5
GF Piping Systems BlazeMaster ® Tubería rociadores contra incendios Tu aplicación, nuestro sistema MX013 BlazeMaster bro.indd 1 8/9/16 11:02 AM

BlazeMaster® - Tubería rociadores contra incendios · 2020. 5. 28. · de Rociadores, como se aplica en NFPA 13 poco riesgo, NFPA 13D. Dimensiones: La tubería de rociadores contra

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • GF Piping Systems

    BlazeMaster®

    Tubería rociadores contra incendios

    Tu aplicación, nuestro sistema

    MX013 BlazeMaster bro.indd 1 8/9/16 11:02 AM

  • 2 3

    Todas las tuberías de CPVC de rociadores contra incendios deberán ser manufacturadas de un tipo IV, grado I cloruro de polivinilo

    clorado (CPVC), compuesto por una clasificación celular de 23447 por ASTM D1784. La tubería deberá ser manufacturada en

    estricta conformidad con ASTM F442 a SDR dimensión 13.5, consistentemente logrando los requerimientos de las pruebas de

    seguro de calidad de esta norma respecto al material, ejecución de trabajo, presión de rotura, achatamiento y calidad de extrusión.

    Todos los rociadores de tubería contra incendios de CPVC deberán ser numerados por Underwriters Laboratories para sistemas

    húmedos de tubería y deberán llevar un índice de presión de 175 psi a 150ºF. Todos los rociadores contra incendios de CPVC

    deberán ser instalados de acuerdo a las instrucciones de instalación de GF Harvel. Las normas 13, 13D y 13R de NFPA deben ser

    consultadas para diseño y requerimientos de instalación en conjunto con las instrucciones de instalación. Todos los rociadores

    contra incendios de CPVC deberán ser empaquetados inmediatamente después de su manufactura para prevenir daños y deberá

    ser almacenado dentro después de su producción en el sitio de manufactura hasta que sea enviado fuera de la industria. Esta

    tubería deberá llevar el logotipo de las agencias de cotización y deberán llevar el sello de aprobación de la Fundación Nacional de

    Saneamiento para aplicaciones de agua potable. Todas los rociadores contra incendios de CPVC deberán ser de tubería GF Harvel

    BlazeMaster así como manufacturados por Georg Fischer Harvel S.A. de C.V.

    • Los sistemas CPVC son para uso de una presión máxima de 175 psi y temperatura ambiente de 150ºF.

    • Los sistemas CPVC deberá emplear las cabezas de los rociadores teniendo una temperatura máxima de225ºF o menos, independientemente del tipo.

    • Los productos CPVC deberán ser instalados en sistemas de tubería húmedos solamente.

    • El aire o gas comprimido nunca deberá ser usado para pruebas de presión.

    • El sistema de rociador CPVC deberá ser hidrostáticamente probado por dos horas a 200 psi, o 50 psi en exceso de máxima presión cuando la máxima presión excede 150 psi. Las líneas deberán ser lentamente llenadas con agua y el aire de las más altas y lejanas cabezas de rociadores antes de que las pruebas de presión sean aplicadas.

    • Solo la cinta de Teflon o sellador de roscas específicamente aprobadas para uso con productos rociadores contra incendios de GF Harvel CPVC deberá ser usado al hacer las conexiones de enroscado.

    • CPVC no está aprobado para uso de espacios ocultos de combustible en donde los rociadores son requeridos para proteger estas áreas como lo establece NFPA 13, al menos que ciertas aplicaciones específicas de los rociadores sean instaladas para su cotización. Consulte en las instrucciones de instalación de GF Harvel para información adicional.

    • El rociador de tubería CPVC podría ser instalada en un espacio plenum adyacente, pero, las aberturas en el techo como rejillas de ventilación abiertas requieren el uso de programación 80 acceso-rios para uso en 1 ½” y más largas piezas de tubería. Consulte las instrucciones de instalación para información adicional.

    • La protección mínima al instalar lo “oculto” deberá consistir en: 3/8” de paneles de yeso, paneles de techo de membrana suspendida pesando no menos de 0.35 pounds por pie cuadrado, o ½” de plafones de madera contrachapada. La protección mínima para NFPA 13R y sistemas 13D podrían consistir en ½” de plafones.

    • La tubería GF Harvel Blazemaster esta listada para uso en aplicaciones expuestas con ciertas limitaciones. Cuando se instala sin protección “expuesta” de tipo suave, lisa, horizontal. Categorías expuestas incluyen cobertura éstandard, residen-cial, aplicaciones de rociadores de paredes laterales. Consultar instrucciones de instalación de GF Harvel para rociadores espe-cificos de valores de temperatura y requerimientos de espacio. El producto debe ser instalado estrictamente de acuerdo con NFPA 13.13D e instrucciones de instalación de productos rociadores contra incendios de tubería CPVC de GF Harvel.

    • Los productos rociadores contra incendios CPVC de GF Harvel deben ser instalados de acuerdo a las instrucciones de instalación (HFD-3).

    Especificaciones de muestras:

    Limitaciones para sistemas CPVC Blazemaster USO:

    La corrosión de tuberías de rociadores contra incendios resis-tentes, IPS en tamaños de 3/4 hasta 3” para su uso en sistemas de rociadores automáticos contra incendios. Cuando se ha instalado de acuerdo a las instrucciones de GF Harvel, esta tubería es listada por Underwriters Laboratories (UL) para uso en: Ocupaciones de poco riesgo como se establece en el Sistema Estándar para Instalación de Rociadores (NFPA 13R); Ocupaciones Residenciales como se establece en el Sistema Estándar para Rociadores en Una y Dos Viviendas Familiares y Casas Móblies (NFPA 13D). La tubería BlazeMaster de GF Harvel es listado por UL para uso en cámaras de aire de retorno (NFPA 90A), Sistemas de elevaciones por NFPA 13 con poco riesgo, 13R Y 13D, Instalaciones expuestas, Cocheras por NFPA 13R, y para uso como Red de Servicio de Incendios Subterráneos (NFPA 24) cuando se instale de acuerdo con las Instrucciones de Instalación de Tuberías de Rociadodes contra Incendios de GF Harvel CPVC.

    Alcance: La especificación de requerimientos mínima para la manufactura-ción por Chlorinated Polyvinyl Chloride (CPVC) se indica en el índice de radiación estándar (SDR) serie 13.5 tamaño de tubería de acero (IPS) tubería de presión de rociador contra incendios. La tubería es para uso de sistemas de rociadores automáticos contra incendios cuando se instala de acuerdo a las instrucciones de instalación de productos de rociadores de tubería de Georg Fischer Harvel LLC CP VC BlazeMaster, la tubería lleva una presión máxima de 175 psi a 150ºF. Si la tubería llega o excede los estándares industriales aplicables y los requerimientos establecidos por la Asociación Americana para Pruebas y Materiales (ASTM), la Fundación Nacional de Saneamiento (NSF), y Underwriters Laboratories (UL), La tubería de rociador contra incendios de GF Harvel BlazaMaster es aprobada por Factory Mutual Corporation (FM) y Loss Prevention Certification Board (LPCB). Referente a la guía de aprobación actual y al manual para instalación y diseño o limitación de instalación.

    Materiales CPVC: El material usado en la manufactura de la tubería deberá ser un Cloruro de Polivinilo Clorado compuesto rígido (CPVC) Tipo IV Grado I, con una clasificación celular de 23447 como se establece en el ASTM D1784. El compuesto y el producto terminado deberá ser en color naranja, y deberá ser aprobado por la Fundación Nacional de Saneamiento (NSF) para uso con agua potable.

    Diseño de Sistema: El sistema de rociador de CPVC debe ser hidráulicamente calculado usando un factor Hazen-Williams C de 150, y debe ser diseñado estrictamente de acuerdo con los Sistemas Estándar de Instalación de Rociadores, como se aplica en NFPA 13 poco riesgo, NFPA 13D.

    Dimensiones: La tubería de rociadores contra incendios de GF Harvel BlazeMaster CPVC debe ser manufacturada con el Índice de Dimensión Estándar (SDR) dimensiones 13.5 de acuerdo a los requerimientos de ASTM F442 para dimensiones físicas y tolerancias. Cada serie de productos de tubería fabricada sobre el cumplimiento de esta norma, debe también cumplir requerimientos de pruebas para materiales, ejecución de trabajo, presión de rotura, aplastamiento, calidad de extrusión establecida en ASTM F442. Además, esta tubería debe consistentemente llegar o exceder los requisitos de prueba de rendimiento físico para la aprobación apropiada, y los procedimientos establecidos para la aprobación del producto por las agencias de cotización.

    Marcado: Para marcar los productos se deberá cumplir con los requerimientos de ASTM F442 y la agencia de cotización. El marcado debe incluir : la frase GF Harvel® BlazeMaster® ( o la marca de fábrica cuando se marcan de forma privada); el tamaño normal de tubería; el tipo de material y el código del material designado; la serie de SDR y el índice de presión para agua (SDR 13.5; 175 psi a 150º F) la designación ASTM F442; logo de las agencias de cotización y aprobación (UL, FM, LPCB etc.); el sello del laboratorio independiente para aprobación de uso de agua potable (NSF-pw); la fecha y hora de manufactura, y el control de número asignado UL (2N95).

    Procedimientos de Instalación: Todos los procedimientos de instalación como el almacenaje y manejo, técnicas de unión de cemento solvente, espaciamiento de soporte de la tubería, refuerzo, permiso para expansión/contracción térmica, técnicas de ensamblaje de componentes, y pruebas, etc. Debe ser en estricto acuerdo con GF Harvel LLC instrucciones de instalación y cotización UL la cual incluye las limitaciones de instalación.

    Componentes del Sistema: Los accesorios utilizados deben ser cotizados UL CPVC y debe lograr o exceder los requerimientos de ASTM F437. Los cementos solventes usados deben ser esos referidos en las instrucciones de instalación de Georg Fishcer Harvel LLC, los cuales logran o exceden los requerimientos de ASTM F656 Y ASTM F493, y debe ser aprobado por la Fundacion Nacional de Saneamiento (NSF) para uso de agua potable. Las uniones de tipo socket, de los tamaños ¾” – 3” deben ser hechas usando el método de unión de cemento solvente en un solo paso. El método de unión de cemento solvente debe ser aplicado estrictamente de acuerdo con los apropiados procedimientos trazados en las instrucciones de instalación de Georg Fischer Harvel LLC.

    Mantenimiento: El mantenimiento debe ser de acuerdo con la Norma para Inspección, Pruebas y Mantenimiento de los sistemas de riego a base de agua establecido por NFPA 25.

    2

    MX013 BlazeMaster bro.indd 3 8/9/16 11:02 AM

  • 54

    APLICACIONESNFPA 13 Riesgo Ligero (Listado por UL y UL-C)

    • Residencial arriba de cuatro pisos

    • Comercial ligero

    (hospitales, escuelas, hoteles, oficinas,

    e instlaciones comerciales.)

    NFPA 13D(Listado por UL y UL-C)

    • Residencias para una y dos familias

    • Viviendas fabricadas

    • Condominios

    NFPA 13RNFPA 13R

    • Residencias multi familiares hasta cuatro pisos de altura

    como departamentos y dormitorios universitarlos

    Aprobado por Factory Mutual* BlazeMaster para sus correspondientes listados y aprobación

    GF Harvel

    Los hechos:

    BlazeMaster®VENTAJAS Y BENEFICIOS Adicionalmente al beneficio del desempeño libre de corrosion que ofrecen todas las tecnologÍas de tuberías y conexiones, los

    sistemas BlazeMaster han sido especialmente desarrollados para las aplicaciones de rociadores contra incendio brindando:

    • Caracteristicas excepcionales de resistencia a la flama

    y al humo

    • Resistencia al alto impacto y temperatura

    • Mayor diametro interno (SOR 13.5), que otorga excelentes

    tasas de flujo y capacidades hidraulicas

    • Menor costo de instalación debido a sus métodos

    superiores de soldadura química, ligereza de material

    y amplias aprobaciones.

    • Sistema de union seguro y confiable que elimina el uso de

    sopletes y de complicadas tecnicas de termofusion.

    4 5

    Medida Nominal (pulgadas)

    Promedio Diametro Exterior

    Espesor de pared

    Diametro Interior

    Libras por pie

    3/4 1.050 0.078 0.874 0.168

    1 1.315 0.097 1.101 0.262

    1-1/4 1.660 0.123 1.394 0.418

    1-1/2 1.900 0.141 1.598 0.548

    2 2.375 0.176 2.003 0.859

    2-1/2 2.875 0.213 2.423 1.257

    3 3.500 0.259 2.950 1.867

    MX013 BlazeMaster bro.indd 4-5 8/9/16 11:02 AM

  • 6 7

    Compare y Decida

    Características BlazeMaster® CPVC Acero (Fierro Negro)Aprobaciones UL, FM, NFPA Cuenta con todas ellas Busque sello

    Corrosion microbiologica Ninguna Alta

    Acumulacion de sedimentos No hay acumulacion Es común ver “cuellos de ganso”

    Durabilidad Alta Media

    Resistencia a climas salinos Alta Baja

    Facilidad de instalación Alta Baja

    Rapidez de instalación Alta Baja

    Limpieza de instalación Alta Baja

    lndice de rugosidad Bajo Mayor pérdída por fricción

    Mano de obra Poca Mucha

    Inversion en herramientas Baja Muy alta

    Eficiencia de instalacion Muy alta Baja

    Flexibilidad en la instalación Con ventajas Complicado

    Prefabricacion en obra Directo en sitio Require taller especial

    Uniones Sencillas Ranurado, roscado o soldado

    Casto de material Estable Inestable

    Peso Ligero Muy pesado

    En obra Sencilla Complicada

    Reinstalacion en negocios No interrumpe su operación Menores

    Mayores inconveniencias

    Daños a la decoracion Ninguno Alto riesgo

    Riesgo en las instalaciones Bajo Alto por flama y aceite

    Cuando usted especifica tuberfa y conexiones BlazeMaster®

    se beneficia con el mejor programa de investigación,

    desarrollo y soporte tecnico de toda la industria.

    Más en el interior

    MX013 BlazeMaster bro.indd 6-7 8/9/16 11:02 AM

  • Item #MX013 (7/16)© 2016 Georg Fischer LLCPrinted in USA

    GF Piping Systems

    Argentina / Southern South AmericaGeorg Fischer Central Plastics Sudamérica S.R.L.Buenos Aires, ArgentinaPhone +5411 4512 02 90gfcentral.ps.ar georgfischer.com

    AustraliaGeorge Fischer Pty LtdRiverwood NSW 2210 AustraliaPhone +61(0)2 9502 8000 [email protected]

    Austria Georg Fischer Rohrleitungssysteme GmbH3130 HerzogenburgPhone +43(0)2782 856 [email protected]

    Belgium / LuxembourgGeorg Fischer NV/SA1070 Bruxelles/BrüsselPhone +32(0)2 556 40 [email protected]

    BrazilGeorg Fischer Sist. de Tub. Ltda.04795-100 São PauloPhone +55(0)11 5525 [email protected]

    CanadaGeorg Fischer Piping Systems LtdMississauga, ON L5T 2B2Phone +1(905)670 8005Fax +1(905)670 [email protected]

    ChinaGeorg Fischer Piping Systems Ltd Shanghai 201319Phone +86(0)21 3899 3899 [email protected]

    Denmark / IcelandGeorg Fischer A/S2630 TaastrupPhone +45 (0)70 22 19 [email protected]

    FinlandGeorg Fischer AB01510 VANTAAPhone +358 (0)9 586 58 25 Fax +358 (0)9 586 58 [email protected]

    FranceGeorg Fischer SAS95932 Roissy Charles de Gaulle CedexPhone +33(0)1 41 84 68 [email protected]

    GermanyGeorg Fischer GmbH73095 Albershausen Phone +49(0)7161 [email protected]

    IndiaGeorg Fischer Piping Systems Ltd400 076 MumbaiPhone +91 224007 [email protected]

    ItalyGeorg Fischer S.p.A.20063 Cernusco S/N (MI)Phone +3902 921 [email protected]

    JapanGeorg Fischer Ltd556-0011 Osaka, Phone +81(0)6 6635 [email protected]

    KoreaGeorg Fischer Piping Systems271-3 Seohyeon-dong Bundang-guSeongnam-si, Gyeonggi-doSeoul 463-824Phone +82 31 8017 1450Fax +82 31 8017 [email protected]

    MalaysiaGeorge Fischer (M) Sdn. Bhd.40460 Shah Alam, Selangor Darul EhsanPhone +60 (0)3 5122 [email protected]

    Mexico / Northern Latin AmericaGeorg Fischer S.A. de C.V.Apodaca, Nuevo LeonCP66636 MexicoPhone +52 (81)1340 8586Fax +52 (81)1522 [email protected]

    Middle EastGeorg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd.Dubai, United Arab EmiratesPhone +971 4 289 49 [email protected]

    NetherlandsGeorg Fischer N.V.8161 PA EpePhone +31(0)578 678 222 [email protected]

    New ZealandGeorg Fischer Ltd13 Jupiter Grove, Upper Hutt 5018PO Box 40399, Upper Hutt 5140Phone +64(0)4 527 [email protected]/nz

    NorwayGeorg Fischer AS1351 Rud Phone +47(0)67 18 29 [email protected]

    PolandGeorg Fischer Sp. z o.o.05-090 Sekocin Nowy Phone +48(0)22 31 31 0 50 [email protected]

    RomaniaGeorg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd.020257 Bucharest - Sector 2Phone +40(0)21 230 53 [email protected]

    RussiaGeorg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd.Moscow 125047Tel. +7 495 258 60 [email protected]

    SingaporeGeorge Fischer Pte Ltd11 Tampines Street 92, #04-01/07528 872 SingaporePhone +65 6747 [email protected]

    Spain / PortugalGeorg Fischer S.A.28046 MadridPhone +34(0)91 781 98 [email protected]

    SwedenGeorg Fischer AB117 43 StockholmPhone +46(0)8 506 775 [email protected]

    SwitzerlandGeorg Fischer Rohrleitungssysteme (Schweiz) AG8201 SchaffhausenPhone +41(0)52 631 30 [email protected]

    TaiwanGeorg Fischer Co., Ltd.San Chung Dist., New Taipei CityPhone +886 2 8512 2822Fax +886 2 8512 2823www.georgfischer.tw

    United Kingdom / IrelandGeorge Fischer Sales LimitedCoventry, CV2 2STPhone +44(0)2476 535 [email protected]

    USA / CaribbeanGeorg Fischer LLCIrvine, CA 92618Phone +1(714) 731 88 00 Toll Free 800 854 40 [email protected]

    VietnamGeorge Fischer Pte Ltd136E Tran Vu, Ba Dinh District, HanoiPhone +84 4 3715 3290 Fax +84 4 3715 3285

    International Georg Fischer Piping Systems (Switzerland) Ltd.8201 Schaffhausen/SwitzerlandPhone +41(0)52 631 30 03Fax +41(0)52 631 28 [email protected]

    www.gfps.com

    The technical data is not binding. They neither constitute expressly warranted characteristics nor guaranteed properties nor a guaranteed durability. They are subject to modification. Our General Terms of Sale apply.

    ContáctanosGeorg Fischer SA de CV

    Telefono +52 (81) 1340 8586

    Fax +52 (81) 1522 8906

    [email protected]

    www.georgfischer.mx

    Compartiendo tecnologÍa de la mas calidad. Damos soporte en mas de 100 paÍses.

    MX013 BlazeMaster bro.indd 8 8/9/16 11:02 AM