8
Manual/Bruksanvisning SE ENG NO Birdhouse Fågelholk / Fuglehus Item. No 756601270101

Birdhouse - Rusta · PDF file2 Birdhouse Fågelholk / Fuglehus W:11xD:11xH:25 cm 110x240 mm Birdhouse Fågelholk / Fuglehus 110x240 mm W:11xD:11xH:25 cm 110x240 mm ENG When to install

Embed Size (px)

Citation preview

Manual/Bruksanvisning

SEENG NO

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

Item. No 756601270101

2

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

A x 1

F x 12 G x 1 H x 4E x 1

B x 1 C x 1 D x 1

ENG

Thank you for choosing topurchase a product from Rusta!

Read through the entire manual before installation and use!

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

BirdhouseRead the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.

Material: Untreated pineDimensions: W11 x D11 x H25 cm

Contains• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

When to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferably in late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

Positioning• Install the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats.

• Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun.

• As most birds are territorial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Right oF CoMPlaintBy law the product must be returned to the place of purchase along with a stamped receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply.

3

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

A

F x 8AA

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

C

E

B

F x 4

1

3

2

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

D

H x 4

• Opening Ø32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

• Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek bird-houses with this size of opening.

Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta!

Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!

4

SV

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

A x 1

F x 12 G x 1 H x 4E x 1

B x 1 C x 1 D x 1

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

FågelholkLäs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.

Material: Obehandlad furuDimensioner: W11 x D11 x H25 cm

innehåll•FågelholkmedØ32mmflyghål,förstärktmedenmetallbricka.•Gångjärntilltaköppning.

•Träpluggochlimförmontering.

tid FöR uPPsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten ellervårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaCeRing• Sätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor.

• Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost.

• De flesta fåglar är revirhävdande, därför bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

ReKlaMationsRättEnligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och maskin-stämplat kvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten används till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följs.Reklamationsrättengällerisådantfallinte.

5

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

A

F x 8AA

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

C

E

B

F x 4

1

3

2

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

D

H x 4

• Öppning Ø32 mm, försedd med metall-bricka som skydd mot hackspettar.

• Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

6

NO

FuglehusLes bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktigihenholdtilinstruksjonene.Tavarepåbruksanvisningenforfremtidigbruk.

Materiale: Ubehandlet furuDimensjoner: W11 x D11 x H25 cm

innehold•Fuglehusmedø32mminnflyvningshull,forsterketmedetmetallbrett.

•Hengselforåpningavtak.

•Trepluggoglimformontering.

tid FoR oPPsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høstenellertidligpåvåren.Unngååsettedetoppisevjeperiodenogsommerenskvaeflod.

PlasseRing• Sett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter.

• Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst.

• Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

A x 1

F x 12 G x 1 H x 4E x 1

B x 1 C x 1 D x 1

Takkforatduvalgteåkjøpeet produkt fra Rusta!

Lesgjennomhelebruksanvisningen førinstallasjonogbruk!

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

7

ReKlaMasjonsRettIhenholdtilgjeldendelov,skalproduktetvedreklamasjonleveresinnpåinnkjøpsstedetog maskinstemplet kvittering vedlegges. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet om produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller om bruksanvisningenikkefølges.Isliketilfellebortfallerreklamasjonsretten.

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

A

F x 8AA

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

C

E

B

F x 4

1

3

2

BirdhouseFågelholk / FuglehusW:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

BirdhouseFågelholk / Fuglehus

110x240 mm

W:11xD:11xH:25 cm

110x240 mm

ENGWhen to installBirdhouses should be installed during the colder months of the year, preferablyin late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the summer sap season.

PositioningInstall the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and rats. Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.

Material: Untreated pine

Contains:• Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.• Hinged roof.• Wooden dowel and glue for mounting.

SETid för uppsättningFågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.

PlaceringSätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor. Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. Då de flesta fåglar är revirhävdande bör holkarna placeras med ett avstånd på minst 20 m.

Material: Obehandlad furu

Innehåller:• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.• Gångjärn till taköppning.• Träplugg och lim för montering.

NOTid for oppsettFuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent på høsten eller tidlig på våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens kvaeflod.

PlasseringSett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter. Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men på et beskyttet sted med kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.

Materiale: Ubehandlet furu

Inneholder:• Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.• Hengsel for åpning av tak.• Treplugg og lim for montering.

ENGOpening Ø 32 mm, includes metal plate that protects against woodpeckers.

Great tits, nuthatches, pied flycatchers, sparrows and even blue tits and crested tits are birds that seek birdhouses with this size of opening.

SEÖppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd mot hackspettar.

Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med den här storleken på öppning.

NO Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse mot hakkespetter.

Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

www.rusta.com

Made in China xxxxxx 7566-0127-0101

A DB C

4 pcs=F

C

E

B

E F G H

x1 x1x1 x1

x1 x12 x1

1

3

8 pcs=F

A

G

2

x4

D

4 Pcs=H

Fold in this Instruktion side!

D

H x 4

• Åpning Ø32 mm, utstyrt med en metall-plate som beskyttelse mot hakkespetter.

• Kjøttmeis,spettmeis,svarthvitflue-snapper, spurver, men også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse med denne størrelsen på åpningen.

Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDENWebsite: www.rusta.com

Rustaskundtjänst: Tel.0771281010Konsumentkontakt: RustaKundtjänst,Box5064,19405UpplandsVäsby,SVERIGEHemsida: www.rusta.com

Rustaskundetjeneste: Tlf.+46(0)771281010Forbrukerkontakt: RustaKundetjeneste,Box5064,19405UpplandsVäsby,SVERIGESite: www.rusta.com

SE

ENG

NO

Manual/Bruksanvisning

Item. No 756601270101 2016-01-25