14
BOOTY MYÄJC YOTOTflM OJULIBIŊWUŊU

BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

BOOTY MYÄJC YOTOTflM

OJULIBIŊWUŊU

Page 2: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

w m m 1 1YALI1C 1 T H 1 IH

DJUUBIŊWUŊU

GUPAPUYŊU

Produced and printed at MILINGIMBI LITERATURE PRODUCTION

CENTRE

1977

Page 3: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

© 1977 DJULIBIŊ

Produced with assistance from the

ABORIGINAL ARTS BOARD

Page 4: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

Wandina ŋayi marrtjina.ga Mulgurram, bala ŋayi nhinanana. Raoan ŋayi harr- tjurruna,yakadhi dharrwanydja, ŋanydja gulpurr', bili yäna mllkmilkku. Liya-damala ŋayi botjaŋala balanyami lkmi lkpuy. Milmitjpana •e--- e ya1.Ga dhaŋalkuŋalanydja rauka ŋayi, ga bulu ŋayi lundukuŋala gurtha; ga dhurr'maraŋala djinaga'lili yalalaŋuwa, bilina. Ŋayi ŋunhi mokuyyunydja ŋanya nhäŋalanâ. Wäŋana ŋayi nhanŋu nhäŋala, yurru yothumirri ŋunhi mokuynydja; yalŋgi nhanŋu ŋunhi yothunydja.

3

Page 5: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi
Page 6: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

L'judupnha nayi gärrina ounhi yolŋuny- dja, ga dhaoalkuŋala ŋayl, oala ŋorra- nana. Ŋayinydja ŋunhi nhäŋala nanya moKuyyur.yüja, ¾ala bitjarrana, "Gowu, narra gurthalilina." ¾ayinydja ounhi yothunydja marrtjina ŋäthinana. Bitja*rra marrtjina, '"e--- e,'e--- e,’e—— e,'e---- e." Ga ŋayi ŋäkula Ŋulao-dhu, ga ¾itjarra ŋayi, "Badak, bauak dhuwala yol ga marrtji? Maku mokuy dhuwala My. Dhuwala ŋarraku dhäŋa - mirrinydja'a. ⅜arra dhu märr ga ahiya- nunabili oanya wutthundja," bitjarra ŋayi.

5

Page 7: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi
Page 8: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

¾äthinana marrtjina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi oanya ounhi galki- kuŋala; märr ŋayi dhu galkiŋuruna Danya wutthundja. ⅜ayinydja marrtjina bitjarrana ounhi mokuynydja, "B¾you linyalaŋgu marrtjinya galkuna! ¾ayipi marrtjina! ¾ayipina ga nhina mulka'— oura." Ga ŋayi märi'mu Mtjarra, "Dhuwalanydja mokuyyuna oarranha marrtji oarrtjun muka!" Djartjar, djartjar, djar dhut oayi nhinana, ga raŋan oayi djalkthurruna.

7

Page 9: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi
Page 10: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

"Lapmaraouna⅜ linyalaŋgu!" Lapmaraoala oayi, ga yothu ŋathili gal⅜arai ga ŋunhi bulunydja oayina ^ärrina ŋ¾ndl *~ mirriŋuna, ŋayinydja b¾y ŋunhalanydja nhanqu dhäŋa'mirrina law'maraoala, lDala bulbaŋ 'maraŋalana ŋanya. 3ut» bitjarradhi ! Bäna marrtjina yatjurruna.. "R⅜linhe marrtjina muka. Nhuŋu dhuwala , vväganydja," bi tjarra ipäri'mu.. Ga bulu bulbar)' bitjarradhi! "Yakay, yakay, yakay. Bäyŋu linyalanha yäna yothunha galkana. Böyŋu. Bitjarrana oayi marrtjina mokuynydja.

9

Page 11: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi
Page 12: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

3a ŋayi bitjarra "bill oanya marrtjina ŋarrtjurrunadhi. Bitjarra oayi marr— tjina, "Nhuŋu .ŋarra gana dhuwala botjaoalanydja? . Mokuy nhe dhuwali. Oatjuy wandil ¾unhi retja nhuou wäoa." da oayi mokuy bulu bitjarra, "Yäna linyalanha nhe galkana. Mulka’lili nhe linyalanha galkana, nhakuna nhe linya- lanha gunharra'yurruna," bitjarra oayi marrtjina. ⅜ayinydja gurrumattji mapu' märra’marraŋala, ga girribala marr­tjina wäŋalilina.

11

Page 13: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi
Page 14: BOOTY MYÄJC YOTOTflMespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:33739/mi0036_Mokuy.pdf · ¾äthinana marrtj ina ounhi yothunydja— — a, ga oayi hitjarra oarraku märi'mu, "Go go!" Yäna oayi

www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 [email protected]

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languages www.cdu.edu.au/laal.

If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at

[email protected].

Use of this work is subject to the User License Agreement available at

http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/

This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-

commercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows:

This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they:

(i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work.

Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or

their use;

(ii) do not use the work for commercial purposes;

(iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and

(iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the

licence permits.

The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode.

The creators of this work assert their moral rights to:

• be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must

identify these creators;

• take action if this work is falsely attributed as being someone else’s work; and

• take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This

means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification

of, or derogatory action in relation to the work.

If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive

of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the

Creative Commons licence.

Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take

legal action under the Copyright Act 1968 (Cth).

Do not remove this notice