo, humillando con ello a sus paisanos: En la pelcula (Stevens2005) y los textos que la acompaan se dice que los Shipibo que no conocen las Wo-ven [Healing] Songs son ignorantes a su tradicin y ya han perdido su identidad tni-ca. Dado que co-autora Mori es Shipibo que no sabe cantar diseos, nos sentimosobligados a rechazar consecuentemente tales acusaciones.

    Lo tradicional en el arte shipibo es el estilo, como sistema de estructuracinesttica del fenmeno visual o acstico. Lo tradicional no incluye interpretacinalguna de procedencia, contenido, simbolismo o significado de los ken o de lascanciones. Justo en el campo de arte y msica, entre los Shipibo-Konibo se busca envano a algo homogneo en cuestiones de interpretacin, lo individual siempredisfrutando de una libertad mxima dentro de los marcos estilsticos.

    Referencias

    Audio, video y pginas web

    Martin, Barrett H. y Shipibo Shamans (2006): Woven Songs of the Amazon. Healing Icaros ofthe Shipibo Shamans. CD audio. Fast Horse Recordings.

    Stevens, Anne (2005): Woven Songs of the Amazon. DVD. Green Spider Films.[Recursos electrnicos sobre la pelcula de Stevens y el CD de Martin se encuentran en el

    Internet:a) [16.11.2008]; un trailerms extenso

    se ve en (24.08.2008).b) Pgina web del Colectivo Aents: (20.11.2008).

    El video mencionado se encuentra dentro de la seccin Shipibo.c) Anuncio de Agustn y Martin en la University of New Mxico (2005): (20.11.2008).

    d) Una presentacin de Herlinda y Enrique en la televisin: (20.11.2008).

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    28/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec132

    Bibliografa

    Belaunde, Luisa Elvira (2005):El recuerdo de luna: Gnero, sangre y memoria entre los pue-blos amaznicos. Lima: Fondo Editorial de la Facultad de Ciencias Sociales, UNMSM.

    Bertrand-Rousseau, Pierrette (1984): De como los Shipibo y otras tribus aprendieron a hacerlos dibujos (tpicos) y a adornarse (jascshon shipibobon y huetsa inbon queneati, raome-queti onncani). En:Amazona Peruana (Lima), 5.9: 79-85.

    Brabec de Mori, Bernd (2007): The Inkas Song Emanates from my Tongue: Composition vs.Oral Tradition in Western Amazonian Curing Songs. MS. Ponencia presentada en la39th World Conference of the International Council on Traditional Music (Viena, Austria,4-11 julio 2007). Ms. no publicado.

    (2009): Words Can Doom. Songs May Heal: Ethnomusicological and Indigenous Expla-nations of Song-Induced Transformative Processes in Western Amazonia. En: Curare(Berlin), 32.1-2: 109-130.

    (s.a.a): Tracing Hallucinations. Contributing to a Critical Ethnohistory of AyahuascaUsage in the Peruvian Amazon. En: Jungaberle, Henrik/Labate, Beatriz Caiuby (eds.):The Globalization of the Uses of Ayahuasca. Gttingen/Bern/Wien/Oxford: Hogrefe. En

    preparacin. (s.a.b):Die Lieder der Richtigen Menschen. Kulturanthropologie der indigenen Bevlke-

    rung und ihrer Musik im Ucayali-Tal, Westamazonien (Arbeitstitel). Tesis de doctorado.Wien [Viena]: Universitt Wien. En preparacin.

    Brabec de Mori, Bernd/Mori Silvano de Brabec, Laida (2009): Shipibo-Konibo Art and Heal-ing Concepts. A Critical View on the Aesthetic Therapy. En: Viennese Ethnomedicine

    Newsletter, 11.2-3: 18-26.

    Crdenas Timoteo, Clara (1989):Los Unaya y su mundo. Aproximacin al sistema mdico delos Shipibo-Conibo del Ro Ucayali. Indigenismo y Realidad, 1. Lima: CAAAP.

    Charpentier, Louis (1972):Die Geheimnisse der Kathedrale von Chartres. Kln: Gaia.Eggebrecht, Hans Heinrich (1991):Musik im Abendland. Prozesse und Stationen vom Mittel-

    alter bis zur Gegenwart. Mnchen/Zrich: Piper.Gebhart-Sayer, Angelika (1986): Una terapia esttica. Los diseos visionarios del ayahuasca

    entre los Shipibo-Conibo. En:Amrica Indgena (Mxico), 46.1: 189-218. (1987):Die Spitze des Bewutseins. Untersuchungen zu Weltbild und Kunst der Shipibo-

    Conibo. Mnchener Beitrge zur Amerikanistik. Hohenschftlarn: Klaus Renner.Gow, Peter (1994): River People: Shamanism and History in Western Amazonia. En: Tho-

    mas, Nicholas/Humphrey, Caroline (eds.): Shamanism, History and the State. Ann Arbor:University of Michigan, pp. 90-113.

    Illius, Bruno ([1987] 21991):Ani Shinan. Schamanismus bei den Shipibo-Conibo (Ost-Peru).

    Ethnologische Studien, 12. Mnster: Lit. (1994): La Gran Boa: Arte y cosmologa de los Shipibo-Conibo. En:Amazona Peruana

    (Lima), 12.24, pp. 185-212.Kepler, Johannes ([1619] 1940):Harmonice Mundi[Harmonices Mundi libri V]. Caspar,

    Max (ed.): [Kepler, Johannes:] Gesammelte Werke, vol. 6. Mnchen: C. H. Beck.Lathrap, Donald W. (1970): The Upper Amazon. Ancient Peoples and Places, 70. London:

    Thames and Hudson.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    29/30

    La corona de la inspiracin 133

    (1976): Shipibo Tourist Art. En: Graburn, Nelson H. (ed.):Ethnic and Tourist Arts:Cultural Expressions from the Fourth World.Berkeley: University of California Press,

    pp. 197-207.Lathrap, Donald W./Gebhart-Sayer, Angelika/Mester, Ann M. (1985): The Roots of Shipibo

    Art Style: Three Waves on Imiracocha or There Were Incas Before the Incas. En:Jour-nal of Latin American Lore (Los Angeles), 11.1: 31-119.

    Lucas, Theodore (1970): The Musical Style of the Shipibo Indians of the Upper Amazon. Tesisde doctorado/Ph D dissertation, University of Illinois, Urbana (Ill.).

    Martin, Barrett H. (2005): Woven Songs of the Amazon (Icaros and Weavings of the ShipiboShamans). Ponencia presentada en la 50th Annual Conference of the Society for Ethno-musicology (Atlanta, EEUU, 16-20 de noviembre 2005). Publicacin electrnica: (12.01.2009).MINSA (Ministerio de Salud, Per) (2002):Anlisis de la situacin de salud del pueblo shi-

    pibo-konibo.Serie Anlisis de Situacin de Salud y Tendencias, 5. Lima: MINSA.Myers,Thomas P. (2004): Looking Inward: the Florescence of Conibo/Shipibo Art During

    the Rubber Boom. En: Myers, Thomas P./Cipolletti, Mara Susana(eds.):Artifacts andSociety in Amazonia. Artefactos y Sociedad en la Amazona. Estudios Americanistas deBonn [BAS], 36). Aachen: Shaker, pp. 127-141.

    Rtsch, Christian (1998):Enzyklopdie der psychoaktiven Pflanzen. Botanik, Ethnopharma-kologie und Anwendung. Aarau: AT-Verlag.

    Raymond, J. Scott/DeBoer, Warren R./Roe, Peter G. (1975): Cumancaya: A Peruvian CeramicTradition. Occasional Papers,2. Calgary (Alberta): Department of Archaeology, Uni-versity of Calgary.

    Rios Cairuna, Lauriano (s.a.) (ed.):Imaginacin propia diseo origen / Shipibo y Conibo.Pucallpa. Ms. no publicado.

    Roe, Peter G. (1979): Marginal Men: Male Artists Among the Shipibo Indians of Peru. En:Anthropologica (Lima), N.S., 21.2: 189-221.

    (1982): The Cosmic Zygote. Cosmology in the Amazon Basin. New Brunswick (N.J.): Rut-gers University Press.

    (1988): The Josho Nahuanbo are all Wet and Undercooked: Shipibo Views on the White-man and the Incas in Myth, Legend and History. En: Hill, Jonathan D. (ed.):Rethinking

    History and Myth.Indigenous South American Perspectives on the Past. Chicago: Univer-sity of Illinois Press, pp. 106-135.

    (1995): Arts of the Amazon. Texto en: Braun, Barbara (ed.):Arts of the Amazon. Lon-don: Thames and Hudson.

    Shanon, Benny (2002): The Antipodes of the Mind. Charting the Phenomenology of the Aya-huasca Experience. Oxford: University Press.

    Shell, Olive A. ([1975] 21985):Estudios Panos III. Las lenguas pano y su reconstruccin.Serie lingstica peruana, 12. Yarinacocha: ILV.

    Tessmann, Gnter (1928):Menschen ohne Gott. Ein Besuch bei den Indianern des Ucayali.Stuttgart: Strecker und Schrder.

    Tournon, Jacques (1991): Medicina y visiones: canto de un curandero shipibo-conibo, texto ycontexto. En:Amrindia (Paris), 16: 179-209.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info

  • 7/28/2019 Brabec de Mori Corona-De-la-Inspiracion 2009

    30/30

    Bernd Brabec de Mori / Laida Mori Silvano de Brabec134

    (2002): La merma mgica. Vida e historia de los Shipibo-Conibo del Ucayali. Lima:CAAAP.

    Valenzuela Bismarck, Pilar/Valera Rojas,Agustina (2005):Koshi Shinanya Ainbo: El testimo-nio de una mujer shipiba. Lima: Fondo Editorial de la Facultad de Ciencias Sociales,UNMSM.

    Viveiros de Castro, Eduardo (1997): Die kosmologischen Pronomina und der indianischePerspektivismus. En: Socit Suisse des Amricanistes, Bulletin (Genve/Ginebra), 61:99-114.

    Von den Steinen, Karl (ed.) (1904):Diccionario Sipibo. Castellano Deutsch Sipibo. Apun-tes de gramtica: Sipibo Castellano. Abdruck der Handschrift eines Franziskaners mit

    Beitrgen zur Kenntnis der Pano-Stmme am Ucayali... Berlin: Dietrich Reimer.

    Waisbard, Roger/Waisbard, Simone (1959): Les indiens Shamas de lUcayali et du Tamaya.En:LEthnographie (Paris), N.S., 53-54: 19-74.

    __________________________________________________________________________________________www.neip.info