Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.oster.com
Blender/ Licuadora/Liquidificador
BVLB07User Manual / Manual del Usuario / Manual do Usuário
model/ modelo
1
IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using your blender, you should always follow basic safety precautions, including the following:•Readallinstructionsbeforeuse.•Toprotectagainstelectricalhazards,donotimmersethecord,plugormotorbaseinwaterorotherliquids.•Alwaysusetheproductonaclean,flat,hard,drysurface.Thereshouldbenomaterialsuchasatableclothorplasticbetweentheunitandsurface.•Avoidcontactwithmovingparts.•Keephandsandutensilsoutofjarwhileblendingtoreducetheriskof: –Severepersonalinjury. –Damagetotheblender.•Ifscrapingisnecessary,turnthepowerOFFandusearubberspatulaonly.•Donotusetheappliance: –Withadamagedcordorplug. –Aftertheunitfailstoworkcorrectly. –Afteryoudropordamagetheproductinanyway. ReturntheproducttoyournearestAuthorizedOster®ApplianceServiceCenter forasafetycheck,adjustmentorrepair.•Themulti-functionalbladeissharp.Handleitcarefully.•Toreducetheriskofinjury: –Donotleavethemulti-functionalbladesittingoutorexposed. –Alwayscompletelyassemblethebladetothejarbeforeputtingonthebase.•Alwaysputthelidonthejarbeforeoperatingtheblender.•Whenblendinghotliquidsbewareofsteam.Removethejarlidfoodchute fromthelidtoallowsteamtoescape.•Donotuseoutdoors.•Donotallowthecordtotouchhotsurfacesorhangovertheedgeof atableorcounter.•Unplugtheblenderwhenitisnotinuse,beforetakingofforputtingonparts, andbeforecleaning.•Neverleavetheapplianceunattendedwhileitisrunning.•Youriskpersonalinjury,fireorelectricshockifyouuseattachments,jars orpartsotherthanthoserecommendedbythemanufacturer.•Supervisechildrencloselywhentheyuseorarenearbyappliances.•Donotblendboilingliquidsintheblender.•Theuseofattachments,includingcanningorordinaryjarandprocessingassemblyparts,isnotrecommendedbythemanufacturerandmaycauseriskorinjurytopersons.•Donotoperateblendercontinuouslyformorethan3minutes.•Donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
This product is for household use only.• Themaximumratingmarkedontheproductisbasedontheattachmentthatdraws thegreatestload.Otherattachmentsmaydrawlesspower.
Power Cord Instructions:Pleasefollowtheinstructionsbelowtoensurethesafeuseofthepowercord.
• (For 120 & 127v with two flat pins only) Thisapplianceisequippedwithapolarizedplug.Thistypeofplughasonebladethatiswiderthantheother.Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Thisisasafetyfeatureintendedtohelpreducetheriskofelectricalshock.Ifyouareunabletoinserttheplugintotheoutlet,contactaqualifiedelectriciantoreplacetheobsoleteoutlet.Donotattempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplugbymodifyingthepluginanyway.
• Trytopositiontheblendernearthepowersourcetoreducethehazards associatedwithpowercords(stuckasbecomingentangledortrippingover alongpowercord).
• Donotpull,twistorotherwiseabusethepowercord.
• Donotwrapthepowercordaroundthemainbodyoftheblenderduring orafteruse.
• Donotuseanextensioncordwiththisproduct.
This symbol has been placed in specific areas of the User Guide portion of this book. Its purpose is to help you easily identify instructions that require your special attention.
3
Welcome
Congratulations on your purchase of an Oster® Blender.Yourproductincludesthe following technology and features:
•A user-friendly backlit touchpad designgivesyoutheoptionofPre-ProgrammedSettingsorManualControls.Tryafrozendrink,smoothie,salsaorsoupfromtherecipesectionintheinstructions.
•A multi-functional bladeoptimizesPre-Programmedfoodanddrinkpreparation.
•A powerful reversible motorkeepstheingredientsnearthebladebyspinningatverylowspeedsandgraduallyspeedinguptothePre-Programmedlevel,ensuringoptimumresultsfromsmoothtochunky.
•Manual Controlsgiveyoutheflexibilitytooperatetheblenderfor personalrecipes.
•A jar lid food chuteletsyouaddingredientswithoutremovingthejarlid.
•Triple-Tech™TechnologygivesyouthelatestandgreatestinnovationsbyOsterizer®blenderstoprovidetheultimatechoppingandblendingsolution.
–ReversingBladepullsingredientsintobladesforoptimalchopping,blendingandconsistency.–6pointStarBladeforthebestfoodchoppingandicecrushing. –Pre-programmedsettingsprovideone-touchoperationandautoshut-offwhencomplete.
4
Learning About Your Product Glass Jar Models1. Filler Cap – Allowsyoutoaddingredientsduringuse.Also,allowsyoutoopentoallowsteamtoescapewhenblendinghotfoods.
2. Jar Lid Food Chute – Sealstheblenderjar.3. Jar – Madefromheavy-dutyglass. Hasamaximumcapacityof6cups.
4. Sealing Ring –Sealsthejartothemulti-functional bladeforleak-proofoperation.
5.Multi-Functional Blade –Createsaforward andreverseactionwhenthePre-Programmed settingsareinuse.
6. Threaded Jar Bottom. 7. Jar Skirt –Allowsforcounter-to-tableappealandstability.
8. Sturdy Stylish Base –Holdsthejarsecurely.Containsapowerful,reversible,variablespeedmotor.ItusesPre-Programmedlogicthattakestheguessworkout ofcreatingfoodsanddrinks.
9. Control Panel a. Pre-Programmed Settings–Usetoselect
“FrozenDrinks”buttonor“FoodChop”button.Blenderautomaticallyshutsoffwhencycleisfinished.
b. Manual Controls–“High(IceCrush)”button–Useformaxspeedoricecrushing.
c. Manual Controls–“Medium”button–Useformediumspeed.
d. Manual Controls–“Low”button–Useforlowspeed.
e. High Pulse Button – Press and hold to Pulse, releasethebuttontostop. (Pulsebuttonwillnotlightup.)
f. Low Pulse Button – Press and hold to Pulse, releasethebuttontostop. (Pulsebuttonwillnotlightup.)
g. Power Button(On/Offbutton)–TurnstheproductOnandOff.
h. Stop Button –UsetoStoptheproduct. (Stopbuttonwillnotlightup.)
A
B
C
D
E
F
H
1
2
3
4
6
5
9
8
7
5
Using Your Product Beforeyouusetheproductforthefirsttime,separate thelid,jarlidfoodchuteandbladefromthejar.Wash inwarm,soapywaterortoprackinthedishwasher. Rinseanddrywell.
Assembly (Glass Jar Models)1. Installthesealingringoverthemulti-functionalblade.
Bladeissharp.Handlewithcare.2. Turnthejarupsidedownsothesmallopeningisatthetop.
3. Turnthemulti-functionalbladewithsealingringupsidedownandplaceintothebottomofthejar.
4. Positiontheopenendofthethreadedjarbottomover thejarandsealingring.Turnclockwisetotighten.
Besurethethreadedjarbottomislockedsecurelyto thejarbeforeusing.
5. Snaponjarskirt.6. Slidethejarontothebase.7. Plugthepowercordintotheappropriateelectricaloutlet.Youarenowreadytostart.
Using the Pre-Programmed Settings1. PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproducton.Thepowerlightwillblink,meaningtheproductisactiveandreadytouse.
2. Choosearecipefromtherecipesectionofthis manualoruseoneofyourown.
3. Puttheingredientsintothejar.4. Securethefillercapandjarlidfoodchute.5. PressoneofthetwoPre-ProgrammedSetting buttonsappropriateforyourrecipe. “FrozenDrinks”button “FoodChop”button
6. Tochangeyourselection,pressStopfollowedby anotherPre-ProgrammedSettingbutton. (“FrozenDrinks”or“FoodChop”).
7. Oncetheprogramisfinished,theproductautomaticallystops.Pleasenote:Youmaypressthe“Stop”buttonto canceltheprogramatanytime.Theblinkingredlight indicatesthattheblenderisready.
8. PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproductoff.Thisproductispre-programmedtoturnoffautomaticallyifnotusedforaperiodofseveralminutes.Alllightswillturnoffwhentheunitautomaticallypowersdown.
6
Using the Manual Controls
TheManual Controls include:
High(IceCrush)(Highspeed)
Medium(Mediumspeed)
Low (Low speed)
HighPulse
Low Pulse
Usethesebuttonsforpersonalrecipesortocontinue mixingafteraPre-ProgrammedSettingisfinished.
1.PresstheON/OFFpowerbuttontoturn theproducton.Thepowerlightwillblink, meaningtheproductisactiveandreadytouse.
2.Choosearecipefromtherecipesectionof thismanualoruseoneofyourown.
3.Puttheingredientsintothejar.
4.Securethefillercapandthelidfoodchute.
Using the High (Ice Crush) button
1.Pressthe“High(IceCrush)”buttontorun theproductatahighspeed.
2.Pressthe“Stop”buttontocancel theoperationatanytime.
3.PresstheON/OFFpowerbutton toturntheproductoff.
Using the Medium button
1.Pressthe“Medium”buttontorun theproductatamediumspeed.
2.Pressthe“Stop”buttontocancel theprogramatanytime.
3.PresstheON/OFFpowerbutton toturntheproductoff.
Using the Low button
1.Pressthe“Low”buttontorun theproductatalowspeed.
2.Pressthe“Stop”buttontocancel theprogramatanytime.
3.PresstheON/OFFpowerbutton toturntheproductoff.
7
Using the High Pulse
1.Pressandholdthe“HighPulse”button.
2.Releasethepulsebuttontostop.
3.PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproductoff.
Uselowerpulsesettingsforfoodandhigherpulsesettingsfordrinks.
Using the Low Pulse
1.Pressandholdthe“LowPulse”button.
2.Releasethepulsebuttontostop.
3.PresstheON/OFFpowerbuttontoturntheproductoff.
Uselowerpulsesettingsforfoodandhigherpulsesettingsfordrinks.
WARNING:Donotoperateblendercontinuouslyformorethan3minutes.
Caring for Your ProductAfter Use
1. Liftthejarwiththeattachedjarskirtstraightupfromthebase,removethelidandemptythejar.
2. Ifnecessary,usearubberspatulatoscrapefoodsawayfromthesidesofthejar.
Cleaning (Glass Jar Models)
Releasethemulti-functionalbladefromthebottomofthejarskirtbyturningthejarbottomcovercounterclockwise.Thefillercap,jarlidfoodchuteandbladearedishwashersafe.Usethetoprackofthedishwasherforthejarlid,jarlidfoodchuteandmulti-functionalblade.Placesealingringintobottombasketofdishwasher.Youcanalsowashthepartsinwarm,soapywater.Rinsewellanddry.Wipethebasewithasoft,dampclothtoclean.Neversubmergethelowprofilebaseinaliquid.
Checkthepartsasyouputthembacktogether.
Storing
Reassembletheblenderforstorage.Leavethelidopenagap,orslightlyloose,sonoodorsareretained.
WARNING: Never put the jar, or any other parts, in a microwave oven. Never store foods or drinks in the jar.
ServicingIfrepairsareneeded,takeyourapplianceonlytoanauthorizedOster®ApplianceServiceCenter.Useonlyreplacementpartsfromthemanufacturer.
8
Blending Tips
LiquidsPutliquidsintothejarfirst,unlesstherecipesaysotherwise.
Using the jar lid food chuteDonotremovethelidwhileinuse.Foodmaysplatter ifyoudo.Instead,openthefillercaptoadd smalleringredients.
Working with Hot Foods or Liquids
WARNING: When you work with HOT FOODS, remove the filler cap to vent steam. Keep hands and other exposed skin away from the lid opening to prevent possible burns.
When you work with HOT LIQUIDS, remove the filler cap and start at a low speed, and then gradually increase to a faster speed. Do not add liquid over the 4 cup (1L) level. Always keep hands away from steam.
Ingredients QuantitiesUseonlytheamountoffoodsuggestedintherecipes.Ifyouwantgreateramounts,prepareinbatches.Usinglargeramountsmayoverloadandstrain themotor.Youmightalsogetdifferentresultsfromthosedescribed.
Frequently Asked Questions
Why doesn’t the blender/food processor turn on? •Makesurethebaseispluggedinanactivepowerreceptacle. •Verifyblinkingredlightisactiveafterpushingon/offbutton.
How can I prevent liquids from leaking out?Checktoseethatthesealingringiscorrectlyassembledinbetween themulti-functionalbladeandthejar.
9
RecipesThese recipes have been optimized with the Pre-Programmed Settings.When experimenting with your own recipes you may choose to stop the Pre-Programmed Setting at any time by hitting the Stop button or you may run the cycle more than once if a smoother result is desired.
Frozen Drinks:Frozen Margarita
Makes4servings4oz.(118ml)goldtequila2oz.(59ml)orangeandcognacliqueur2Tbsp.freshlimejuice¼ cup sugar3cupsiceGarnish:Extralimejuiceandsaltforcoatingglassrims
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.3. Diprimofstemmedglassesinlimejuicetheninsalt;pourdrinkintoglasses.
CreativeCook’sNote:Ifdesired,granulatedsugarcanbeusedinplaceofsalt.
Note:Forasmootherfinish,usethehighpulsebutton3to4timesafterthefrozendrinkcycleiscomplete.
Strawberry Daiquiri
Makes4servings1can(6oz./177ml)frozenlimeadeconcentrate5oz.(148ml)rum1cupwholestrawberrieswithstemsremoved1Tbsp.sugar3½cupsiceGarnish:Smallwholestrawberriesandlimeslices1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2.Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.3. Pourintostemmedglasses.4. Garnish,ifdesired,withstrawberryandlimeslice.
Creative Cook’s Note:Forvariety,substitutefreshraspberries,blackberries orcubedmangoinequalamountsforthestrawberries.
Note:Forasmootherfinish,usethehighpulsebutton3to4timesafterthefrozendrinkcycleiscomplete.
10
Piña Colada
Makes4servings1cuppineapplejuice6oz.(177ml)goldenrum2/3cupcreamofcoconut1tsp.lemonjuice4 cups iceGarnish:Pineappleslices,maraschinocherries
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglasses.4. Garnish,ifdesired,withpineapplesliceandcherry.
Note:Forasmootherfinish,usethehighpulsebutton3to4timesafterthefrozendrinkcycleiscomplete.
Smoothies and Shakes:Strawberry Shake
Makes2servings1cupfresh,ripestrawberrieswithstemsremoved(8to10mediumberries)1cupmilk2cupsstrawberryicecream
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.Putberriesinfirst!2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglasses.
Choco-Peanut Butter Shake
Makes2Servings1cupmilk2cupschocolateicecream¼ cup peanut butter¼tsp.vanilla
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglasses.
11
Brandy Alexander
Makes4servings3Tbsp.milk4oz.(118ml)crèmedecacao2oz.(59ml)brandy2cupsvanillaicecream
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintostemmedglasses.
Honey-Vanilla Blast
Makes1serving1cupfatfreemilk1cup(8oz./237ml)fatfreevanillayogurt3chunksfrozenbanana,about1medium¼ cup protein powder2Tbsp.honey1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglasstoserve.
Morning Mocha Smoothie
Makes1serving½cupfat-freemilk1cup(8oz./237ml)low-fatcoffeeyogurt2Tbsp.chocolatesyrup6 ice cubes
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglasstoserve.
Very Berry Smoothie
Makes1serving1cuporangejuice½cupvanillalow-fatyogurt1cupfrozenmixedberries2frozenbananachunks,about1small2Tbsp.honey
12
1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglasstoserve.
Tropical Power Punch SmoothieMakes2servings1can(6oz./177ml)pineapplejuice1can(8oz./227gr.)crushedpineapple1cupmangosorbet½tsp.coconutextract1 cup ice1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FrozenDrinks”button.
3. Pourintotallglassestoserve.
Salsas:Garden Fresh SalsaMakes2cups½smallonion,cutinto4pieces¼ green pepper, cut into 4 pieces½cucumber,cutintoquarters1largegarlicclove12oz.(340gr)(4-5)plumtomatoes,cuteachintoeighths.3Tbsp.redwinevinegar1tsp.Worcestershiresauce1/8tsp.hotpeppersauceSalt and Pepper to tasteTortillachipsforserving1. Injar,placeingredients,excepttortillachips,inordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FoodChop”button.
3. Pourintobowl;servewithtortillachips.
Fiery Red SalsaMakes3cups2largegarliccloves1can(15oz./425gr.)wholetomatoes,drained1mediumonion,cutintoquarters½cupcilantroleaves1-4jalapenopeppers,quartered½-1tsp.sugarSalt to taste1Tbsp.limejuice
13
1can(15oz./425gr.each)wholetomatoes,drainedTortillachipsforserving
1. Injar,placeingredients,excepttortillachips,inordergivenabove.(Note:Placeonecanoftomatoesinaftergarlicclovesandsecondcanafterrestofingredientsareadded.Also,placeonioninmiddleofjartoavoidblockage.)
2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FoodChop”button.
3. Pourintobowl;servewithtortillachips.
Creative Cook’s Note:Whenhandlinghotpeppers,suchasjalapeños,userubberglovesandkeephandsawayfromyoureyes.
Salsa Verde
Makes1½cups½smallonion,cutinto4pieces½smallgreenpepper,cutinto4pieces2garliccloves¼cupcilantroleaves½tsp.groundcumin¼tsp.greenhotpeppersauce1/8tsp.salt12oz.(340gr.)(8-9)tomatillos,roasted,husksremovedTortillachipsforserving
1. Injar,placeingredients,excepttortillachips,inordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress “FoodChop”button.
3. Pourintobowl;servewithtortillachips.
Notes:Workedfineonchopcycle. 12oz.(340gr.)oftomatillosisabout8or9.
How To Roast Tomatillos Removethehuskandrinsetowashawaythestickinessthatcoatstheskin. Placethemonabakingsheetwitharimandroastthemunderahotbroilerabout10cm(4inches)fromtheheatsource.Roastthetomatillosfor3to4minutes,oruntiltheyareblisteredandbrown.Turnthemandroastinthesamemannerontheotherside.Therimmedbakingsheetwillcontainthejuicesthatshouldbeaddedintotherecipe.
14
Soups and Foods:Cream of Tomato Soup
Makes4servings
4-5mediumripetomatoes,cutinquarters1smallonion,cutinquarters3-4freshbasilleaves2Tbsp.butter½tsp.salt1cuphalf-and-halformilk
1. Placetomatoes,onionandbasilinthejar.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“FoodChop”button.3. Pourprocessedmixtureinto3qt.saucepan.Addbutter,saltandhalf-and-half.4.Stirwhilegentlyheatingto63°C(145°F);donotletsoupboil.
Cuban Black Bean Soup
Makes4servings
2cans(15-19oz./425-539gr.each)blackbeans½smallredonion,halved4or5sprigscilantrostemsdiscarded1smallonion,halved2garliccloves2Tbsp.oliveoil1 cup water½cupsofrito1Tbsp.cilantroleaves1cupsourcream
1. Rinseanddrainbeans;setaside.2. Placeredonionandcilantroleavesinthejar.Coverjarandpress“On/Off”buttonandthenpress“FoodChop”button.
3. Removemixturefromjarandsetaside(noneedtorinsejarfornextstep).4. Placeonionandgarlicinjar.Coverjarandpress“On/Off”buttonandthenpress“FoodChop”button.
5. Ina4-quartsaucepancookonionandgarlicinoliveoiluntiltender.6. Injar,place3cupsofbeanswithliquidandcilantroleaves.Coverjarwithlid.Press“On/Off”buttonandthenpress“Medium”button.Press“Stop”buttonwhendesiredconsistencyisreached.(Changetowhateverthesequencewillbeonthefinalproduct.)
7.Stirbeanmixtureintosoupremaininginsaucepan;reheatasdesired.8.Serve,ifdesired,withsourcreamandonionchivemixture.Creative Cook’s Note:Ifatotallyblendedsoupispreferred,repeatstep#3 withremainingbeansandliquid.
15
Peachy ApplesauceMakes1¼cups1 large apple, pared, cored and quartered1largepeach,pitted,peeledandquartered(Ifoutofseason,use2canned peachhalves.)
2Tbsp.water
1. Insmallsaucepan,cookfruitsinwater5-8minutesoruntilverytender.2. Injar,placefruitsandliquid.3. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“LowPulse” button3or4times,then“HighPulse”buttonuntilsmooth.
4. Removefromjar;placeincoveredcontainers.5. Chillorfreezeatonce.
Green Pea Baby FoodMakes1½cups1pkg.(10oz./283gr.)frozenbabygreenpeas¾ cup water
1.Insmallsaucepan,cookpeasinwater10-15minutesoruntilverytender.2.Injar,placepeasandliquid.3.Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“FrozenDrinks”button.4.Removefromjar.Placeincoveredcontainers.5.Chillorfreezeatonce.
Honey-Wheat Pancakes
Makes12pancakes11/3cupslowfatbuttermilk2 eggs2Tbsp.honey1½cupsreduced-fatbuttermilkbakingmix½cupwhole-wheatflour¼cuphoney-crunchwheatgerm1tsp.bakingpowderButterandsyrupforserving1. Injar,placeingredientsinordergivenabove.2. Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“HighPulse”button8-10times.Whendone,scrapejarandstirinthebatterlightly.
3. Foreachpancake,pourabout¼cupbatterontopreheatedgriddle;cookuntiltopsbegintobubble;turnoverandcontinuetocookuntilgolden.
4. Servehotwithbutterandsyrup.
16
Chocolate Cream PieMakes8servings1/3cupsliveredalmonds20chocolatewafercookies¼cupmeltedbutter2pkg.(3.4oz./96gr.each)instantchocolatepuddingandpiefilling3½cupsmilk½tsp.almondextract1½cupsheavycream1/3cupchocolatesyrupGarnish:Whitechocolatecurls
Pie Crust1.Injar,placealmonds.Thenbreakcookiesintojar.2.Coverjarwithlid.Press“On/Off”button,thenpress“FoodChop”button. (Note:Press“Stop”buttonifitisdonetoyourlikingbeforecycleends.)
3.Spraya23cm(9”)pieplatewithnonstickcookingspray;addcrumbsandbutter; mixwellthenpressintobottomandupside;chill.
Pie Filling4.Preparepiefillingwithmilkaspackagedirects;usingmediumblendersetting;stirinextract;chill
5.Inblenderjar,placecreamandchocolatesyrup;blenduntilsoftpeaksform.6.Pourchilledpiefillingintocrust;spreadchocolatewhippedcreamoverfilling.7.Garnishwithchocolatecurls.8.Chillseveralhours.
20
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA LICUADORA CON MOTOR REVERSIBLEMedidas de seguridad importantes:Siempretengaencuentalasprecaucionesdeseguridadbásicasalusarlalicuadora,incluidaslas siguientes:• Leatodaslasinstruccionesantesdeusarla.• Nosumerjaelcable,elenchufenilabasedelmotorenaguauotroslíquidos,afin deprotegersederiesgosdedescargaseléctricas.
• Siempreuseelproductosobreunasuperficieplana,dura,limpiayseca.Asegúrese dequenohayamaterialescomomantelesoplásticoentrelaunidadylasuperficie.
• Eviteelcontactoconlaspiezasenmovimiento.• Mantengalasmanosylosutensilioslejosdelajarraallicuarparareducirelriesgode: –Lesionespersonalesgraves –Dañosenlalicuadora• Sinecesitaretirarlosrestosmedianteraspado,apaguelalicuadorayuseúnicamente unaespátuladegoma.
• Nouseelelectrodomésticoenlossiguientescasos: –Sielcableoelenchufeestándañados. –Silaunidadnofuncionacorrectamente. –Sielproductosehacaídoodañadodealgunaforma.• DevuelvaelproductoalCentrodeServicioparaElectrodomésticosOster®autorizadomáscercanopararealizarunacomprobacióndeseguridad,ajusteoreparación.
• Lahojamultifuncionalesfilosa.Manipúlelaconcuidado.• Parareducirelriesgodelesiones: –Nodejelahojamultifuncionalsobresaliendoniexpuesta. –Siemprecoloquelahojaenlajarraantesdeunirlaalabase.• Siemprecoloquelatapasobrelajarraantesdeponerlalicuadoraenfuncionamiento.• Allicuarlíquidoscalientes,tengacuidadoconelvapor.Retirelaaperturaparaalimentosenlatapadelajarraparapermitirelescapedevapor.
• Nouseelelectrodomésticoalairelibre.• Nopermitaqueelcabletoquesuperficiescalientesnicuelguesobreelbordedeunamesaomostrador.
• Desenchufelalicuadoracuandonoestéenuso,antesderetirarocolocarpiezasyantesderealizarlalimpieza.
• Nuncadejeelelectrodomésticosinatenciónmientrasestéenfuncionamiento.• Siusaaccesorios,jarrasopiezasdiferentesdelasrecomendadasporelfabricante,posiblementeseproduzcanlesionespersonales,incendioodescargaseléctricas.
• Supervisealosniñosatentamentecuandousenoesténcercadeelectrodomésticos.• Nolicuelíquidoshirviendoenlalicuadora.• Elusodeaccesorios,comolosenlatadosojarrascomunes,ylaspiezasdeprocesamientonorecomendadasporelfabricantepuedenprovocarriesgosolesionespersonales.
• Nohagafuncionarsulicuadoracontinuamentepormásde3minutos.• Noutiliceesteproductoparaotrosfinesdistintosalosrecomendados.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
21
Este producto es para uso doméstico únicamente.• Lacalificaciónmáximacomercializadadelproductoestábasadaenelaccesorioquegeneralacargamásalta.Losotrosaccesoriospuedengenerarmenospotencia.
Instrucciones sobre el cable de alimentación:Sigalasinstruccionesacontinuaciónparagarantizarelusosegurodelcabledealimentación.
• (Unicamente para artefacto de 120 y 127 voltios con dos clavijas planas):este electro-domésticoposeeunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaque laotra).Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteenchufeseajustaráa untomacorrientepolarizadodeunasolamanera.Sinopuedeinsertarelenchufe eléctricoporcompletoeneltomacorriente,inviertaladireccióndelenchufe.Siaun asínopuedeenchufarlo,comuníqueseconunelectricistacalificado.Nomodifique elenchufedeningunamanera.• Intentecolocarlalicuadoracercadelafuentedealimentaciónparareducirlosriesgosasociadosaloscablesdealimentación(atrapadoporqueseenredaosetropiezacon uncabledealimentaciónlargo).
• Notire,tuerzaniabusedelcabledealimentacióndeningunaforma.• Nocoloqueelcabledealimentaciónalrededordelcuerpoprincipaldelalicuadoraduranteodespuésdeusarla.
• Nouseextensiónconesteproducto.
Este símbolo se ha utilizado en áreas específicas de la parte titulada Guía del usuario de este libro. Tiene como fin ayudarlo a identificar fácilmente las instrucciones que requieren atención especial.
22
BienvenidoFelicitaciones por su compra de una licuadora Oster®. Suproductoincluyelatecnologíaylascaracterísticassiguientes: •Diseño con teclado táctil fácil de usar que le brinda la opción de la
configuración Pre-Programmed (Pre-programada) o Manual Controls (Controles Manuales). Pruebe una de las bebidas congeladas, batidos de frutas,salsasosopasdelasecciónderecetasincluidaenlasinstrucciones.
•Una cuchilla multifuncionalqueoptimizalapreparaciónprogramadadealimentosybebidas.
•Un potente motor reversiblequemantienelosingredientescercadelahojamediantelarotaciónavelocidadesmuybajasylaaceleracióngradualalnivelprogramado,garantizandodeestaformaresultadosóptimos,desde lomássuavealomásespeso.
•Controles manualesquelebrindanlaflexibilidaddeusarlalicuadorapararecetaspersonales.
•Una apertura para alimentos en la tapa de la jarraquelepermiteagregaringredientessinquitarlatapadelajarra.
•LatecnologíaTriple-Tech™leofrecelasúltimasymejoresnovedades delaslicuadorasOsterizer®parabrindarlelasoluciónmásnovedosaparalicuarypicar. -Lacuchillainvertidaatraelosingredientesalascuchillasparalograrun óptimopicado,licuadoyconsistencia. -Cuchillaenformadeestrellade6puntasparaunmejorpicadode alimentosytrituracióndehielo. -Laconfiguraciónpreprogramadapermiteunfuncionamientoconunsólo botónysedetieneautomáticamentealfinalizarelciclo.
23
Conozca su productoModelos con jarra de vidrio1. Tapa para llenar la jarra –Lepermiteagregar
ingredientesduranteeluso.Además,puedeabrirla parapermitirelescapedevaporallicuar alimentoscalientes.
2. Abertura para alimentos en la tapa de la jarra – Sellalajarradelalicuadora.
3. Jarra –Fabricadaconvidrioresistente.Posee unacapacidadmáximade6tazas.
4. Anillo sellador –Sellalajarraalahojamultifuncional paralograrunfuncionamientosinderrames.
5. Cuchilla multifuncional – Creaunaaccióndeavance yretrocesoalutilizarlaconfiguración Pre-ProgrammedSettings.
6. Disco de fondo roscado. 7. Soporte de la jarra – Permitelograradherenciaala
encimerayestabilidad.8. Incluyeunpotentemotorreversibledevelocidadvariable. Usaunalógicaprogramadaqueeliminalassuposiciones enlacreacióndealimentosybebidas.9. Panel de controles a.Configuración Pre-Programmed Settings (Pre-Programada)
–Useparaseleccionarelbotón“FrozenDrinks” (Bebidasybatidoscongelados)oelbotón“FoodChop”(Picaralimentos).Lalicuadorasedetieneautomáticamentealfinalizarelciclo.
b.Controles manuales –Botón“High”(IceCrush)(Alta/Triturarhielo). Useestebotónparaobtenerlavelocidadmáximaoparatriturarhielo.
c.Controles manuales – Botón“Medium”(Media)Useparaconseguirvelocidadmedia.
d.Controles manuales –Botón“Low”(Baja) Useparaobtenervelocidadmínima.
e.Botón “High Pulse” (Pulso máx.) –Mantengapresionadoparaaccionarelciclomanual,libereelbotónparadetenerlo.(Elbotóndepulsonoseencenderá)
f. Botón “Low Pulse” (Pulso mín.) –Mantengapresionadoparaaccionarelciclomanual,libereelbotónparadetenerlo.(Elbotóndepulsonoseencenderá)
g.Botón de encendido (botón On/Off [Encendido/Apagado]) –Enciendeyapagaelproducto.
h.Botón Stop (Detener) –Detieneelproducto. (ElbotónStop(detener)noseencenderá)
A
B
C
D
E
F
H
1
2
3
4
6
5
9
8
7
24
Uso del productoAntesdeusarelproductoporprimeravez,separelatapa, laaberturaparaalimentosenlatapaylacuchilladelajarra. Laveconaguatibiayjabón,oenelestantesuperiordel lavaplatosautomático.Enjuagueysequebien.
Armado (modelos con jarra de vidrio)1. Coloqueelanilloselladorsobrelacuchillamultifuncional.
Lacuchillaesfilosa.Manipuleconcuidado.2. Volteelajarrahaciaabajodemaneraquelapequeña aperturaquedearriba.
3. Girelacuchillamultifuncionalconelanillosellador haciaabajoycoloqueenlaparteinferiordelajarra.
4. Coloqueelextremomáspequeñodelaparteinferior roscadadelajarrasobrelajarrayelanillosellador. Gireenelsentidodelasagujasdelrelojparaajustar. Asegúresedequelaparteinferiorroscadadelajarra estéfijaalajarraantesdeusar.
5. Ajustealsoportedelajarra.6. Enchufeelcabledealimentacióneneltomacorriente apropiado.Ahoraestarálistoparacomenzarautilizar
launidad.
Uso de la configuración Pre-Programmed Settings (Pre-Programada)1. PresioneelbotóndeencendidoON/OFF(Encendido/ Apagado)paraencenderelproducto.Todaslasluces parpadearánporunmomentoylaluzdeencendido continuaráparpadeando,loquesignificaqueel productoestáactivoylistoparausar.
2. Seleccioneunarecetadelaseccióncorrespondiente deestemanual,ouseunapropia.
3. Coloquelosingredientesenlajarra.4. Fijelatapaylaaberturaparaalimentosenlatapa delajarra.
5. Presioneunodelosdosbotonesdelaconfiguración Pre-ProgrammedSettingsadecuadoparasureceta.Botón “FrozenDrinks”(Bebidasybatidoscongelados)
Botón“FoodChop”(Picaralimentos)6. Paracambiarsuelección,presioneStopseguidodel otrobotóndelaconfiguraciónPre-ProgrammedSettings (“FrozenDrinks”o“FoodChop”).
7. Unavezqueelprogramahayafinalizado,elproductosedetendráAUTOMÁTICAMENTE.Tengaencuenta:Puedepresionarelbotón“Stop”(Detener)paracancelarelprogramaencualquiermomento.Laluzrojaparpadeanteindicaquelalicuadoraestálista.
8.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagarelproducto.
25
Esteproductoestáprogramadoparaapagarseautomáticamentesinoseutilizaporvariosminutos.Todaslaslucesseapagaránsilaunidadseapagaautomáticamente.
Uso de la configuración Manual Controls (Controles Manuales)LosBotonesManualesincluyen: “High”(IceCrush)(Triturarhielo)(Velocidadalta) “Medium”(Media)(Velocidadmedia) “Low”(Baja)(Velocidadbaja) HighPulse(Pulsoalto.) LowPulse(Pulsomín.)Useestosbotonespararealizarrecetaspersonales oparacontinuarlicuandodespuésdequefinalice unaconfiguraciónPre-ProgrammedSettings.
1. PresioneelbotóndeencendidoON/OFF (Encendido/Apagado)paraencenderelproducto. Todaslaslucesparpadearánporunmomentoylaluz deencendidocontinuaráparpadeando,loquesignifica queelproductoestáactivoylistoparausar.
2. Seleccioneunarecetadelaseccióncorrespondiente deestemanual,ouseunapropia.
3. Coloquelosingredientesenlajarra.4. Fijelatapaylatapaparallenarlajarra.
Uso del botón “High” (Ice Crush) (Velocidad alta/Triturar hielo)1.1.Presioneelbotón“High”(IceCrush)paraponer elproductoenfuncionamientoavelocidadmáxima.
2.Presioneelbotón“Stop”paracancelarelfuncionamiento encualquiermomento.3.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagar elproducto.
Uso del botón “Medium” (Media)1.Presioneelbotón“Medium”paraponerelproductoenfuncionamientoavelocidadmedia.
2.Presioneelbotón“Stop”paracancelarelprograma encualquiermomento.
3.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagar elproducto.
Uso del botón “Low” (Baja)1.Presioneelbotón“Low”paraponerelproductoenfuncionamientoavelocidadbaja.
2.Presioneelbotón“Stop”paracancelarelprograma encualquiermomento.
3.PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagar elproducto.
26
Uso de High Pulse (Pulso Alto)1.Mantengapresionadoelbotón“HighPulse”.2. Suélteloparadetenerlaunidad.3. PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagarelproducto.Uselaconfiguracióndepulsomásbajaparalosalimentosylaconfiguraciónmásaltaparalasbebidas.
Uso de Low Pulse (Pulso mín.)1. UsodelbotónHighPulse(PulsoAlto).2. Suélteloparadetenerlaunidad.3. PresioneelbotóndeencendidoON/OFFparaapagarelproducto.Uselaconfiguracióndepulsomásbajaparalosalimentosylaconfiguraciónmásaltaparalasbebidas.
ADVERTENCIA:Nohagafuncionarsulicuadoracontinuamentepormásde3minutos.
Cuidado del productoDespués del uso1. Levantelajarraconelsoporteysepáreladelabase,quitelatapayvacíela.
2. Siesnecesario,useunaespátuladegomapararetirarlosrestosdealimentosdelosladosdelajarra.
Limpieza (modelos con jarra de vidrio)Quite la cuchillamultifuncionaldelaparteinferiordelsoportedelajarragirandolacubiertadelaparteinferiordelajarraenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj.Latapaparallenarlajarra,laaberturaparaalimentosylacuchillapuedencolocarseenellavavajillassinriesgos.
Tambiénpuedelavarlaspiezasconaguatibiaydetergente.Enjuagueysequebien.Limpielabaseconunpañosuaveyhúmedo.Nuncasumerjalabasedelmotorenlíquidos.
Compruebequelaspiezasnoestándañadasalvolveraensamblarlas.
AlmacenamientoVuelvaaarmarlalicuadoraparaguardarla.
ADVERTENCIA: Nunca coloque la jarra, o ninguna de las demás piezas, en un horno microondas. Nunca guarde alimentos o bebidas en la jarra.
ServicioSilalicuadoradeberepararse,llévelaelectrodomésticoúnicamenteaunCentrodeServicioOster®Autorizado.Useúnicamentepiezasrecomendadasporelfabricante.
27
Consejos para licuarLíquidosColoqueloslíquidosenlajarraprimero,salvoque larecetaindiquelocontrario.
Uso de la abertura para alimentos en la tapa de la jarraNoretirelatapasilalicuadoraestáenfuncionamiento porquepuedenproducirsesalpicaduras.Encambio,abra latapaparallenarlajarraafindeagregaringredientes máspequeños.
Uso de la licuadora con alimentos o líquidos calientes ADVERTENCIA: Al usar la licuadora con
ALIMENTOS CALIENTES, quite la tapa para llenar la jarra a fin de dejar escapar el vapor. Mantenga las manos y otras partes del cuerpo expuestas lejos de la apertura de la tapa para evitar posibles quemaduras.
Al usar la licuadora con LÍQUIDOS CALIENTES, retire la tapa para llenar la jarra y comience con una velocidad baja e incremente gradualmente a una velocidad más rápida. No agregue líquidos por encima del nivel de 4 tazas (1 litro). Siempre mantenga las manos lejos del vapor.
Cantidades de ingredientesUseúnicamentelacantidaddealimentossugeridaenlasrecetas.Sideseacantidadesmásgrandes,prepareenlotes.Usarcantidadesmásgrandespuedesobrecargaryforzarelmotor.Además,esposiblequeobtengaresultadosdiferentesalosquesedescriben.
Preguntas frecuentes
¿Por qué no se enciende la licuadora/procesador de alimentos? •Compruebequelabaseestéenchufadaauntomacorrienteactivo. •Compruebequelaluzrojaparpadeanteestéactivadespuésdepulsar
elbotónON/OFF.
¿Cómo puedo evitar el derrame de líquidos?Compruebequeelanilloselladorestécolocadocorrectamenteentrela cuchillamultifuncionalylajarra.
28
RecetasAviso: LasrecetasproporcionadashansidooptimizadasparausarconlosbotonesdelaconfiguraciónPre-Programada(Pre-ProgrammedSettings).Sideseadesarrollarnuevasrecetas,recuerdequepuededetenerelcicloautomáticoencualquiermomentopresionandoelbotónStoporepetirelciclosegúnseanecessarioparaobtenerlosmejoresresultados.
Bebidas congeladas:Frozen Margarita
Rinde4porciones4onzas(120ml)detequiladorado2onzas(60ml)delicordenaranjaycoñac2cucharadasdejugodelimareciénexprimido¼tazadeazúcar3tazasdehieloDecoración:jugodelimaadicionalysalparacubrirlosbordesdelosvasos.
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación, elbotón“FrozenDrinks”.
3. Mojeelbordedelascopasdetalloaltointroduciéndolasenjugodelima yluegoensal.Viertalabebidaenlascopas.
Nota creativa del cocinero:Silodesea,puedeusarazúcargranuladaenlugar desal.Nota:Paraobtenerunlíquidomásuniforme,useelbotóndepulsoalto3ó4vecesdespuésdecompletarelciclodebebidacongelada.
Daiquiri de fresa
Rinde4porciones1lata(6onzas[175ml])dejugodelimaconcentrado,congelado5onzas(150ml)deron1tazadefresasenterassintallo1cucharadadeazúcar3½tazasdehieloDecoración:Fresaspequeñasenterasyrebanadasdelima.
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“ON/OFF”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaencopasdetalloalto.4. Decore,silodesea,conrebanadasdefresaydelima.
Nota creativa del cocinero:Paraaumentarlavariedad,sustituyaporframbuesas,morasnegrasomangoencubos,frescosentodosloscasos,encantidadesigualesquelasfresas.
Nota:Paraobtenerunlíquidomásuniforme,useelbotóndepulsoalto3ó4vecesdespuésdecompletarelciclodebebidacongelada.
29
Piña colada
Rinde4porciones1tazadejugodepiña6onzas(175ml)derondorado2/3tazadecremadecoco1cucharaditadejugodelimón4tazasdehieloDecoración:rebanadasdepiña,cerezasalmarrasquino
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaenvasosaltos.4. Decore,silodesea,conrebanadasdepiñaycerezas.
Nota: Paraobtenerunlíquidomásuniforme,useelbotóndepulsoalto3ó4vecesdespuésdecompletarelciclodebebidacongelada.
Batidos de leche y Batidos de frutasBatido de fresa
Rinde2porciones1tazadefresasmadurasyfrescassintallo(8a10frutasmedianas)1tazadeleche2tazasdeheladodefresa
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.Coloquelasfrutasprimero.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaenvasosaltos.
Batido de chocolate y mantequilla de maní
Rinde2porciones1tazadeleche2tazasdeheladodechocolate¼tazademantequillademaní¼cucharaditadeesenciadevainilla
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
30
Brandy Alexander
Rinde4porciones3cucharadasdeleche4onzas(120ml)decremadecacao2onzas(60ml)debrandy2tazasdeheladodevainilla
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaencopasdetalloalto.
Explosión de miel y vainilla
Rinde1porción1tazadelechedescremada1taza(8onzas[250ml])deyogurdevainilladescremado3trozosdebananacongelada,aproximadamente,unabananamediana¼tazadepolvodeproteínas2cucharadasdemiel
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaenunvasoaltoysirva.
Batido de frutas con moca para la mañana
Rinde1porción½tazadelechedescremada1taza(8onzas[250ml])deyogurdecafédescremado2cucharadasdejarabedechocolate6 cubos de hielo
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaenunvasoaltoysirva.
31
Batido de bayas
Rinde1porción1tazadejugodenaranja½tazadeyogurdevainilladescremado1tazademezcladebayascongelada2trozosdebananacongelada,aproximadamente,unabananapequeña2cucharadasdemiel
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaenunvasoaltoysirva.
Batido de frutas de ponche tropical
Rinde2porciones1lata(6onzas[175ml])dejugodepiña1lata(8onzas[250ml])depiñatriturada1tazadesorbetedemango½cucharaditadeextractodecoco1tazadehielo
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FrozenDrinks”.
3. Viertaenvasosaltosysirva.
SalsasSalsa fresca jardinera
Rinde2tazas½cebollapequeña,cortadaen4partes¼pimientoverde,cortadoen4partes½pepino,cortadoencuartos1dientedeajogrande12onzas(340gr.)(4ó5unidades)detomatesperita,cortadosenoctavos3cucharadasdevinagredevinotinto1 cucharadita de salsa Worcestershire1/8cucharaditadesalsadepimientopicanteSalsaypimientaagustoTrozosdetortillaparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarra,exceptolostrozosdetortilla,en elordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación, elbotón“FoodChop”.
3. Viertaenelrecipiente;sirvaconlostrozosdetortilla.
32
Salsa roja ardiente
Rinde3tazas2dientesdeajograndes1lata(15onzas[425gr.])detomatesenteros,deshidratados1cebollamediana,cortadaencuartos(4partes)½tazadehojasdecilantro1a4pimientosjalapeños,encuartos½a1cucharaditadeazúcarSal a gusto1cucharadadejugodelima1lata(15onzas[425gr.])detomatesenteros,deshidratadosTrozosdetortillaparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarra,exceptolostrozosdetortilla,enelordenmencionado.(Nota:Coloqueunalatadetomatesdespuésdelosdientesdeajo,ylaotralatadespuésdeagregarelrestodelosingredientes.Además,debecolocarlacebollaenelmediodelajarraparaevitarbloqueos).
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
3. Viertaenelrecipiente;sirvaconlostrozosdetortilla.
Nota creativa del cocinero: Almanipularpimientospicantes,comolosjalapeños,useguantesdegomaynoseacerquelasmanosalosojos.
Salsa verde
Rinde1½tazas½cebollapequeña,cortadaen4partes½pimientoverdepequeño,cortadoen4partes2dientesdeajo¼tazadehojasdecilantro½cucharaditadecominomolido¼cucharaditadesalsadepimientoverdepicante1/8cucharaditadesal12onzas(340gr.)(8ó9unidades)detomatillos,asados,sinsemillasTrozosdetortillaparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarra,exceptolostrozosdetortilla,enelordenmencionado.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
3. Viertaenelrecipiente;sirvaconlostrozosdetortilla.NOTAS:Debeprocesarsebienenelciclodepicado. 12onzas(340gr.)detomatilloequivalen,aproximadamente,a 8ó9unidades.
33
Cómo asar los tomatillosQuitelassemillasyenjuagueparaquitarlapegajosidadquecubrelapiel.Colóquelossobreunabandejaparahornearconbordeyáselosdebajodeunaparrillacalienteaproximadamentea10cm(4pulgadas)delafuentedecalor.Aselostomatillosdurante3a4minutos,ohastaqueesténampolladosytostados.Voltéelosyáselosdelamismaformadelotrolado.Labandejaparahornearconbordecontendrálosjugosquedebenagregarsealareceta.
Sopas y ComidasSopa crema de tomate
Rinde4porciones4a5tomatesmadurosmedianos,cortadosen4partes1cebollapequeñacortadaencuartos3a4hojasdealbahacafrescas2cucharadasdemantequilla½cucharaditadesal1tazadecrema“half-and-half”oleche
1. Coloquelostomates,lacebollaylaalbahacaenlajarra.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
3. Viertalamezclaprocesadaenunacacerolade3cuartos(3,3litros).Agreguelamantequilla,lasalylacrema“half-and-half”.
4. Revuelvamientrascalientaa63°C(145°F);nopermitaquelasopahierva.
Consideroquetodaestarecetadebeprepararsecomopuréenlalicuadorayluegococinarse.
Sopa cubana de frijoles negros
Rinde4porciones2latas(15a19onzas[425a540gr.]cadauna)defrijolesnegros½cebollarojapequeñaenmitades4ó5ramitasdecilantro,sintallo1cebollapequeñaenmitades2dientesdeajo2cucharadasdeaceitedeoliva1tazadeagua½tazadesofrito1cucharadadehojasdecilantro1tazadecremaagria1. Enjuagueysequelosfrijoles;resérvelos.2. Coloquelacebollarojaylashojasdecilantroenlajarra.Tapelajarraypresioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
3. Retirelamezcladelajarrayresérvela(nonecesitaenjuagarlajarrapara cadapaso).
34
4. Coloquelacebollayelajoenlajarra.Tapelajarraypresioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“FoodChop”.
5. Cocinelacebollayelajoconaceitedeolivahastaqueesténtiernosenunacacerolade4cuartos(4,5l).
6. Coloquelas3tazasdefrijolesconlíquidoylashojasdecilantroenlajarra.Tapelajarraypresioneelbotón“On/Off”y,luego,elbotón“Medium”.Oprimaelbotón“Stop”cuandoselogrelaconsistenciadeseada.(Cambie
alasecuenciaqueserequieraenelproductofinal).7. Revuelvalamezcladefrijolesenlasoparestanteenlacacerola;vuelvaacalentarsiesnecesario.
8. Silodesea,sirvaconcremaagriaymezcladecebollines.
Nota creativa del cocinero:Siseprefiereunasopacompletamentemezclada,repitaelpasoNº3conlosfrijolesyellíquidorestantes.
Compota de manzana con durazno
Rinde1¼tazas1manzanagrande,sinpiel,concorazónycortadaencuartos1duraznogrande,sincarozo,peladoyencuartos(sinoeslatemporada,use2 mitadesdeduraznosenlata)2 cucharadas de agua
1. Cocinelasfrutasenaguaentre5y8minutos,ohastaqueesténmuytiernas,enunacacerolapequeña.
2. Coloquelasfrutasyellíquidoenlajarra.3. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,luego,presioneelbotón“LowPulse”3ó4veces.Acontinuación,oprimaelbotón“HighPulse”hastaqueestéuniforme.
4. Retiredelajarraycoloqueenrecipientescubiertos.5. Enfríeocongeledeinmediato.
35
Guisantes - Comida de bebé
Rinde1½tazas1paquete(10onzas[280gr.])deguisantesbebécongelados¾tazadeagua
1. Cocinelosguisantesenaguaentre10y15minutos,ohastaqueesténmuytiernos,enunacacerolapequeña.
2. Coloquelosguisantesyellíquidoenlajarra.3. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación, elbotón“FrozenDrinks”.
4. Retiredelajarra.Coloqueenrecipientescubiertos.5. Enfríeocongeledeinmediato.
Panqueques de trigo y miel
Rinde12panqueques11/3tazadesuerodelechedescremado2huevos2cucharadasdemiel1½tazademezclaparahorneardesuerodelechedescremado½tazadeharinadetrigointegral¼tazadegermendetrigocrujienteconmiel1cucharaditadepolvodehornearMantequillayjarabeparaservir
1. Coloquelosingredientesenlajarraenelordenmencionado.2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación,elbotón“HighPulse”entre8y10veces.Cuandohayafinalizado,raspelajarrayrevuelvalamezclasuavemente.
3. Paracadapanqueque,viertaaproximadamente¼tazademezclasobrelaplanchaprecalentada.Cocinehastaqueenlaspartessuperiorescomiencenaformarseburbujas,ycontinúecociendohastaqueesténdoradas.
4. Sirvacalienteconmantequillayjarabe.
36
Tarta de crema de chocolate
Rinde8porciones1/3tazadealmendrasacarameladas20galletasdechocolatecrujientes¼tazademantequilladerretida2paquetes(3,4onzas[100gr.]cadauno)dechocolateinstantanioyrellenopara
tarta3½tazasdeleche½cucharaditadeextractodealmendras1½tazadenatalíquida1/3tazadejarabedechocolateDecoración:rizosdechocolateblanco
Corteza de Torta1. Coloquelasalmendrasenlajarra.Acontinuación,troce yagreguelasgalletas.
2. Coloquelatapaalajarra.Presioneelbotón“On/Off”y,acontinuación, elbotón“FoodChop”.(Nota:Presioneelbotón“Stop”sihallegadoalpuntoquedeseahastadefinalizarelciclo).
3. Rocíeunatarterade23cm(9pulgadas)conrocíoparacocciónantiadherente;añadalasmigajasylamantequilla;mezclebieny,acontinuación,presionesobrelaparteinferioryloslados.Enfríe.
Relleno de la tarta4. Prepareelrellenodelatartaconlechesegúnlasindicacionesdelpaquete;agregueymezcleelextracto.Enfríe.
5. Enlajarradelicuadora,coloquelacremayeljarabedechocolate.Mezclausandoelboton“Medium”hastaqueseformenpicossuaves.
6. Viertaelrellenodelatartafríosobrelacostra;rocíelacremabatidaconchocolatesobreelrelleno.
7. Decoreconrizosdechocolate.8. Dejeenfriarvariashoras.
37
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LIQUIDIFICADOR COM MOTOR
REVERSÍVELMedidas de segurança importantes:Sigasempreasinstruçõesbásicasdesegurançaaousaroliquidificador:• Leiatodasasinstruçõesantesdeusá-lo.• Nãomergulheofio,opluguenemabasedomotoremágua,ououtroslíquidos.Isto proporcionariscosdedescargaselétricas.• Usesempreoliquidificadoremumasuperfícierígida,limpaeseca.Assegure-sedeque nãohajamateriaiscomotoalhasouplástico,entreoseuliquidificadoreasuperfície.• Eviteocontatocomaspeçasemmovimento.• Mantenhaasmãoseutensílioslongedajarraquandoestiverliquidificandoparareduziro risco de causar: -Lesõespessoaisgraves. -Danosaoliquidificador.• Sehouvernecessidadederasparparatirarrestos,desligueoliquidificadoreuse, unicamente,umaespátuladeborracha.• Nãouseesteeletrodomésticonosseguintescasos: -Seofio,ouoplugueestiveremdanificados. -Seoliquidificadornãofuncionacorretamente. -Seoprodutocaiuousofreuqualquertipodedano.• LeveseuliquidificadoraoCentrodeServiçioAutorizadoOster®maispróximoparaque sejarealizadaumaprovadesegurança,ajusteouconserto.• Aslâminassãoafiadas.Manipule-ascomcuidado.• Parareduziroriscodelesões: -Nãodeixeaslâminasexpostas. -Ponhasempreaslâminasnajarra,antesdecolocá-lanabasedoliquidificador.• Coloquesempreatampasobreajarraantesdepôroliquidificadoremfuncionamento.• Aoliquidificarlíquidosquentes,tenhacuidadocomovapor.Retireaaberturapara alimentos,natampadajarra,parasairovapor.• Nãouseoliquidificadoraoarlivre.• Nãopermitaqueofiotoqueemsuperfíciesquentesnemquefiquependuradosobrea bordadeumamesaoubalcão.• Tireoliquidificadordatomadaquandonãoestiveremuso,antesderetiraroucolocar peçaseantesdelimpá-lo.• Nuncadeixeoliquidificadoremfuncionamentosemobservá-lo.• Sevocêusaacessórios,jarrasoupeçasdiferentesdasrecomendadas,podemocorrerlesões pessoais,incêndiooudescargaselétricas.• Supervisioneascriançasquandoutilizaremouestiverempertodoliquidificador.• Nãoliquidifiquelíquidosferventes(muitoquentes)noliquidificador.• Ousodeacessórioscomoosdealumíniooujarrascomuns,easpeçasdeprocessamento nãorecomendadasporOster®,podemprovocarlesõespessoais.• Nãodeixeseuliquidificadorfuncionar,continuamente,pormaisde3minutos.• Nãouseesteprodutoparafinsquenãosejamosrecomendados.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
38
Este produto é produzido, exclusivamente, para uso doméstico.• Aqualificaçãomáximaespecificadanoliquidificadorébaseadanoacessórioque geraacargamaisalta.Osoutrosacessóriospodemgerarmenospotência.
Instruções sobre o fio elétrico:Sigaasseguintesinstruçõesparagarantirousosegurodofiodealimentaçãoelétrico.
• (Unicamente para artefacto de 120 y 127 voltios con dos clavijas planas): este electro-domésticoposeeunenchufepolarizado(unaclavijaesmásanchaquelaotra). Parareducirelriesgodedescargaeléctrica,esteenchufeseajustaráauntomacorriente polarizadodeunasolamanera.Sinopuedeinsertarelenchufeeléctricoporcompleto eneltomacorriente,inviertaladireccióndelenchufe.Siaunasínopuedeenchufarlo, comuníqueseconunelectricistacalificado.Nomodifiqueelenchufedeninguna manera.• Tentecolocaroliquidificadorpertodafontedealimentaçãoelétricaparareduzirriscos associadosaosfiosdealimentação(presoporquealguémseenrole,outropececom umfiocomprido).• Nãotireenemtorçaofio,deformaalguma.• Nãocoloqueofioaoredordocorpoprincipaldoliquidificadordurante,oudepois deusá-lo.• Nãouseesteeletrodomésticocomextensão.
Este símbolo foi usado em áreas específicas da parte intitulada GUIA DO USUÁRIO deste manual. A finalidade foi a de ajudá-lo a identificar, facilmente, as instruções que requerem atenção especial.
39
Bem-vindoParabéns pela compra do liquidificador Oster®. Seu produto inclui as seguintes tecnologias e características:• Designcomtecladotátil,fácildeusar,quelheproporcionaaopçãode configuraçãopré-programada(Pré-Programmed)oucontrolesmanuais (ManualControls).Experimenteumadasbebidascongeladas,vitaminasde frutas,molhosousopasdaseçãodereceitasincluídanasinstruções.• Umafacamultifuncionalqueotimizaopreparoprogramadodealimentos ebebidas.• Umpotentemotorreversívelquemantémosingredientespróximosàlâmina, mediantearotaçãoavelocidadesmuitobaixaseaceleraçãogradualaonível programado,garantindodestaforma,ótimosresultadosdesdeomais liquefeitoatéomaisespesso.• Controlesmanuaisquelheoferecemaflexibilidadedeusaroliquidificadora suamaneira.• Umaaberturaparaalimentosnatampadajarraquelhepermiteadicionar ingredientessemtiraratampadajarra.• AtecnologiaTriple-Tech™lheofereceasúltimasemelhoresnovidadesdos liquidificadoresOsterizer®paraoferecer-lheasoluçãomaismodernapara liquidificaremoer. -Alâminainvertidaatraiosingredientesparaconseguirumaótima moagem,liquidificaçãoeconsistência. -Lâminasemformadeestrelade6pontasparaumamelhormoagemde alimentosetrituraçãodegelo. -Aconfiguraçãopré-programadapermiteacionaroliquidificadocomo simplesbotão,epára,edesligamentoautomáticoaotérminodociclo.
40
Conheça seu liquidificadorModelos com jarra de vidro1. Tampa para encher a jarra-Permiteadicionar ingredientesduranteouso,alémdepoderabri-la parapermitirquesaiaovaporaoliquidificar alimentosquentes.2. Abertura para alimentos na tampa da jarra-Fecha ajarradoliquidificador.3. Jarra-Fabricadacomvidroresistente.Possuiuma capacidademáximade6xícaras.4. Anel de vedação-Vedaajarraàslaminaspara evitarvazamentos.5. Lâmina multifuncional-Produzumaaçãodeavanço eretrocessoaoultilizaraconfiguração (Pré-ProgrammedSettings)“Funçãopré-programada”.6. Dase da jarra com rosca7. Suporte da jarra -Proporcionaestabilidadeeboa apresentaçãoparaserlevadoámesa.8. Base moderna e estável-Possuiumpotentemotor reversíveldevelocidadevariável.Usaumalógica programadaqueeliminaaimprovisçãonopreparode alimentosebebidas.9. Painel de controles a. (Pré-Programmed Settings) “Configuração Pré-programada”-Useparaselecionarobotão (FrozenDrinks)“bebidasevitaminas congeladas”ouobotão(FoodChop)“Picar alimentos”.Oliquidificadorpára automaticamentenofimdociclo. b. Controles manuais-Botão(HighIceCrush) “Velocidadealta/Triturargelo”.Useestebotão paraobteravelocidademáximaouparatriturargelo. c. Controles manuais–Botão(Medium) “VelocidadeMédia”.Use-aquandoquiser velocidademédia. d. Controles manuais –Botão(Low)“Velocidade Baixa”.Use-aquandoquiservelocidademínima. e. Botão (High Pulse) “Pulso Máximo”–Mantenha essebotãopressionadoparaacionarociclo manualesolte-oparapará-lo.(obotãodepulso nãoacenderá) f.Botão (Low Pulse) “Pulso Mínimo”–Mantenha pressionadoparaacionarociclomanuale solte-oparapará-lo(obotãonãovaiacender). g. Botão (ON/OFF) “Liga e Desliga” – Liga e desligaoliquidificador. h. Botão (Stop) “Parar”–Páraaoperaçãodo liquidificador.(obotãoparar(Stop)nãovaiacender).
A
B
C
D
E
F
H
1
2
3
4
6
5
9
8
7
41
Uso do LiquidificadorAntesdeusarseuliquidificadorpelaprimeiravez,separeatampa,atampadaaberturaparaadicionaralimentoseaslâminasdajarra.Lavecomáguamornaesabão,ounaprateleirasuperiordamáquinadelavarlouças.Enxágüeesequebem.
Montagem (modelos com jarra de vidro)1. Coloqueoaneldevedaçãosobreaslâminasmultifuncionais. Aslãminassãoafiados.Manuseicomcuidado.
2. Vireajarradecabeçaparabaixodeixondoaaberturamenor paracima.3. Vireaslâminasmultifuncionaiscomoaneldevedação parabaixoecoloquenaparteinferiordajarra.4. Coloqueabasedejarracomroscasobrea jarraeoaneldevedação.Gireemsentidohoráriopara ajustar.Assegure-sedequeaparteinferiorenroscadada jarraestejafixaàjarraantesdeusar.5. Ajusteosuportedajarra.6. Ligueofioemnatomadaalétricaapropriada.Agora,o liquidificadorjáestáprontoparaouso.
Uso da configuração (Pré-Programmed Settings) “Pré-programada”1. Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”para ligaroliquidificador.Todasasluzesvãopiscarporum momentoealuzdeacendimentocontinuarápiscando,o quesignificaqueoliquidificadorestáativoeprontoparaouso.2. Selecioneumareceitadaseçãodereceitasdestemanual,ou preparesuaprópriareceita.3. Coloqueosingredientesnajarra.4. Fixeatampaeaaberturaparaalimento,nobocaldajarra.5. Pressioneumdosbotõesdaconfiguração (Pré-ProgrammedSettings)“Configuração Pré-programada”adequadoàsuareceita.Obotão (FrozenDrinks)“Bebidasevitaminascongeladas” eobotão(FoodChop)“PicarAlimentos”.6. Paratrocarasuaescolhapressione(Stop)“Parar” seguidodeoutrobotãodaconfiguração (Pré-ProgrammedSettings)“Configuração pré-programada”(“FrozenDrinksouFoodChop”).7. Umavezfinalizadooprograma,oliquidificadorpára AUTOMATICAMENTE.Observe:pode-sepressionaro botão(Stop)“Parar”paracancelaroprogramaa qualquermomento.Aluzvermelhapiscadeformaintermitente indicandoqueoliquidificadorestápronto.8. Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”paradesligaroliquidificador.
42
Oliquidificadorestáprogramadoparadesligar,automaticamente,senãoforutilizadoporváriosminutos.Todasasluzesseapagamquandooliquidificadorpáraautomaticamente.
Uso da configuração (Manual Controls) “Controles Manuais”Osbotõesmanuaisincluem: (High)“Velocidademáxima”–(IceCrush)“Triturargelo” (Médium)“Velocidademédia” (Low)“Velocidademínima” (HighPulse)“Pulsomáximo” (LowPulse)“Pulsomínimo”
Useestesbotõesparaprepararreceitaspessoaisouparacontinuarliquidificandodepoisquesefinalizeumaconfiguração(Pré-ProgrammedSettings)“ConfiguraçãoPré-programada”. 1.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”paraligar oliquidificador.Todasasluzesvãopiscarporum momentoealuzde‘ligado’continuarápiscando,o quesignificaqueoliquidificadorestáativoepronto paraserusado. 2.Selecioneumareceitadaseçãodereceitasdeste manual,ouuseasuaprópriareceita. 3.Coloqueosingredientesnajarra. 4.Fixeatampaeatampadaaberturaparaalimentos paraencherajarra.Use o botão (High) “Velocidade Alta” 1.Pressioneobotão(High)“Velocidademáxima”– (IceCrush)“TriturarGelo”parapôroliquidificador emfuncionamentoàvelocidademáxima. 2.Pressioneobotão(Stop)“Parar”paracancelaro funcionamento,aqualquermomento. 3.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”para desligaroliquidificador.Uso do botão (Médium) “Velocidade média” 1.Pressioneobotão(Médium)“Velocidademédia”parao liquidificadorcomeçarafuncionaremvelocidade média. 2.Pressioneobotão(Stop)“Parar”paracancelaro programaaqualquermomento. 3.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”para desligaroliquidificador.Uso do botão (Low) “Velocidade baixa” 1.Pressioneobotão(Low)“Velocidadebaixa”parao liquidificadorcomeçarafuncionaremvelocidadebaixa. 2.Pressioneobotão(Stop)“Parar”paracancelaro programaaqualquermomento. 3.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”para desligaroliquidificador.
43
Uso do botão (High Pulse) “Pulso Máximo”1.Mantenhapressionadoobotão(HighPulse)“PulsoMáximo”.2. Solte-oparapararoliquidificador.3. Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”paradesligaro liquidificador.Useaconfiguraçãodepulsomínimoparaalimentosea configuraçãomáximaparabebidas.
Uso do botão (Low Pulse) “Pulso Mínimo”1.Mantenhapressionadoobotão(LowPulse)“Pulsomínimo”.2. Solte-oparaqueoliquidificadorpare.3. Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”paradesligaro liquidificador.Useaconfiguraçãodepulsomínimoparaalimentosea configuraçãomáximaparabebidas.ADVERTÊNCIA:Nãodeixeoliquidificadorligadocontinuamente,pormaisde3minutos.
Como cuidar do seu liquidifi cadorDepois do uso
1. Levanteajarracomosuporte,separe-adabase, tireatampaeesvazie-a.
2. Sefornecessário,useumaespátuladeborrachapara retirarosrestosdealimentosdaslateraisdajarra.
Limpeza (modelos com jarra de vidro)
Tireaslâminasmultifuncionaisdaparteinferiordosuportedajarra,girando-asnosentidoanti-horário.Atampaparaencherajarra,aaberturaparaalimentoseaslâminaspodemsercolocadasnamáquinadelavarlouças.
Aspeçastambémpodemserlavadascomáguamornaedetergente.Enxágüeesequebem.Limpeabasecomumpanosuaveeúmido.Nuncamergulheabasedomotoremlíquidos.
Comprovequeaspeçasnãotenhamsofridodanosquandoformontá-lasnovamente.
Para guardar seu liquidifi cadorVolteamontaroliquidificadorparaguardá-lo.Deixeatampaentreabertaparaevitarretançaodeodores.
ADVERTÊNCIA: Nunca coloque a jarra nem as demais peças em um forno de microondas. Nunca guarde alimentos ou
bebidas na jarra.
ServiçoSeoliquidificadorprecisadeconserto,procureumaAssistênciaTécnicaAutorizadaOster®.Useunicamentepeçasoriginais.
44
Conselhos para operar seu liquidificador Líquidos
LiquidosColoque os líquidos na jarra, em primeiro lugar, a não ser que a receita indique o contrário.
Uso da abertura para alimentos na tampa da jarraNãoretireatampadoliquidificadorseestiverfuncionando,poispoderespingar.Ocorretoéabriratampaparaencherajarraparaacrescentaringredientesmenores.
Uso do liquidificador com alimentos ou líquidos quentes ADVERTÊNCIA: Ao usar o liquidificador com
ALIMENTOS QUENTES tire a tampa para encher a jarra para que o vapor saia. Mantenha as mãos e outras partes do corpo expostas, longe da abertura da tampa para evitar possíveis queimaduras.
Ao usar o liquidificador com LÍQUIDOS QUENTES, retire a tampa para encher a jarra e comece com uma velocidade baixa aumentando gradativamente a uma velocidade mais rápida. Não ponha mais do que 4 xícaras (1 litro) de líquido. Sempre mantenha as mãos longe
do vapor.
Quantidades de ingredientesUsesomenteaquantidadedealimentossugeridanasreceitas.Sedesejarquantidadesmaiores,prepareemváriasporções.Usarquantidadesmaiorespodesobrecarregareforçaromotor,possivelmenteobtendoresultadosdiferentesdaquelesquesãodescritos.
Perguntas freqüente
Por que o liquidificador/processador de alimentos não liga? • Comprovequeomotordoliquidificadorestejaligadonatomada. • Comprovequealuzvermelhaestejapiscandointermitentementedepoisde apertarobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”.
Como se pode evitar que líquidos se derramem? Comprovequeoaneldevedaçãoestejacolocadocorretamenteentrealâminamultifuncionaleaextremidadeinferiordajarra.
45
ReceitasAviso:Essasreceitasforammelhoradasparapreparocomosbotõesdaconfiguração(Pré-ProgrammedSettings)“ConfiguraçãoPré-Programada”.Sedesejardesenvolvernovasreceitas,lembre-sequevocêpodeinterromperocicloautomático,aqualquermomento,pressionandoobotão(Stop)“Parar”oupoderepetirocicloconformefornecessário,paraobteroresultadodesejado.
Bebidas Congeladas:Margarita Congelada
Rende4porções4onças(120ml)detequilaouro2onças(60ml)delicordelaranjaeconhaque2colheresdesopadelimarecémespremida¼dexícaradeaçúcar3xícarasdegeloDecoração:Sucodelimaadicionalesalparacobrirasbordasdastaças.
1.Coloqueosingredientesnajarrapelaordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,a seguir,obotão(FrozenDrinks)“BebidasCongeladas”.3.Molheabordadastaçasintroduzindo-asnosucodelimãoedepoisnosal. Despejeabebidanastaças.
Observação do Barman: Sedesejar,podeusaraçúcargranuladonolugardosal.
Observação: Paraobterumlíquidomaisuniforme,useobotãodepulsomáximo3ou4vezesdepoisdecompletarociclodebebidacongelada.
Daiquiri de Morango
Rende4porções1lata(6onças/175ml)desucodelimaconcentradocongelado5onças(150ml)derum1xícarademorangosinteirossemostalos1colherdesopadeaçúcar3xícarasemeiadegeloDecoração:Morangosinteirospequenosefatiasdelimão.
1. Coloqueosingredientesnajarranaordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”eem seguidaobotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3. Despejeemtaças.4. Sedesejardecorecomlimãoemorangoemfatias.
Observação do Barman:paraaumentaravariedade,substituaosmorangosporframboesas,amorasnegrasoumangaemcubos,semprefrescos,emquantidadesiguaisàsdemorango.
Observação:Paraobterumlíquidomaisuniforme,useobotão(HighPulse)“Pulsomáximo”3ou4vezesdepoisdecompletarociclodebebidacongelada.
46
Piña Colada
Rende4porções1xícaradesucodeabacaxi6onças(175ml)derum2/3dexícaradeleitedecoco1colherinhadesucodelimão4xícarasdegeloDecoração:Fatiasdeabacaxiecerejasmarasquino
1. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.2. Despejeemcoposaltos.3. Decore,sedesejar,comfatiasdeabacaxiecerejasmarasquino.
Observação:Paraobterumlíquidomaisuniforme,useobotãodepulsomáximo3ou4vezes,depoisdecompletarociclodebebidacongelada.
Vitaminas de leite/ Vitaminas de frutasVitamina de morango
Rende2porções1xícarademorangosmadurossemotalo(de8a10morangosmédios)1xícaradeleite2xícarasdesorvetedemorango
1. Coloqueprimeiroasfrutasedepoisosoutrosingredientes,naordem mencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”eem seguidaobotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3. Despejeemcoposaltos.
Vitamina de chocolate e pasta de amendoim
Rende2porções1xícaradeleite2xícarasdesorvetedechocolate¼dexícaradepastadeamendoim¼decolherinhadeessênciadebaunilha
1. Coloqueosingredientesnajarranaordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3. Despejeemcoposaltos.
47
Brandy Alexander
Rende4porções3colheresdesopadeleite4onças(120ml)decoberturadechocolate2onças(60ml)debrandy2xícarasdesorvetedebaunilha
1. Coloqueosingredientesnajarranaordemmencionadaacima2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3.Despejeemtaças.
“Explosão” de mel e baunilha
Rende1porção1xícaradeleitedesnatado1xícara(8onças/240ml)deiogurtedebaunilhadesnatado3pedaçosdebananacongelada,aproximadamente,umabananamédia¼dexícaradepódeproteínas2colheradasdemel
1. Coloqueosingredientesnajarranaordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3. Despejeemcopoaltoesirva.
Vitamina matinal de frutas com chocolate
Rende1porção½xícaradeleitedesnatado1xícara(8onças/240ml)deiogurtedecafédesnatado2colheresdesopadexaropedechocolate6 cubos de gelo1. Coloqueosingredientesnajarranaordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3. Despejeemcopoaltoesirva.
48
Vitamina de frutas vermelhas
Rende 1 porção1xícaradesucodelaranja½xícaradeiogurtedebaunilhadesnatado1xícarademisturadefrutasvermelhascongelada2pedaçosdebananacongelada,aproximadamente,1bananapequena2colheresdesopademel
1. Coloqueosingredientesnajarranaordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FrozenDrinks)“Bebidascongeladas”.3. Despejeemcopoaltoesirva.
Batida de frutas - ponche tropical
Rende2porções1lata(6onças[175ml])desucodeabacaxi1lata(8onças[250ml])deabacaxitriturado1xícaradesorvetedemanga½colherinhadeextratodecoco1xícaradegelo
1. Coloqueosingredientesnajarraseguindoaordemacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotãoparaligar/desligar“On/Off”e, emseguida,obotãoparabebidascongeladas“FrozenDrinks”.3. Sirvaemcoposaltos.
MolhosMolho fresco à jardineira
Rende2xícaras½cebolapequenacortadaem4¼depimentãoverdecortadoem4½pepinocortadoem41 dente grande de alho12onças(340gr.)4ou5tomatescortadosem8pedaços3colheresdesopadevinagredevinhotinto1colherinhademolhoinglês1/8decolherinhademolhodepimentãopicanteMolhoepimentaagostoSalgadinhosdemilhoparaservir
1. Coloqueosingredientesnajarra(excetoossalgadinhosdemilho)na ordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Liga/Desliga”e,em seguida,obotão(FoodChop)“Trituraralimentos”.3.Despejenorecipiente;sirvacomossalgadinhosdemilhocrocante.
49
Molho vermelho picante
Rende3xícaras2 dentes grandes de alho1lata(15onças/425gr.)detomatesinteiros,coados1cebolamédiacortadaem4pedaços½xícaradefolhasdecoentro1a4pimentasvermelhasem4pedaços½a1colherinhadeaçúcarsal a gosto1colherdesopadesucodelimãoSalgadinosdemilhoparaservir1. Coloqueosingredientesnajarra,excetoossalgadinhosdemilho,enaordem mencionadaacima.(Observação:coloquemetadedostomatesdepoisdos dentesdealho,eaoutrametadedepoisdejuntarorestodosingredientes. Alémdisso,aceboladevesercolocadanomeiodajarraparaevitarbloqueios naliquidificação).2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligar/Desligar”,e emseguidaobotão(FoodChop)“TriturarAlimentos”.3. Despejenumatigelaesirvacomossalgadinhosdemilho.
Observação do chef:Aomanipularaspimentasvermelhas,useluvasdeborrachaenãotoqueosolhoscomasmãos.
Molho verde
Rende1e1/2xícara½cebolapequenacortadaem4pedaços1pimentãoverdepequeno,cortadoem4pedaço2 dentes de alho1/4dexícaradefolhasdecoentro1colherinhadecominhomoído¼decolherinhadepimentaverdepicante1 pitada de sal 12onças(340gr.)8ou9tomatespequenosassadosesemsementes
1. Coloqueosingredientesnajarra(excetoossalgadinhosdemilho),na ordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”e depoisobotão(FoodChop)“TriturarAlimentos”.3. Despejenumatigelaesirvacomossalgadinhosdemilho.
Observação: Deve-seprocessarbem,ociclodetriturar. 340gdetomateequivalema,aproximadamente,8ou9 tomatespequenos.
50
Como assar os tomatesRemovaassementeseenxágüeparatirarolimoquehánapele.Coloque-osnumaformaretangularparaassarbolos,eesta,emumagrelhaquente,aproximadamentea10cm(4polegadas)dafontedecalor.Asseostomatesdurante3ou4minutos,ouatéqueapeleapresentebolhasequeestejamtostados.Vire-osdooutroladoerepitaamesmaoperaçãodeassar.Osucodostomatesquesedesprendeduranteaoperaçãodeassar,deveseracrescentadoàreceita.
Sopas e outras comidasSopa creme de tomate
Rende4porções4ou5tomatesmédios,maduros,cortadosem4partes1cebolapequenacortadaem4partes3ou4folhasdemanjericãofrescas2colheresdesopademanteiga½colherinhadesal1xícaradecremedeleiteouleite
1. Coloqueostomates,acebolaeomanjericãonajarra.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”e depoisobotão(FoodChop)“TriturarAlimentos”.3. Despejeessamisturajáliquidificadanumapanela(comcapacidade aproximadade3½litros).Acrescenteamanteiga,osaleocremedeleite.4.Mexabem,enquantoesquentaa63ºC(145ºF),masdeixeasopaferver.
Observação do chef:Aconselhoquetodaessareceitadevaserpreparadacomconsistênciadepurê,noliquidificadoredepoiscozinhá-la.
Sopa cubana de feijão preto
Rende4porções
2latas(15-19onças/425-540gr.cada)defeijõespretoscozidos½cebolaroxapequena4ou5raminhosdecilantro,semotalo1cebolapequenapartidaaomeio2 dentes de alho2colheresdesopadeazeitedeoliva1xícaradeágua½xícarade‘sofrito’(CondimentousadonaAméricaLatina.Encontra-seemcasasespecializadasemtemperosimportados)1xícaradecremedeleiteácido
51
1. Enxágüeofeijãoedeixeescorrerbemedeixedelado.2. Coloqueacebolaroxaeasfolhasdecoentronajarra.Tampeajarra Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”edepoisobotão(Food Chop)“PicarAlimentos”.3. Retireamisturadajarraedeixe-adelado.(Nãoénecessárioenxaguarajarraa cadaoperação).4. Coloqueacebolaeoalhonajarra.TampeajarraPressioneobotão(ON/ OFF)“Ligado/Desligado”edepoisobotão(FoodChop)“Picar Alimentos”.5. Cozinheacebolaeoalhocomoazeitedeolivaatéamolecê-los,emuma panelade4,5(litros).6. Coloque3xícarasdofeijãopretoeocoentronajarra.Tampeajarra. Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”edepoisobotão(Médium) “VelocidadeMédia”.Pressioneobotão(STOP)“Parar”quandoamistura chegaràconsistênciadesejada.7.Mexaamisturadefeijõesnasopaquerestanapanela;volteaesquentá-la,se fornecessário.8. Sedesejar,sirvacomocremedeleiteácidoecebolinhas.
Observação do chef:Sevocêpreferirumasopacompletamentemisturada,repitaopassonº3comofeijãoeolíquidorestantes.
Compota de maçãs com pêssego
Rende1¼dexícara1maçãgrande,semcasca,cortadaem4pedaços1 pêssegograndesemcaroço,descascadoepartidoem4pedaços.Pode-seusar pêssegoemcalda,(delata-2metades)2 colheresdesopadeágua
1. Cozinheasfrutasemáguade5a8minutos,ouatéqueestejambemmoles, numapanelapequena.2. Coloqueasfrutaseolíquidonajarra.3. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”e depoisobotão(LOWPULSE)“PulsoMinimo”,3ou4vezes.Emseguida, pressioneobotão(HIGHPULSE)“PulsoMáximo”,atéqueamistura estejauniforme.4. Retiredajarraecoloqueemrecipientescobertos.5. Ponhaparaesfriar,oucongelar,imediatamente.
52
Comida para bebê, feita com ervilhas
Rende1½xícara1pocate(10onças/280gr.)deervilhascongeladas¾dexícaradeágua
1. Cozinheaservilhasemágua,de10a15minutos,ouatéqueestejambem moles,numapanelapequena.2. Coloqueaservilhaseolíquidonajarra.3. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”e emseguidaobotão(FrozenDrinks)“BebidasCongeladas”. Retiredajarra.Coloqueemrecipientecoberto.5. Esfrie,oucongele,imediatamente.
Panquecas de trigo e mel
Rende12panquecas11/3dexícaradesorodeleitedesnatado2ovos2colheresdesopademel1½xícarademisturaparaassar,demanteigadesnatada½xícaradefarinhadetrigointegral¼dexícaradegermedetrigocrocante,commel1colherinhadepóparaassarManteigaparaservirexaropedesuapreferência
1. Coloqueosingredientesnajarra,naordemmencionadaacima.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado” eemseguidaobotão(HIGHPULSE)“PulsoMáximo”de8a10vezes. Quandoestiverterminado,raspeajarraemexasuavemente.3. Paracadapanqueca,derrame,aproximadamente,¼dexícaradamistura,na frigideirapré-aquecida.Friteamisturaatéqueapartesuperiorcomeceafazer bolhas.Continuefritandoatéquefiquedourada.4. Sirvaquentecommanteigaeoxarope.
53
Bolo de creme de chocolate
Rende8porções1/3dexícaradeamêndoascarameladas20biscoitoscrocantesdechocolate(tipowafer)¼dexícarademanteigaderretida2pacotes(3,4onças/100gr.cada)dechocolateinstantâneoerecheioparabolo3½xícarasdeleite½colherinhadearomadeamêndoas1½xícaradecremedeleite1/3dexícaradexaropedechocolate
Decoração:chocolatebrancoraladoemtiras
Massa de Torta1. Coloqueasamêndoasnajarra.Emseguida,piqueosbiscoitosempedaços ecoloque-asnajarra.2. Coloqueatampanajarra.Pressioneobotão(ON/OFF)“Ligado/Desligado”. Emseguida,pressioneobotão(FOODCHOP)“Picaralimentos”. (Observação:Pressioneobotão(Stop)“Parar”,seamisturajáchegouao pontoquevocêdeseja,antesdefinalizarociclo.)3. Untecommanteigaumaformade23cm(9polegadas).Acrescenteas migalhaseamanteiga (1/4dexícara)bemmisturadas.Emseguida,pressionecomasmãos,essa mistura,paracobrirofundoeaslateraisdaforma.Ponhaparagelar.
Recheio do bolo4. Prepareorecheiodobolo,comleite.Mistureoaroma.Ponhaparaesfriar.5. Najarradoliquidificador,coloqueocremeeoxaropedechocolate. Misture,usandoobotão(Medium)“VelocidadeMédia”atéqueseformem pontinhassuaves.6. Despejeorecheiofrio,sobreacascadobolo.Respingueocremebatidocom chocolatesobreorecheio.7. Decorecomastirasdechocolatebrancoralado.8. Coloquenageladeiraporalgumashoras.
©2009 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.One year limited warranty – please see insert for details.
Visit us at www.oster.comYou will find exciting and entertaining tips and ideas,including great recipes!
©2009 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.
Visítenos en www.oster.comAhí encontrará consejos e ideas emocionantes y entretenidas, ¡incluyendo excelentes recetas!
©2009 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado
Visite nosso site www.oster.comNele encontrará conselhos e ótimas e interessantes idéias. Também aprenderá excelentes receitas.
Printed in U.S.A./ Impreso en EE.UU./ Impresso nos E.U.A. P.N. 119209-004-000
U.S. Patent Number 6609821 CBA-012609
PARA MÉXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLYLICUADORA OSTER® COUNTERFORMS™MODELO: BVLB07-L00, BVLB07-L00-013IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.AV. JUÁREZ No. 40-201,EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA,TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800PAÍS DE ORIGEN: MÉXICOPAÍS DE PROCEDENCIA: MÉXICOLEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS60 Hz 120 V 600 W
CONTENIDO: 1 PIEZA