Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
BQ-2811
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
2
3
eN
Barbecue-grill
IMPORTANT SAFeGUARDS
• Readallinstructionsbeforeuse.• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.• Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwateroranyotherliquid.• Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowthe
devicetocoolbeforeputtingonortakingoffparts.Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
• Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuriesandinvalidateanywarrantyyoumayhave.
• Donotuseoutdoors,oronorneardirectheatsources• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfacesorcomeintocontactwiththehotpartsorallowtheproducttobesituatedunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Donot,underanycircumstances,coverthegrillrackwithaluminiumfoil,barbecuedishesorotheritems,astheresultingbuild-upofheatcoulddestroythegrill.
• Rememberthatfoodwithahighfatormoisturecontentmaytendtoignite.• Thebarbecuegrillmustbesupervisedatalltimesduringoperation.• Beforecarrying,transportingorstoringthegrill,ensurethatithas
sufficientlycooleddown.Pouroutanyremainingwaterafteruse.• Ensurethatthegrillisnotstoredoutdoors,orinanyotherlocationwhere
itmightbesubjectedtoextremesoftemperatureorhighhumidity.• Noresponsibilitycanbe/willbeacceptedifdamageresultsfrom
improperuse,orifinstructionsarenotcompliedwith.• Thisapplianceisforhouseholduseonlyandonlyforthepurposeitis
madefor.• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.• Thisapplianceisanattendedappliance,andassuchshouldneverbe
leftONorwhilsthotwithoutadultsupervision.
• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
• Thisdeviceisnotintendedforusewithanexternaltimeroraremotecontrolsystem.
• Note:Toavoiddangerbytheaccidentalresettingthermalprotection,thedevicemaynotbepoweredthroughanexternalswitchingdevice,suchasatimer,orconnectedtoacircuitandisturnedregularlybythesubject.
• Supplycordshouldberegularlyexaminedforsignsofdamage,andifthecordisdamaged,theappliancemustnotbeused.
• Adamagedcordorplugmustbereplacedbyanauthorizedtechniciantoavoidahazard.Donotrepairthedeviceyourself.
• Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallowed.• Theapplianceistobeconnectedtoasocket-outlethavinganearthing
contact.• WARNING:Charcoalorsimilarcombustiblefuelsmustnotbeused
withthisappliance.• Maximumquantityofwatertobepouredintotheappliance.• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperienceandknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazardsinvolved.Childrenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenlessthan8years.
SAVe THeSe INSTRUCTIONS FOR FUTURe ReFeReNCe
1
4
2
3
4
PARTS DeSCRIPTION
1. Handles2. Grill3. Heatingelement4. Thermostat
OPeRATION AND MAINTeNANCe
• Removeallpackagingofthedevice.• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:230V~,50Hz.• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof
10cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitableforinstallationinacabinetorforinsideuse.
FIRST USe
• Attachthehandles(No.1)usingthescrewstothebodyofthebarbecue.• Andtheninstalltheheatingelement(No.3),beingcarefulthatthefour
hooksoftheheatingelementinthe4recessesofthebarbecuebucketareplaced.
• Placethegrill(No.2)onthebarbecue.• Thedeviceisreadyforuse.
Attention!Iftheheatingelement(No.3)isnotproperlyinstalledinthegrilltraythedevicewillnotworkforsecurityreasons.
USe
• Pourwaterintothebase,makesurethewaterlevelisbetweenMin-Max.• Immersethealuminumtrayintothewater.• Untilthealuminumtraysankunderwater.• Fillthegreasetraywithalittlewater,soitiseasytocleanafteruse.
Watershouldbeaddedingoodtime,whileensuringthatitdoesnotcomeintocontactwiththeheatingelement.Plugintoagroundedoutletandturnthethermostat(No.4)atthehighestsetting.Theredlightcomeson.
• Duringthefirstusemaybesomesmokeandsmellcreated.Thisisnormalfornewheatingelementsandwilldisappearafterashorttime.
• Usethethermostat(No.4)tothedesiredpositionbetweenMINandMAX.Tosearmeatquicklyselectthehighestsetting,theMAXposition.Forthequietthreadofmeatandotherdishesselectalowersetting.
• Thethermostatregulatesaconstanttemperature.Duringgrillingthelightcomesonandoff,thisisnormal,thetemperaturewillbeconstantlyadjusted.
Instruction manual
5
eNAttention!Theunitisveryhot,donottouch.Movetheappliancewiththehandles(No1).Alwaysusetoolsforturningthefoodonthegrill,tolayoutandtotakeoff.
CleANING
• Removetheplugfromthesocketandallowallpartstocooldown.• Soakthegrillinwarmsoapywaterandremovetheremainswitha
dishwashingbrush.Thegrillisalsodishwashersafe.• Emptythedriptrayaftereachuseandthencleaninwarmsoapywater.• Neveruseharshandabrasivecleaners,steelwoolorascouringpadas
thiswilldamagethedevice.Neverimmersetheheatingelement(No.3)inwaterorotherliquid.
GUARANTee
• ThedevicesuppliedbyourCompanyiscoveredby24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).
• Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessoriestomaterialormanufacturingdefectswillbeeliminatedfreeofchargebyrepairingor,atourdiscretion,byreplacingit.Theguaranteeservicesdonotentailanextensionofthelifeoftheguaranteenordotheygiverisetoanyrighttoanewguarantee!
• Proofoftheguaranteeisprovidedbytheproofofpurchase.Withoutproofofpurchasenofreereplacementorrepairwillbecarriedout.
• Ifyouwishtomakeaclaimundertheguaranteepleasereturntheentiremachineintheoriginalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewholemachine.Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcoveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythe
competentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
Barbecue-grill
6
GUIDelINeS FOR PROTeCTION OF THe eNVIRONMeNT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageattheendofitsusefullife,butmustbedisposedofata
centralpointforrecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonappliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection
PackagingThepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ProductThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtoEuropeanDirective2002/96/EC.onWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthattheproductcorrectlyaswasteisprocessed,ithelpsyoumayhaveadverseconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
eC declaration of conformityThisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC,theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
Instruction manual
7
Nl
Barbecue elektrisch
BelANGRIjKe VeIlIGHeIDSVOORSCHRIFTeN
• Leesalleinstructiesvoorgebruik.• Raakgeenheteoppervlakkenaan.Gebruikhandvattenofknoppen.• Omutebeschermentegeneenelektrischeschok;snoer,stekkerofhet
apparaatnietonderdompeleninwaterofeenanderevloeistof.• Haaldestekkeruithetstopcontactindienhetapparaatnietingebruik
isofvoorreiniging.• Laathetapparaatafkoelenalvorensonderdelenteverwijderenofte
monteren.• Hetapparaatnietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofstekkerof
indienhettoestelbeschadigdisopenigerleiwijze.• Hetgebruikvanaccessoiresdienietzijnaanbevolendoordefabrikant
vanhetapparaatkanschadeveroorzakenenbeëindigtiederegarantiedieuheeft.
• Gebruikhetapparaatnietbuitenshuisofopofindebuurtvandirectewarmtebronnen.
• Laatgeensnoeroverderandvandetafelhangentegenheteoppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproductnietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
• Ondergeenenkeleomstandigheidmagmenhetgrillrekmetaluminiumfolie,barbecueschotelsenandereitemsbedekken,ditkaneenopbouwvanhittetotgevolghebbenhetgeendegrillernstigkanbeschadigen.
• Vergeetnietdatvoedselmeteenhoogvet-ofvochtgehaltedeneigingheeftomteontbranden.
• Debarbecuegrillmoettijdenshetgebruiksteedsondertoezichtblijven.
• Voordatdegrillwordtgedragen,getransporteerdofopgeborgenmoetergoedopwordengeletdathetvoldoendeisafgekoeld.Eventueelovergeblevenwatermoeteruitwordengegoten.
• Leteropdatdegrillnietbuitenshuiswordtopgeborgen,ofopenigeandereplaatswaarhetblootkanstaanaanextremetemperaturenofhogevochtigheid.
• Defabrikantheeftgeenverantwoordelijkheidwanneerditapparaatverkeerdgebruiktwordofwanneerdeveiligheidsinstructiesnietgevolgdworden.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.• Ditapparaatmagalleenwordengebruiktondertoezichtvanvolwassenen.• Ditapparaatisnietbedoeldomgebruikttewordendoorpersonen
(waaronderkinderen)metverminderdefysieke,zintuiglijkeofmentalecapaciteitenofeengebrekaanervaringenkennis,tenzijzijondertoezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenm.b.t.hetgebruikvanditapparaatdooriemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordatdekabelnietnaarbenedenhangt.
• Ditapparaatisnietbestemdvoorgebruikmeteenexternetimerofeenafzonderlijkafstandsbedieningsysteem.
• let op:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvandethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenviaeenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeencircuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Eenbeschadigdsnoerofstekkermoetvervangenwordendooreengeautoriseerdetechnicusomgevaartevermijden.Repareerhetapparaatnietzelf.
• Hetgebruikvaneenverlengsnoerofietsdergelijksisniettoegestaan.
1
4
2
3
8
Gebruiksaanwijzing
• Hetnetsnoerdientregelmatigtewordengecontroleerdoptekenenvanschade.Indienhetsnoerbeschadigdis,dienthetapparaatnietmeertewordengebruikt.
• Eenbeschadigdesnoerofstekkerdienttewordenvervangendooreengekwalificeerdetechnicusomgevaartevoorkomen.Repareerhetapparaatnooitzelf.
• Hetisniettoegestaanomeenverlengsnoerofietsdergelijkstegebruiken.
• Hetapparaatdienttewordenaangeslotenopeengeaardstopcontact.• WAARSCHUWING:Hetisniettoegestaanomkolenofsoortgelijke
brandstoffentegebruikeninhetapparaat.• Maximalehoeveelheidwaterdieinhetapparaatgegotenkanworden.• Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaarenouder
endoorpersonenmeteenverminderdlichamelijk,zintuiglijkofgeestelijkvermogenofgebrekaanervaringofkennis,ondertoezichtvanenmetaanwijzingenmetbetrekkingtothetgebruikvaneenvoorhunveiligheidverantwoordelijkepersoon.Kinderenmogennietspelenmethetapparaat.Reinigings-enonderhoudshandelingendienennietzondertoezichttewordenuitgevoerddoorkinderen.
• Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuitenhetbereikvankinderenjongerdan8jaar.
BeWAAR DeZe INSTRUCTIeS VOOR lATeRe RAADPleGING
ONDeRDeleNBeSCHRIjVING
1. Handvatten2. Grillrooster3. Verwarmingselement4. Thermostaat
BeDIeNING eN ONDeRHOUD• Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat.• Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetde
netspanningvanuwhuis.Voltage230V~,50Hz.• Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorg
voorminimaal15cm.vrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisnietgeschiktvoorinbouwofbinnengebruik.
9
Nl
eeRSTe GeBRUIK
• Monteerdehandvatten(nr.1)metdebijgeleverdeschroevenaandebakvandebarbecue.
• Monteervervolgenshetverwarmingselement(nr.3),letdaarbijgoedopdatde4hakenvanhetverwarmingselementinde4uitsparingenvandebarbecuebakwordengeplaatst.
• Plaatsvervolgenshetgrillrooster(nr.2)opdebarbecuebak.Hetapparaatisgereedvoorgebruik.
let op ! Indienhetverwarmingselementnietcorrectindebarbecuebakisgemonteerdzalhetapparaatuitveiligheidsoverwegingennietwerken.
GeBRUIK
• Gietwaterindebasis,zorgervoordathetwaterniveautussendeMinenMaxaanduidingzit.
• Plaatsdealluminiumvetopvangbakinhetwater.• Zorgervoordatdezevolledigonderwaterkomtteliggen.• Vuldebasismeteenlaagwater,zodatdezenagebruikmakkelijk
schoontemakenis.Watermoetbijtijdswordenbijgevuld,hierbijmoetechtergoedopwordengeletdathetwaternietmethetverwarmingselementinaanrakingkomt.Steekdestekkerineengeaardstopcontactendraaidethermostaat(nr.4)opdehoogstestand.Hetrodecontrolelampjegaatbranden.
• Tijdensheteerstegebruikkanerwatrookontwikkelingenreukontstaan.Ditisbijnieuweverwarmingselementennormaalenzalnakortetijdvanzelfverdwijnen.
• Selecteermetdethermostaat(nr.4)degewenstestandtussenMINenMAX.Voorhetsneldichtschroeienvanvleesselecteerdehoogstestand,deMAXstand.Voorhetrustiggarenvanvleesenanderegerechtenselecteereenlagerestand.
• Dethermostaatregelteenconstantetemperatuur.Gedurendehetgrillenzalhetcontrolelampjeaanenuitgaan,ditisnormaal,deingesteldetemperatuurwordtimmersconstantbijgeregeld.
let op !Hetapparaatwordtzeerheet,raakdezenietaan.Pakhetapparaataltijdopaandehandvatten(nr1).Gebruikaltijdgereedschapomdeetenswarenopdegrilltedraaienoferopteleggeneneraftehalen.
SCHOONMAKeN VAN HeT APPARAAT
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaatalledelengoedafkoelen.
• Hetgrillroosterlatenwekenineenwarmsopjeenverwijdermeteenafwasborstelderesten.Hetgrillroosteristevensvaatwasmachinebestendig.
• Delekbaknaiedergebruikleegmakenenvervolgensreinigenineenwarmsopje.
• Gebruiknooitagressieveenschurendeschoonmaakmiddelen,eenschuursponsofstaalwol;ditbeschadigthetapparaat.Dompelhetverwarmingselement(nr.3)nietonderinwaterofeenanderevloeistof.
GARANTIeVOORWAARDeN eN SeRVICe
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruitontstaatzijnwijnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenzijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
Barbecue elektrisch
10
Gebruiksaanwijzing
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• DitapparaatisalleenbedoeldvoorHUISHOUDELIJKgebruikennietvoorcommercieelofindustrieelgebruik.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,zalTRISTARhetapparaatreparerenofvervangen.
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijnvoorbegrepenindezegarantie.
• TRISTARisnietverantwoordelijkvoorschade:1)Tengevolgevaneenvalofongeluk.2)Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.3)Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.4)Doornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
AANWIjZINGeN TeR BeSCHeRMING VAN HeT MIlIeU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdragevoordebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
VerpakkingHetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
ProductDitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EG.InzakeAfgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
eG-conformiteitsverklaringDitapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenenisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EECDitapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemmingmet:deveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Electromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
11
FR
Barbecue électrique
INSTRUCTIONS De SÉCURITÉ IMPORTANTeS
• Liseztouteslesinstructionsavantutilisation.• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoules
boutons.• Pournepasrisquerunchocélectrique,n’immergezpaslecordon,la
ficheoul’appareildansl’eauoudansunautreliquide.• Débranchezl’appareildusecteurlorsquevousnel’utilisezpaset
avantdelenettoyer.Laissezl’appareilrefroidiravantd’ajouteroud’enleverdespièces.N'utilisezpasl'appareilsisoncordonetsaprisesontendommagésous'ilprésentedesdysfonctionnements,ous’ilestendommagédequelquemanièrequecesoit.
• L’utilisationd’accessoiresnonrecommandésparlefabricantdel’appareilpeutentraînerdesdommagescorporelsetrendrelagarantiecaduque.
• N’utilisezpasl’appareilenextérieur,surouàproximitédesourcesdechaleur
• Nelaissezpaslecordonpendred’unetableoud’unrebord,netouchezpassessurfaceschaudesetneposezpasl’appareilsousouàproximitéderideaux,dedécordefenêtre,etc.
• Necouvrezlebacavecunefeuilled’aluminium,desustensilesdebarbecueoud’autresélémentsdansaucunecirconstance,carl’appareilchaufferaitexcessivementetrisqued’êtreendommagé.
• Gardezàl’espritquelesalimentsàforteteneurengraisseoueneauprennentfeufacilement.
• Cebarbecuedoitêtresurveilléenpermanencependantsonutilisation.• Avantdeporter,detransporterouderangerl’appareil,assurez-vous
qu’ilaitsuffisammentrefroidi.Videzl’eaurestanteaprèsutilisation.• Nerangezpasl’appareilàl’extérieuroudansd’autresendroitsoù
ilpourraitêtreexposéàdestempératuresextrêmesouàunefortehumidité.
• Nousn’assumonsaucuneresponsabilitésil'appareilestendommagéàcaused'uneutilisationinappropriéeousilesinstructionsn’ontpasétérespectées.
• Cetappareilestdestinéàuneutilisationfamilialeuniquementetpoursonutilisationprévue.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.• L’appareildoitêtresurveillé,ilnedoitpasêtrelaissésurONouchaud
sansqu'unadultenelesurveille.• Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(y
comprislesenfants)auxcapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquantd'expérienceetdeconnaissances,saufsiellessontsoussurveillanceousiellesontreçudesinstructionsconcernantl'utilisationdel'appareildelapartd'unepersonneresponsabledeleursécurité.
• Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourqu'ilsnejouentpasaveccetappareil.
• Cetappareilnedoitpasêtreutiliséavecunminuteurexterneouavecunsystèmedetélécommande.
• Remarque :Pouréviterderéenclencherparaccidentlaprotectionthermique,l’appareilnedoitpasêtrealimentéparundispositifdeconnexionexternecommeunminuteuretilnedoitpasêtreconnectésuruncircuit.Ilfautallumeretéteindrel’appareilmanuellement.
• Silecordonoulafichesontendommagés,ilsdoiventêtreremplacésparunréparateuragréé,pourévitertoutdanger.Neréparezpasl’appareilvous-même.
• L’utilisationd’unerallongeoud’undispositifsimilairen’estpaspermise.• Lecordond’alimentationdevraitêtrerégulièrementexaminéencas
d’endommagement,ets’ilestabîmé,l’appareilnedoitpasêtreutilisé.• Uncordonouuneficheendommagéedoitêtreremplacéparun
technicienagréépouréviterundanger.Nepasréparervous-mêmel’appareil.
1
4
2
3
12
• L’utilisationd’unerallongeoud’undispositifsemblableestinterdite.• L’appareildoitêtrebranchéàuneprisedesecteurcomportantune
miseàlaterre.• AVERTISSEMENT:Lecharbonetautresfuelscombustiblessemblables
nedoiventpasêtreutilisésaveccetappareil.• Quantitémaximumd’eaudevantêtreverséedansl’appareil.• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplus
etdespersonnesayantdesincapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesousansexpérienceetconnaissanceàconditionqu’ellessoientresponsablesouinforméessurl'utilisationdel'appareildemanièresécuriséeetcomprennentlesdangersconcernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurnedevrontpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
• Gardezl’appareiletsoncordonhorsdeportéedesenfantsendessousde8ans.
CONSeRVeZ CeS INSTRUCTIONS POUR CONSUlTATION FUTURe
DeSCRIPTION DeS PIèCeS
1. Poignées2. Grille3. Résistanceenserpentin4. Thermostat
UTIlISATION eT eNTReTIeN
• Retireztouslesemballagesdel'appareil.• Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:230V~,50Hz.• Posezl’appareilsurunesurfaceplateetstableenlaissant10cm
d’espacelibredechaquecôté.Cetappareilneconvientpasàuneinstallationintégréeouenintérieur.
Mode d’emploi
13
FR
PReMIèRe UTIlISATION
• Fixezlespoignées(n°1)aveclesvissurlecorpsdubarbecue.• Puisinstallezlarésistanceenserpentin(n°3),enveillantàcequeles
quatrecrochetsdelarésistanceenserpentindansles4retraitsdubacdubarbecuesoientenplace.
• Placezlagrille(n°2)surlebarbecue.• L'appareilestmaintenantprêtàl'emploi.
Attention ! Silarésistanceenserpentin(n°3)n'estpascorrectementinstalléedanslebac,l'appareilnefonctionnerapaspourdesraisonsdesécurité.
UTIlISATION
• Versezl’eaudanslabase,assurez-vousqueleniveaud’eausoitentreMin-Max.
• Plongezleplateauenaluminiumdansl’eau.• Jusqu’àcequeleplateauenaluminiums’enfoncesousl’eau.• Remplissezlerécupérateurdegraisseavecunpeud’eau,ainsiilsera
plusfacileànettoyeraprèsutilisation.Ilfaudraajouterdel’eauaprèsuncertaintemps,sansqu’ellen’entreencontactaveclarésistanceenserpentin.Branchezlecordondansunepriseavecmiseàlaterrepuismettezleboutonduthermostat(n°4)surleréglageleplusélevé.Levoyantrouges’allume.
• Àlapremièreutilisation,ilpeuts’échapperdel’appareilunpeud’odeuretdefumée.Ceciestnormalpourdesrésistancesquin’ontpasencoreservi,celacesserarapidement.
• Mettezleboutonduthermostat(n°4)danslapositionvoulueentreMINetMAX.Poursaisirlavianderapidement,sélectionnezleréglagemaximumquiestlapositionMAX.Poursaisirpluslentementlaviandeetlesautresaliments,sélectionnezunréglageplusbas.
• Lethermostatréguleunetempératureconstante.Pendantquelesalimentsgrillent,levoyants’allumeets'éteint,ceciestnormal,latempératures’ajusteenpermanence.
Attention !L’appareilestbrûlant,neletouchezpas.Pourdéplacerl’appareil,attrapez-leparlespoignées(n°1).Utiliseztoujoursdesustensilespourretourneroupourretirerlesalimentssurlagrille.
NeTTOyAGe
• Débranchezl’appareildusecteurpuislaisseztouteslespiècessécher.• Trempezlagrilledansdel’eauchaudesavonneuseetretirezlesrestes
avecunebrossepourfairelavaisselle.Vouspouvezégalementmettrelagrilleaulave-vaisselle.
• Videzlerécupérateurdegraisseaprèschaqueutilisationetnettoyez-leàl'eauchaudesavonneuse.
• N’utilisezjamaisdenettoyantfortouabrasif,detamponàrécureroudepailledefer,quipourraientendommagerl’appareil.N’immergezpaslarésistanceenserpentin(n°3)dansdel'eauoudansd'autresliquides.
GARANTIe
• CetappareilfourniparnotreSociétéestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladated’achat(reçu).
• Pendantladuréedelagarantie,toutdéfautmatérielettoutdéfautdefabricationdel’appareiloudesesaccessoiresserontréparésouremplacéssansfraisànotrediscrétion.Lesservicesdecettegarantien’entraînepasuneextensiondegarantieetnesauraitdonnerlieuàunenouvellegarantie!
Barbecue électrique
14
• Lebondegarantieestfourniparlapreuved'achat.Sanslapreuved’achat,aucunremplacementetaucuneréparationneseronteffectuésgratuitement.
• Sivoussouhaitezfaireuneréclamationsousgarantie,veuillezretourneràvotredistributeurtoutelamachinedansl’emballaged’origine,accompagnéedureçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquetoutelamachineseraremplacéegratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistancetéléphonique.Despiècesbriséesenverreouenplastiquesonttoujourssujettesàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesdes’user,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtre
effectuéesparundistributeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourlesfraisoccasionnés.
DIReCTIVeS POUR lA PROTeCTION De l’eNVIRONNeMeNT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafindesaduréedevie,ildoitêtreéliminédansuncentre
derecyclagepourlesappareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,lemanueld’utilisationetl’emballageattirevotreattentionsurunpointimportant.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàlaprotectiondenotreenvironnement.Renseignez-vousaprèsdesautoritéslocalespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
emballageL’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
ProduitCetappareilcomprendunmarquageselonladirectiveeuropéenne2002/96/ECrelativeauxDéchetsd’ÉquipementsÉlectriquesetÉlectroniques(DEEE).Enassurantlebontraitementdevosdéchets,vousaidezàprotégerl'environnementetlasanté.
Déclaration de conformité CeCetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxobjectifsdesécuritédelaDirective2006/95/ECsurles«appareilsbassetension»,auxexigencesdesécuritédelaDirective2004/108/EC«Compatibilitéélectromagnétique»etauxexigencesdelaDirective93/68/EEC.
Mode d’emploi
15
De
Elektrischer Barbecue
WICHTIGe SICHeRHeITSVORKeHRUNGeN
• LesenSiesichbittealleAnweisungenvorderInbetriebnahmedurch.• BerührenSiekeineheißenOberflächen.BenutzenSieGriffeoder
Knöpfe.• ZumSchutzvorelektrischemSchlagtauchenSiewederKabel,Stecker
nochdasGerätselbstinWasseroderandereFlüssigkeiten.• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,wennSieesnicht
benutzenundvorderReinigung.LassenSiedasKochgerätabkühlen,bevorSieTeilean-oderabbauen.BenutzenSieKeinGerätmitbeschädigtemNetzkabeloder–stecker,nacheinerFunktionsstörungoderwenndasGerätaufirgendeineWeisebeschädigtwurde.
• DieVerwendungzusätzlicher,nichtvomGeräteherstellerempfohlenerZubehörteilekannzuVerletzungenundLöschungallerGarantieansprücheführen.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreienoderinderNähe/aufHeizquellen.
• VermeidenSie,dassdasKabelüberdieTischkanteoderderArbeitsflächehängt,heißeOberflächenberührtoderinKontaktmitheißenTeilenkommt.PlatzierenSiedasGerätnichtunteroderinderNähevonVorhängen,Gardinenusw.
• UnterkeinenUmständendenGrillrostmitAlufolie,GrillgeschirrodersonstigenGegenständenabdecken,weilderdarausresultierendeWärmestaudenGrillzerstörenkann..
• BeachtenSie,dassSpeisenmithohemFett-oderFlüssigkeitsanteilFeuerfangenkönnen.
• WährenddesBetriebsmussderGrillständigüberwachtwerden.• VordemTragen,TransportierenoderAufbewahrenmussderGrill
ausreichendabgekühltsein.EventuellverbliebenesWassernachGebrauchausleeren.
• DerGrilldarfnichtimFreienoderaneinemOrtaufbewahrtwerden,woerextremenTemperaturenoderhoherLuftfeuchtigkeitausgesetztwird.
• Wirkönnen/werdenkeineHaftungübernehmen,wennBeschädigungendurchunsachgemäßenGebrauchoderNichtbefolgenderAnweisungenentstehen.
• DasGerätdarfnurimHaushaltundfürdenVerwendungszweck,fürdeneshergestelltwurde,genutztwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.• DasGerätistimmerzubeaufsichtigenundsollteniemalseingeschaltet
odervorderAbkühlungohneentsprechendeAufsichteinesErwachsenenbleiben.
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen(einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.
• DasNetzkabelsollteregelmäßigaufAnzeichenvonSchädenüberprüftwerdenundwenndasKabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
• EinbeschädigtesKabeloderSteckermussvoneinemautorisiertenTechnikerausgetauschtwerden,umGefahrenzuvermeiden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• DieVerwendungeinesVerlängerungskabelsoderähnlichemistuntersagt.
• DasGerätmussaneinerSteckdosemitSchutzkontaktangeschlossenwerden.
• WARNUNG:HolzkohleoderähnlicheBrennstoffedürfenmitdiesemGerätnichtverwendetwerden.
1
4
2
3
16
• DieHöchstmengeanWassermussindasGeräteingefülltwerden.• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,wennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdersicherenAnwendungdesGerätsstehenunddiedamitverbundenenGefahrenverstehen.KinderdürfenmitdemGerätnichtspielen.DieReinigungundWartungdarfvonKindernnichtohneBeaufsichtigungvorgenommenwerden.
• DasGerätunddasKabelvonKindernunter8Jahrenfernhalten.
BITTe BeWAHReN SIe DIeSe ANleITUNG ZUR SPÄTeReN VeRWeNDUNG AUF
TeIle BeSCHReIBUNG
1. Griffe2. Grillrost3. Heizelement4. Thermostat
INBeTRIeBNAHMe UND PFleGe
• EntfernenSiediegesamteVerpackungvomGerät.• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:230V~,50Hz.• DasGerätaufeineebene,stabileOberflächestellenundeinen
Mindestabstandvon10cmumdasGeräteinhalten.DiesesGerätistfürdenEinbauineinenSchrankoderfürdieInnenanwendungnichtgeeignet.
Bedienungsanleitung
17
De
eRSTINBeTRIeBNAHMe
• DieGriffe(Nr.1)mitdenSchraubenamGehäusedesGrillsbefestigen.• Daraufachten,dassdievierHakendesHeizelementsindie
AussparungenderGrillwannegestecktwerden.• DenRost(Nr.2)aufdenGrilllegen.• DasGerätistbetriebsbereit.
Achtung!WenndasHeizelement(Nr.3)nichtrichtiginderGrillwanneinstalliertwird,funktioniertdasGerätausSicherheitsgründennicht.
BeDIeNUNG
• GebenSieWasserindieBodenplatteundachtenSiedarauf,dassderFüllstandzwischendenMarkierungenMinundMaxist.
• TauchenSiedasAluminiumblechimWasserunter.• DasAluminiumblechmussvollständigimWasseruntergetauchtsein.• DieFettauffangschalemitetwaswarmemWasserauffüllen,damitsie
nachGebrauchleichtgereinigtwerdenkann.Wassersolltefrühzeitigzugegebenwerden,daraufachten,dassesnichtmitdemHeizelementinBerührungkommt.AneinergeerdetenSteckdoseeinsteckenunddenThermostat(Nr.4)aufdiehöchsteStufestellen.DieroteKontrollleuchteschaltetan.
• BeiErstinbetriebnahmekönnenetwasRauchundGerücheaustreten.DasistbeineuenHeizelementennormalundverschwindetnachkurzerZeitvonselbst.
• DenThermostat(Nr.4)aufdiegewünschtePositionzwischenMINundMAXstellen.ZumschnellenAnbratenvonFleischdiehöchsteEinstellung,dieMAXPositionwählen.ZumlangsamenBratenvonFleischodersonstigenSpeiseneineniedrigereEinstellungwählen.
• DerThermostatsorgtfürkonstanteTemperaturregelung.WährenddesGrillvorgangsschaltetdieLeuchteanundab,dasistnormal,weildieTemperaturkonstantgeregeltwird.
Achtung! DasGerätwirdsehrheiß,nichtberühren!DasGerätzumTransportierenimmerandenGriffen(Nr.1)anfassen.ZumWenden,AuflegenundAbnehmendesGrillgutsimmerGrillbesteckbenutzen.
ReINIGUNG
• NetzsteckerziehenundalleTeileabkühlenlassen.• DenRostinwarmemSeifenwassereinweichenunddieRückständemit
einerSpülbürsteentfernen.DerRostistauchspülmaschinenfest.• DieAuffangschalenachjedemGebrauchleerenunddanninwarmem
Seifenwasserreinigen.• NiemalsscharfeundscheuerndeReinigungsmittel,Stahlwolleoder
Topfreinigerverwenden,weildadurchdasGerätbeschädigtwird.DasHeizelement(Nr.3)niemalsinWasserodersonstigeFlüssigkeitentauchen.
GARANTIe
• DieGerätegarantie,dievonunseremUnternehmengewährtwird,beträgt24MonateundbeginntmitdemKaufdatum(Quittung).
• AlleDefektedesGerätsoderseinesZubehörsaufgrundvonMaterial-oderHerstellungsfehlernwerdendurchkostenloseReparaturoder,nachunseremErmessen,durchAustauschdesGerätsbeseitigt.DieGarantieleistungensehenwedereineGarantieverlängerungnocheinRechtaufNeuausstellungderGarantievor!
Elektrischer Barbecue
18
• DerGarantienachweiswirddurchdenKaufbelegzurVerfügunggestellt.OhneKaufbelegwirdkeinekostenloseReparaturodereinAustauschdurchgeführt.
• FallsSieeinenGarantieanspruchgeltendmachenmöchten,bringenSiebittedasgesamteGerätinderOriginalverpackungundmitKaufbelegzuIhremHändler.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowieReinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
UMWelTSCHUTZRICHTlINIeN
DiesesGerätgehörtnachAblaufseinerGebrauchsdauernichtindenHausmüll,sondernmussaneinemRecycling-PunktfürelektrischeundelektronischeHaushaltsgeräteabgegeben
werden.DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanleitungundVerpackungsollIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenPunktlenken.DasMaterial,dasfürdiesesGerätverwendetwurde,istrecycelbar.DurchdasRecyclinggebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSiebeiIhrenKommunalbehördennachInformationenzurRücknahmenach.
VerpackungDieVerpackungistzu100%recycelbar,gebenSiedieVerpackunggetrenntzurück.
ProduktDiesesGerätistmiteinemKennzeichengemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/EGfürElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)ausgestattet.DurchdieSicherstellung,dassdasProduktkorrektalsAbfallentsorgtwird,helfenSie,dienegativenAuswirkungenfürdieUmweltunddiemenschlicheGesundheitzuminimieren.
eU-KonformitätserklärungDiesesGerätwurdegemäßderSicherheitszielederEG-Niederspannungsrichtlinie2006/95/EG,derSicherheitsanforderungenderEMV-Richtlinie2004/108/EG„ElektromagnetischerKompatibilität“undderErfordernissederRichtlinie93/68/EWGentwickelt,hergestelltundvertrieben.
Bedienungsanleitung
19
eS
Barbacoa Eléctrica
PReCAUCIONeS IMPORTANTeS
• Lealasinstruccionesantesdeluso.• Notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolosmandos.• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.• Desenchufeelaparatodelaredcuandonoloestéutilizandoyantesde
limpiarlo.Dejequeelaparatodeenfríeantesdemontarodesmontarcualquieradesuspiezas.Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,despuésdequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquiermanera.
• Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedecausarlesioneseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Noloutiliceenelexterior,nicercaosobrefuentesdecalordirecto.• Nopermitaqueelcablecuelguesobreelbordedelamesaodel
bancodecocina,niqueentreencontactoconlaspartescalientesynopermitaqueelaparatosecoloquedebajoocercadecortinas,cubiertasdeventanas,etc.
• Nocubrabajoningunacircunstancialarejillaconpapeldealuminio,platosparabarbacoaniotrosobjetos,yaquelaacumulacióndecalorpuededestruirlarejilla.
• Recuerdequelosalimentosconuncontenidoelevadodegrasaohumedadpuedenencenderse.
• Labarbacoadebevigilarseentodomomentoduranteelfuncionamiento.
• Antesdemover,transportaroguardarlarejilla,asegúresedequesehayaenfriadolosuficiente.Desechelosrestosdeaguadespuésdeluso.
• Asegúresedenoguardarlaparrillaenexterioresnienotraubicaciónenlaquepuedaversesometidaaextremosdetemperaturaohumedad.
• Noseaceptaráresponsabilidadalgunasiseproducendañosprovocadosporunusoinadecuado,nisiseincumplenlasinstrucciones.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysóloparalasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.• Esteaparatoprecisasupervisión,portanto,nolodejenunca
desatendidoporunadultomientrasestéencendidoocaliente.• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonasconfaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparatoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Sedebesupervisaralosniñosparaasegurarsedequenojueganconelaparato.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaelusocontemporizadoresexternosnisistemasdecontrolremoto.
• Nota: Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodelcortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivoconmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectarauncircuitoqueseenciendaregularmenteporelobjetomismo.
• Lasustitucióndecablesyenchufesdañadossedeberealizarporuntécnicoautorizadoparaevitarpeligros.Norepareelaparatoustedmismo.
• Noestápermitidoutilizaruncablealargadornisimilar.• Elcabledealimentacióndebeinspeccionarseconregularidadenbusca
dedaños,ysiestádañadonodebeusarseelaparato.• Uncableoenchufedañadodebeserreemplazadoporuntécnico
autorizadoparaevitarriesgos.Norepareeldispositivoustedmismo.• Nosepermiteusaruncableextensorosimilares.
1
4
2
3
20
• Elaparatodebeconectarseaunatomadecorrienteconcontactodetierra.
• ATENCIÓN:nousecarbónnicombustiblessimilaresconesteaparato.• Cantidadmáximadeaguaquepuedeverterseenelaparato.• Esteaparatopuedeserusadoporniñosdemásde8añosdeedady
personasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltadeexperienciayconocimientos,sirecibensupervisiónoinstruccionessobreelusodelaparatodeformaseguraycomprendenlosriesgosqueimplica.Losniñosnodebenjugarconelaparato.Lalimpiezayelmantenimientoporpartedelusuarionodebenserrealizadosporniñossinsupervisión.
• Mantengaelaparatoysucablefueradelalcancedeniñosmenoresde8añosdeedad.
GUARDe eSTAS INSTRUCCIONeS PARA FUTURAS CONSUlTAS
DeSCRIPCIóN De lAS PARTeS
1. Asas2. Parrilla3. Elementocalentador4. Termostato
USO y MANTeNIMIeNTO
• Retiretodoelmaterialdeembalajedelaparato.• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión
principaldesuhogar.Tensiónnominal:230V~,50Hz.• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieestableyplanayasegúrese
dedejarunmínimode10cmdeespacioalrededordeldispositivo.Estedispositivonoesadecuadoparainstalarseenunarmarioniparausoensuinterior.
Manual de usuario
21
eS
PRIMeR USO
• Acoplelasasas(nº1)usandolostornillosalchasisdelabarbacoa.• Einstaleelelementocalentador(nº3),concuidadodequeloscuatro
ganchosdelelementocalentadoresténcolocadosenlas4hendidurasdelrecipientedelabarbacoa.
• Pongalaparrilla(nº2)sobrelabarbacoa.• Eldispositivoestálistoparaeluso.
AtenciónSielelementocalentador(nº3)noseinstalacorrectamenteenlabandejadelaparrillaeldispositivonofuncionarápormotivosdeseguridad.
USO
• ViertaaguaenlabaseyasegúresedequeelniveldeaguaestáentreMín-Máx.
• Sumerjalabandejadealuminioenelagua.• Mantengalabandejadealuminiohundidabajoelagua.• Llenelabandejadegrasaconunpocodeaguaparafacilitarsu
limpiezadespuésdeluso.Debeañadiraguadevezencuando,asegurándosedequenoentreencontactoconelelementocalentador.Conécteloaunatomadecorrientecontomadetierraypongaeltermostato(nº4)enlaposiciónmásalta.Seencenderáeltestigorojo.
• Duranteelprimerusopuedeproducirsealgodehumouolores.Esnormalconelementoscalentadoresnuevos,ydesaparecerápasadountiempo.
• Useeltermostato(nº4)enlaposicióndeseadaentreMÍN.yMÁX.Paracocinarcarnerápidamenteseleccionelaposiciónmásalta,MÁX.Paracocerafuegolentocarneyotrosplatos,seleccioneunaposicióninferior.
• Eltermostatoregulaunatemperaturaconstante.Durantelacocción,eltestigoseenciendeyapaga;esnormalyaquelatemperaturaseregulacontinuamente.
AtenciónLaunidadestámuycaliente,nolatoque.Muevaelaparatoconlasasas(nº1).Uselaherramientaparagirarlosalimentosenlaparrilla,paraorganizarlosyparasacarlos.
lIMPIeZA
• Desconecteelenchufedelatomaydejeenfriartodaslaspiezas.• Sumerjalarejillaenaguajabonosacalienteyeliminelosrestosconun
cepillolavavajillas.Larejillapuedelimpiarseenellavavajillas.• Vacíelabandejadegoteotrascadausoylímpielaenaguajabonosa
caliente.• Nouselimpiadoresagresivosniabrasivos,lanadeaceroniestropajos,
dañaríaeldispositivo.Nosumerjanuncaelelementocalentador(nº3)enaguaniotroslíquidos.
GARANTíA
• ElaparatoproporcionadopornuestraCompañíaestácubiertoporunagarantíade24mesesapartirdelafechadecompra(recibo).
• Duranteelperiododegarantía,cualquieraveríadelaparatoodesusaccesoriosdebidaadefectosdelosmaterialesolafabricaciónsesolucionarágratuitamentemedianteunareparacióno,anuestradiscreción,susustitución.Losserviciosdelagarantíanoincluyenunaextensióndeladuracióndelamismanidanderechoaextenderunanuevagarantía.
• Lapruebadegarantíaseproporcionaconlapruebadecompra.Sinesta,nosellevaránacaboreparacionesnicambiosgratuitos.
• Sidesearealizarunareclamacióndegarantía,devuelvalamáquinacompletaensuembalajeoriginalalvendedor,juntoconelrecibo.
Barbacoa Eléctrica
22
• Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuitaautomáticadelamáquinaentera.Entalescasospóngaseencontactoconnuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempretendrácargo.
• Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,asícomolalimpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,noestáncubiertosporlagarantíay,portanto,debenpagarse.
• Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.• Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarpor
vendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteelpagocorrespondiente.
NORMAS De PROTeCCIóN Del MeDIOAMBIeNTe
Esteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuandofinalicesuvidaútil,sinoquesedebedepositarenun
centrodereciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenelaparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadelpuntoderecogida.
embalajeElembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
ProductoEsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2002/96/EC.paraDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Alasegurarqueelproductoseprocesacorrectamentecuandosedesecha,ayudaráaevitarlasposiblesconsecuenciasadversasparaelmedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad CeEsteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdoconlosobjetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,losrequisitosdeproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“CompatibilidadElectromagnética”ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.
Manual de usuario
23
PT
Barbecue Eléctrico
INSTRUÇÕeS De SeGURANÇA IMPORTANTeS
• Leiatodasasinstruçõesantesdeutilizaroaparelho.• Nãotoqueemsuperfíciesquentes.Utilizeaspegasouosbotões.• Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaou
oaparelhonaáguaounoutrolíquidoqualquer.• Retireafichadatomadaquandooaparelhonãoestiveraserutilizado
eantesdeolimpar.Deixequeoaparelhoarrefeçaantesdemontaroudesmontarpeças.Nãocoloqueemfuncionamentoaparelhoscomcabooufichadanificado,apósocorreravariaouqualqueroutrodano.
• Autilizaçãodepeçasacessóriasnãorecomendadapelofabricantedoaparelhopodecausarferimentoseanularqualquergarantiaquepossater.
• Nãoutilizenoexterior,sobreoupertodefontesdecalor.• Nãodeixeocaboacairdaesquinadeumamesaoudeumbalcão,
toqueemsuperfíciesoupeçasquentesoudeixeoprodutodebaixooupertodecortinas,persianasdejanelas,etc..
• Nãocubra,sobnenhumacircunstância,agrelhacomfolhadealumínio,pratosououtrotipodeloiçaparaassados,poisaproduçãodecalorpoderádestruirogrelhador.
• Lembre-sequeosalimentoscomumaltoteordegorduraouhidrataçãopodemtertendênciaainflamar.
• Ogrelhadordevesersempresupervisionadoenquantoestiverafuncionar.
• Antesdemovimentar,transportarouguardarogrelhador,assegure-sedequearrefeceucompletamente.Despejequalqueráguarestantedabandejaapósasuautilização.
• Assegure-sedequeogrelhadornãoéguardadonoexterior,ouemqualqueroutrolocalondepossaestarsujeitoatemperaturarigorosaouhumidadeelevada.
• Nãoseráenempoderáserassumidaqualquerresponsabilidade,
seocorreremdanosresultantesdeutilizaçãoinadequada,ouseasinstruçõesdeutilizaçãonãoforemseguidasemconformidade.
• Esteaparelhodestina-sesóparautilizaçãodomésticaesóparaosfinsparaosquaisfoiconcebido.
• Oaparelhodevesercolocadosobreumasuperfícieestávelenivelada.• Esteaparelhoéumaparelhoquerequerapresençadealguéme,como
tal,nuncadeveserdeixadoLIGADOouenquantoestiverquentesemasupervisãodeumadulto.
• Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadoporpessoas(inclusivecrianças)comcapacidadesfísicasmotorasoumentaisreduzidas,faltadeexperiênciaeconhecimento,salvosesupervisionadasouinstruídasrelativamenteàutilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
• Ascriançasdevemsersupervisionadasdemodoagarantirquenãobrincamcomoaparelho.
• Esteaparelhonãosedestinaaserutilizadocomumcronómetroexternoouporsistemadecontroloremoto.
• Nota:Paraevitarsituaçõesperigosascausadasporreiniciaracidentalmenteaprotecçãotérmica,oaparelhopodenãofuncionaratravésdeumaparelhocomutávelexterno,comoporexemplo,umcronómetro,ouquandoligadoaumcircuitoouforligadoregularmenteporumapessoa.
• Umcaboouumafichadanificadodeveserreparadoporumtécnicoautorizadoparaevitaralgumacidente.Nãorepareoaparelhoporsipróprio.
• Nãoépermitidaautilizaçãodeumaextensãooudeoutromeiosemelhante.
• Deveverificarregularmenteocabodealimentaçãorelativamenteasinaisdedanos.Seocaboestiverdanificado,nãodeveutilizaroaparelho.
1
4
2
3
24
• Umcaboouumafichadanificadodeveserreparadoporumtécnicoautorizadoparaevitaralgumacidente.Nãorepareoaparelhovocêmesmo.
• Nãoépermitidoutilizarumcabodeextensãooualgosemelhante.• Develigaroaparelhoaumatomadacomligaçãoàterra.• AVISO:nãodeveutilizarcarvãoououtroscombustíveisfósseis
semelhantesnesteaparelho.• Existeumaquantidademáximadeáguaquepodecolocarnoaparelho.• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporcriançascommenosde8anos
eporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidasoucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõessobreautilizaçãodoaparelhoemsegurançaecompreendamosriscosenvolvidos.Esteaparelhonãodeveservircomobrinquedoparacrianças.Alimpezaeamanutençãonãodevemserrealizadasporcriançassemsupervisão.
• Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcancedecriançascommenosde8anos.
GUARDe eSTe MANUAl De INSTRUÇÕeS PARA FUTURA ReFeRÊNCIA
PeÇAS DeSCRIÇãO
1. Elementodeaquecimento2. Termóstato3. Pegas4. Grelha
FUNCIONAMeNTO e MANUTeNÇãO
• Retiretodasasembalagensdacaixadoaparelho.• Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàtensãoprincipalde
suacasa.Tensãonominal:CA230V~,50Hz.• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveleassegure-se
dequedeixaumespaçolivre,nomínimo,de10cmàvoltadoaparelho.Esteaparelhonãoestáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãonointerior.
Manual de utilizador
25
PT
PRIMeIRA UTIlIZAÇãO
• Encaixeaspegas(Nº1)apertando-ascomosparafusosaocorpodogrelhador.
• Edepoisinstaleoelementodeaquecimento(Nº3),tendoematençãoquecolocaosquatroganchosdoelementodeaquecimentonasquatrocavidadesdacubadogrelhador.
• Coloqueagrelha(Nº2)nogrelhador.• Oaparelhoestáprontoaserutilizado.
Cuidado!Seoelementodeaquecimento(Nº3)nãoestivercorrectamenteinstaladonabandejadogrelhador,oaparelhonãofuncionarápormotivosdesegurança.
UTIlIZAÇãO
• Coloqueáguanabaseecertifique-sedequeoníveldaáguasesituaentreMín.-Máx.
• Mergulheotabuleirodealumínionaágua.• Atéotabuleirodealumíniosemanterdebaixodeágua.• Enchaabandejadegotejamentodegorduracomumadeterminada
quantidadedeágua,paraquesejamaisfácillimpá-ladepoisdasuautilização.Deveacrescentaraáguanomomentocerto,assegurandoquenãoentraemcontactocomoelementodeaquecimento.Ligueafichaaumatomadadeligaçãoàterraerodeotermóstato(Nº4)paraadefiniçãomáxima.Aluzvermelhadobotãoacende.
• Daprimeiravezqueutilizaoaparelhopodemserproduzidosalgumfumoeodor.Istoénormalemelementosdeaquecimentonovoseapósumcurtoperíododetempodesaparecerão.
• Rodeotermóstato(Nº4)paraaposiçãoentreMINeMAX.Paraassarcarnerapidamente,seleccioneadefiniçãomáxima:posiçãoMAX.Paracozinharcarneeoutrospratosemlumebrando,seleccioneadefiniçãomínima.
• Otermóstatoregulaatemperaturadeummodoconstante.Duranteautilizaçãodogrelhador,aluzacendeeapaga.Estasituaçãoénormaleatemperaturaseráconstantementeajustada.
Cuidado!Aunidadeestámuitoquente,nãolhetoque.Paramovimentaroaparelhoutilizeaspegas(Nº1).Utilizesempreutensíliosparavirar,colocareretirarosalimentosdogrelhador.
lIMPeZA
• Retireafichadatomadaedeixequetodasaspeçasarrefeçam.• Deixeagrelhaemáguaquentecomsabãoeretirerestosdealimentos
comumaescovadelavarloiça.Agrelhanãodeveserlavadanamáquinadelavarloiça.
• Esvazieabandejadegotejamentoapóscadautilizaçãoedepoislave-aemáguaquentecomsabão.
• Nuncautilizeprodutosdelimpezaásperoseabrasivos,esfregõesoupalhadeaço,quepodemdanificaroaparelho.Nuncamergulheoelementodeaquecimento(Nº3)naáguaounoutrolíquido.
GARANTIA
• Oaparelhofornecidopelanossaempresaestácobertoporumagarantiade24mesescominícioapartirdadatadasuacompra(recibo).
Barbecue Eléctrico
26
• Aolongodaduraçãodagarantiaqualquerfalhadoaparelhooudosseusacessóriosdesdedefeitosdematerialoufabricoseráreparadasemqualquerencargopeloserviçodereparaçãoou,ànossacusta,pelasuasubstituição.Agarantianãoconferenenhumaextensãodaduraçãodagarantia,nemdáodireitoaumanovagarantia!
• Orecibodacompraservecomocomprovativodagarantia.Semocomprovativodagarantia,nãoserárealizadanenhumareparaçãoousubstituiçãosemencargo.
• Sedesejaapresentarumareclamaçãocombasenagarantia,entregueoaparelhonasuatotalidadenaembalagemdeorigemaoseuvendedorjuntamentecomorecibo.
• Osdanosnosacessóriosnãosignificamumasubstituiçãoautomáticasemencargodoaparelhonatotalidade.Nessescasos,contacteanossalinhadirecta.Ovidropartidoouaspeçasdeplásticopartidasestãosempresujeitosaencargo.
• Osdefeitosemconsumíveisoupeçassujeitosadesgaste,assimcomoalimpeza,amanutençãoouasubstituiçãodessaspeçasnãoestãocobertospelagarantiaedevemserpagos!
• Agarantiaperdeavalidadenocasodemodificaçãonãoautorizadanoaparelho.
• Findooprazodagarantia,areparaçãopodeserlevadaacabopelofabricantecompetenteoupeloserviçodereparaçãocontraopagamentodoscustosdaídecorrentes.
ORIeNTAÇÕeS PARA A PROTeCÇãO DO MeIO AMBIeNTe
Esteaparelhonãodeveserdepositadoempontosderecolhadelixodomésticonofimdasuavidaútil,masdeve,sim,ser
depositadonumpontocentraldereciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarumimportantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontosderecolha.
embalagemAembalagemé100%reciclável.Deposite-aemseparado.
ProdutoEsteaparelhovemfornecidocomumamarcaemconformidadecomaDirectivaEuropeia2002/96/EC.sobreResíduosdeEquipamentosEléctricoseElectrónicos(REEE).Aoassegurarqueoprodutoétratadocorrectamentecomoresíduo,estáaajudaraprevenirconsequênciasadversasparaomeioambienteeasaúdehumana.
Declaração de conformidade eCEsteaparelhofoiconcebido,fabricadoecomercializadoemconformidadecomosobjectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitosdeprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
Manual de utilizador
27
Pl
Grill elektryczny
WAŻNe UWAGI DOTyCZĄCe BeZPIeCZeŃSTWA
• Przedprzystąpieniemdoużytkowaniaprzeczytaćcałąinstrukcję.• Niedotykaćgorącychpowierzchni.Używaćuchwytówirączek.• Zabezpieczaćsięprzedporażeniemelektrycznym.• Wyjąćkabelzgniazdkawyjściowego,gdyurządzeniejużniejest
użytkowaneorazprzedczyszczeniem.Gorąceurządzeniepozostawićdoostygnięciaprzedzałożeniemczywyjęciemzniegoczęści.Wżadnymwypadkunieużytkowaćurządzeniazuszkodzonymkablemczywtyczkąlubjeśliurządzeniejestniesprawneczyuszkodzonewinnysposób.
• Stosowaniedodatkowychakcesoriówniezalecanychprzezproducentaurządzeniamożespowodowaćuszkodzeniaciałaiunieważnićuprawnieniagwarancyjneużytkownika.
• Urządzenianieużytkowaćnawolnympowietrzu,aniwpobliżubezpośrednichźródełciepła.
• Niepozwalać,abykabelzasilającyzwisałnadostrąkrawędziąstołuczyblatu,czydotykałgorącychpowierzchni,czystykałsięzrozgrzanymiczęściami,lubabykabelleżałpodskrzydłamidrzwiczyokienitp.
• Wżadnymwypadkuniewolnozakrywaćrusztugrillafoliąaluminiową,naczyniamidogrillaaniinnymiprzedmiotami,ponieważgromadzonewtakimprzypadkuciepłomożezniszczyćgrilla.
• Należypamiętać,żeżywnośćodużejzawartościtłuszczulubwodymożesięzapalić.
• Działaniewłączonegourządzeniadogrillowaniamusibyćzawszenadzorowane.
• Przedprzeniesieniem,przetransportowaniemlubschowaniemgrillanależysięupewnić,żeurządzeniewwystarczającymstopniuostygło.Pozakończeniuużytkowanianależywylaćpozostałąwodę.
• Grillanienależyprzechowywaćnapowietrzuaniwżadnyminnym
miejscu,wktórymmógłbybyćwystawionynadziałanieekstremalnychtemperaturlubdużejwilgotności.
• Firmanieponosi/niebędzieponosićżadnejodpowiedzialnościzauszkodzeniapowstałewwynikunieprawidłowegoużytkowanialubniestosowaniasiędoinstrukcji.
• Tourządzeniejestprzeznaczonedoużytkudomowegoidotegoceluzostałoonowyprodukowane.
• Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.• Urządzenietojesturządzeniemobsługiwanymijakotakiegomożna
pozostawiaćgowłączonym(ON)czyrozgrzanymbeznadzoruosobydorosłej.
• Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzezosoby(łączniezdziećmi)ozmniejszonymczuciufizycznymczyzniesprawnościąumysłową,lubzbrakiemdoświadczeniaiwiedzy,chybażesąonepodnadzoremisąinstruowanewzakresieużytkowaniaprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.
• Dziecinależynadzorowaćcelemupewnieniasię,abyniebawiłysiętymurządzeniem.
• Niniejszeurządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowaniawrazzzewnętrznymregulatoremczasowymczydowspółpracyzpilotem.
• Uwaga:Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegoresetowaniazabezpieczeniatermicznego,nienależygowłączaćdosiecipoprzezzewnętrzneurządzenieprzełączające,takiejakregulatorczasowy,czypodłączaćdoobwodu,któryjestregularnieprzełączanyprzezurządzeniepodległe.
• Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabelmusibyćwymienionyprzezuprawnionegodotegotechnika.Uszkodzonegourządzenianienaprawiaćsamemu.
• Niewolnostosowaćżadnychprzedłużaczy.• Przewódzasilającynależyregularniesprawdzaćpodkątemuszkodzeń,
1
4
2
3
28
ajeśliprzewódjestuszkodzony,urządzenianiewolnoużywać.• Uszkodzonyprzewódzasilającylubwtyczkęmożewymienićwyłącznie
pracownikautoryzowanegopunktuserwisowego.Niepodejmowaćpróbsamodzielnejnaprawyurządzenia.
• Niedozwolonejeststosowanieprzedłużaczy.• Urządzenienależypodłączyćdogniazdawyposażonegowuziemienie.• OSTRZEŻENIE:Niestosowaćwęgladrzewnegoanipodobnychpaliw
łatwopalnych.• Maksymalnailośćwody,jakamożnawlaćdourządzenia.• Ztegourządzeniamogąkorzystaćdzieci,któreukończyły8rokżycia,
orazosobyoograniczonychmożliwościachruchowych,czuciowychlubumysłowych,lubosobybezodpowiedniegodoświadczeniaiwiedzypodwarunkiem,żeudzielonoimprzeszkoleniawzakresiekorzystaniazurządzeniawbezpiecznysposób,rozumiejązagrożeniatowarzyszącekorzystaniuzurządzeniaorazznajdująsiępodopieką.Dzieciomniewolnoużywaćurządzeniadozabawy.Beznadzorudzieciomniewolnoczyścićanidokonywaćczynnościkonserwacyjnychurządzenia.
• Urządzenieijegoprzewódzasilającynależyprzechowywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciponiżej8rokużycia.
NINIejSZĄ ISNTRUKCjĘ ZACHOWAĆ NA PRZySZŁOŚĆ jAKO ODNIeSIeNIe
CZĘŚCI OPIS
1. Uchwyty2. Grill3. Topnýčlánek4. Termostat
OBSŁUGA I KONSeRWACjA
• Usunąćzurządzeniawszystkieelementyopakowania.• Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuw
domuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC230V~,50Hz.• Postawurządzenienapłaskiejistabilnejpowierzchni,zostawiając
minimum10cmwolnegomiejscawokół.Urządzenietoniemożebyćinstalowaneaniużywanewewnątrzszafek.
Instrukcja obsługi
29
Pl
PIeRWSZe UŻyCIe
• Przymocujuchwyty(nr1)dokorpusugrillazapomocąśrub.• Anastępniezamocujelementgrzejny(nr3)tak,abyczteryhakielementu
grzejnegozostałyumieszczonew4wgłębieniachkorpusugrilla.• Umieśćgrill(nr2)nakorpusiegrilla.• Urządzeniebędziegotowedoużytkowania.
Uwaga! Jeślielementgrzejny(nr3)niezostanieprawidłowozamocowanynakorpusiegrilla,urządzenianiebędziemożnazewzględówbezpieczeństwawłączyć.
UŻyTKOWANIe
• Nalaćwodynapodstawę,sprawdzić,czypoziomwodymieścisiępomiędzyMin-Max.
• Zanurzyćtackęaluminiowąwwodzie.• Ażtackacałkowiciezanurzysięwwodzie.• Wlejnieznacznąilośćwodydotackinaściekającytłuszcz,abyjej
czyszczeniepozakończeniuużytkowaniabyłołatwiejsze.Wodęnależywlaćwodpowiednimmomencie,uważając,abyjejpowierzchnianiestykałasięzelementemgrzejnym.Podłączurządzeniedouziemionegogniazdkaelektrycznegoiprzekręćtermostat(nr4)donajwyższegoustawienia.Zaświecisięczerwonywskaźnik.
• Podczaspierwszegoużyciamożesiępojawićnieznacznydymispecyficznyzapach.Jesttonormalnezjawiskowprzypadkunowychelementówgrzejnych,którepoupływieniedługiegoczasuminie.
• Zapomocątermostatu(nr4)ustawżądanąpozycjęmiędzywskazaniemMINiMAX.Abyszybkoobsmażyćmięso,wybierznajwyższeustawienie—pozycjęMAX.Wprzypadkudłuższegoprocesuprzygotowywaniamięsaiinnychpotrawwybierzniższeustawienie.
• Termostatregulujestałeustawienietemperatury.Podczasgrillowaniawskaźnikzapalasięigaśnie—jesttonormalnezjawiskooznaczającestałąregulacjętemperatury.
Uwaga! Urządzeniebardzosięnagrzewa—niedotykajgo.Przenośurządzenie,trzymającjezauchwyty(nr1).Doobracania,układaniaizdejmowaniażywnościzgrillaużywajzawszeprzyborówkuchennych.
CZySZCZeNIe
• Wyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznegoiodstawurządzenie,abywszystkiejegoelementyostygły.
• Namoczgrillawciepłejwodziezdodatkiemdetergentuiusuńresztkizapomocąszczotkidomycianaczyń.Grillamożnatakżemyćwzmywarcedonaczyń.
• Opróżnijtackęociekowąpokażdymużyciu,anastępnieumyjjąwciepłejwodziezdodatkiemdetergentu.
• Nigdynienależyużywaćsilnychaniżrącychśrodkówczyszczących,druciakówanizmywakówdoszorowania,ponieważmogąoneuszkodzićurządzenie.Elementugrzejnego(nr3)nienależynigdyzanurzaćwwodzieaniinnympłynie.
GWARANCjA
• UrządzeniedostarczoneprzeznasząFirmęjestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięzdniemjegozakupu(odbioru).
• Wokresiegwarancyjnymkażdausterkaurządzenialubjegowyposażeniawzakresiemateriałuczywykonaniabędzieusuniętabezpłatniepoprzez,wedługnaszegouznania,naprawęlubwymianę.Serwisgwarancyjnyniepociągazasobąprzedłużeniaokresugwarancyjnego,aninieuprawniadoprzyznanianowejgwarancji!
Grill elektryczny
30
• Uprawnieniedogwarancjizapewniadowódzakupu.Bezdowoduzakupuniemamożliwościbezpłatnejwymianyczynaprawy.
• Wprzypadkuroszczeniagwarancyjnegoprosimyozwrotcałościurządzeniawrazzjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupudoswojegolokalnegodystrybutoranaszychproduktów.
• Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznejbezpłatnejwymianycałegourządzenia.Wtakichprzypadkachprosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczyuszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
• Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie.
• Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczynieumiejętnegoużytkowania.
• Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzezwłaściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyzaponiesionekoszty.
WyTyCZNe W ZAKReSIe OCHRONy ŚRODOWISKA
Tegourządzeniazchwiląjegozużycianienależytraktowaćjakozwykłegoodpadukomunalnego,lecznależygo
dostarczyćdopunktuskładowaniamateriałówdorecyklinguelektrycznychielektronicznychurządzeńgospodarstwadomowego.Tooznaczenianaurządzeniu,instrukcjaobsługiorazopakowaniezwracauwagęużytkownikanatęistotnąkwestię.Materiałyzastosowanewtymurządzeniumogąbyćpoddaneodzyskowi.Poprzezodzyskzastosowanywurządzeniachgospodarstwadomowegoużytkownikwnosiistotnywkładwochronęnaszegośrodowiska.Informacjidotyczącychpunktówzbiórkizużytychurządzeńnależyszukaćuswoichlokalnychwładzsamorządowych.
OpakowanieOpakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,należygozwrócićpowyodrębnieniu.
ProduktTourządzenieposiadaznakzgodnościzDyrektywąEuropejską2002/96/EC.wsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Dziękizapewnieniu,iżwyróbjestwprawidłowysposóbprzetwarzanyjakoodpad,pomagaużytkownikowiwzwalczaniuniekorzystnychnastępstwdlaśrodowiskaizdrowialudzkiego.
Deklaracja zgodności eCTourządzeniezaprojektowano,wykonanoiwprowadzononarynekzgodniezzałożeniamidotyczącymibezpieczeństwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)Nr2006/95/EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC"KompatybilnośćElektromagnetyczna"orazwymaganiemDyrektywy93/68/EEC.
Instrukcja obsługi
31
IT
Barbecue
ISTRUZIONI IMPORTANTI PeR lA SICUReZZA
• Leggeretutteleistruzioniprimadell’uso.• Nontoccarelesuperficicalde.Usaremaniglieopomelli.• Perevitarescosseelettriche,nonimmergerecavo,spinao
l'apparecchioinacquaoaltroliquido.• Scollegaredallapresasenoninusoeprimadipulire.Farraffreddare
l’apparecchioprimadiposizionareorimuovereparti.Nonusarel’apparecchioconilcavoolapresadanneggiataodopoaverriscontratomalfunzionamentooildanneggiamentoinqualsiasimododeldispositivo.
• L’usodiaccessorinonraccomandatidalcostruttoredell’apparecchiopuòcausareinfortunieinvalidarelagaranzia.
• Nonusareall’apertooinprossimitàdifontidicaloredirette.• Nonlasciarpendereilcavosuibordideltavoloosportelli,otoccare
superficicaldeovenireincontattoconparticaldeopermetterealprodottodiesserepostosottooinprossimitàditende,rivestimentidifinestreecc.
• Noncopriremailagrigliaconfogliodialluminio,piattioaltrioggetti,perchéilcalorechesiformapotrebbedanneggiareirrimediabilmentelagriglia.
• Ricordarecheglialimenticontenentiunapercentualeelevatedigrassooumiditàtendonoaincendiarsi.
• Controllaresemprelagrigliaquandoessaèinfunzione.• Primadiafferrare,trasportareorimessarelagriglia,controllarechesi
siaraffreddataasufficienza.Buttarel’acquarimastadopol'uso.• Nonconservarelagrigliainesternioinaltriluoghisoggettiaforti
sbalziditemperaturaoumidità.• Nonciassumiamoresponsabilitàperdanniconseguentiauso
improprioodisattendimentodelleistruzioni.
• Questoapparecchioèsoloperusodomesticoesolopergliscopiprevisti.• L'apparecchiodeveesserepostosuunasuperficiestabileepiana.• Questodispositivodeveesserecontrollatoenondevemaiessere
lasciatoaccessoosiriscaldasenzalasupervisionediadulti.• Questodispositivononèintesoperessereusatodapersone(inclusi
bambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotte,ochemancanodiesperienzaeconoscenza,amenochenonsianosoggetteasupervisioneoistruzioneinmeritoall'usodeldispositivodapartediunapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
• Ibambinidevonoesseresorvegliatiperassicurarsichenongiochinoconilprodotto.
• Questoapparecchiononèintesoperl’usoconuntimeresternoountelecomando.
• Nota:Perevitaredannidall’attivazioneaccidentaledellaprotezionetermica,l'apparecchiononpuòesserealimentatoattraversouninterruttoreesterno,comeuntimer,ocollegatoauncircuitoeaccesoregolarmentedalsoggetto.
• Cavoopresadanneggiatadevonoesseresostituitidatecnicoautorizzatoperevitarepericoli.Nonripararel’apparecchiodasé.
• Nonèconsentitol’usodiprolungaosimili.• Ilcavodialimentazionedeveesserecontrollatoregolarmente
ondeverificarechenonsiadanneggiato;seilcavopresentadanni,l'apparecchionondeveessereutilizzato.
• Ilcavodanneggiatodeveesseresostituitodauntecnicoautorizzatoondeevitarepericolo.L’utentenondeveriparareildispositivodasé.
• L’utilizzodiuncavodiprolungaosimilenonèconsentito.• L’apparecchiodeveesserecollegatoaunapresadiretedotatadimessa
aterra.• AVVeRTeNZA: conquestoapparecchionondeveessereutilizzato
carboneocombustibilesimile.
1
4
2
3
32
• Quantitàmassimad’acquadaversarenell’apparecchio.• Questoapparecchiopuòessereutilizzatodaibambiniapartiredagli
8annidietàedallepersoneconcapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotteoprivediesperienzaeconoscenzaacondizionechesianostatiistruitiosianosorvegliatidaunadultonell’usosicurodell’apparecchioecomprendanoipericoliinerenti.Ibambininondevonogiocareconl’apparecchio.Lapuliziaelamanutenzionedell’apparecchionondeveessereeffettuatadaibambinisenzasupervisione.
• Tenerel’apparecchioeilrelativocavodialimentazionelontanidallaportatadeibambinidietàinferioreagli8anni
CONSeRVARe QUeSTe ISTRUZIONI PeR FUTURA CONSUlTAZIONe
PARTI DeSCRIZIONe
1. Impugnature2. Griglia3. Serpentina4. Termostato
FUNZIONAMeNTO e MANUTeNZIONe
• Rimuoveretuttol’imballaggiodell’apparecchio.• Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodella
vostraretedomestica.Tensionenominale:230V~,50Hz.• Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileconunalucelibera
minimadi10cm.L’apparecchionondeveessereinstallatoinunarmadiettonéutilizzatoininterni.
Manuale utente
33
IT
PRIMO UTIlIZZO
• Fissareleimpugnature(Nº1)conlevitialcorpodelbarbecue.• Emontarelaserpentine(Nº3),controllandocheIquattrogancidella
serpentinasianobenfissatiaiquattrodispositividiagganciodelbarbecue.
• Collocarelagriglia(Nº.2)sulbarbecue.L’apparecchioèprontoperl’uso.
Attenzione. Selaserpentina(Nº3)nonèmontatacorrettamentenelvassoiodellagriglia,l’apparecchiononentrainfunzioneperragionidisicurezza.
UTIlIZZO
• Versarel’acquanellabase,assicurarsicheillivellodell’acquasiatraMin-Max.
• Mergulheotabuleirodealumínionaágua.• Atéotabuleirodealumíniosemanterdebaixodeágua.• Collocareunpo’d’acquanelvassoioraccogli-grassoinmodoche
facilitarnelapuliziadopol’utilizzo.Aggiungerel’acquapertempo,controllandocontemporaneamentechenonentriincontattoconlaserpentine.Inserirelaspinainunapresaconmessaaterraeportareiltermostato(Nº4)sulvalorepiùalto.Laspiarossasiaccende.
• Quandosiutilizzal’apparecchioperlaprimavolta,possonosprigionarsifumoecattivoodore:èdeltuttonormaleedèdovutoalleserpentinenuove.Questoinconvenientespariscedopobrevetempo.
• Portareiltermostato((Nº4)nellaposizionedesideratatraMINeMAX.Pergrigliarelacarnevelocemente,selezionareilvalorepiùalto,laposizioneMAX.Percuocerelacarneealtrialimentiafuocolento,selezionareunaltrovalore.
• Iltermostatoimpostaunatemperaturacostante.Quandosigriglialacarne,laspiasiaccendeesispegne;èdeltuttonormale;latemperaturavieneregolatacostantemente.
Attenzione! L’apparecchiopuòdiventaremoltocaldo,nontoccarlo.Spostarel’apparecchiotenendoloperleimpugnature(Nº1).Utilizzaresempreutensilidacucinapergirareglialimentisullagriglia,perspostarlieperrimuoverli.
PUlIZIA
• Sfilarelaspinadallapresaefarraffreddaretutteleparti.• Immergerelagrigliainacquacaldaesaponeerimuovereirestidi
alimenticonunaspazzolaperlavareipiatti.Lagrigliapuòessereanchelavatainlavastoviglie.
• Vuotareilvassoioraccogligoccetuttelevoltechesièutilizzatol’apparecchioelavarloinacquacaldaesapone.
• Nonutilizzaredetergentiaggressivieabrasivi,lanadivetroopagliette,inquantopotrebberodanneggiarel’
• Apparecchio.Nonimmergerelaserpentina(Nº.3)inacquaoaltroliquido.
GARANZIA
• L'apparecchiofornitodallanostrasocietàècopertodaunagaranziadi24mesiapartiredalladatadiacquisto(ricevuta).
• Duranteilperiododigaranziaeventualiguastiall’apparecchioosuoiaccessoriperdifettimaterialiodiproduzionesarannoeliminatigratuitamentemedianteriparazioneosostituzioneanostradiscrezione.Iservizigarantitinonprevedonoun’estensionedellagaranzianédannoildirittodiunanuovagaranzia!
Barbecue
34
• Provadellagaranziaèfornitadallaprovadiacquisto.Senzalaprovadiacquistononpuòessereeffettuataalcunasostituzioneoriparazionegratuita.
• Sesirichiedeuninterventocopertodagaranziaènecessariorestituirel’apparecchionellaconfezioneoriginalealrivenditoreinsiemeallaricevutadiacquisto.
• Danniagliaccessorinoncomportanol’automaticasostituzionegratuitadell’interoapparecchio.Inquesticasicontattareilnostroservizioassistenza.Larotturadipartiinvetrooinplasticaèsempresoggettaapagamento.
• Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomelapulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertadagaranziaequindideveesserepagata!
• Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.• Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessere
effettuatadaunrivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodeicostiprevisti.
lINee GUIDA PeR lA PROTeZIONe AMBIeNTAle
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticiallafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltito
inuncentrodiriciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenzaquestoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
ConfezioneLaconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
ProdottoQuestoapparecchioèdotatodimarchioinconformitàallaDirettivaEuropea2002/96/CE.sulloSmaltimentodeirifiutielettriciedelettronici(WEEE).Assicurarsicheilprodottosiasmaltitocorrettamente,ciòaiutaaevitareconseguenzeavverseperl'ambienteelasaluteumana.
Dichiarazione Ce di conformitàQuestoapparecchioèprogettato,realizzatoemarchiatoinconformitàairequisitidisicurezzadellaDirettivaperlabassatensione"No2006/95/CE,irequisitidiprotezionedellaDirettivaEMC2004/108/CE"Compatibilitàelettromagnetica"eirequisitidellaDirettiva93/68/CEE.
Manuale utente
35
SV
Utegrill
VIKTIGA SÄKeRHeTSANORDNINGAR
• Läsallaanvisningarinnananvändning.• Rörintedevarmaytorna.Användhandtagen.• Förattinteråkautförelstötarskaduintesänkanedsladden,
kontaktenellerapparatenivattenellernågonannanvätska.• Drautkontaktenureluttagetnärapparateninteanvändsochinnan
denrengörs.Låtapparatensvalnainnandusätterditellertarbortdelar.Användinteapparatenomsladdenellerkontaktenharskadatselleromapparatenharslutatfungeraellerharskadatspånågotsätt.
• Användningavextrautrustningsominterekommenderatsavapparatenstillverkarekanorsakaskadorochogiltigförklaraeventuellagarantiersomdukanha.
• Användinteapparatenutomhusellerpåellerinärhetenavdirektavärmekällor.
• Låtintesladdenhängaöverkantenpåbordellerdiskarellerkommaikontaktmedvarmaytorellervarmadelarochlåtinteapparatenståunderellerinärhetenavgardiner,fönsterövertäckningaretc.
• Täckaldrigundernågraförhållandenöverhelagallretmedaluminiumfolie,grillrätterellerandrasaker,eftersomvärmeackumuleringensomskerdåkanförstöragrillen.
• Komihågattlivsmedelmedhögandelfettellerfuktharlättareatttaeld.• Grillenfåraldriglämnasobevakadnågongångunderanvändningen.• Innandubär,transporterarellerförvarargrillenmåstedusetillatt
denharsvalnathelt.Hälluteventuelltkvarvarandevattenefteranvändningen.
• Setillattgrilleninteförvarasutomhusellerpånågonannanplatsdärdenutsättsförextrematemperaturerellerhögfuktighet.
• Vitarintepåossnågotansvarföreventuellaskadorsomuppstårpågrundavfelaktiganvändningellerattanvisningarnainteharföljts.
• Dennaapparatärendasttillförhushållsanvändningochendasttillfördetsyftedenärtillverkadför.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.• Dennaapparatbehöveralltidtillsynmedandenärpåochskaaldrig
lämnasutanvuxenövervakningipåslagetlägeellermedandenärvarm.
• Dennaapparatärejavseddatthanterasavpersoner(inkl.barn)medförminskadefysiska,sensoriskaellermentalaförmågor,ellersomsaknarerfarenhetochkunskap,omdeintefårtillsynelleranvisningarföranvändandetavapparatenavenpersonsomansvararförderassäkerhet.
• Hakontrollpåbarnensåattdeintelekermedapparaten.• Dennaapparatärejavseddattanvändasmedexterntimerellermed
fjärrkontroll.• Obs:Förattundvikariskermedofrivilligåterställningav
värmeskyddetfårinteapparatendrivasmedströmfrånenexternkopplingsanordning,somt.ex.entimer,elleranslutastillenkretssomsättspåregelbundetavanvändaren.
• Enskadadsladdellerkontaktmåstebytasutavenauktioriseradteknikerförattundvikarisker.Reparerainteapparatenpåegenhand.
• Detärejtillåtetattanvändaförlängningssladdarellerliknande.• Nätsladdenbörkontrollerasregelbundet,såattdeninteärskadad.Om
nätsladdenärskadadfårapparateninteanvändas.• Enskadadnätsladdellerkontaktmåstebytasutavenauktoriserad
teknikerförattundvikafara.Reparerainteapparatensjälv.• Detärintetillåtetattanvändaenförlängningssladdellerliknande.• Apparatenmåsteanslutastillettvägguttagmedenjordadkontakt.• VARNING:Kolellerliknandebrännbarabränslenfårinteanvändastill
dennaapparat.• Vattenskafyllaspåtillmaxgränsenpåapparaten.
1
4
2
3
36
• Dennaapparatkananvändasavbarnöver8årochpersonermednedsattfysisk,sensoriskellermentalförmågaellerbristpåerfarenhetochkunskapomdeövervakasellerharfåttutbildningihurapparatenanvändspåettsäkertsättochförstårvilkafarorsomkanuppstå.Barnfårintelekamedapparaten.Rengöringochunderhållavapparatenfårinteutförasavbarnutanövervakning.
• Förvaraapparatenochdessnätsladdutomräckhållförbarnunder8år.
SPARA DeSSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK
DelAR BeSKRIVNING
1. Handtag2. Galler3. Värmeelement4. Termostat
DRIFT OCH UNDeRHåll
• Tabortalltförpackningsmaterialfrånenheten.• Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmed
hemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC230V~,50Hz.• Placeraenhetenpåenplanstabilytaochsetillattdetfinnsenfri
ytapåminst10cmruntomenheten.Dennaenhetärejlämpligförinstallationiettskåpellerföranvändninginomhus.
Bruksanvisning
37
SV
FÖRSTA ANVÄNDNINGeN
• Fästhandtagen(nr.1)medskruvarnapågrillenshölje.• Ochinstallerasedanvärmeelementet(nr.3).Varnogamedattde
fyrahakarnapåvärmeelementetplaceraskorrektigrillhinkensfyraurtagningar.
• Placeragallret(nr.2)pågrillen.• Apparatenärklarattanvändas.
Observera!Omvärmeelementet(nr.3)inteharinstalleratskorrektigallerskålenkommerinteenhetenattfungeraavsäkerhetsskäl.
ANVÄNDNING
• Hällvattenibasenheten,ochsetillattvattennivånliggermellanMinochMax.
• Sänkneraluminiumbrickanivattnet.• Setillattaluminiumbrickantäcksheltavvatten.• Fyllfettskålenmedlitevattensåärdenlättareattrengöraefter
användning.Fyllpåvattenigodtidochvarnogamedattvattnetintekommerikontaktmedvärmeelementet.Sättikontakteniettjordatuttagochsätttermostaten(nr.4)pådenhögstainställningen.Denrödalampantänds.
• Underförstaanvändningenkandetbildasliterökochlukt.Dettaärnormaltförnyavärmeelementochförsvinnerefterettlitettag.
• Ställintermostaten(nr.4)tillönskatlägemellanMINochMAX.Förattbrynaköttväljerdusnabbtdenhögstainställningen,MAX-läget.Förvanligstekningavköttochandrarätterväljerduenlägreinställning.
• Termostatenreglerarenkonstanttemperatur.Undergrillningenkommerlampanatttändasochsläckas.Dettaärnormalteftersomtemperaturenjusterashelatiden.
Observera!Apparatenblirmycketvarmt,sårördeninte!Flyttaapparatenmedhjälpavhandtagen(nr.1).Användalltidredskapförattvändapåmatenpågrillen,läggapåmatochtaavden.
ReNGÖRING
• Tagutkontaktenuruttagetochlåthelaapparatensvalna.• Sänknedgallretivarmttvålvattenochdiskabortresternameden
diskborste.Gallretgårävenattdiskaidiskmaskin.• Tömdroppskåleneftervarjeanvändningochrengörsedanivarmt
tvålvatten.• Användaldriggrovaochslipanderengöringsmedel,skurbollareller
stålull,detskadarapparaten.Sänkaldrignedvärmeelementet(nr.3)ivattenellernågonannanvätska.
GARANTI
• Apparatensomvårfirmalevererattäcksaven24månadersgarantisomstartarpåinköpsdagen(kvittot).
• Undergarantitidenkommerallafelsomberorpåmaterial-ellertillverkningsfelattåtgärdasutankostnadgenomreparationeller,beroendepåvårbedömning,genombyte.Garantitjänstenmedförinteenförlängningavgarantitidenochgerintehellerrätttillennygaranti.
• Garantibevisetutgörsavbevisförköpet.Utanbevisförköpetkommeringabytenellerreparationerattutförasutankostnad.
• Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhelaapparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammansmedkvittot.
Utegrill
38
• Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututankostnad.Takontaktmedvår”hotline”vidsådanafall.Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.
• Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärföralltidbetalas.
• Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.• Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetent
återförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.
RIKTlINjeR FÖR SKyDDANDe AV MIljÖN
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbol
påapparaten,bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialetsomanväntsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternaominformationangåendeåtervinningsstationer.
FörpackningenFörpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningenuppdelad.
ProduktenDennaapparatärförseddmedmärkningenligtEU-direktivet2002/96/EComavfallfrånelektriskochelektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenåtervinnsordentligthjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönochmänniskorshälsapåettnegativtsätt.
eU-deklaration om överensstämmelseDennaapparatärkonstruerad,tillverkadochmarknadsfördenligtsäkerhetsmålenilågspänningsdirektivet2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC”Elektromagnetiskkompatibilitet”ochkravenidirektivet93/68/EEC.
Bruksanvisning
39
CS
Elektrický gril
DŮleŽITÁ BeZPeČNOSTNí OPATŘeNí
• Předpoužitímpřístrojesipřečtětevšechnypokyny.• Nedotýkejtesehorkýchploch.Používejtedržadlaaknoflíky.• Abystezabránilizasaženíelektrickýmproudem,neponořujtešňůru,
zástrčkuanipřístrojdovodyanijinétekutiny.• Kdyžpřístrojnepoužíváte,ipředkaždýmjehočištěnímvyndejte
zástrčkuzezásuvky.Předsestavenímneborozebránímsoučástínechejtepřístrojvychladnout.Nepoužívejtezařízení,kterémápoškozenoušňůručizásuvkuneboukteréhodošlokporušečinnostičibylojakýmkolizpůsobempoškozeno.
• Použitípříslušenství,kterénebylodoporučenovýrobcemzařízení,můžezpůsobitzraněníazrušitplatnostveškerýchzáruk,kterémůžetemít.
• Nepoužívejtevenkuaninatepelnýchzdrojíchčivjejichblízkosti.• Šňůrunenechávejtevisetpřesokrajstolučipultu,dotýkatsehorkých
povrchůčipřijítdokontaktushorkýmisoučástmi,anivýrobekneumisťujtepodzáclony,závěsyokenčidojejichblízkosti,atd.
• Zažádnýchokolnostínepokrývejteroštalobalem,grilovacímnádobímanijinýmipředměty,neboťnáslednézvýšeníteplotybymohlogrilzničit.
• Mějtenapaměti,žepotravinysezvýšenýmobsahemtukučivlhkostisemohousnadnovznítit.
• Nagriljetřebadohlížetpoceloudobujehoprovozu.• Předpřenášením,přepravovánímčiuloženímgrilusepřesvědčte,že
dostatečněvychladl.Popoužitívylijteveškerouzbylouvodu.• Zajistěte,abygrilnebyluloženvenkuaninajinémmístě,kdebymohl
býtvystaventeplotnímextrémůmčivysokévlhkosti.• Zaškoduvzniklouvdůsledkunesprávnéhopoužitínebonedodržením
předpisůnemůžebýt/nebudepřevzataodpovědnost.• Přístrojjeurčenpouzepropoužitívdomácnostiapouzeproúčel,pro
kterýjevyroben.
• Přístrojjenutnoumístitnastabilníarovnýpovrch.• Totojezařízení,kterévyžadujepřítomnostobsluhyajakotakovéby
nikdynemělobýtponechánozapnutéčihorkébezdozorudospěléosoby.
• Totozařízeníneníurčenopropoužitíosobami(včetnědětí)sesníženýmitělesnými,smyslovýmičimentálnímischopnostminebonedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudnejsoupoddohledemosobyodpovědnézajejichbezpečnostnebopokudnebylytoutoosobouopoužitítohotozařízenípoučeny.
• Nadětibysemělodohlížet,abysisezařízenímnehrály.• Totozařízeníneníurčenopropoužitísexternímčasovýmspínačem
nebosystémemdálkovéhoovládání.• Poznámka:Abysezabránilorizikumimovolnéhovynulovánítermální
ochrany,nesmíbýttotozařízenínapájenoskrzeexternívypínacízařízení,jakojenapříkladčasovač,anipřipojenokobvodu,kterýjepravidelnězapínánavypínán
• Poškozenoušňůručizástrčkumusívyměnitautorizovanýtechnik,abysezamezilomožnémunebezpečí.Zařízeníneopravujtesami.
• Použitíprodlužovacíšňůryapodobněnenídovoleno.• Napájecíšňůrujenutnopravidelněkontrolovat,zdaneobsahuje
známkypoškození,apokudješňůrapoškozená,zařízenísenesmípoužívat.
• Poškozenoušňůrunebozástrčkumusívyměnitautorizovanýtechnik,abynedošlokohrožení.Neopravujtezařízenísami.
• Používáníprodlužovacíšňůryapodobněnenídovoleno.• Zařízeníjenutnozapojitdozásuvkysuzemněním.• UPOZORNĚNí:Stímtozařízenímsenesmípoužívatuhlíčipodobná
hořlavápaliva.• Maximálnímnožstvívody,kterémábýtnalitodozařízení.
1
4
2
3
40
• Totozařízenísmějípoužívatdětistarší8letiosobysomezenýmipsychickými,smyslovýmičimentálnímischopnostminebosnedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudjsoupoddohledemosobyodpovědnézajejichbezpečnostnebopokudbylytoutoosoboupoučenyobezpečnémpoužitítohotozařízeníauvědomujísinebezpečí,kteréstímsouvisí.Dětisinesmísezařízenímhrát.Čištěníauživatelskouúdržbunesmějíprovádětdětibezdohledu.
• Zařízeníajehošńůruuchovávejtemimodosahdětímladších8let.
TeNTO NÁVOD SI USCHOVejTe PRO POZDĚjŠí NAHlÉDNUTí
ČÁSTI POPIS
1. Držadla2. Rošt3. Varmeelement4. Termostat
PROVOZ A úDRŽBA
• Vyjmětezařízenízobalu.• Zkontrolujte,zdanapětípřístrojeodpovídásíťovémunapětíuVás
doma.Jmenoviténapětí:230V~,50Hz.• Zařízeníumístětenarovnýstabilnípovrchakolemnějponechejte
nejméně10cmvolnéhoprostoru.Totozařízenínenívhodnéproinstalaciveskřínianipropoužitívmístnosti.
Návod na použití
41
CS
PRVNí POUŽITí
• Držadla(č.1)připevnětepomocíšroubůkhlavníčástigrilu.• Apaknainstalujtetopnýčlánek(č.3)tak,abybylyčtyřihákytopného
článkuumístěnydo4jamekgrilu.• Rošt(č.2)položtenagril.• Zařízeníjepřipravenokpoužití.
Pozor!Pokudnenítopnýčlánek(No.3)správněumístěnnapodnosegrilu,zařízenínebudezbezpečnostníchdůvodůfungovat.
POUŽITí
• Dopodstavcenalijtevoduadbejtenato,abyjejíhladinabylameziznačkamiMin-Max.
• Ponořtedovodyhliníkovýpodnos.• Apočkejte,nežsepodnosponořípodvodu.• Podnosnaodkapávánínaplňtetrochouvodykvůlisnadnějšímučištění
popoužití.Vesprávnýčasjetřebavodupřidatazároveňdbátnato,abynepřišladokontaktustopnýmčlánkem.Zařízenízapojtedouzemněnézásuvkyatermostat(č.4)otočtedonejvyššípolohy.Rozsvítísečervenésvětlo.
• Připrvnímpoužitímůžezařízenívydávatzápachakouř.Tojeunovýchtopnýchčlánkůběžnéapokrátkédobětozmizí.
• Pomocítermostatu(č.4)nastavtepožadovanoupolohumeziMINaMAX.Chcete-li,abysemasoprudceosmahlo,zvoltepolohuMAX.Propomalejšíopékánímasaajinýchpokrmůzvoltenižšínastavení.
• Termostatregulujeteplotu,abybylakonstantní.Přigrilovánísesvětlorozsvěcujeazhasíná,tojenormální,teplotaseneustálepřizpůsobuje.
Pozor! Zařízeníjevelmihorké,nedotýkejtesejej.Přemisťujtejejpomocídržadel(č.1).Proobracenípotravinnagrilu,jejichrozkládáníasundavánívždypoužívejtenářadí.
ČIŠTĚNí
• Vyjmětezástrčkuzezásuvkyavšechnysoučástinechejtevychladnout.• Namočtegrildoteplémýdlovévodyazbytkyodstraňtekartáčemna
mytínádobí.Grillzetakémýtvmyčcenádobí.• Pokaždémpoužitívylijteplechnaodkapáváníavyčistětejejteplou
mýdlovouvodou.• Nikdynepoužívejtedrsnéčiabrazivníčisticíprostředky,drátěnky
anidrsnéhubkynanádobí,protožetyzařízenípoškozují.Nikdyneponořujtetopnýčlánek(č.3)dovodyanijinétekutiny.
ZÁRUKA
• Nazařízenídodanénašíspolečnostísevztahuje24měsíčnízárukapočínajednemnákupu(nastvrzence).
• Podobutrvánízáručnílhůtybudouveškerévadymateriálučivýrobnízávadynazařízenínebojehopříslušenstvízdarmaodstraněnyopravenímnebo,podlenašehouvážení,výměnouzařízení.Záručníservisneznamenáprodlouženízáručnídobyaninenídůvodemprovzniknovézáruky!
• Záručnímdoklademjedokladonákupu.Bezdokladuonákupunebudeprovedenažádnávýměnačiopravazdarma.
• Pokudsipřejetereklamovatzávaduvrámcizáruky,dodejteprosímcelýpřístrojvoriginálnímbaleníspříjmovýmdoklademvašemuprodejci.
Elektrický gril
42
• Poškozenípříslušenstvíneznamenáautomatickybezplatnouvýměnuceléhopřístroje.Vtěchtopřípadechprosímkontaktujtenašihorkoulinku.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčástivždypodléhajípoplatku.
• Navadynaspotřebnímmateriálučisoučástechpodléhajícíchopotřebení,stejnějakonačištění,údržbučivýměnuuvedenýchčástísezárukanevztahujeajetedynutnojezaplatit!
• Vpřípaděneoprávněnémanipulacesvýrobkemzárukazaniká.• Povypršenízárukymohoubýtopravyprováděnyoprávněným
prodejcemčiopravnouzaúhraduvzniklýchnákladů.
SMĚRNICe PRO OCHRANU ŽIVOTNíHO PROSTŘeDí
Totozařízenínesmíbýtposkončeníživotnostivyhazovánododomovníhoodpadu,alemusíbýtzlikvidovánovestředisku
prorecyklacielektrickýchaelektronickýchzařízenídodomácnosti.Tentosymbolnazařízení,vnávodukobsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiálypoužiténatotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Proinformaciohledněsběrnéhomístaseobraťtenavašemístníúřady.
ObalObalje100%recyklovatelný,likvidujtejejodděleně.
VýrobekTentovýrobekjeoznačenpodleEvropskésměrnice2002/96/ESoodpadníchelektrickýchaelektronickýchzařízeních(OEEZ).Zajištěnímsprávnéhozpracovánívýrobkujakoodpaduzabránítetomu,abystezpůsobilipoškozeníživotníhoprostředíalidskéhozdraví.
Prohlášení o shodě eSTotozařízeníjenavrženo,vyrobenoauvedenonatrhvsouladusbezpečnostnímicílisměrniceozařízeníchnízkéhonapětíč.2006/95/ES,spožadavkynaochranusměrniceoelektromagnetickékompatibilitě2004/108/ES"elektromagnetickákompatibilita"aspožadavkysměrnice93/68/EHS.
Návod na použití
43
SK
Elektrický gril
DÔleŽITÉ BeZPeČNOSTNÉ OPATReNIA
• Prečítajtesivšetkyinštrukciepredpoužitím.• Nedotýkajtesahorúcichpovrchov.Používajterukoväteadržadláalebo
otočnéregulátory.• Abystesachránilipredelektrickýmšokom,neponárajtekábel,šnúru
aleboprípojkualebozariadeniedovodyaleboakejkoľvekinejtekutiny.• Odpojtezozásuvkyvstene,keďsazariadenienepoužívaapred
čistením.Nechajtezariadenievychladnúťpredpridávanímalebooddeľovanímsúčastíačastí.Neprevádzkujtežiadnezariadeniespoškodenýmkáblomalebošnúroualeboprípojkoualebopotom,akozariadeniezlyhaloaleboboloakýmkoľvekspôsobompoškodené.
• Použitiedoplnkovýchaprídavnýchpríslušnýchsúčastíalebopríslušenstvasaneodporúčavýrobcomzariadenia,pretožetomôžespôsobiťzraneniaaanulovať/zrušiťakúkoľvekzáruku,ktorúmáte.
• Nepoužívajtevovonkajšomprostredí,alebonaalebovblízkostipriamychhorúcichzdrojovtepla
• Nenechávajtekábelalebošnúruvisieťaleboprevísaťcezokrajstolaalebopultu,anisanedotýkajtehorúcichpovrchovanineprichádzajtedokontaktushorúcimisúčasťamialebočasťamianinenechávajtevýrobok,abybolumiestnenýpodalebovblízkostizáclonalebozávesov,závesovalebokrytovokien,atď.
• Zažiadnychokolnostíneprikrývajterošthliníkovoufóliou,riadomnagrilovanieaniinýmipredmetmi,pretoženaakumulovanéteplomôžezničiťgril.
• Jepotrebnépripomenúť,ževeľmimastnéaleboveľmivlhkéjedlásamôžuvznietiť.
• Nazapnutýgriljepotrebnévždydohliadať.• Predprenášaním,prepravoualeboskladovanímgriludbajtenato,aby
grildostatočnevychladol.Popoužitívylejteakúkoľvekzvyšnúvodu.
• Dbajtenato,abystegrilneskladovalivonkuaninainommieste,kdebymoholbyťvystavenýextrémnymteplotámalebovysokejvlhkosti.
• Spoločnosťnebudeniesťžiadnuzodpovednosťzaškodyspôsobenénesprávnympoužívanímalebonedodržanímnávodunaobsluhu.
• Totozariadeniejeurčenélennapoužitievdomácnostialennaúčely,naktoréjevyrobenéaurčené.
• Zariadeniemusíbyťumiestnenénastabilných,rovných,rovnomernýchazarovnanýchpovrchoch.
• Totozariadeniejezariadenie,kdemusítebyťprítomnýaakotaké,nikdyhonesmietenechávaťZAPNUTÉbezdozoručidohľadualebopočastoho,keďjehorúcebezdohľaduadozorudospelejosoby.
• Totozariadenieniejeurčenénapoužitieosobami(vrátanedetí)sozníženoufyzickou,senzorickou,zmyslovoualebomentálnouschopnosťoualebonedostatkomskúsenostíapoznatkovavedomostí,ibažebolipoučenéapoddohľadomalebodostaliinštrukcieohľadompoužívaniazariadeniaosobouzodpovednouzaichbezpečnosť.
• Detibymalimaťdohľadadozor,abystezabezpečili,žesasozariadenímnehrajú.
• Zariadenienepoužívajtesčasovýmspínačomanisdiaľkovýmovládaním.
• Poznámka: Abysazabránilorizikumimovoľnéhovynulovaniatepelnejochrany,zariadeniesanesmienapájaťexternýmvypínacímzariadením,akojenapríkladčasovač,anisanesmiepripájaťkobvodu,ktorýsapravidelnevypínaazapína.
• Napájacíkábelsamusípravidelnekontrolovať,činedošlokjehopoškodeniu,avprípade,akjekábelpoškodený,zariadeniesanesmiepoužívať.
• Poškodenýkábelalebozástrčkunechajtevymeniťuautorizovanéhotechnika,abysapredišloakémukoľvekriziku.Zariadenieneopravujtesami.
1
4
2
3
44
• Nesmúsapoužívaťpredlžovaciealebopodobnékáble.• Zariadeniesamusízapájaťdouzemnenejzásuvky.• VÝSTRAHA:Dozariadeniesanesmievkladaťdrevenéuhlieani
podobnépalivo.• Maximálnemnožstvovody,ktorésamôženaliaťdozariadenia.• Totozariadeniesmúpoužívaťdetístaršieako8rokovaosoby,ktoré
majúzníženéfyzické,senzorickéaleboduševnéschopnosti,aleboosobybezpatričnýchskúsenostía/aleboznalostí,pokiaľnanichdozeráosobazodpovednázaichbezpečnosťaleboakichtátoosobavopredpoučíobezpečnejobsluhezariadeniaapríslušnýchrizikách.Dbajtenato,abysadetistýmtozariadenímnehrali.Detinesmúzariadeniečistiťanivykonávaťjehoúdržbubezdozoru.
• Zariadenieakábeluchovávajtemimodosahudetímladšíchako8rokov.
UCHOVAjTe SI TIeTO INŚTRUKCIe PRe BUDúCe ReFeReNCIe
POPIS KOMPONeNTOV
1. Rukoväte2. Rošt3. Ohrevnételeso4. Termostat
PReVÁDZKA A úDRŽBA
• Odstráňtevšetkobalenieaobalovýmateriálspotrebiča.• Skontrolujte,činapätiespotrebičakorešpondujeshlavnýmnapätím
hlavnéhoprívoduel.energievovašomdome.Nastavenénapätie:230V~,50Hz.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,abyokolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Totozariadeniesanesmieinštalovaťdoskrinkyanisanesmiepoužívaťvinteriéri.
Návod na použitie
45
SK
PRVÉ POUŽITIe
• Rukoväte(č.1)upevniteskrutkaminatelogrilu.• Potomnamontujteohrevnételeso(č.3),pričomdbajtenato,abyštyri
hákyohrevnéhotelesazapadlidootvorovnagrile.• Rošt(č.2)položtenagril.• Zariadeniejeterazpripravenénapoužívanie.
Upozornenie!Akohrevnételeso(č.3)niejesprávnenamontovanévgrile,zariadenienebudefungovaťzbezpečnostnýchdôvodov.
POUŽíVANIe
• Dopodstavcanalejtevoduadbajtenato,abysajejhladinanachádzalameziznačkouMin-Max
• Hliníkovútáckuponortedovody.• Apočkajte,kýmsahliníkovátáckaponorídovody.• Táckunazachytávanietukunaplňtemalýmmnožstvovody,aby
sajednoduchšieumývalapopoužití.Vodujepotrebnépridaťvovhodnomčaseajepotrebnézabezpečiť,abysanedostaladokontaktusohrevnýmtelesom.Zariadeniezapojtedouzemnenejzásuvkyatermostat(č.4)nastavtenanajvyššiuhodnotu.Rozsvietisačervenékontrolnésvetlo.
• Počasprvéhopoužívaniamôžedôjsťktvorbedymuazápachu.Ideonormálnyjavkvôlinovémuohrevnémutelesu,ktorýpokrátkejdobezmizne.
• Termostat(č.4)nastavtenapožadovanúpolohumedzihodnotuMIN.aMAX.Akchcetemäsorýchloopiecť,nastavtenajvyššívýkon-polohuMAX.Pritenkommäseainýchjedláchnastavtenižšívýkon.
• Termostatslúžinareguláciukonštantnejteploty.Svetlosapočasgrilovaniarozsvecujeazhasína-ideonormálnyjav,pretožeteplotasaneustáleupravuje.
Upozornenie! Zariadeniejeveľmihorúce,nedotýkajtesaho.Zariadenieprenášajteibapomocourukovätí(č.1).Naotáčaniejedlanarošte,najehoukladanieaodoberaniezroštuvždypoužívajtevhodnénástroje.
ČISTeNIe
• Zástrčkuvytiahnitezozásuvkyavšetkykomponentynechajtevychladnúť.
• Roštponortedoteplejsaponátovejvodyazvyškyodstráňtekefounaumývanieriadu.Roštsamôžebezpečneumývaťajvumývačkeriadu.
• Táckupokaždompoužitívyprázdniteaočistiteteplousaponátovouvodou.
• Nikdynepoužívajteostréadrsnéčistiaceprostriedky,drôtenkuanišpongiu,pretožebymohlodôjsťkpoškodeniuzariadenia.Ohrevnételeso(č.3)nikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
ZÁRUKA
• ZariadeniedodávanénašouSpoločnosťoujevzáruke24mesiacovoddátumunákupu(príjmovýpokladničnýdoklad).
• Počasživotnostizárukyakákoľvekchybaazlyhaniezariadeniaalebojehopríslušenstvaasúčastínamateriálovýchalebovýrobnýchchybáchavadáchbudúeliminovanéabezpoplatkuazadarmoopravenéalebo,podľanášhouváženiaaželania,vymenené.Záručnýservisaslužbyneznamenajúpredĺženieživotnostizárukyanineudeľujúakékoľvekprávonanovúzáruku!
• Dokladalebodôkazzárukyjeposkytnutýdokladokúpe.Bezdôkazualebodokladuokúpe,nebudevykonanáakákoľvekopravaalebovýmenazadarmo.
Elektrický gril
46
• Aksiželátenárokalebopožiadaťonároknazákladezáruky,prosímevráťtecelézariadenie,prístrojvoriginálnombalenívášmudílerovispoluspríjmovýmpokladničnýmdokladom.
• Poškodeniepríslušenstvaalebosúčastíneznamenáautomatickévymenenieceléhoprístrojabezpoplatkučizadarmo.Vtakýchtoprípadoch,prosímekontaktujtenašuhorúculinkupomoci.Rozbitéskloalebopoškodenéskloalebopoškodenieplastickýchsúčastíjevždypredmetomúčtovaniaaplatenia.
• Chybyavadyspotrebnéhotovarualebosúčastípodliehajúceobnoseniu,opotrebovaniu,akoajčistenie,údržbaalebovýmenaspomínanýchsúčastíalebočastí,niesúpokrytézárukouatedaapretomusiabyťzaplatené!
• Zárukavypršíastratíplatnosťvprípadeneautorizovanéhosvojvoľnéhomanipulovania.
• Povypršaníaexpirácii,záručnéopravysadajúvykonávaťkompetentnýmdíleromaleboopravnýmservisomoprotiplatbenasledujúcichnákladov.
SMeRNICe A USMeRNeNIA NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTReDIA
Totozariadeniebysanemalonakonciživotnostiodhadzovaťspolusdomácimodpadomamusíbyťvyhadzovanéna
centrálnommiesteprerecykláciuelektrickýchaelektronickýchdomácichspotrebičov.Tentosymbolnazariadení,inštruktážnommanuálianaobalevámdávadopozornostitotodôležitériešeniealebootázku.Materiálypoužívanénatomtozariadenísadajúrecyklovať.Recyklovanímpoužitýchdomácichspotrebičovmôžeteprispievaťkdôležitémutlakunaochranunášhoživotnéhoprostredia.Spýtajtesavášhomiestnehosprávcualebomiestnychorgánovohľadominformáciíohľadnecentrálnehoboduzberu.
BalenieBalenieje100%recyklovateľné,vráťtebalenieaobalyoddelene.
VýrobokTotozariadeniejevybavenéznačkoupodľaEurópskejsmernice2002/96/EC.oOdpadochzelektrickýchaelektronickýchspotrebičovazariadení(WEEE).Keďzabezpečíte,žeproduktbudesprávneariadnespracovanýakoodpad,napomôžetoochraneprednepriaznivýminásledkaminaživotnéprostredieaľudskézdravie.
Deklarácia európskeho spoločenstva o zhode a súladeTotozariadeniejeurčenéanavrhnuté,vyrobenéapredávanépodľabezpečnostnýchcieľovasmerovSmerniceonízkomnapätí"No73/23/EEC,požiadavkyohľadomochranyEMCSmernice89/336/EC"Elektromagnetickázlučiteľnosťasúlad"apožiadavkaSmernice93/68/EEC.
Návod na použitie
47
Quality shouldn't be a luxury!
www.tristar.euTristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands
BQ-2816
GR-2841
OV-1418