10
BOLETIN/BULLETIN # 327 MAY 2010 LA GRAN VIA CUMPLE LOS CIEN AÑOS (ONE HUNDRED YEARS ANNIVERSARY OF THIS FAMOUS AVENUE) Cien años cumple una de las calles más emblemáticas de la capital y las actividades se sucederán durante todo 2010 para celebrar su cumpleaños como se merece. Ha servido de ambientación para Abre los Ojos, de Amenábar, entre otras muchos, fue testigo de excepción de la Movida madrileña, tuvo las primeras cabinas telefónicas, los escaparates más llamativos, los estrenos de cine la eligen para acoger a los más internacionales… Esta calle de amplia dimensiones nació gracias a Alfonso XIII para conseguir unir los barios de Salamanca y Argüelles.

Boletion_mayo_2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Casa de Espana en San Diego, boletin de mayo del 2010

Citation preview

Page 1: Boletion_mayo_2010

BOLETIN/BULLETIN # 327 MAY 2010

LA GRAN VIA CUMPLE LOS CIEN AÑOS

(ONE HUNDRED YEARS ANNIVERSARY OF THIS FAMOUS AVENUE) Cien años cumple una de las calles más emblemáticas de la capital y las actividades se sucederán durante todo 2010 para celebrar su cumpleaños como se merece. Ha servido de ambientación para Abre los Ojos, de Amenábar, entre otras muchos, fue testigo de excepción de la Movida madrileña, tuvo las primeras cabinas telefónicas, los escaparates más llamativos, los estrenos de cine la eligen para acoger a los más internacionales… Esta calle de amplia dimensiones nació gracias a Alfonso XIII para conseguir unir los barios de Salamanca y Argüelles.

Page 2: Boletion_mayo_2010

DEL PRESIDENTE: Las mujeres más que los hombres sabéis lo que es mantener un hogar (hijos, marido...) y al mismo tiempo tener un trabajo fuera de casa y estudiar una carrera. Todo esto lleva mucho tiempo y energía. Además de todo esto muchas dedicáis horas a otras actividades, como pertenecer a la Directiva de la Casa de España en San Diego. Desde este boletín deseo agradecer a Sonia Ortega de Jaykell todo el tiempo que durante varios años a dedicado a nuestra organización. Siento que no pueda seguir en la Mesa Directiva pero comprendo perfectamente el dilema en el que se encuentra. Le deseamos que todo el esfuerzo que está haciendo para educar a sus hijos, atender a su marido y estudiar le

sea de provecho; y esperamos que de vez en cuando tenga tiempo para venir a nuestras actividades. Esta ha sido su dimisión: “Estimados amigos y miembros de la mesa directiva, Adjunto la carta indicando mi renuncia como miembro de la mesa directiva. Como indico en la carta, siento muchísimo no poder seguir pero las obligaciones y compromisos familiares son muchos y no doy más de mí. Sé que la mesa seguirá adelante con el empuje de Jesús como gran líder y mediador. Pedro el magnífico comunicador y grandioso Relaciones Públicas. Silvia la fantástica organizadora y resuelve problemas. Henry, un grandioso pedestal que ofrece estabilidad y fuerza. Regla y Sagrario con su alegría y compromiso longevo a esta organización. André y Claudia, nuevos pero no novatos, ofreciendo una constante ayuda y compromiso a la continuidad de la Casita. Solo os pido un minuto de reflexión. Me gustaría pedir que durante las elecciones se continuase una tradición que no está escrita. El otorgar unos certificados de agradecimiento a cada uno de los miembros de la mesa directiva (con marco o sin el), individualmente delante de todos los miembros. Es un sencillo gesto de agradecimiento a su compromiso y labor. Gracias por la oportunidad y hasta la próxima. Sonia Ortega Jaykell” “Abril 26, 2010 Estimada mesa directiva 2010; Os escribo esta carta para comunicaros mi renuncia como vocal de la mesa directiva de la Casa de España en San Diego. Con muy buena voluntad quise ofrecer mi ayuda y servicio como voluntaria pero mis obligaciones y compromisos son muchos. He de ser sincera conmigo misma, mi familia y con la Casa de España. Con el corazón en la mano os pido disculpas por no poder ofrecer la misma ayuda que en años anteriores. Ha sido un placer y un honor ayudar dentro y fuera de la mesa directiva de la Casa de España desde 1999. No digo adiós, simplemente hasta la próxima. Sonia Ortega Jaykell”

Page 3: Boletion_mayo_2010

Saludos Jesús Benayas

NOTICIAS CULTURALES

JOSE EMILIO PACHECO Y SU OBRA LITERARIA HAN SIDO GALARDONADOS CON EL PREMIO CERVANTES (Abril, 2010)

• Estáconsideradopormuchoscomoel"mejorpoetavivo"• Espoeta,ensayista,periodista,novelista,editor,profesor,traductor...• ...JoséEmilioPachecoesunodelosgrandesdelaliteratura• EsunadelasvocesmásimportantesdeLatinoamérica• LaobradelescritormexicanoJoséEmilioPacheco,galardonadaconel

PremioCervantes,estámarcadaporsupreocupaciónéticayreflexivasinperdernuncadevistalarealidadcotidiana.

JUANANTONIOSAMARANCHHAFALLECIDO

JuanAntonioSamaranch(Barcelona,17dejuliode1920‐21deabrilde2010),presidentedehonordelComitéOlímpicoInternacional(COI)trashaberlopresididodesde1980hasta2001,hafallecidoalos89años.ElmayorsueñocumplidoporJuanAntonioSamaranchcomopresidentedelCOI(1980a2001)fuelograrlosJuegosdeBarcelonade1992.

Enlaimagen,SamaranchportalaantorchaolímpicaalasalidadeSantSadurnídeNoya,el19dejuniode1992(Barcelona).‐Sufuneral:Casi4.000personasacudieronalacatedralparaarroparalafamiliaenelúltimoadiósalexpresidentedelCOI,entrepolíticos,autoridadesnacionaleseinternacionales.ElarzobispodeBarcelona,LluísMartínezSistach,exaltólafiguradeSamaranchenunamisapresididaporelreyJuanCarlosylareinaSofíajuntoalasinfantasCristinayElena:"Hoydespedimosaunverdaderocatalánybarcelonésuniversalquetrabajóporelbiendelacomunidadinternacional,porEspaña,porCataluñayporBarcelona.LaciudaddeBarcelona,todoelrestodeEspañaymuchospaísesdelmundo,porrazonesdetodos

Page 4: Boletion_mayo_2010

conocidas,tieneunadeudaespecialdegratitudconJuanAntonioSamaranch",dijoSistach,quienañadió:"Eldeportefuesuvida,ysuvida,uncaminodedificultadesyretosquefuesuperandounoauno".ElpríncipeFelipe,ensualocucióndurantelaceremonia,elogióa"unamigoentrañable"alquedefiniócomo"colosodeldeporteyelolimpismomoderno",ydelquedestacósu"lealtadalaCorona"."GraciasJuanAntonio,buenviajealaeternidad"

ESPAÑOLESILUSTRES:DRA.ANGELESALVARIÑOEsparanosotrosunorgulloyalegríasaberqueunapersonalidadcomolaDra.ÁngelesAlvariño(1916‐2005),madredeÁngelesLeira,vocaldelamesadirectiva,fuehomenajeadaenlaCoruña,comopioneragallegadegranproyeccióninternacionalenlainvestigaciónoceanográfica.ElpasadomesdeseptiembreelCentroOceanográficodeACoruñapreparóunajornadadeconferenciasenhonordelaDra.Alvariño,yresolvióqueelnuevobuqueoceanográficodeinvestigaciónllevasesunombre.FelicitacionesanuestraqueridaamigaÁngelesLeiraporestemerecidohomenajehechoasumadre.

CONOCIENDO ESPAÑA…

Eremitorio Rupestre De Olleros Del Pisuerga

EremitorioRupestredelosSantosJustoyPastorOLLEROSDEPISUERGA(Palencia)

LaiglesiadeOlleroseslamayorexpresióndelaarquitecturarupestreenEspaña.SehaganadoelsobrenombredeCatedralrupestre.SetratadelaiglesiarupestredelosSantosJustoyPastoryestáemplazadaenlasfaldasdelmonte

Page 5: Boletion_mayo_2010

Cilda.Laiglesia,abovedada,cuentacondosnaves‐eremitorioysacristía‐,espadañayunconjuntoenelexteriordetumbasantropomorfasdondesecreetambiénexisteuncementeriomedieval.DatadelossiglosVIII‐IX,inclusoseapuntalaprimeraconstrucciónenelsigloVIoVII.Setratadeunodetantosedículosrupestrescomohayenlacomarca.EstostestimoniostienenenelnortedelaprovinciadePalenciaunampliomuestrario(VillaréndeValdivia,CerveradePisuerga,CezuraoVillacibio).

NOCHE FAMILIAR (16 DE ABRIL) ConunanumerosaasistenciadesociosyamigostuvimosestaprimeraNocheFamiliar,enlaqueJesús,nuestro

Presidente,nospreparóunadeliciosapaella(estilotoledano),pan,sangríaypostre.AnimamosalossociosparaquelapróximaveznosepierdanestanuevafiestaquenosofrecelaCasadeEspaña.Aquíponemosalgunasfotosquehablanporsimismasdeestaveladaquefuetodounéxito: Manuel, Pedro, Angelines y Jesús, el chef de la noche

Una vista de los asistentes Los niños también se divirtieron

FIESTADELASREGIONES‐CATALUÑA(24deabril).Disfrutamosdealgunosdeliciososplatoscatalanesydelaasistenciadenuevosamigosquesehabíandadocitaestesábadoenlacasita.Agradecemosalossociosquenostrajeron:

Page 6: Boletion_mayo_2010

‐Ladeliciosaesqueixada(bacalaoconolivas,cebolla,tomateyunaexquisitasalsa).‐Ensaladadeespinacas,piñonesypasas.‐Huevosrellenos.‐Habasguisadasalestilocatalán‐Escalibada(pimientos,cebollas,tomatesasadosyaliñados)‐Fideua(pastaconmariscos)Yotrastapas…Algunos asistentes disfrutando de la comida… EVENTS OF MAY 2010 SUNDAY, MAY 30, 2010 ETHNIC FOOD FAIR BALBOA PARK

WE INVITE ALL MEMBERS AND FRIENDS TO

ENJOY THIS UNIQUE DAY IN THE PARK, WHERE EVERYBODY WILL TASTE THE CUISINE OF THE DIFFERENT COUNTRIES.

HOUSE OF SPAIN WILL COOK THE TRADITIONAL PAELLA.

NOCHE FAMILIAR

VIERNES 21 DE MAYO DE 6:00 DE LA TARDE A 10 DE LA NOCHE

EN LA CASITA

INVITAMOS ALOS SOCIOS Y AMIGOS A DISFRUTAR DE UNA TARDE EN LA CASITA

DONDE SERVIREMOS PAELLA, PAN, SANGRIA Y POSTRE. PRECIOS: Socios $ 8:00 dólares No socios: 15.00 Estudiantes con carnet: $ 8.00 Niños menores de 10 años: gratis Después de la cena se podrá jugar ajedrez, domino, cartas, etc.

Page 7: Boletion_mayo_2010

SEPARA ESTA FECHA EN TU CALENDARIO SABADO 26 DE JUNIO DE 2010

FIESTA DE SAN JUAN

(To Access the Gallery use the Terminal 2 Parking Lot)

La pintora Julia San Román ha sido seleccionada por San Diego Airport Authority para exponer en solitario su trabajo "Cante Jondo" en la galería West End localizada al final de la Terminal 2 del Aeropuerto Internacional de San Diego. La exposición, que se compone de pinturas acompañadas de una instalación de audio, tendrá lugar desde el día 19 de Abril hasta mediados de Octubre. Os animamos a visitarla. (Existen espacios libres de 60 minutos al final del parking de la Terminal 2, cerca de las escaleras mecánicas para acceder al paso a nivel.)

El grupo de pinturas “Cante Jondo” está basado en una metáfora que representa una

canción de belleza y libertad, la cual emerge de la asociación que establezco entre el sonido de palmas de flamenco y el sonido e imagen de aves que se echan a volar. En este trabajo no existe narrativa sino la sensación de un momento poético extendido donde deseo recrear en el espectador la misma sensación de movimiento y liberación que siento cuando escucho las palmas. El Cante Jondo es una forma musical sobria y precedente la cual expresa una espiritualidad mas profunda que las canciones de flamenco.

"En mi lejanía geográfica, experimento el cante flamenco como una emoción poética

incontrolada y virginal, como un grito libre y sin barreras. Lo siento con una intensidad primitiva y terrenal que a la vez me transporta a un mundo etéreo, un mundo que

Julia San Román WestEnd Gallery San Diego International Airport

Page 8: Boletion_mayo_2010

contradictoriamente me aprisiona con su belleza, como un pájaro condenado a volar en su espacio para mantener una seguridad eterna. El batir de alas plasmado en mi lienzo es una evocación del clamor de palmas flamencas, cuyo ritmo abrupto y sensual es la fuerza impulsora detrás de mi brochazo.”

Julia San Román

2168 East Pan American Road, San Diego, CA 92101 P.O. Box 33064, San Diego, CA 92163 Teléfono (619) 615-3188 http://casadeespanasd.com email: [email protected] Bulletin No. 327

Board of Directors President:JesusBenayas Telf:619‐462‐7982 Vicepresident: Pedro J.Sanchez Catala 619-683-2743

Secretary: Claudia DaMetz 858-566-5648 Treasurer: Silvia San Martin 858-278-3008

Directors Sonia Ortega Jaykel, Sagrario Din, Andre DaMetz, Regli Dee,Diana Hardt, Angeles Leira

Sergeant at arms: Henry Herms.

Web Page Master

Miguel García-Guzmán

Editor Cecilia Anguera: Tel: 858-278-8664

Consulado Honorario de España en San Diego

Teléfono: 619-448-7282 [email protected]

Consulado General de España en Los Ángeles

www.mae.es/consulados/losangeles

Page 9: Boletion_mayo_2010

The House of Spain in San Diego is a non-profit organization. Its main goal is to preserve and disseminate the Spanish culture in this community. The opinions in this newsletter don’t reflect necessarily the views of the House of Spain in San Diego.

Page 10: Boletion_mayo_2010