Upload
ashwarya-ashiya
View
228
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
1/48
Bollywood in Australia
Transnationalism and Cultural Production
Edited by
Andrew Hassam and Makarand Paranjape
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
2/48
First published in 2010 by
UWA Publishing
Crawley, Western Australia 6009
www.uwap.uwa.edu.au
This book is copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private study,
research, criticism or review, as permitted under the Copyright Act 1968, no part maybe reproduced by any process without written permission. Enquiries should be made
to the publisher.
Copyright Introduction and collection, Andrew Hassam and Makarand Paranjape, 2010.
Copyright in each essay remains with the individual contributor.
The moral right of the authors has been asserted.
A full CIP record for this book is available from the National Library of Australia.
ISBN: 978 1 921401 08 4
Typeset in 11pt Bembo by Lasertype
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
3/48
Dedicated to the memory of
Devika Goonewardene
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
4/48
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
5/48
1
The global context of Bollywood in Australia
Makarand Paranjape
The transcultural character and reach of Bollywood cinema has beengradually more visible and obvious over the last two decades. What is
less understood and explored is its escalating integration with audiences,
markets and entertainment industries beyond the Indian subcontinent.
This book explores the relationship of Bollywood to Australia. We
believe that this increasingly important relationship is an outcome of the
convergence between two remarkably dynamic entitiesglobalising
Bollywood, on the one hand and Asianising Australia, on the other. If
there is a third element in this relationship, which is equally important,it is the mediating power of the vibrant diasporic community of South
Asians in Australia. Hence, at its most basic, this book explores the
conjunctures and ruptures between these three forces: Bollywood,
Australia and their interface, the diaspora.
Introduction
Bollywood in Australia
Andrew Hassam and Makand Paranjape
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
6/48
2
Bollywood in Australia
It would be useul to see, at the outset, how Bollywood here reers
not only to the Bombay flm industry, but is symbolic o the Indian and
even the South Asian flm industry. Technically speaking, the term is a
neologism o comparatively recent provenance, invented by combiningBombay and Hollywood. The entry o the term into the OxfordEnglish
Dictionary was announced in its June 2001 quarterly online update.1 In
the ollowing year, its inclusion in the Shorter Oxford Dictionary was
noticed by TheTimes of India.2 A year later the same newspaper marked
its entrance to the new illustrated Oxford Dictionary with a picture o
Aishwarya Rai rom Devdas (2002) holding her lamp o love in her hand.3
However, the term was in circulation in the Western press much earlier,
as the title o an article, Hooray or Bollywood, by Richard Corlissthat appeared in Time magazine in 1996, shows.4 There is something
distinctly pejorative or patronising about these early uses o Bollywood;
as Corliss observes, somewhat wryly: In any other national cinema the
antics in the frst reel o Mukul S Anands Khuda Gawah (God Is My
Witness) might be giggled o the screen. But, o course, Bollywood
flms are like no other: it is sheer pop opera, dealing with emotions so
convulsive they must be sung and danced, in a solemn, giddy style and
curry westerns and wet-sari musicals are avidly watched by millions
across the world. No wonderTheTimes of India article o 2003 quotes a
variety o Bombay flm fgures complaining about the use o the term.
Noted art flm director Govind Nihalani, or instance, muses:
What can I say? It looks like the Oxford Dictionary is moving with the
times. But Bollywood is actually a disrespectul reerence to our flm
industry. It primarily means were aping Hollywood and have nothing
original to oer. In act, Bollywood as a term puts the ocus largely on
the song-and-dance cinema and ignores everything else about Indiancinema.5
Subhash Ghai, one o the great showmen o Bollywood, was even more
emphatic: Bollywood is actually scofng at our flm industry. He
mentions how the London press was already using the word as ar back
as 1989, when it sneered at the success o Ghais hit flm, Ram Lakhan
(1989):
I saw the coverage on TV and they were saying how the Bombay flm
industry is copying the style o Hollywood premieres in terms o ashion
and jewelleryand they ocused the camera on shoes and jewellery o
the stars at the party.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
7/48
Bollywood in Australia: Introduction
3
The Times of India article concludes: So the dictionary entry is more
like rubbing salt on a wound.
Yet it would appear that it is Bollywood that is having the last
laugh. I the success oSlumdog Millionaire(2008)is anything to go by,it is Hollywood that is now copying Bollywood. In addition to the
vast audience ollowing that Bollywood movies enjoy, the Bollywood
culture industry translates into huge revenues or the ashion, glamour,
cosmetics, ood and jewellery industries and many other related
enterprises that benet, as Frieda Pinto, the debutant star o Slumdog
Millionaire,is fashed on the covers o the leading magazines, including
Vogue, Maxim, Vanity Fairand Cosmopolitan. Even Anil Kapoor, whose
role in Ghais movie in 1989 won him no international visibility, ridesthe tide o global recognition ater Slumdog Millionaire, appearing on
CNN, BBC, Oprah, not to mention the Oscars in Hollywood. Hence,
given its currency, it is no surprise that we use the word Bollywood in
our book; yet, we do so in its somewhat newer, more comprehensive
sense, not only reerring to Hindi movies made in Mumbai, but also
symbolic o the Indian and even the South Asian lm industry. While
parody and un cannot be entirely removed rom its connotations, it does
denote to us something more serious, a large, vibrant and increasingly
global cultural phenomenon.
There are many reasons or seeing Bollywood in this broader and
more inclusive ashion. In the Indian context, or instance, there
has always been considerable integration between the dierent lm
raternities in India, especially between Bengal and Bombay earlier,
between Hyderabad and Bombay in the 1970s and 1980s and between
Madras and Bombay to this day. So, despite all the dierent centres
o production and the distinct character o all the dierent language
cinemas o India, in some senses there is considerable mixing andamalgamation between them. Similarly, Hollywood, in a broader
context, not only reers to the US lm industry, but also symbolises
the interaction and assimilation o several not just European, but even
Australian, elements, including directors, technicians, actors and so on.
When we examine the cultural relationship between Bollywood and
Australia, we are also, indirectly, implicated in the connections between
two larger global entities.
Bollywood has long been the worlds second cinema, as one o
the papers in this volume asserts. Bollywood lms have circulated
globally among the Indian and South Asian diaspora as a shared cultural
idiom. They have also been immensely popular in the erstwhile Soviet
Union and on the Arican continent. Further, in an age when creative,
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
8/48
4
Bollywood in Australia
inormation and services industries propel economic growth, Bollywood
and its modalities o production, distribution and reception, are seen as
important players in global culture industry networks. Countries o the
developed worldSwitzerland, Ireland, The Netherlands, Australia,and New Zealandgo out o their way to welcome Bollywood
production teams to shoot in their pristine locales. Local cinema houses
in Australia, the United States (US), the United Kingdom (UK) and
Europe regularly run shows o newly released Bollywood blockbusters.
Many Hollywood producers now outsource their post-production work
to Mumbai at costs lower than those they would incur in the US.
Yet, only specialists, rather than the general, movie-going public, have
known these acts. This is because the dominance o Hollywood hasbeen obvious and widespread in wealthy and technologically advanced
societies, while the slow but steady prolieration o Bollywood has not
been easily noticeable or recognised. Bollywood produces more lms
each year than Hollywoodor, or that matter, any other lm industry
in the world. Its viewership is also probably greater. Bollywood and,
more generally, Indian cinema, which is made in more than a dozen
languages, is not only popular in the Indian diaspora spread over more
than seventy countries across the world, but also, increasingly, among
non-Indian audiences the world over.
One might argue that such cultural fows as this book explores are
merely a part o the broader workings o globalisation, which works to
integrate markets, economies and cultures. Yet, such a view would be
somewhat simplistic. As we can observe, Bollywood is not integrated
with, say, the Czech Republic to the same degree as Australia. Many
other actors are responsible or the kind o impact that it has on Australia.
Among these are the English language and the older colonial circuits
that linked India and Australia. The Indian diaspora nds it easier tomigrate to English-speaking countries. These countries, in turn, nd it
easier to receive cultural products rom India. In the case o Australia,
its close cultural ties with the UK and the US also make its society
more receptive to Bollywood. That is because Bollywood, as mentioned
earlier, is also increasingly integrated with Hollywood. Thereore, it
can impact Australia not only directly, through the mediation o the
South Asian diaspora, but also indirectly, via Hollywood, which has
also become a carrier o Bollywood and its cultural cargo.
As we were writing this introduction, or instance, Australia has
been washed over by the Danny Boyle Slumdog Millionairewave. The
story o the astonishing success o the lm is only too well known. Its
rst brush with ame was its bonanza o Golden Globe awards and then
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
9/48
Bollywood in Australia: Introduction
5
its even more successul and plentiul garnering o nominations or the
Oscars. The flm was released frst in the US, where it has raked in
more than US$138 million (A$202.6 million) as o 26 March 2009,6
then in the UK, where the collections were over 30 million (A$62.6million) as o 22 March 2009.7 The flm was fnally released in India
on 22 January 2009, in the original English version and in the dubbed
Hindi version. In Australia, it has been showing to packed audiences or
several months; as o 14 January 2009, it had already grossed more than
A$3 million,8 but, according to noted critic and academic, Vijay Mishra,
it has also created among white Australians an unparalleled interest in
Bollywood.9 Whatever it may or may not do or Indias image, Slumdog
Millionairehas certainly brought Bollywood to the worlds centre stage.The flm sets itsel up as a sel-conscious, i slightly parodic, tribute
to Bollywood, complete with an improbable plot, song and dance
sequences and the overwhelming orce o destiny driving its protagonist
rom rags to riches. While a post-colonial reading could easily show
how the movie misrepresents or distorts Indian realities, that is beside
the point. The movie marks the coming o age o Bollywood in the
Western world, even i it is Hollywood pretending to be Bollywood.
Clearly, Slumdog Millionairedoes instantiate the travels o Bollywood
to Hollywood, not only in terms o its directors, actors, technicians
and musicians, but also in terms o its style and structure, content and
technique. The Cinderella-like transormation o a slum child into a
multi-millionaire is not only the stu o the American Dream, but also
very much o Bollywood antasy. To put it simply, the game show in
the movie is itsel a symbol o Bollywood, the worlds largest dream
actory, which makes the impossible come true. Bollywood, with its
links to glamorous flm stars and the underworld dons, is also depicted
in the movie so extensively that it is almost a tribute to the industry.Jamals initial defning moment is literally to rise out o a pile o shit
to get Amitabh Bachchans autograph. There are several clips rom
earlier Bachchan movies and one o the early questions in the quiz
asks who starred in the superstars 1973 hit, Zanjeer. Similarly, the tune
o the Surdas bhajan, again a link between Jamals lie and the quiz
show, is taken rom a Hindi movie. The depiction o the underworld
in the movie is also derived, as several critics have pointed out, rom
earlier Bollywood flms like Satya (1998)orCompany (2002). Although,
visually, the flm is clearly the work o outsiders, the cinematic style
mimics Bollywood, as do the dialogues and the improbabilities in the
plot. These latter, however, cannot be simply wished away because they
are implicated in a politics o representation.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
10/48
6
Bollywood in Australia
The lm has been hailed as signiying the arrival o Bollywood
in Hollywood. Yet, what is not equally obvious, though it is equally
important, is the act that the movie also illustrates a Hollywood to
Bollywood movement. The direction o the cultural fows is not justone-way or two-way, but multidirectional. In Slumdog Millionaire, it is
the case o a British director, reaching out to Bollywood or his story
and setting, using a multinational lm crew to make a product that
is sold all over the world, but chiefy in the US, UK and India. The
travels, hence, are not just rom Bollywood to Los Angeles (LA), but
rom London to Bombay, then Bombay to LA, Bombay to London
and then to Perth, Adelaide, Melbourne, Canberra, Sydney, Brisbane,
Cairns, Darwin, Hobart and so on.But it is also important to note that not only is Bollywood the
worlds second cinema, it is also an alternative cinema in that it works
according to dierent principles o organisation and meaning. In
other words, Hollywood and Bollywood have dierent grammars
o representation and embody dierent meaning-making systems. I
we were grossly to oversimpliy, Bollywood is essentially a cinema o
emotion and sentiment. It has been called melodrama, though we do
not think that that is a particularly happy or apt expression. Bollywood
lms are also mythopoetic in their structure, conveying their thematic
values through archetypes, some o which are ancient and mythic. This
is also a cinema in which song, dance, poetry, music and action use to
create a synthetic and composite orm. Bollywood has been accused o
being escapist and unrealistic, but it engages with social and political
reality more directly than any other medium o creative expression.
It does so through the use o exaggeration, symbolic representation
and metaphor. Bollywood is also a cinema o excess, that is, o excessive
sensuality and stimulation. The costumes, sets, locations, props and soon, are expected to be lavish, to the point o being antastic. Characters
are oten larger than lie and their abilities amplied till they seem
almost caricatures. This is partly because o the pressures o the star
system that dominates Bollywood. Films are sold based on the mass
appeal o Bollywood superstars, who command ees rivalling Hollywood
actors. So it would be nancially disastrous to show the protagonist, say,
dying halway through the lm, because the enormous ee that the
star has been paid would then be underutilised or wasted. Despite its
peculiarities, over a billion viewers easily understand its codes. This is
because these viewers have been schooled in reading Bollywood lms
since childhood. Even experts, who have studied these lms or years,
oten ail to pick up the complex subtext o Bollywood lms, with
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
11/48
Bollywood in Australia: Introduction
7
their complicated intertextuality, sel-reerentiality and subtler cultural
nuances. To that extent, Bollywood, despite its increasing globalisation,
remains somewhat ethnic in its character and constitution.
In the last two decades, not only has there has been a greaterintegration between Hollywood and Bollywood, but more and more
Bollywood lms are shot overseas, not just to cater to the rich Indian
diaspora market, but also to teach audiences in India about the rest o
the world. Australia has emerged as one o the avoured destinations o
such Bollywood lms. No wonder today in countries such as Australia,
in the domain o popular and material culture, Bollywood circulates
as a potent aesthetic and cultural marker o Indianness. Clothes,
jewellery, ood, ootwear and even dance tness schools proudly wearthe Bollywood label. At the Commonwealth Games in Melbourne,
held in March 2006, the closing ceremony eatured an elaborate dance
and musical ensemble on Bollywood themes. This study is intended to
mark this coming o age o Bollywood in Australia.
The rst such book to be published in Australia, this is a collection
o academic papers by largely Australian critics and scholars who have
made notable contributions to the emerging eld o Bollywood studies.
A good deal o the book is based on papers presented at an international
workshop entitled Transnational Dialogues on Bollywood: Australian
Perspectives, held at the Monash University Law Chambers, 30
November 2006, in Melbourne, Australia. The workshop brought
together scholars rom around Australia and rom India to explore the
transnational impact o Bollywood on public spheres around the globe
and to assess its contribution to creative industries in Australia. The
success o this workshop and indeed o lm estivals, exhibitions and
above all commercial screenings o Bollywood movies in Australia,
shows the rising interest in Bollywood in this country. What ismore, Australia reaps considerable commercial and collateral benets
when Bollywood lms are shot in here. Besides the direct nancial
gains to technicians, extras, hotels and other service providers, such
lms generate powerul, i unintended by their producers, publicity
or Australia, making it an important and distinct presence in the
Indian imagination, drawing students, tourists and visitors rom the
subcontinent to Australia.
This book has been in the making or nearly three years, somewhat
longer than expected. What we have learned by this is that there is a
great deal o fuidity and progress in this area o study. Culture itsel
transorms at a urious pace, as do its maniestations. The situation is
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
12/48
8
Bollywood in Australia
no dierent when it comes to Bollywood in Australia. We have already
spoken o the enormous success o Slumdog Millionaire in Australia.
This makes it a special case, even i it is, strictly speaking, neither a
Bollywood movie, nor one that is set in Australia. Our eort has beento concentrate on flms that are both made in Bollywood and set, at
least partially, in Australia, or have some other palpable Australian
connection. When we started our project the most outstanding example
o this kind o flm was Salaam Namaste, set almost entirely in Australia.
It has been discussed in several papers here. Then, while the manuscript
was in progress, another flm, Chak De! India, had a crucial Australian
connection. The flms climax is an international womens feld hockey
fnal between an Indian and an Australian team, which takes placein Melbourne. In this flm, as one o the papers in the book observes,
Australias renown as a sporting nation is central to the plot and to the
victory o the Indian team over the hosts. The flm, thus, engages with
an important aspect o Australian culture, not just using the country as
an exotic location.
More recently, a ew more Bollywood flms were set in Australia.
The frst o these, Sajid Khans Heyy Babyy (2007), concerns three young
South Asian men in Sydney, whose reewheeling lives are changed
when they have to take care o a little baby called Angel. The flm is
a rollicking comedy, with not much going or it except the laughs. As
Beth, a Bollywood an rom Champaign, Illinois, put it in her blog: I
you have these three clowns as dads, at least theyll sing and dance or
you!10 The flm shows, typically o Bollywood, that rich Indians abroad
have white servants and white girls hovering around them (Beth calls
them contextless cheerleaders). Yet, i we set aside such clichd and
superfcial reerences to Australia, we do see, once again, that a oreign
country becomes the site o what, by Indian standards, would be ahighly unconventional amily arrangement, with three males looking
ater what is supposedly a six-day-old baby (she has teeth). Like Salaam
Namaste, the flm has a didactic component or audiences at home: it
redefnes gender roles and emphasises that males need to learn how
to nurture and not just treat women as sex objects. Not surprisingly,
though, the end restores convention by emphasising that a amily, really
to be a amily, needs both a mum and a dad.
The other Bollywood blockbuster that contained a strong Australian
connection was Singh is Kinng (2008). It is the story o Happy Singh
(Akshay Kumar), a bumbling Punjabi villager sent to Australia to bring
back another villager, Lucky Singh, an underworld don on the Gold
Coast, where much o the flm is set. The flm is mostly a arce without
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
13/48
Bollywood in Australia: Introduction
9
serious engagement with the host country. But there are one or two
things that do stand out. First, Ben Nott, the flms cinematographer, is
an Australian. Nott is better known or working on horror flms and
the movies ofcial website jokingly highlights the, as yet, negligiblecollaboration between the Indian and Australian flm industries by
maintaining, acetiously, that Nott accepted this flm by mistake,
thinking the title reerred to his avourite writer, Stephen King.11
Though the treatment o Australia in the movie is largely superfcial,
its inversion o the power relationship between the don and the
underdog when, as a result o Luckys accident, Happy Singh becomes
Kinng, does allow a representation o marginalised black Australians, a
representation absent rom previous Bollywood depictions o Australia.In one scene, the dons goons are sent to remove a hot dog seller and his
amily who are taking custom rom an expensive restaurant. The amily
in question appear more Arican American than Aboriginal Australian,
and the scene could well come out o a Hollywood movie; yet, given the
typical Bollywood disregard o verisimilitude, we could read the amily
against the screen image as Aboriginal and the flm oers the hope, and
maybe the possibility, that uture Bollywood movies set in Australia
will portray greater political sensitivity and recognise the existence o
Aboriginal Australians as part o a more inclusive Australian society.
Finally, a third, Bachna Ae Haseeno (2008), rom the Yash Raj flm
actory, once again directed by Siddharth Anand o the Salaam Namaste
ame, was set partially in Australia. Released on 15 August 2008, the
flm eatures Ranbir Singh as Raj, a young man with a somewhat
instrumental attitude to women. The story, as it unolds, shows his
growth and development over a twelve-year period, rom eighteen
to thirty, during which time he has three serious relationships. In the
frst two, he has behaved like a cad, jilting the women who lovedhim. Now, a successul computer engineer in Sydney, he alls in love
with Gayatri, played by Deepika Padukone, a part-time cab driver and
business management student. However, this time Gayatri turns him
down. Raj embarks on a pilgrimage to his two earlier girlriends to
atone or his sins, serving them until they orgive and release him rom
the weight o past misdeeds. When he returns, he fnds Gayatri waiting
or him, having changed her mind. Again, the flm only uses Australia
as the setting o a part o this largely Indian-overseas Bildungsroman,
but it is noteworthy that this country presents resh possibilities o
hope, healing and regeneration. Anand, who is known to play with
stereotypes, scores another clever trick by making his Indian student-
cabbie a woman.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
14/48
10
Bollywood in Australia
Even as we were preparing to go to press, a spate o attacks on
Indian students in Australia, once again, brought to the oreront the
complex relationship between the two countries. One o the essays
in this volume already noted such events in the past, but the violencewas unprecedented and alarming. Curiously, Bollywood was, almost
instantly i inevitably, embroiled in the dispute when Amitabh Bachchan
turned down an honorary doctorate rom the Queensland University
o Technology citing the attacks as his reason or reusing the degree. In
his popular blog, he wrote:
I mean no disrespect to the Institution that honours me, but under the
present circumstances, where citizens o my own country are subjectedto such acts o inhuman horror, my conscience does not permit me to
accept this decoration rom a country that perpetrates such indignity to
my ellow countrymen.12
Like Bachchan, other Bollywood stars have reacted to these attacks.
Aamir Khan, or instance, said, Its very unortunate. Its very sad and
very disturbing.13 Not to be let behind, Bollywoods biggest union, the
Federation o Western India Cine Employees (FWICE), has also banned
its members rom working down under. Dinesh Chaturvedi, the head
o the Union, said, We preer to call it a non-cooperation movement
because we eel what is happening in Australia is painul and shameul.
The Australian government is just not taking adequate steps to fnd the
culprits.14 More amazingly, Mohit Suri, a young Bollywood flm-maker,
actually plans to make a flm about these incidents. Slated or shooting
later in 2009, the flm eatures an Indian student in Australia who is the
victim o racist attacks. Not surprisingly, Suri plans to shoot the flm
in Australia, despite the protests and bans: I dont think banning thecountry is going to achieve anything, he said, How can I not shoot in
Australia when that is where my story is based?15
Australia is a popular educational destination or Indian students,
with some 95,000 o them currently estimated to be in the country.16
Their total contribution not just to Australian universities, but to
ancillary businesses like travel, real estate, retail and so on would be
immense. While both countries are in a damage control mode over
these incidents, they highlight some o the underlying contradictions in
Australian society. On the one hand, many universities are increasingly
dependent on oreign students or their revenues. On the other hand,
several thousands o these students are interested not just in education,
but also in migration. Several small colleges and institutes specifcally
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
15/48
Bollywood in Australia: Introduction
11
target and exploit such potential immigrants, oering low-quality
education but enhanced opportunities or settlement. But instead o
accountancy or engineering or other in-demand felds, many o these
students end up as taxi drivers, waiters, shopkeepers, petrol pumpattendants and so on, which local Australians fnd threatening.17 Films
like Salaam Namaste, which deal with Indian students in Australia, ail
precisely to engage with such tensions. It would be air to assume
that, or many Bollywood flms set in this country, Australia remains
merely a backdrop rather than the real setting where the story makes a
signifcant intervention. Yet, despite the somewhat superfcial treatment
o real issues like racial tensions in Australia, Bollywood continues
to be interested in and engages with Australia. This relationship,notwithstanding these unortunate attacks, does not appear to be in
jeopardy.
We have tried to argue that Bollywood, though a cinema o
entertainment, also has elements, at times totally unexpected, o
edifcation. Its engagement with its overseas locations and audiences
also keeps changing and progressing in unpredictable ways. By the
time this book is released and read, there may be more movies with
Australian themes and connections. While it is difcult to predict what
directions they may take, as long as there is a market in Australia
or Bollywood and in India or Australia, as long as the South Asian
diaspora in Australia is dynamic, even expanding, then we may be sure
that Bollywood will keep its connection with Australia alive.
Filming Bollywood in Australia
Andrew Hassam
The use o Australian locations in Indian movies dates rom the mid-
1990s. A lovers antasy song sequence in a Tamil flm, Indian, released
in 1996, opens with reputedly the frst appearance o kangaroos in
Indian cinema bounding across the screen;18 and later in the same song
sequence, the flms stars, Urmila Matondkar and Kamal Haasan, dance
in ront o the Sydney Opera House and on top o the Harbour Bridge.
Daud (1997), a Hindi movie released the ollowing year, contains a
song in which Urmila Matondkar is flmed in Australia a second time,
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
16/48
12
Bollywood in Australia
on this occasion dancing against the Pinnacles in Western Australia
with Sanjay Dutt. The rise in Australias popularity as a location in
Indian lms coincided with Urmila Matondkars own rise in popularity
ollowing the success o Rangeela (1995) and in Deewane (2000) shereturned to Australia a third time, dancing again at the Pinnacles, this
time with Ajay Devgan.
Yet while Indian, Daudand Deewanecontained song sequences lmed
in Australia, the action o the lms was set elsewhere. The rst Indian
lms to base their stories in Australia were Prem Aggan and Soldier,
both released in October 1998. The nal section oPrem Aggan is set
in Sydney, to where the heroines ather removes her or an enorced
marriage, and the villains in Soldierfee to Sydney with their ill-gottengains. In both lms, as in the song sequence in Indian, Sydney is merely
a picturesque overseas location. In Soldier, especially, this is not Sydney
as it is known in Australia: the replica o William Blighs Bounty is a
Sydney Harbour tourist attraction rather that the private yacht o an
Indian gang boss and Soldiers hero, played by Bobby Deol, is shown
travelling rom Sydney airport to Sydney Harbour on a Melbourne
tram. Sydney appears in a more amiliar orm in Dil Chahta Hai(2001),
the rst Indian lm set in Australia to achieve international success,
with the Harbour Bridge, the Opera House and the replica Bounty all
making their by now predictable appearances. Yet while Sydney, like
the action in Dil Chahta Hai, may be more naturalistic (the hero goes
there to work and no one gets shot dead), the lm nonetheless employs
Sydney mainly as a backdrop or a predictable romance between its
male and emale leads, Aamir Khan and Preity Zinta.
Melbourne, lacking Sydneys Australian iconicity, is less recognisable
internationally and took longer to become popular with Indian lm-
makers. Melbourne rst appeared in a tram scene in Soldier, with thecomic actor, Johnny Lever, as a tram conductor. Soldier later sets a
romantic song sequence between Bobby Deol and Preity Zinta against
the Twelve Apostles on the Great Ocean Road, a Victorian tourist
location 280 kilometres rom Melbourne also used in Prem Aggan and
in the Tamil lm, Kaathalar Thinam (1999). Melbournes CBD makes a
feeting appearance inJanasheen (2003), a lm which, though ostensibly
set in Sydney, avoids recognisable Australian locations and ootage
o Sydney is restricted to Clovelly cemetery, while Sydneys CBD is
represented, in Bollywood style, by shots o Bangkok.
The rst Indian lm to make extensive dramatic use o Melbourne
was yet another Tamil lm, Nala Damayanthi (2003), though the pull
o Sydneys icons nonetheless proved too strong or the lms producers:
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
17/48
Bollywood in Australia: Introduction
13
Sydney Harbour Bridge is glimpsed as the heros plane lands at
Melbourne; the hero, Ramji, commutes to suburban Melbourne across
the Sydney Harbour Bridge; and some o the song sequences eature
Sydneys Darling Harbour. Melbournes sights are less recognisable toaudiences in India and while many will have heard o the Melbourne
Cricket Ground, other tourist attractions that appear in Nala Damayanthi,
the casino and the aquarium, have no distinctive Melbourne associations.
Melbourne, thereore, operates more generically to provide an urban
liestyle environment containing a range o tourist attractions: Ramji
(Madhavan) enjoys a amily day out in the city, walking in the grounds
o the Royal Exhibition Building and visiting the Melbourne Museum;
he perorms rituals or his dead ather by the River Yarra; and heencounters emus and kangaroos at the zoo. Melbourne does have its
icons, such as the colourul beach huts at Brighton that are glimpsed in
a song sequence in Nala Damayanthiand again in two songs in Koi Aap
Sa (2005), but Melbournes Brighton Beach is not as amous overseas as
Sydneys Bondi.
The song sequences in Indian popular cinema are distinctive and the
use o Australia in song picturisations seems bizarre to Australians not
used to the Bollywood convention, which allows song sequences to be
situated outside the time and space o the story. South Asian audiences
understand such discontinuities, appreciating song sequences or their
emotional intensity rather than their realism, and an Indian diasporic
audience in Perth cheered at the song sequence in Aa Ab Laut Chalen
(1999) shot in Kings Park in Perth, even though the lm was set in the
USA.19 On the other hand, Australians rom outside the South Asian
community are bewildered by the spectacle o Hrithik Roshan and
Amisha Patel inAap Mujhe Achche Lagne Lage(2002) dancing in ront
o government buildings in Canberra, a bewilderment due as muchto the rare sight o Canberra in a eature lm as to the disjunction
between Canberra and Bollywood dancing. Indian lm-makers enjoy
the fexibility o being able to choose overseas lm locations or their
exotic looks, ignoring their connotations or those who live in them.
Popular denitions o Bollywood include the convention that they
should use exotic locations, though the exotic location in Hindi lms is
not necessarily overseas and antasy song sequences have been lmed at
locations within India, such as the mountains o Kashmir (Bobby, 1973)
or the beaches o Goa (Dil Chahta Hai), locations which contrast with
the everyday world o the mass audience. Sri Lanka also continues to
be popular, the Tamil lm Poi(2006), starring the Australian, Vimala
Raman, using it extensively. Film-makers rst started lming in
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
18/48
14
Bollywood in Australia
more distant locations in the 1960s, thirty years beore they lmed in
Australia. The arrival o colour cinematography encouraged the use o
romantic, outdoor settings,20 and overseas locations were used mainly
as outdoor settings or the romances o the period, as in Sangam (1964),Love in Tokyo (1966) and Evening in Paris (1967). Purab Aur Paschim
(1970) established London as a location or a story, though more as a
site o Western decadence than as a setting or romance, and Londons
corrupting infuence on the Indian abroad was reinorced in Des Pardes
(1978). The replacement o the romantic hero with the angry young
man in the social analysis lms o the 1970s, associated above all with
the lm Sholay (1975) and the screen persona o Amitabh Bachchan,
made exotic overseas locations less necessary; as Asha Kasbekar putsit: Gory spectacle in disused warehouses and colorul cabaret dances
in the sleazy, smoke-lled bars requented by the hero replaced the
mellifuous love songs set in natural scenic beauty.21 With the return o
romance as the dominant element in Bollywood in the late 1980s, there
was a return to lming romantic song antasies overseas. The veteran
producer and director, Yash Chopra, turned Switzerland into an Indian
honeymoon destination with a number o lms beginning with Faaslein 1985 ater the troubles in Kashmir prevented lming in Indias
mountainous north;22 and Scotland, in Kuch Kuch Hota Hai(1998), and
New Zealand, in Daudand Deewane, have oten doubled or Kashmir
to provide spectacular mountain scenery or song sequences.
London and New York are, o course, the market leaders in attracting
Indian lm-makers, with London eaturing in at least a dozen major
Bollywood productions in 2007. And Switzerland, Canada and South
Arica remain enduring locations. However, recently there has been
increased competition rom newer global cities, such as Singapore,
Hong Kong, Bangkok and Dubai, which have sought Bollywood lmproduction, much as the UK, the US and Australia have done, in
order to oer a showcase to attract Indian tourism, business migration
and oreign investment. Australia has, nonetheless, witnessed a relative
boom in attracting Indian lm productions in the last two or three
years. Salaam Namaste (2005), Preity Zintas third Australian lm, did
or Melbourne what Dil Chahta Hai did or Sydney and two more
Hindi blockbusters set in Australia opened in 2007: Chak De! India, a
vehicle or Bollywood superstar, Shah Rukh Khan, much o which was
lmed in sports acilities in Melbourne and Sydney, and Heyy Babyy,
starring Akshay Kumar, shot on location in Sydney and Brisbane. In
2008, our more big-budget Bollywood movies eaturing Australia
were released: Love Story 2050, lmed in and around Adelaide; Singh
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
19/48
Bollywood in Australia: Introduction
15
is Kinng, flmed on the Gold Coast; Bachna Ae Haseeno, by the director
oSalaam Namaste, Siddharth Anand, flmed in Sydney; and Victory, a
cricket movie, flmed during the Australia-India Test matches played
in Sydney and Melbourne in 2007/2008. In addition, Salman Khanflmed Main Aur Mrs Khanna in Melbourne in May 2008. Tamil
movies make much less impact among nonTamil speaking audiences,
as is the case or those Telugu, Kannada and Punjabi movies that have
eatured Australian locations, but their contribution is welcomed by
the Australian flm industry and, having pioneered the use o Australia
in Indian movies, Tamil flm-makers continue to shoot regularly in
Australia. Australia is most oten used as a backdrop to one or two
antasy song sequences, as most recently in Maaya Kannaadi (2007)and Pokkiri(Prabhu, 2007), but Nala Damayanthihas been ollowed by
Thiruttu Payale(2006) and Unnale Unnale(2007), both o which also set
part o their stories in Melbourne.
The volume begins with Adrian Mabbott Athiques chapter, The
Crossover Audience: Mediated Multiculturalism and the Indian Film,
which undertakes a critical examination o the term crossover as it
is being deployed in the context o the Indian flm industry and its
engagement with Western media industries and export markets. Within
the specifc context o Australian multiculturalism, this crossing over
Figure 1: Tanisha and Vinay in Unnale Unnalein ront o a Melbourne tramadvertisement eaturing Aishwarya Rai
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
20/48
16
Bollywood in Australia
is a orm o cultural and commercial exchange dened by the success
o a media arteact originating in a South Asian ethnic culture with a
majority audience located in another, the so-called Anglo-Australian
culture. As Athique argues, South Asians resident in the West havegiven popular Indian cinema a commercially viable presence in the new
context o multiplex exhibition, and it has been the subsequent ringing
o cash registers that has instigated a new aection or Indian lms in
the Western media. Events, such as the Indian Film Festival, have been
designed to promote Indian lms amongst a more mainstream audience,
though as Athique also notes, obstacles, such as the need or subtitles and
the length o the movies, limit the success o Indian popular cinema in
Australia. Against this background, Athique raised the question amonga number o young Australians who showed an interest in Indian lms
o how likely it seemed that a signicant crossover audience or Indian
lms would emerge in Australia. Athiques conclusion is that it still
remains to be seen whether the current firtation with Bollywood
will be just a passing ashion or an ongoing addition to the cultural
repertoire o metropolitan Australia. Despite his scepticism, however,
Athique believes that enthusiasm or Bollywood is one o the more
benevolent examples o Western ignorance o non-Western cultures
and should perhaps be encouraged, rather than disparaged.
In Cultural Encounters: The Use and Abuse o Bollywood in
Australia, Devika Goonewadene refects on her own experience o
the increasing visibility o Indian popular cinema in Australia rom
two specic vantage points that are derived rom her own political
and academic position as a post-colonial, diasporic South Asian: that
o migrantcitizen and that o teacher o Indian knowledges in the
West. By refecting on her own cultural engagements with Bollywood
in Australia in its dierent maniestationsrom dance and musicperormances to the cinema and lecture theatresGoonewardene
shows how Bollywood can be used to ashion a social and cultural
identity that allows a migrant to eel at home in an Australian
space through that spaces incorporation in Hindi lms. Particularly
important is the way Goonewardene recounts teaching International
Relations though the medium o Hindi cinema, choosing to do so
because the visibility o Bollywood in Australia allows her to utilise,
and tease out the implications o, her students knowledge o an
everyday phenomenon. Goonewardenes experience o being among
the crowd watching the flming oChak De! India (2007) in Melbourne
makes her optimistic o the eect o Bollywood in Australia in a
postSeptember 11 world:
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
21/48
Bollywood in Australia: Introduction
17
At a time when cultural, ethnic and religious dierence is the object o
international and domestic terrorismHindi cinema is one means o
showing that there is a ground on which we can all meet peaceably.
While Athique ocuses on cinema audiences and Goonewardene on
the classroom, in Salaam Namaste, Melbourne and Cosmopolitanism,
Andrew Hassam looks closely at the methods used by Australian
government flm, tourism and trade commissions to attract Indian
producers to flm in Australian locations. Taking the internationally
successul Yash Raj production, Salaam Namaste(2005), as a case study,
Hassam analyses what the Indian producers are looking or in choosing
an Australian flm location and how ar the world o Bollywood matchesthe Brand Melbourne that was pitched to them by state flm and
tourism commissions. He also considers what images are being excluded
by the projection o Australia appearing in Bollywood, such as the lives
o the housewives, the shopkeepers and the taxi drivers who comprise
the audience o radio station Salaam Namaste. Hassam concludes that,
while Indian flm-makers and Australian government bodies collude in
the projection o Australian cities as modern, Western and cosmopolitan
urban spaces, they do so in dierent and contradictory ways as a result
o diering defnitions o cosmopolitanism: Australian government
agencies project Australia overseas as a culturally diverse nation, while
Indian flm-makers seek images o a globalised consumerism or the
gratifcation o audiences in India. The result is Australian government
support or a depiction o Australia in Bollywood that not only erases
the lives o urban Indigenous Australians, Chinese Australians and,
ironically, Australian Sikh taxi-drivers, but also ails to promote the
non-elite cosmopolitanism ound in Australian suburbs.
In Chak De! Australia: Bollywood Down Under, MakarandParanjape argues that the flm Chak De! India rewrites the earlier
Lagaan (2001), with the shit between them, rom a colonial cricket
match between India and England to an international hockey match
between India and Australia, marking the move o Bollywood and
the South Asian diaspora into a global arena, an Indianisation o the
globe. Bollywood is ast gaining recognition and legitimacy as the
second cinema o the world, and the frst part o this chapter examines,
in broad theoretical terms, the relationship between Hollywood and
Bollywood:
While Hollywood, though appearing to be universal, excludes several
sections o the worlds population rom participating as equals in its
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
22/48
18
Bollywood in Australia
oerings, Bollywood it would seem oers surreptitious enjoyment, even
voyeuristic pleasure, to those whom it does not even address directly.
In the second part, Makarand explores how Bollywood is beingboth shaped by, but is also shaping, the newly globalised Indian. With
a complex and evolving history of representation of Indians abroad,
Bollywood has not just shown sensitivity to changing social, cultural and
economic ethnoscapes, but has also served the education of the Indian
masses on how to regard Indian expatriates. Bollywood is not only a
cinema of allurements, but also of pedagogical engagement: rather than
being merely escapist, Bollywood is also educative, teaching folks back at
home how postmodern relationships develop and work themselves out.Srilata Ravi approaches Bollywood in Australia rom what she calls
a gastropoetics standpoint o Bollywood. India is a land o diverse
ood culture and Cook Cook Hota Hai: Indian Cinema, Kitchen
Culture and Diaspora is an exploration o not only the role o cooks
and cooking that are a key eature o Indian cinema, but also how
a gastropoetics o Bollywood permits Indian flms set in Australia
to be compared with those set within other diasporic South Asian
communities. Ravi selects our flms or discussion, all with proessional
male cooks as the protagonist: Sai Ali Khan as the suave Nikhil Arora,
architect-turned-che in Melbourne in Salaam Namaste; Madhavan as
an unsophisticated cook in the Tamil movie, NalaDamayanthi (2003),
also set in Melbourne; Madhavan again in Ramji Londonwaley (2005),
the Hindi remake o Nala Damayanthi set in London; and Amitabh
Bachchan as the sixty-our-year-old Buddhadev Gupta, owner and
head che o Spice 6 in London in Cheeni Kum (2007). The our
flms depict the South Asian kitchen as a transnational space through
which proessionals, students, tourists, permanent residents and illegalimmigrants all pass, and, ollowing a close analysis o the transnational
interplay between economics and social practice, Ravi concludes:
As owners o small businesses with fnancial and cultural interests
in multiple locations, Nick, Buddha and both the Ramjis are prime
examples o a new breed o entrepreneurs who contribute to the efcient
circulation o talent, capital and revenues in a transnational world.
Like the flms she discusses, Ravis study adds a new dimension to
culinary politics in the Indian diaspora. She exposes the subtle cultural
politics o vernacular cinema and permits a more nuanced understanding
o the nationalist politics o global Indian cinema.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
23/48
Bollywood in Australia: Introduction
19
Anjali Gera Roys chapter, Rangla Punjab in Canberra, Yamla
Jatt Folk Night in Sydney, Oorja Nights in Melbourne, considers
the ways in which Indian popular cinema has broadened the appeal
in Australia o Bhangra, music associated with Punjabi harvest ritualand naturalised globally as a Bollywood song and dance ormula. As
Roy notes, Bollywood Bhangra, a new Bhangra genre produced in
Bollywood, has played a signicant role in enabling Bhangras crossover
rom regional olk music to national, and now global, popular music.
Through interviews conducted with Australian Bhangra practitioners
in Canberra, Sydney and Melbourne, Roy explores how Bhangra,
while serving as the most important ethnocultural signier o Punjabi
identity in Australia, also circulates in Australia through the overlappingglobal fows o British Asian music and Hindi cinema, placing it at the
centre o the production o Asian youth cultures in Australia. Yet Roy
also discovers that an increasing number o non-Punjabi ans have
developed a taste or Bhangra, due to its inclusion in crossover lms
like Monsoon Wedding(2001), Bend it Like Beckham (2002) and Bride and
Prejudice(2004), as well as in Bollywood hits like Kal Ho Naa Ho (2003)
and Kabhi Alvida Naa Kehna (2006).
In Orbits o Desire: Bollywood as Creative Industry in Australia,
Debjani Ganguly explores Bollywood as sot power. Using Joseph
Nyes idea that creative and cultural contributions to the public sphere
are as important as military or economic power, she argues that it
is Bollywood that is most responsible or the global allure o India.
According to her, in the last two decades, the ulcrum o Bollywoods
global power has shited rom the transnational impact o popular
Bombay lms to lucrative zones o extra-cinematic visuality, which
include live dance and musical spectacles, ashion, ood, tourism,
art exhibitions, aerobic tness centres, dance classes, music albums,television productions and an array o other digital and web-based
modalities o entertainment. These products create a broader market
than just cinema-going South Asians in the diaspora. Examining two
case studies rom Canberra, Bollywood Dimensions, Canberras rst
dance and tness school run by Anshu Srivastava and Project Samosa,
an intercultural youth lm project conducted by Australian National
University (ANU) students, Ganguly concludes that:
Bollywood, in the eyes o the Australian political and cultural
establishment, now appears to epitomise an all-encompassing Indian
perormative modality in a rst world multicultural society, as also a
placeholder or Indian cultural diversity in late modernity.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
24/48
20
Bollywood in Australia
The last academic paper in the volume is Sweet Dreams are Made
o This: Bollywood and Transnational South Asians in Australia by
Devleena Ghosh. Ghosh starts by commenting on the viewing habits
o Indo-Fijian immigrants to Australia, or whom Bollywood lmsand TV serials are part o a weekly amily ritual essential to eeling
Indian. She observes, however, that there are intergenerational conficts
and dierences in the manner in which these movies and TV shows
are viewed. While the older generation insists on being part o their
culture and tradition, the younger, oten Australian-born, children
oten nd some o their contents uncool, i not ridiculous. At the
same time, Bollywood-style parties, Indo-chic and remix music do
shape a large part o the identities o young South Asian Australians.Ghosh shows how the experience o the South Asian diaspora in
Australia is reracted through prisms o the Bollywood culture industry.
This experience, she believes, radically transgures the concept o
Australian, subverting and shaping the way in which a mainstream
Australian youth identity is constructed in the public sphere. Yet, while
such subversion o the received ideas o what it means to be Australian
may produce liminality, such liminality does not necessarily result in
aimlessly postmodern or foating selves. Instead, the blurred boundaries
and radical re-enchantments o both the past and the present reveal
the always contingent, contested nature o subjectivity, a subjectivity
grounded in:
a thousand plateaus, subjectivities elt and experienced through the body,
through historical landscapes, through domestic spaces, and through
perormance, as well as through the much more dicult realm o the
imaginary, o the impact o ideals and the weight o history.
The volume concludes with an insiders view o the successul bid
to attract Harry Baweja to lm part o his blockbuster movie, Love
Story 2050(2008), in Adelaide, South Australia. In his interview with
Andrew Hassam, AK Tareen, the Senior Trade CommissionerIndia,
Government o South Australia, talks about the importance o
promoting bilateral ties between South Australia and India and the
role o lm in attracting Indian trade, investment, tourism and skilled
migration to Australia. Prior to accepting his current post, AK Tareen
worked or almost twelve years or the Australian Trade Commission
in India and was instrumental in attracting the very rst Indian lm
to shoot in Australia, a Tamil lm called Indian (1996). As he is based
in Chennai, Tareen gives an additional perspective rom the South o
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
25/48
Bollywood in Australia: Introduction
21
India, a perspective in particular on Tamil movies made in Australia
and which, with lower budgets and production values and with a
more restricted language community, ail to attract attention outside
Tamil communities, including the Sri Lankan Tamil communities, inAustralia. However, as Tareen points out, Tamil flms such as Nala
Damayanthi and Thiruttu Payale (2006) are nonetheless regarded by
Australian trade, flm and tourism commissions as important ways o
promoting Australia in India, a timely reminder that the appearance o
Australia in Indian flms has an indirect value over and above headline
fgures o budgets and box ofce receipts.
Notes to the Introduction
1 OED OnlineQuarterly Update, 14 June 2001, , viewed 30 March 2009.
2 Bollywood Joins the Dictionary, TheTimes of India, 21 November 2002, , viewed 30 March 2009.
3 Bollywood in Oxord Dictionary, TheTimes of India, 2 July 2003, , viewed 30 March 2009.
4 R Corliss , Hooray or Bollywood!, Time, 16 September 1996, , viewed 30 March
2009.
5 Bollywood in Oxord Dictionary.
6 Box ofce/business orSlumdog Millionaire, Internet Movie Database, , viewed 30 March 2009.
7 ibid.
8 ibid.
9 Personal conversation with the author, 25 March 2009.
10 More on Heyy Babyy, Beth Loves Bollywood, 10 September 2008, , viewed
31 March 2009.
11 Singh is Kinng: the Crew, 2008, ,
viewed 30 March 2009.
12 B Henderson, Bollywood star turns down honorary degree ater attacks.
, viewed 8 August 2009.
13 Attacks on Indians in Austra lia very disturbing: Aamir Khan. , viewed 8 August 2009.
14 Bollywood boycotts Oz over racist attacks on Indians. , viewed
12 August 2009.
15 Bollywood flm set in Austra lia to ocus on attacks. , v iewed 12 August
2009.
16 Bollywood flm set in Austra lia to ocus on attacks. , v iewed 12 August
2009.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
26/48
22
Bollywood in Australia
17 See Michiel Baas PhD disser tation Imagined Mobility. Migration and Transnational ism
on Indian Students in Australia, submitted to the University o Netherlands, Amsterdam,
2009.
18 Interview with AK Tareen, Senior Trade CommissionerIndia, Government o South
Australia, 27 February 2007; an edited version o this interview appears in the current
volume.
19 M Madan, Bollywood Down Under: Imagining New Neighbourhoods, South Asia,
vol. 13, 2000.
20 A Kasbekar, Pop Culture India! Media, Arts and Lifestyle, ABCClio, Santa Barbara,
Caliornia, 2006, p. 195.
21 ibid., p. 196.
22 B Jaisinghani, Shooting with a Business Angle, Financial Express (Mumbai), 13 June
2004, , viewed
11 June 2005.
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
27/48
23
I cant keep it inside my head anymore! All this preaching by the Western
media about what I should appreciate rom my own popular culture.
One Bride and Prejudice(Gurinder Chadha 2004) comes along aimed at
ignorant white audiences, and they lap it up because everything Indian
is the favour o the season.1
Writing in Metro at the end o 2005, Sapna Samant, a trustee o the Asia
Film Festival Aotearoa, is stirred into action by a sense o indignation
at the appropriation o popular Indian cinema by the machinery o the
Western media industry. Recent attempts by Hollywood to sell hybridised
Bollywood style to Western audiences and the prousion o Bollywood
copy in glossy magazines have all served to threaten Samants sense o
ownership and o privileged inside knowledge, over the products o
the popular Indian cinema. As Samant puts it: Bombay cinema is my
cinema. I know what its all aboutI dont like those Johnny-come-lately
ignorant Westerners and media people advising me about it.2
The argument made by Samant is all about authenticity: that the
real experience o Indian cinema can only be accessed by those who
1
The Crossover Audience: Mediated
Multiculturalism and the Indian Film
Adrian Athique
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
28/48
24
Bollywood in Australia
are steeped in its cultural context and its history. By extension, those
viewers must themselves be authentically Indian or, at the very least,
India specialists. This is a position open to criticism in a number
o respects, but here I will restrict mysel to the specic context ocinema, rstly, by pointing out the long-standing infuence o Western
lm ashions on Indian lm-making and the requent appropriation
o Hollywood styles, themes and even scripts or the Indian market;
and, secondly, by recognising that Indian cinema has long enjoyed
popularity with audiences spread across the globe, who have little
detailed understanding o Indian society but who have consistently
ound enjoyment in the mixture o action, eroticism and sentimentality
pedalled by the Bombay lmwallahs.In Samants deence, however, it is also air to say that the breathless
insiderism o Western journalists explaining to their readers how to
enjoy Indian cinema as kitsch, cult and ull o colour is every bit
as patronising as the scorn that used to be poured upon Indian lms
when they were laughably unashionable. It is understandable, thereore,
that all this might annoy anyone with a long-standing commitment
to the Indian cinema. It may also prove to be the case that, while
the blissul miscomprehension o the more subtle aspects o Indian
cinema by viewers in Nigeria or Turkey has had little infuence over
the workings o the industry itsel, the newound interest by dilettantes
in the Anglophone world could have ar larger implications or the way
that the Indian lm industry unctions. This, however, brings us to the
major omission in Samants narrative, which is that this is not simply a
case o appropriation by the machinery o the Western media, it is also
an indication o the new strategies devised by the Indian lm industry
to sell itsel more eectively in a global marketplace and o the larger
rebranding o India as a global economic power.3
Imagining a Western audience
The notion o a Western viewer is as old as the study o Indian cinema.
Since the days o the Indian Film Society movements in the 1950s
there has been a comparison between an Indian audience, typied by
illiteracy and an enthusiasm or escapist are and an occidental viewer
acculturated to a diet o realism rather than antasy, drama rather than
melodrama and psychological motivation over musical excess.4 O
course, besides the music, this realist model o Western audiences rather
contradicts the popular are consumed in European, North American
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
29/48
25
The Crossover Audience
and Australasian cinemas. It did, perhaps, suit the kind o audiences
addressed by art-house cinemas and flm estivals, which in Anglophone
countries have traditionally been the most common environment or
the screening o oreign-language flms. Prior to the 1990s, the onlyIndian flms to reach any signifcant Western audiences were art-house
flms operating in this niche market. As Jigna Desai puts it:
The phenomenon o the art house is based on positioning oreign flms
as ethnographic documents o other (national) cultures and thereore
as representatives o national cinemas. In particular, oreign Third
World flms that can be read as portraying the other through cultural
dierence (i.e., gender and sexual experiences or nativist renderings orural village lie) are deemed as most authentic.5
The art-house audience in the West represents a collection o consumers
with various degrees o investment in an ethno-cultural scheme o
World Cinema. This coalition o interests might include those with an
academic or proessional interest either in cinema or in the so-called
producing culture. It also encompasses viewers whose consumption
o oreign flms represents a mixture o autodidacticism and aesthetic
pleasure-seeking, gaining them a measure o cosmopolitan cultural
capital. Art-house outlets oten collocate a Third World exotic with
European auteurcinema and with the alternative or independent sector
o the host nations local flm culture.6
During the last decade, however, Indian flms have escaped this
aesthetic ghetto and begun to appear in the popular imagination.
Part o the reason or this is that South Asians resident in the West
and inhabiting the same metropolises as the old art-house audiences
have given popular Indian cinema a commercially viable presence inthe new context o multiplex exhibition.7 The subsequent ringing o
cash registers has instigated a new aection or Indian flms in the
Western media. The sporadic, derisory remarks o the past have given
way to some talking up that has ocused upon key fgures in the
Indian flm industry (such as superstar Shah Rukh Khan, ormer Miss
World Aishwarya Rai and director Yash Chopra) who have proved
most popular with Indian cinemas diasporic audiences in the West
and who have used this popularity to reposition themselves within the
international market.8
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
30/48
26
Bollywood in Australia
The making of Bollywood
Ashish Rajadhyaksha has described these recent trends and the
international rebranding o Indian commercial cinema as a processo Bollywoodisation.9 While the popular press now presents Indian
cinema and Bollywood as eectively synonymous, Rajadhyaksha
is at pains to make a distinction between the two.10 Rajadhyaksha
makes this distinction or two major reasons. These are, rstly, because
the cultural industry surrounding the Bollywood brand extends ar
beyond the production and consumption o eature lms and, secondly,
because the high-budget gloss and transnational themes o the major
Bollywood lms are ar rom representative o the majority o Indianlm production. By Rajadhyakshas denition, the Bollywood culture
industry does not encompass Indias small art, or parallel, cinema or the
regional-language cinemas which constitute the bulk o lm production
and consumption in the subcontinent. Even as a sector o Hindi cinema,
the Bollywood brand appears to exclude the low-budget comedies and
vigilante lms which constitute the majority o screenings. Instead
Bollywood is dened by the high-budget, saccharine, upper middle-
class melodrama which represents a tongue-in-cheek repackaging o
the masala movie within an afuent, nostalgic and highly exclusive
view o Indian culture and society. These productions are consciously
transnational and have been increasingly saturated with product
placements or global consumer ashions and multinational sponsors.11
So i Bollywood is not the Indian cinema per se, it might be adequately
described as the export lager o the Indian cinema, since it is Bollywood
productions that dominate Indias lm exports, becoming centrally
positioned as the trademark Indian lm. Indian politicians have recently
become keen to emphasise the worldwide popularity o these lms and,in particular, their success in key Western markets as ambassadors or
Indias growing global ambitions.12 For their part, Indian producers have
attempted to consolidate their success in the West by widely promoting
the Bollywood brand in a Euro-American market that continues to see
itsel as the central, hegemonic eld o global media culture.
Apart rom an interest in the box oce now being made rom Indian
lms in the West, the newly ashionable status o Indian lms amongst
Western commentators can also be related to economic shits in the
Indian mediascape itsel where Western media concerns are seeking to
become major players.13 A urther actor at play in the buzz surrounding
Bollywood in the West has been the success o a number o directors
o Indian origin working within various Western lm industries who
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
31/48
27
The Crossover Audience
have produced Indian-themed lms which have successully targeted
audiences in the West.14 Despite the obvious dierences between these
lms and mainstream Indian cinema, the lms o US-based Mira Nair,
Canada-based Deepa Mehta and UK-based Gurinder Chadha haverequently been confated with Bollywood in the Western media. Both
Indian and expatriate directors have beneted rom this popular allacy:
mainstream Indian lms have been associated, or example, with the
success o Nairs Monsoon Wedding(2001), whilst the colour as culture
connotations o Bollywood branding have also been used to market the
lms o non-resident Indian (NRI) directors, such as Chadhas Bride
and Prejudice(2004).
The crossover audience
The success o Bollywood and NRI lms with niche audiences in
the UK has encouraged the staging o events designed to promote
Indian lms amongst a more mainstream audience. In 2002, the British
Film Institute (BFI) organised an extensive showcase o Indian cinema,
ImagineAsia, as part o a nationwide Indian Summer estival which also
included the use o Bollywood themes in department store merchandise,
visual art exhibitions and theatrical productions. This celebration
o Indian popular culture under the rubric o multiculturalism was
designed to promote Indo-British trade exchanges, emphasise ocial
recognition o Britains large South Asian population and to draw
prots rom providing a context or the consumption o Indian cultural
products by the UKs majority white population. The BFIs ImagineAsia
estival o Indian cinema was considered a success, primarily since it
drew almost a third o its audience rom outside Britains South Asianpopulation.15
ImagineAsia was a hugely successul, all-singing all-dancing masala
estival. There hasnt been anything quite like it beore. As one o the bfs
largest ever events it broke new ground on several ronts: introducing a
broader appreciation and mainstreaming o South Asian lm cultures to
a cross over audience in the UK.16
The term crossover deserves some attention because, as Desai has
also observed, its use is synonymous with the quest or white audiences
or ethnic media arteacts.17 The crossing described by the term is
unidirectional, that is rom a niche audience to a larger mainstream
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
32/48
28
Bollywood in Australia
audience which promises greater exposure and profts. The term
is generally not used, or example, to describe the consumption o
mainstream media by niche audiences. The crossover audience
or both Indian-produced and NRI-directed flms is imagined as adesired market based upon a collective notion o culturally literate
cosmopolitan members o the majority population willing to extend
their consumption o media cultures (and media as culture). Within the
context o multiculturalism, this crossover can be defned as the success
o a media arteact located in one ethnic culture with a majority audience
located in another. This is because, whilst the logic o multiculturalism
challenges the idea o a culturally homogeneous national audience,
it continues to assume that there are certain audiences that arecommensurate with communities and demographic populations.18
As such, the emphasis on crossover success shits discussion away
rom the issues associated with the burden o representation and the
relations between cultural producers and black British communities to
appealing to white demographic markets, with Indian flms becoming
integrated into capitalist expansion through the logic and rhetoric o
multiculturalism.19
O course, multiculturalism is not only a rhetorical project, it also
constructs and naturalises an industry with both internal and external
aspects. Within the host nation a range o leisure industries, providing
music, textiles, movies, literature, urniture and ood acilitates the
acquisition, possession and display o products o oreign cultural
provenance. The external interests o the multicultural industry acilitate
this trade in commodities between the importing and exporting nation,
but are also incorporated with other aspects o interstate trade and the
movements, in both directions, o fnancial, military and ideological
capital. In the case o cinema, the celebration o the media projects oother cultures is also related to urthering desires to extend economic
opportunities or the national media industry in those markets. Western
media companies now view India as a potentially lucrative media market
and, with Indian production budgets also increasing dramatically, a
number o national industries have been keen to court Indian producers
and their appetite or oshore production and post-production acilities.
The British have despatched industry delegations, government ministers
and even Prince Charles to Mumbai in recent years to drum up trade.20
Australia has also been in on the action, with millions o Bollywood
dollars entering Australia in the last ten years, leading to the setting-up
o the Film, Arts, Media and Entertainment (FAME) chapter o the
Australia-India Business Council and trips to Indias flm capital by
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
33/48
29
The Crossover Audience
leading Australian politicians, such as Queenslands then-Premier Peter
Beattie in 2004.21
The crossover industry
Australian lm producer John Winter believes that, despite current
high expectations in India, only a small number o Indian movies will
actually have the potential to reach audiences in the West beyond the
niche ethnic and art-house audiences. According to Winter, a oreign-
language lm will not succeed at the national level in Australia unless
it consciously addresses a crossover aesthetic in both plot and style.However, Winter believes that it is possible to make such translations,
since:
Indian lms arent that dierent rom Australian/American lms in
terms o structure, in terms o storytelling. Theyre linear, they have the
same use o past, present and uture that we use as devices. They have
the same characterisation in terms o goodies and baddies and confict
and resolution o confict.22
Winter claims that some elements o the standard Indian eature
would require modication in order to cultivate an Australian audience.
Winter identies the minor hurdles to be overcome as adjusting movie
length and making the song sequences accessible to a Western viewer.
A more serious obstacle is the poor t in market terms between the
audiences already inclined to consume oreign-language lms and
audiences oriented around the kind o commercial entertainment
typied by the Bollywood lm:
Where they are inaccessible is oreign language or a start, so youve got
a oreign language lm but it is obviously clearly commercial. So were
used to seeing oreign language lms that are designed orwell more
likely go or them that are art-house, you know. That collection o the
Australian public will go to see an art-house lm, theyll got to see a
French lm with subtitles, thats OK, but i it was a totally commercial
lm, which the Indian ones are, I can see that with subtitles you have a
crossing o demographics.23
Despite these diculties, there have been a number o one-o
estivals directed at mainstreaming Indian commercial cinema, such
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
34/48
30
Bollywood in Australia
as Bollywood at Bondi(2002) and Bollywood at Cremorne(2003). A more
substantial vehicle is the Beginners Guide to Bollywood or Bollywood
Masala festivals which have toured Australias state capitals annually since
2003. All of these events have been directed towards developing a white,urban, crossover audience or Indian lms and have been accompanied
in the Australian press by the descriptions of Bollywood chic so offensive
to Sapna Samant.24 Festival co-director o Bollywood Masala, Marcus
Georgiades, stated that the primary aim was to introduce Indian cinema
to Australian audiences, who have never seen an Indian lm other than
Monsoon Wedding and to build the crossover market.25
The Bollywood Masala estival has each year begun with a ten-day
run at Fox Studios Australia. This twenty-nine-hectare site, ormerlythe Sydney Showground, is a movie production studio in Sydneys
inner city, conjoined with a shopping and entertainment complex.
The venue is situated next to Sydneys amous cricket ground and
exemplies the ethos o multiplex exhibition, although a site o this
scale might be better described as a megaplex.26 Ben Goldsmith and
Tom ORegan describe the Fox Studios site as both a locomotive or
production and a stargate, a source o media glamour and a symbolic
expression o an international, entrepreneurial city.27 Hoyts, one o
the major, nationwide Australian cinema exhibition chains, operates
a fagship cinema at Fox Studios known as La Premiere, along with
Hoyts Cinema Paris, a smaller our-screen, art-house venue. According
to their publicity, Cinema Paris is dedicated to local, national &
international art-house through to quality lms o a wider appeal and
has become the new home or International lm estivals. Cinema
Paris has thereore hosted estivals o Spanish, Mexican, Serbian, Irish
and, most recently, Bollywood lms.28
Launched as a Beginners Guide to Bollywoodat the Cinema Paris inSeptember 2003, the estival was intended to serve as an introduction
to Indian lms or the Australian mainstream, rather than catering to
their existing audience and it was with this in mind that the eleven
movies screened in 2003 were drawn rom the biggest hits o the
last decade.29 Relaunched the ollowing year as the Bollywood Masala
estival, it oered metropolitan Australia the major Indian blockbusters
o 2004 alongside a couple o art-house eatures.30 Here, a estival trailer
preceded each screening, with a lmed introduction by patron Yash
Chopra and advertisements rom estival sponsors.31 For the opening
night o Bollywood Masala, sari-clad hostesses showered estival-goers
with petals as they entered the cinema. The opening lm on two
screens, Main Hoon Na (2004), was introduced by the Indian High
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
35/48
31
The Crossover Audience
Commissioner in Australia.32 As well as the flm screenings, Bollywood
Masala also included Q & A sessions with young directors, Rohan Sippy
and Nikhil Advani and a ticketed opening-night party which sold itsel
on the chance to meet the directors. This was held at Arena, an adjacenthospitality bar within the Fox Studios complex and was attended by a
mix o local Indian ans and Australian media personnel. Outside the
estival schedule, the Cinema Paris is now a regular venue or a small
number o Indian flms throughout the year. Indian flms are also being
shown at a select number o Hoyts cinemas in the major cities, making
the involvement o the Hoyts chain crucial to mainstreaming Indian
flms in Australia. According to Mark Chamberlain, national flm
programmer or Hoyts Cinemas and the man responsible or makingBollywood flms accessible to Australians:
Bollywood is a trend thats taking over the whole world and Australia
is no exception. On a trip to Birmingham in early 2002, I visited
one o the citys multiplexes. Out o its 12 screens, fve were showing
Bollywood movies. I remember asking mysel i there was any reason
why the same couldnt happen in Australia. Ater all, we pride ourselves
on our multiculturalism.
Figure 2: Indian Film Festival 2004
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
36/48
32
Bollywood in Australia
Chamberlain, a die-hard an o Bollywood movies wasted no time
and, by mid-2002, Devdas, Indias rst movie to be ocially selected
at Cannes (2002) also became the rst-ever Bollywood fick to be
screened at Hoyts.33
The story behind the mainstreaming activities o Hoyts is a complex
one, arising rom their partnership with MG Distribution who supplies
the estival eatures.34 MG Distribution, in turn, has close links with
one o Indias premier production houses, Yash Chopras Yash Raj
Films (2005).35 It was in the context o securing production work
that Melbourne-based Black Cat Productions approached director Yash
Chopra at the International Indian Film Awards (IIFA) in Malaysia in
2002.36
According to Mitu Lange, co-director o the Bollywood Masalafestivals and of MG Distribution, Chopra offered instead the distribution
rights for his movies in Australia, New Zealand and Fiji. MG Distribution
was the new company that arose rom this discussion, seeking to build
a market or commercial Indian movies through mainstream Australian
exhibitors. Lange describes their nascent audience:
Our rst release was on 20 December [2002] with two really big
lms. One was Yash Chopras Saathiya. Another was Kaante. We were
screening them at Forum Cinema, which is one o the heritage cinemas
in MelbourneIt[]s been really interesting or me to see the dierent
kinds o audiences that weve been havingWhen we started it was just
Indian students, and a ew amilies. And when they started knowing the
lms were all subtitled or sure, then we started getting a lot o Indian
students with their Australian spouses and their Australian riends and
so on. And ater a while we started getting Greek and Italian amilies
then there was a signicant amount rom the gay community who came.
They bought the CDs and we had a little bar at the Forum and they hadscotch with a samosa and they just loved the lm.37
Recognising that the mainstream market is limited compared to the
number o movies available or release, the strategy o MG Distribution
is to ensure that a small number o the best Indian movies get a
mainstream release at key sites in the main Australian cities. The
Bollywood Masala estival is the major publicity fagship or their activities
and, according to Sydneys Sunday Telegraph, has become one o the most
popular lm events in Australia.38 Lange claims that in the course o its
tour across Australia in 20045, the estival recorded an attendance
o 40,000-odd people o which 80 percent were non-Indians.39 With
an explicitly crossover mandate, the estival consciously addresses a
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
37/48
33
The Crossover Audience
cosmopolitan, inner-city consumer, sensitive to global ashions and
can rely on widespread coverage rom mainstream press publications.
This promotional drive to create a crossover audience in Australia has,
however, to be seen as a qualied success because, while the proleo lm estivals in the inner city may be high compared to everyday
exhibition practices, such events are only able to access a relatively small
component o the nationwide, Australian cinema audience.
In an eort both to reduce the level o piracy in the Australian
market and to relocate Indian flms away rom the grocery stores
associated with the Indian community and into mainstream outlets, MG
Distribution teamed up with another Australian distribution company,
Madman Entertainment, in April 2004. Madman Entertainmentproduces and distributes niche media in playback ormats (including
Japanese anime, Australian and other independent flm, Asian martial
arts and sports eatures). As a joint venture, the two companies
launched the Bollywood Masala label to distribute Bollywood titles
in the mainstream Australian playback market. Lange announced the
new label at the opening o Bollywood Masala 2004 at Cinema Paris,
along with a polite plea to estival-goers to stay away rom the video
pirates. The frst two titles on the label, Chalte Chalte (2003) and
Armaan (2003), were publicised in the estival programme in terms
avourable to a mainstream viewer (Shah Rukh Khan was presented
as the Indian Tom Cruise and Amitabh Bachchan as the Indian
Clint Eastwood) and these and subsequent titles can now be ound
in the art-house sections o some o Australias major rental ranchises.
Another ormal partnership between legitimate Indian flm distributors
and the mainstream Australian media was established when fty-one
per cent o MG Distribution was acquired by Swish in October 2007,
creating Swish MG Distribution, now handling both theatrical andplayback distribution in Australia and expanding its operations in
New Zealand.
Crossing over: a case study
In the rst place, the Bollywoodisation o Indian cinema in Australia
clearly underscores the infuence o global media ashions in the US
and UK upon the Australian market. As part o these trends, English-
language movies such as Moulin Rouge!(2001) orThe Guru (2002) have
plagiarised (and thus popularised) Bollywood movie stylistics, as have
broadcast advertisements in Australia or yoghurt and cars. So, whilst
7/28/2019 Bollywood in Australia Extract
38/48
34
Bollywood in Australia
a mainstream audience or Indian movies remained putative during
20032005, when the ollowing case study was conducted, the prole
o Indian lms had undeniably been heightened within the intertextual
and transnational media sphere operating across Australian society. Asearly as 2003, The Australian was condent enough to claim:
Indian lms make up the most enthusiastically fuorescent, kinetic
and kaleidoscopic national cinema anywhere and slowly but surely
Australian audiences are succumbing to the charms o these all-singing,
all-dancing love stories.40
The veracity o such a proposition rests o course on how the wordsslowly and surely are interpreted. In order to explore this extraordinary
claim, I conducted interviews with a number o young Australians
who showed an interest in Indian lms. During these interviews, I
raised the question o how likely it seemed to them that a signicant
crossover audience or Indian lms would emerge in Australia. O
these interviewees, the Indian-Australian respondents were in broad
agreement, based upon their own perceptions o Anglo-Australians, that
there was little chance o Indian lms succeeding with a mainstream
audience. Priyas response is simple and direct in this regard:
Not Aussies, noI dont think thats going to happen. I mean, noI
think that Indian movies are too dierent to be something that everyone
might want to watch. Theyre dealing with dierent things that you
wouldnt see in normal movies.