84

Biorest_Altrenotti

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Wellbeing systems since 1930 истемы для отдыха с 1930 From its birth, three generations ago, Altrenottihas chosen the “wellbeing systems”, in particular those linked to the sleep and the relax, as supporting axis of its own research and fundamental engine of its production. момента своего основания Altrenottiвыбрала системы для отдыхаи сна своей основной про- дукцией. Altrenotti When you choose quality огда качество становится выбором Altrenotti Sleep that revitalizes осстанавливающий сон Altrenotti

Citation preview

Page 1: Biorest_Altrenotti
Page 2: Biorest_Altrenotti
Page 3: Biorest_Altrenotti
Page 4: Biorest_Altrenotti

02

Sistemi benessere dal 1930Wellbeing systems since 1930�истемы для отдыха с 1930

Dalla sua nascita, tre generazioni fa, Altrenotti ha elettoi “sistemi benessere”, in particolare quelli legati al sonnoed al relax, come asse portante della propria ricerca efondamentale motore delle proprie dinamiche produttive.

From its birth, three generations ago, Altrenotti has chosenthe “wellbeing systems”, in particular those linked to thesleep and the relax, as supporting axis of its own researchand fundamental engine of its production.

� момента своего основания Altrenotti выбраласистемы для отдыха и сна своей основной про-дукцией.

Altrenotti

Page 5: Biorest_Altrenotti

03

Quando la qualità è una sceltaWhen you choose quality

�огда качество становится выбором

Al centro della filosofia produttiva di Altrenotti si pone dasempre il consumatore: il suo riposo innanzi tutto, maanche le sue esigenze specifiche, di habitat, economiche.È naturale e conseguente, quindi, la scelta di completarel’offerta merceologica per ogni aspetto del riposo, offrendouna gamma completa di prodotti che vanno dai materassiai guanciali, ai piani da riposo, ai letti e divani-letto, finoalla biancheria da notte e ai complementi.Tutti questi prodotti sono studiati nei minimi dettagli erealizzati sempre nel segno dell’eccellenza e nel rispettodell’ambiente, attraverso processi produttivi all’avanguardiae una costante selezione dei migliori materiali.

Altrenotti production philosophy has always been focusedon the customer: on his rest and sleep above all, but alsoon his specific requirements, habitat and purse. It is therefore a natural consequence for the company tooffer a range of products related to all aspects of relaxation,including mattresses, pillows, bed bases, bedsteads andsofa-beds, even bed linen and other bedroom furnishings.All these products are carefully designed and made tovery high standards of excellence, with the greatestrespect for the environment, using advanced technologyand the finest materials.

�илософия производства компании Altrenotti всегдафокусируется на потребителе: прежде всего - на егосне и отдыхе, но также и на его специфических тре-бованиях, привычках и финансовых возможностях.�стественным продолжением этой философии явля-ется предложение широкого спектра продукции,объединяющейся в цепочку для создания самого ком-фортного отдыха: матрасы, подушки, подставки подматрасы, кровати и диваны-кровати, даже постельноебелье и аксессуары. 'се эти продукты разработаны и созданы с учетомнепревзойденных стандартов качества, с большимуважением к окружающей среде и с использованиемпередовых технологий и новейших материалов.

La cultura del riposoRest and relaxation come first

�ультура отдыха

Altrenotti da sempre è un luogo di incontro e, da sempre, èun luogo di studio: una interfaccia tra fabbrica e produzione,ricerca tecnologica e la realtà che ci circonda, l’essereumano, propriamente fisico, in particolare.Dalla sua nascita, ha eletto i “sistemi benessere”, inparticolare quelli legati al sonno ed al relax, come asseportante della propria ricerca e fondamentale motoredelle proprie dinamiche produttive.Il Centro Ricerche Altrenotti realizza un continuo processodi sviluppo e sintesi di due aspetti fondamentali: le esigenzedi comfort strettamente legate alla salute da un lato, letecnologie più avanzate dall’altro.

Altrenotti has always been a meeting point and a placeof study and analysis, an interface between the productionfacility and the processes, the technological research andthe overall lifestyle of the human race.Since the company was founded it has appointed the“wellbeing systems”, in particular those connected withsleep and relaxation, as the core of its research and asthe driving force of its production strategies.The Altrenotti Research Centre constantly develops andcombines two fundamental aspects: on one hand theneed for comfort linked to health, and on the other, themost advanced technologies.

Altrenotti – это всегда место встреч и новых разработок:симбиоз процессов и производства, технологическихисследований и окружающей нас повседневнойреальности. � момента своего рождения, компания рассматривает“системы благополучия”, в частности для сна и отдыха,как основу своих исследований и движущую силустратегии производства.�сследовательский центр Altrenotti постоянно раз-вивает и комбинирует два основных аспекта: с однойстороны – потребность в комфорте для здоровья, сдругой – наиболее продвинутые технологии.

Altrenotti

Page 6: Biorest_Altrenotti

04

Un sonno che rigeneraSleep that revitalizes'осстанавливающий сон

Un’altissima percentuale di persone si sente spesso stancagià al risveglio, subendo forti ripercussioni durante lagiornata. Un riposo notturno adeguato, infatti, ha importantieffetti sul benessere psicofisico dell’individuo. Dormendo il nostro organismo recupera energie, rigenerai tessuti, immagazzina dati e memoria, prepara il fisico alrisveglio.Un sonno che rigenera si basa su un sistema per il riposonel quale ogni elemento è egualmente decisivo per laqualità del sonno stesso. Altrenotti ha elaborato un sistema integrato di soluzionidove piani da riposo, materassi e guanciali sono progettatie realizzati per assolvere un preciso compito: assicurare alcorpo un supporto ergonomico adeguato ed assecondarela naturale curvatura della colonna vertebrale durante ilsonno.

Many people are still tired on the awakening, with inevitableconsequences during the day. A good night’s sleep isessential for psychological and physical wellbeing.While sleeping our bodies recuperate energy, regenerate,and store data and memories, all the time preparing thebody for a good awakening.Revitalizing sleep is based on a sleep system in whicheach element has been carefully chosen to enhance thequality of the sleep itself.Altrenotti has developed an integrated system of solutionsin which bases, mattresses and pillows are designed andmade for a precise purpose: to ensure that the body receivesadequate ergonomic support and to sustain the naturalcurve of the spine during sleep.

(ногие люди просыпаясь чувствуют себя уже уставшими,подвергаясь в течении дня еще большему влияниюотрицательных эмоций. )олноценный ночной сонявляется очень важным фактором психофизического состояния человека. 'о сне нашорганизм восстанавливает свою энергию, обновляетклетки, складирует данные и информацию в в память,подготавливая организм к пробуждению.�осстанавливающий сон базируется на системахдля сна, в которых каждый элемент продуман домельчайших деталей. *ля создания качественного иглубокого сна.Altrenotti разработала систему решений в которойрешетки, матрассы и подушки спроектированны ивыполнены со специальным заданием, обеспечиватьтелу адекватную эргономическую поддержку и соз-довать условия для натурального физиологиче-ского положения позвоночника во время сна.

Altrenotti

Page 7: Biorest_Altrenotti

solo materiali di alta qualitàonly high quality materials / материалы только самого высокого качества

i tessuti di rivestimentocovering fabrics / ткани покрытия

i modelli BiorestBiorest models / моделли Biorest

natural bamboo silver anallergic

silk thermoregulation

silverplus

sommiersommier / подставка под матрасс

07

13

19

33

49

65

77

indiceindex / оглавленме

Page 8: Biorest_Altrenotti
Page 9: Biorest_Altrenotti

07

Per i suoi prodotti Altrenotti utilizza solo materiali di qualità,ad alta tecnologia e a basso impatto ambientale, certificatie garantiti.Ogni prodotto è stato accuratamente studiato e progettatoper ottenere la giusta ergonomia che assicura allacolonna vertebrale la sua naturale curvatura.Solo così è possibile offrire prodotti che garantiscano atutti il massimo del comfort, nel rispetto di ogni esigenzapersonale.

Altrenotti uses only the most advanced, ecologicalmaterials and the company’s products are all certified andguaranteed.Each product has been meticulously studied and plannedto attain optimum ergonomics, allowing the spine tomaintain its natural curve when at rest.All Altrenotti products guarantee the highest comfortlevels, while adapting to the features of each individualcustomer.

Altrenotti для изготовления своих продуктов используеттолько материалы самого высокого качества, высо-котехнологичные, не наносящие вред окружающейсреде, сертифицированные и гарантированные.�аждый продукт был тщательно изучен и спроектированчтобы достичь идеальной эргономии, которая позволитпозвоночнику сохранить свое есественное положение.' этом случае возможно предложить продукты,которые гарантируют всем максимальный комфорт,учитывая потребности каждого человека.

solo materiali di alta qualitàonly high quality materials / материалы только самого высокого качества

Page 10: Biorest_Altrenotti

08

Solo materiali di alta qualità

Il sistema di molleggio “4000” micromolle indipendentiè utilizzato nella collezione Biorest ed è costituito da unaserie di piccole molle insacchettate singolarmente.Il diverso spessore del filo di acciaio con cui sono prodotte,permette di ottenere strutture a 5 zone differenziate ingrado di reagire in modo ottimale alle diverse sollecitazioniprodotte dal corpo.Le ridotte dimensioni delle molle, permettono di utilizzarnefino al numero di 4000 circa, nei materassi matrimoniali distandard internazionale.

The “4000” pocket springs system is used in the Biorestcollection and consists of a series of small springs, individually enclosed in separate, flexible, fabric pockets.The varying gauge of the steel wire used to make thecoils creates 5 graded zones that react differently to theweight of the body.The small size of the springs makes it possible to fitaround 4000 into an international standard size doublemattress.

)ружинная система “4000” независимых микропру-жин использованная в коллекции Biorest предста-вляет собой серию мини пружин, каждая из которых,находится в своем отдельном пакете. +азличная толщина стальной проволки из которойсделаны пружины, позволяет создавать структуры с 5дифференцированными зонами, способными реа-гировать на малейшие изменения положения тела.(ини размеры пружины позволяют использоватьоколо 4000 штук в двуспальном матрассе европей-ского стандарта.

“2000” Micromolle indipendenti“2000” independent micro-springs“2000” независимых микропружин

“2000” micromolle indipendenti è un altro sistema dimolleggio della collezione Biorest ed è costituito da unaserie di piccole molle insacchettate singolarmente.L’elevato numero di molle e le 5 zone differenziate in cuiè suddiviso il sistema di molleggio, rendono il materassocompatto, resistente e allo stesso tempo sensibile allediverse sollecitazioni prodotte dal corpo.Questo sistema di molleggio consente di utilizzare fino a2000 molle circa, nei materassi matrimoniali di standardinternazionale.

“2000” indipendent micro-springs is another systemof springs of the Biorest collection and consists of a seriesof small springs, individually enclosed in separate, flexible,fabric pockets.The large number of springs and the 5 graded zonesmake compact mattress, resistant and at the same timesensitive to the different stimulation produced by the body.This spring system allows to use around 2000 springs,into an international standard size double mattress.

“2000” независимых микропружин еще одна системапружин из коллекции Biorest состоящая из сериимини пружин, каждая из которых, находится в своемотдельном пакете./ольшое количество пружин, 5 дифферинцирован-ных зон на которые делятся системы пружин позво-ляют создать компактный и упругий матрасс и в то жевремя чувствительный ко всем изменениям положениятела. Эта система пружин позволяет использоватьоколо 2000 штук в двуспальном матрассе европей-ского стандарта.

“800” Molle indipendenti“800” independent springs“800” независимых пружин

Il molleggio “800” molle indipendenti è utilizzato nellacollezione Biorest ed è costituito da un sistema di molleinsacchettate singolarmente.Il diverso spessore del filo di acciaio con cui sono realizzate,permette di creare strutture a 7 zone differenziate, perassecondare i vari gradi di pressione esercitati dallediverse parti del corpo.I materassi realizzati con queste strutture, presentano finoa 800 molle circa, nei modelli matrimoniali di standardinternazionale.

The “800” pocket spring system is used in the Biorestcollection and consists of a series of small springs,individually enclosed in separate, flexible, fabric pockets.The varying gauge of the steel wire used to make thesprings, creates 7 graded zones that react differently tothe weight of the body.Mattresses of this type have around 800 springs in aninternational standard size double mattress.

�истема “800” независимых пружин также испол-зуется в коллекции Biorest и состоит из серии пружин,каждая из которых, находится в своем отдельном пакете. +азличная толщина стальной проволки из которойсделаны пружины, позволяет создавать структуры с 7дифференцированными зонами, что позволяет адек-ватно реагировать на давление различными по весучастями тела. ' двуспальных матрассах европейскогостандарта, реализованных этими системами находятсяоколо 800 штук пружин.

“4000” Micromolle indipendenti“4000” independent micro-springs“4000” независимых микропружин

Page 11: Biorest_Altrenotti

09

Gaia®: il nuovo viscoelastico ecologicoGaia®: the new ecological visco elastic

Gaia®: новый экологический вязкопругий материал

Solo materiali di alta qualità

Naturalis® è un prodotto innovativo che contribuisceall’ambiente, sostituendo una parte della materia fossilecon olio vegetale, precisamente con l’olio di ricino,conosciuto anche come “castor oil”.L’olio di ricino è ottenuto dai semi della pianta RicinusCommunis, prodotta principalmente in India, Brasile eCina, essa appartiene ad una delle più antiche pianteterapeutiche dell’umanità.Per millenni l’olio di è stato utilizzato per scopi medici.Questa lavorazione rispetta l’ambiente e non intacca lacatena alimentare poiché i semi di ricino non possonoessere mangiati.Naturalis®, grazie alla sua struttura, offre un sostegnounico ed un comfort ineguagliabile, e per meglio risponderealle esigenze ergonomiche di ciascuno è disponibile indue differenti densità: soft, a bassa rigidità, e firm, conuna portanza più elevata per sostenere con più efficaciapesi maggiori.

Naturalis® is an innovative product that helps theenvironment, replacing a part of the field with fossilvegetable oil, precisely with the “castor oil".The castor oil is obtained from the seeds of the RicinusCommunis plant, produced mainly in India, Brazil andChina, it belongs to one of the oldest therapeutic plants ofthe humanity.For millennia, the castor oil was used for medical purposes.This production respects the environment and does notaffect the food chain because the seed cannot be eaten.Naturalis®, thanks to its structure, offers a unique supportand a unequalled comfort and to better meet the ergonomicneeds of each is available in two different densities: soft,low rigidity, and firm, with a higher bearing capacity tosupport more effectiveness greater weights.

Naturalis® инновативный продукт, не загрязняющийокружающую среду, заменяя часть устаревших мате-риалов на растительные масла, точнее говоря “масломклещевины”.�оторое нам более известно как касторовое масло,добывают из семян растения Ricinus Communis; про-израстающей в 6ндии, /разилие и �итае, являетсяодной из самых античных лекарственных трав.� древних времен это масло было использованнодля лечебных целей. Этот материал не загрязняетокружающую среду и не нарушает пищевую пирамидутак как семена клещевины не используются в пищу.Naturalis® благодаря своей структуре предлагаетуникальную поддержку и несравнимый комфорт,наилучшим образом отвечает на эргономические по-требности каждого имея две жесткости, soft с низкойжесткостью, firm жесткий, для лучшего поддержаниятяжелого веса.

Gaia® è composto da acqua, materie prime derivate dafonti rinnovabili quali la soia e un mix di oli essenziali dierbe officinali appositamente studiato per coadiuvare ilsonno. Gaia® è il prodotto più innovativo presente sulmercato, l’unico a coniugare la traspirabilità, il comfort, ladurata e l’elasticità con i benefici degli oli essenziali edelle materie prime a base di soia.Gaia® ha una struttura cellulare che coniuga una superiorecapacità di modellarsi alla conformazione del corpoadattandosi al peso e alla temperatura, unita alla normaleproprietà di questo materiale di tornare alla formaoriginale. Utilizzando Gaia® con effetto Memory Rest ilpeso viene distribuito uniformemente su tutta la superficiedel materasso mantenendo una corretta postura dellacolonna vertebrale e cervicale. Gaia® è inoltre completamente anallergico, traspirante eigienico.

Gaia® is composed of water, raw materials derived fromrenewable sources such as soya and a mix of essentialoils of herbs designed to help the sleep. Gaia® is the mostinnovative product in the market, the only one to combinebreathability, comfort, durability and elasticity with thebenefits of essential oils and soya raw materials.Gaia® has a cellular structure that combines a superiorability to model the conformation of the body adjusted tohis weight and temperature, combined with the normalproperties of this material back to original form.Using Gaia® with Memory Rest effect the weight isuniformly distributed across the mattress surface maintaining proper posture of the spine and neck.Gaia® is also completely hypoallergenic, breathable andhygienic.

Gaia® состоит из воды, сои и эфирных масел, различныхмедицинских трав, этот состав был специально раз-работан для улучшения сна. Gaia® один из новейшихпродуктов существующих на рынке в данный момент,единственный соединяющий траспирантность, комфорт,длительность, эластичность с благотворным влияниемэфирных масел и материалов на базе сои.Gaia® имеет клеточную структуру с повышенной воз-можностью к моделированию формы материала подформу тела учитывая вес, температуру и способностьматериала возвращаться в исходное положение. 6спользуя материал Gaia® с эффектом Memory Restвес тела распростроняется равномерно по всей по-верхности матрасса сохраняя правильное положениепозвоночника и шеи. ' тоже время Gaia® аналлергичный, дышащий игигиеничный материал.

Naturalis®: amico dell’ambienteNaturalis®: environment friendly

Naturalis®: друг окружающей среды

Page 12: Biorest_Altrenotti

10

Solo materiali di alta qualità

Heliocel è un espanso ad alta tecnologia, con caratteristicheergonomiche che lo rendono ideale nella produzione dicomponentistiche per materassi, come lastre sagomate erinforzi perimetrali.È indeformabile, elastico, durevole nel tempo, traspirante.Atossico, non prevede l’impiego di espandenti nociviall’uomo e allo strato di ozono durante la sua produzione.

Heliocel is a high technology foam with ergonomiccharacteristics that make it ideal for the production ofmattress components, such as shaped pads and reinforcededge rolls.It cannot warp, it is elastic, durable and it “breathes”.Non-toxic, the production process does not require the useof expanders that are harmful to man or to the ozone layer.

Heliocel материал высоких технологий, с эргономич-ными характеристиками, которые дают широкие воз-можности в производсте некоторых частей матрасса,такие как изогнутые слои и боковые усилители. (атериал не дифформируется, эластичный, долговеч-ный, дышащий. 7е токсичен не опасен для здоровьялюдей и не загрязняет окружающую среду.

Heliocel: espanso ad alta tecnologiaHeliocel: high technology foamHeliocel: материал высоких технологий

100% Lattice: direttamente dalla natura100% Latex: directly from nature100% =атекс: на прямую из природы

Il 100% lattice di Altrenotti è un materiale che viene trattatoe lavorato al fine di esaltare le sue alte caratteristiche ditraspirazione e indeformabilità.È ideale per chi soffre di allergie e intolleranze: non emettesostanze volatili nocive per la salute ed ha proprietàantibatteriche e antimicotiche, in quanto crea un ambienteinidoneo alla formazione di muffe, batteri e acari. Non è elettrostatico e non attira quindi polveri e pollini.

The 100% latex of Altrenotti is a material that is treatedand processed in order to enhance its characteristics ofhigh breathability and deformability.It is ideal for those suffering from allergies and intolerances:does not emit volatile substances harmful to health andhas antibacterial and antifungal properties, because itcreates an environment unsuitable for the formation ofmold, bacteria and mites. It is not electrostatic and thereforedoes not attract dust and pollen.

100% латекс Altrenotti это материал, в котором наи-лучшим образом проявляются такие качества кактраспирантность и устойчивость к дифформации.6деальный материал для тех кто страдает от аллергии:не выделяет летучих соединений вредных для здоровьячеловека, антибактериальный и антигрибковый, ан-тиклещевой.7е электростатичный материал поэтому не притягиваетпыль и пыльцу цветов и деревьев.

Bayscent® Neutralizer: combatte i cattivi odori Bayscent® Neutralizer: fights odorsBayscent® Neutralizer: победа над неприятными запахами

La tecnologia basata su Bayscent® Neutralizer è losviluppo più efficiente per combattere i cattivi odori.Elimina e neutralizza dai tessuti e dalle imbottiture deimaterassi Altrenotti gli odori cattivi in modo selettivo,mantenendo le caratteristiche originali delle fibre (aspetto,“mano”, e traspirabilità) e impartendo ai manufatti tessiliun odore piacevole.

Bayscent® Neutralizer technology is to develop moreefficient way to combat odors.In a selective neutralizes and eliminates odors fromfabrics and upholstery Altrenotti mattresses, maintainingthe original characteristics of the fibers (aspect, "hand",and breathability) and giving the textile a pleasant smell.

>ехнология базирующаяся на Bayscent® Neutralizerнаиболее эффективная разработка в борьбе с непри-ятными запахами. 7ейтрализуя и удаляя запахи с тканей и внутреннихчастей матрассов Altrenotti, не затрагивает оригиналь-ные характеристики волокон (внешний вид, ощуще-ние, траспирантность) оставляя на тканях нежныйприятный запах.

BAYSCENT®

NEUTRALIZER

Page 13: Biorest_Altrenotti

11

Solo materiali di alta qualità

Biorest propone per i suoi modelli Luxurius, Exuberance,Sensitive e Posture un’imbottitura che unisce in un“blended” le caratteristiche del lino, del cashmere e dellainnovativa imbottitura tecnica FILL.I.T. Il lino favorisce il benessere dell’organismo, eliminarapidamente il calore e l’umidità in eccesso ed è indicatonella cura e nella prevenzione di allergie. Il cashmere viene ottenuto dalla omonima capra allevatasugli altipiani della Mongolia, Tibet e Cina. È dieci volte piùleggero e più caldo della lana perchè l’interno racchiudeuna camera d’aria che agisce da isolante adattandosi aqualunque temperatura.A tali materiali naturali viene associato il FILL.I.T., una fibraimpermeabile all’acqua che permette il passaggio delvapore acqueo (traspirabilità) e asciuga molto velocemente.Inoltre una fibra tecnologica, che contiene un materialeceramico denominato zeolite, completa l’imbottiturarilasciando con continuità ioni di argento. Lo scambioionico ha un’azione antibatterica, mantiene un microclimaasciutto, ha proprietà antistatiche, respinge la polvere, fungeda schermo naturale contro le onde elettromagnetiche.

For its Luxurius, Exuberance, Sensitive e Posturemodels, Biorest proposes an upholstery combining in a"blended" the characteristics of linen, cashmere and theinnovative upholstery FILL.I.T. technology.The linen helps the welfare of the body, quickly removesthe excess heat and humidity and is indicated in thetreatment and prevention of allergies.The cashmere is produced from goat of the Mongolia,Tibet e China highlands. It is ten times lighter and warmerof the wool because the inside holds a tube that acts asan insulator adapted to any temperature.FILL.I.T. is associated to these natural materials, awaterproof fiber that allows the passage of water vapor(breathability) and dries very quickly. Moreover, a fibertechnology, which contains a ceramic material calledzeolite, completes the upholstery continuously releasingsilver ions. The ion exchange has antibacterial action,maintains a dry microclimate, has antistatic properties,reject the powder, acts as a natural screen againstelectromagnetic waves.

�оллекция Biorest в своих моделях Luxurius, Exuberance,Sensitive e Posture представляет наилучший напол-нитель, букет в котором открываются характеристикильна, кашемира и инновативного технического материалаFILL.I.T. $ен благоприятно влияет на самочувствие человека,быстро снижает температуру и удаляет лишнюю влагу,рекомендуем для профилактики аллергии и чувстви-тельной кожи.&ашемир получают от одноименной породы коз, вы-ращиваемых в высокогорье монголии, тибета и китая.Он в 10 раз легче и теплее шерсти, потому что междуволокнами сохраняется воздух, который выполняетфункцию изолятора тепла.� этим натуральным материалам добавляется FILL.I.T.,непромокаемое волокно, позволяющее безприпят-ственно проникать внутрь парам воздуха и моментальновысыхать высокотехнологичное волокно, содержитзеолит (керамический материал) и ионы серебра.�оторые обладают бактерицидными и антистати-ческими свойствами, поддерживают комфортныймикроклимат и служат природной защитой от элек-тромагнитных волн.

Un’ulteriore eccellente imbottitura della linea Biorest èdedicata esclusivamente al modello Perfect.Questa imbottitura è costituita da un “blended” che uniscelana merinos, cotone e la fibra FILL.I.T.La lana ottenuta dalla tosa delle pregiate pecore merinos,ha la capacità di infondere benessere e calore. Le suenaturali proprietà consentono l’evaporazione dell’umiditàe il mantenimento della termoregolazione corporea.Il puro cotone invece, fibra naturale ottenuta dall’omonimapianta, ha ottime proprietà igroscopiche e quindi assicuraun’elevata sensazione di freschezza nella stagione calda.Le proprietà di lana merinos e cotone sono enfatizzatedall’accoppiamento con la fibra FILL.I.T. i cui fori internidonano al prodotto elevatissima resistenza ed elasticità.L’aria incorporata all’interno di questi fori, gioca un ruolofondamentale nella portanza dell’imbottitura, con un’ottimaripartizione delle pressioni di appoggio del corpo duranteil riposo.

Another excellent upholstery of the Biorest line is exclusivelydedicated to Perfect model.This upholstery consists of a "blended" combining ofmerinos wool, cotton and FILL.I.T.The wool from the shearing of precious merinos sheep,it has the ability to infuse warmth and wellbeing. Itsnatural properties allow the evaporation of moisture andthe maintenance of body temperature control.The pure cotton, natural fiber obtained by the plant hasgood hygroscopic properties and thus ensures a feeling offreshness in hot weather.The properties of merinos wool and cotton are emphasizedby the coupling with the FILL.I.T. fiber that interiorholes give the product high strength and elasticity. Theair incorporated within these holes, plays a key role inupholstery lift force, with a good distribution of pressureto support the body during sleep.

' коллекции Biorest существует еще один иннова-ционный наполнитель, посвященный эсклюзивномоделе Perfect.7аилучшие материалы “blended” этого наполнителясостовляют шерсть меринос, хлопок и FILL.I.T.'ерсть полученая от ценных пород овец меринособладает уникальными характеристиками для здоровьячеловека. /лагодаря отличной способности впитыватьи испарять влагу создает идеалный микроклимат длятела человека.(атуральный хлопок волокно полученное из однои-менного растения, характеризуется высокой гигро-скопичностью и обеспечивает ощущение свежести ипрохлады в жаркое время года.�войства шерсти меринос и хлопка соединенные сволокном FILL.I.T. дают продукту еще большуюпрочность и эластичность. 'оздух находящийся внутриволокон играет очень важную роль в плотности напол-нителя и его отдачи на давление, вызванное тяжестьютела во время сна.

I “blended” di Biorest:cashmere, lino e FILL.I.T.

Biorest “blended”: cashmere, linen and FILL.I.T.7аилучшие материалы “blended” в коллекции Biorest: кашемир, лен и FILL.I.T.

I “blended” di Biorest:lana merinos, cotone e FILL.I.T.

Biorest “blended”: merinos wool, cotton and FILL.I.T.7аилучшие материалы “blended” в коллекции Biorest: шерсть меринос, хлопок и FILL.I.T.

Page 14: Biorest_Altrenotti
Page 15: Biorest_Altrenotti

13

Per rivestire i suoi materassi Altrenotti ha scelto la stradadella qualità, selezionando tessuti dalle eccezionali edinnovative caratteristiche.I tessuti impiegati nelle collezioni Altrenotti sono statisottoposti a speciali trattamenti e a processi produttiviche ne aumentano le performances.Tessuti antistatici, anallergici, di origine naturale, trattatiagli ioni d’argento o dalle più esclusive tecnologie sonostati realizzati per offrire il massimo del comfort e duratadelle prestazioni nel tempo.Inoltre l’inserimento del nuovo tessuto tridimensionaleSoft Aired Touch garantisce traspirabilità e igiene allalinea Biorest.

To cover its mattresses Altrenotti has chosen the qualityway, selecting fabrics from innovative and exceptionalfeatures.The fabrics used in the Altrenotti collections have beensubjected to special treatment and production processesthat increase the performances.Antistatic fabrics, hypoallergenic, natural origin, treatedwith silver ions or the most exclusive technologies havebeen developed to offer maximum comfort and durabilityof benefits over time.Moreover, the inclusion of the new Soft Aired Touchthree-dimensional fabric ensures breathability and hygieneto the Biorest line.

*ля )окрытия своих матрассов Altrenotti выбралапуть качества, отдав приимущество тканям с иннова-тивными характеристиками.>кани используемые в коллекциях Altrenotti подвер-гаются специальным обработкам и производственнымпроцессам, которые усиливают их характеристики.Антистатичные, антиаллергичные, натуральные, с ионамисеребра ткани изготовленные по самым эксклюзивнымтехнологиям были использованны в коллекциях, длятого чтобу обеспечить клиентам максимальный комфорти длительность использования продуктов. �роме того ввод новой трехмерной ткани Soft AiredTouch гарантирует максимальную гигиену и траспи-рантность коллекции Biorest.

i tessuti di rivestimentocovering fabrics / ткани покрытия

Page 16: Biorest_Altrenotti

14

I tessuti di rivestimento

Il bamboo è una delle risorse rinnovabili più incontaminatepresenti in natura. Nasce in zone libere da pesticidi einquinamenti ambientali.Il tessuto realizzato con fibra di bamboo contiene unagente antibatterico unico, perciò previene la formazionedi funghi e di batteri causa di cattivi odori. Questa funzionesi mantiene anche dopo numerosi lavaggi.Il tessuto è soffice ed estremamente resistente, ha inoltreuno straordinario potere d’assorbimento con un conseguenteeffetto rinfrescante.

The bamboo is a renewable resource most uncontaminatedin nature. Born in free areas of pesticides and environmentalpollution.The fabric made of bamboo fiber contains a singleantibacterial agent does preventing the formation ofmushrooms and bacteria that cause bad odors. Thisfunction is maintained even after numerous washes. The fabric is soft and extremely durable, has an extraordinarypower of absorption resulting in a refreshing effect.

)амбук один из самых экологически чистых ивозобнавляемых ресурсов. )роизростает в зонах гдеотсутствует загрязнение окружающей среды и исполь-зование пестицидов. >кань изготавливается из волокон бамбука, которыесодержат антибактериальные частицы, препятствующиеобразованию грибков и бактерий, причина неприят-ных запахов. Эта функция сохраняется также послемногочисленных стирок ткани. >кань очень мягкая ипрочная, в тоже время обладает эффектом впитыванияс постоянным ощущением свежести.

Il corpo dispone di un perfetto sistema di condizionamentodell’aria. Questo sofisticato impianto regola la nostratemperatura corporea ad un valore costante di 37°C,che è il valore ottimale per ottenere il massimo delleprestazioni e del benessere. Grazie all’elevata tecnologia, il tessuto di rivestimentoSilk Thermoregulation garantisce sempre un’umiditàsufficiente sulla pelle evitando l’interruzione dell’effettorinfrescante. Pertanto non ci sarà mai alcuna sensazionedi calore, d’umidità o di freddo.

The body has a perfect air-conditioning system. Thissophisticated system regulates our body temperature toa constant value of 37° C, which is the optimal value formaximum performance and welfare.Thanks to technology, the Silk Thermoregulationcovering fabric always ensure sufficient humidity on theskin avoiding the interruption of refreshing. Thereforethere will never be any feeling of heat, moisture or cold.

7аше тело обладает великолепной системой конди-ционирования воздуха. Эта система регулирует тем-пературу нашего тела, поддерживая ее на постоянномуровне 37°C, оптимальная температура для жизне-деятельности нашего организма./лагодаря новейшим технологиям обивочная тканьSilk Thermoregulation гарантирует постоянную влаж-ность, достаточную для ощущения кожей эффектасвежести. ' то же время не провоцирует ощущенияизлишней влажности, жары или холода.

Silverplus è un tessuto di rivestimento antibatterico eantiodore, costituito da una fibra tecnologica contenenteun materiale ceramico noto come zeolite. Esso rilasciacontinuamente ioni d’argento tramite uno scambio ionicocontinuo, efficace e fondamentale per la produzione difibre anallergiche. L’argento è un potente antimicrobicoda sempre conosciuto, infatti elimina i microbi che sisviluppano nel materasso e ne impedisce la ricrescita,con effetto batteriostatico permanente e del tutto naturale.

Silverplus is an anti-smell and anti-bacterial coveringfabric formed by a technology fiber with a ceramic materialknown as zeolite. It continuously releases silver ionsthrough a continuous effective and essential ion-exchange,for the production of fiber-allergenic. Silver is a powerfulantimicrobial, it eliminates the bacteria which grow in themattress and prevents it from re-growth, with permanentbacteriostatic effect and completely natural.

Silverplus обивочная ткань для матрассов антибактери-альная и без запаха, изготавливается из высокотехно-логичного волокна, содержащего зеолит (керамическийматериал). /лагодаря постоянному ионному обменузеолит выделяет ионы серебра, необходимые дляпроизводства антиаллергенных волокон. �ереброобладает очень сильным антимикробным эффектом,удаляет микробы и не позволяет дальнейший ростмикробов благодаря своему постоянному натуральномубактериостатичному эффекту.

Silk Thermoregulation: come la nostra pelleSilk Thermoregulation: as our skinSilk Thermoregulation: вторая кожа

Silverplus: effetto antimicrobico dell’argentoSilverplus: antimicrobial effect of silverSilverplus: антимикробный эффект серебра

Natural Bamboo Silver Anallergic:salute dalla naturaNatural Bamboo Silver Anallergic: health natureNatural Bamboo Silver Anallergic: здоровье из природы

Page 17: Biorest_Altrenotti

15

I tessuti di rivestimento

Tutti i modelli della linea Biorest sono caratterizzati dallapresenza dell’inserto Soft Aired Touch, applicato lungotutto il perimetro del materasso.È prodotto con un innovativo tessuto tridimensionaleche facilita sensibilmente il ricircolo d’aria all’interno delmaterasso permettendo un continuo flusso tra le imbottituree il nucleo centrale del prodotto. La normale traspirazionecorporea ed il calore in eccesso verranno così trasferitiall’esterno ed eliminati garantendo la massima salubrità.

All models of Biorest line are characterized by thepresence of the Soft Aired Touch insert, applied alongthe entire perimeter of the mattress.It is produced with an innovative three-dimensionalfabric which significantly facilitates the recirculation ofair inside the mattress allowing a continuous flow betweenthe upholsteries and the core product. The normal bodyperspiration and excess heat will be transferred anddeleted ensuring maximum safety.

'се моделли матрассов коллекции Biorest характе-ризуются наличием вставки из ткани Soft Aired Touch,которая проходит по всему периметру матрасса.Эта вставка произведена из инновативной трехмернойткани, которая позволяет беспрепятственно проникатьвоздуху в глубь матрасса осуществляя воздухообменмежду различными частями матрасса. � помощьюэтого материала осуществляется вывод излишнеготепла и продуктов работы тела на поверхность, темсамым обеспечивая полезные для здоровья свойства.

Soft Aired Touch: il materasso respiraSoft Aired Touch: the mattress breathes

Soft Aired Touch: матрасс который дышит

Page 18: Biorest_Altrenotti

16

I tessuti di rivestimento

I nuovi materassi della collezione Biorest possono utilizzareil Pillow Top, un pannello imbottito trapuntato, fissato sullasuperficie del materasso, che Altrenotti presenta in versionesia fissa che completamente sfoderabile e lavabile.Il Pillow Top si adatta al corpo modellandosi, migliora lasensazione di accoglimento del materasso e permettel’utilizzo dell’ideale quantità d’imbottitura per un comfort dimassimo livello. Favorisce inoltre l’aerazione, l’igiene e ladurata del materasso rendendone più facile la manutenzionee il lavaggio.

The new Biorest mattresses collection can use thePillow Top, a padded quilted panel, fixed on the mattresssurface, which Altrenotti presents in a permanent versionand in a completely removable and washable version.The Pillow Top is suitable for the body shape, improvesthe mattress feeling acceptance and allows the use in theideal amount of upholstery for maximum comfort level.Encourages ventilation, hygiene and durability of themattress, making it easier for maintenance and cleaning.

7овые матрассы из коллекции Biorest могут бытьпроизведены с Pillow Top, дополнительная простеганаямягкая панель, закрепленая на поверхности матрасса,Altrenotti представляет в своих коллекциях версиюфиксированную и полностью съемную (с возмозностьюстирки в стиральной машине). Pillow Top принимает форму тела улучшает чувствообъятия матрасса и позволяет получить максимальныйкомфорт. Улучшает воздухообмен матрасса, его ги-гиеническое состояние и длительность эксплуатации,давая возможность более легкой чистки.

Pillow Top: fisso o sfoderabilePillow Top: permanent or removable coverPillow Top: фиксированный или съемный

Page 19: Biorest_Altrenotti

17

I tessuti di rivestimento

Tutti i materassi della collezione Biorest sono impreziositie resi unici dalla esclusiva trapuntatura che ne valorizzal’aspetto estetico ed enfatizza l’effetto di accoglienza emorbidezza della superficie d’appoggio. Realizzata in maniera ineccepibile direttamente neglistabilimenti Altrenotti, coniuga la qualità dei materialiall’attenzione per i dettagli. Tutto ciò è reso possibile grazie alla struttura di produzionead alta tecnologia e di nuova generazione.

All Biorest collection mattresses are embellished andmade unique by the exclusive quilting that enhancesthe aesthetic appearance and highlights the effect ofacceptance and smoothness of the surface.Made in an impeccable way directly in Altrenotti factories,combines the quality of materials to the attention for thedetails.

'се матрассы коллекции Biorest приобрели большуюценность и неповторимость благодаря эксклюзивнойпростежке, которая придает дополнительный эстети-ческий аспект, подчеркивает его пышность и мягкость.'ыполненые в безукоризненной манере, в цехахAltrenotti они объединяют качество материалов иособое внимание к выполнению деталей.'се это стало возможным благодаря высокой структурепроизводства и использованию технологий новогопоколения.

Le cuffie di rivestimento sfoderabili e il Pillow Topsfoderabile sono completamente removibili, grazie allacerniera di chiusura posta su tutti i quattro lati. Ciò consente non solo la facile rimozione della cuffia, maanche la divisione della stessa in due parti separate,permettendo di conseguenza l’inserimento di anche solouna delle due metà in qualsiasi lavatrice.Inoltre le imbottiture tecnologiche permettono il lavaggio a60° senza infeltrimenti o riduzioni di misura, mantenendoinalterato il comfort tipico della qualità Altrenotti.

The removable cover zips and the removable coverPillow Top are completely removable, thanks to thezipper closure placed on all four sides.This not only allows easy removal of the cover zips, butthe division into two separate parts allows the insertion ofone half in any washing machine.In addition, the technology quilting allows the wash to60° without felting or size reductions, maintaining thecomfort of Altrenotti quality.

*ъемные чехлы матрассов и съемные Pillow Topполностью удаляются c поверхности матрассовблагодаря молниям со всех четерех сторон.Это позволяет не только легко снять чехол, но разде-ленный на две части, может стираться в стиральноймашине (каждая часть отдельно).�роме того высокотехнологичные наполнители позво-ляют стирку при температуре 60°, без измененияформы и размера, сохраняя постоянный комфорт икачество Altrenotti.

La speciale trapuntatura AltrenottiAltrenotti special quilting

�пециальная простежка Altrenotti

Sfoderabile e lavabile in lavatriceRemovable cover and machine washable

�ъемные с возможной стиркой в стиральной машине

Page 20: Biorest_Altrenotti
Page 21: Biorest_Altrenotti

La collezione di materassi Biorest Anatomical offreun’ampia gamma di prodotti suddivisi nelle tipologie“4000” e “2000” micromolle indipendenti e “800” molleindipendenti, sempre insacchettate singolarmente.I diversi spessori dei fili d’acciaio, con cui sono prodottele molle, permettono di ottenere strutture a 5 oppure a 7zone differenziate, per reagire in modo ottimale allediverse sollecitazioni prodotte dal corpo. Ogni singolamolla in acciaio, infatti, insacchettata in un tessutotraspirante, anallergico ed ecologico, lavora singolarmenteassecondando ogni grado di carico pressorio.L’alta tecnologia presente in questi prodotti, la qualità deimateriali utilizzati, li pongono all’avanguardia nel campodel riposo.

The Biorest Anatomical mattresses collection offers awide range of products divided into categories "4000"and "2000" independent micro-springs and "800"independent springs, always individually enclosed inseparate, flexible, fabric pockets.The varying gauge of the steel wire used to make thesprings creates 5 or 7 graded zones that react differentlyto the weight of the body. Each individual steel spring, infact, in a breathable fabric pockets, hypoallergenic andenvironmentally friendly, individually works with anydegree of pressure load.The high technology found in these products, the qualityof materials used, place them at the forefront of the rest.

�оллекция матрассов Biorest Anatomical предлагаетширокую гамму продуктов разделенную по типам“4000” и “2000” независимых микро пружин, “800”независимых пружин, каждая из пружин находится всобственном отдельном пакете.+азличная толщина стальной проволки из которойсделаны пружины, позволяет создавать структуры с 5или 7 дифференцированными зонами, способнымиреагировать на малейшие изменения положения тела.�аждая стальная пружина упакованая в отдельный пакетиз траспирантного, антиаллергенного и экологическичистого материала, реагирует индивидуально поддер-живая давление, вызванное тяжестью тела в этой точке. 'ысокая технология, качество используемых материа-лов ставит эти продукты в авангардное положение всекторе продуктов для сна и отдыха.

19

LuxuriusExuberance

SensitivePosturePerfect

i modelli BiorestBiorest models / моделли Biorest

Page 22: Biorest_Altrenotti

altafirmжесткий

M

Modelli disponibili, misure e rigiditàAvailable models, sizes and firmness(одельный ряд, размеры, жесткость

LUXURIUS EXUBERANCE SENSITIVE POSTURE PERFECT

NAT

URA

L B

AM

BO

OSI

LVER

AN

ALL

ERG

IC

Rivestimento fisso con Pillow Top sfoderabilePermanent covering with removable Pillow Top�иксированный чехол с съемными Pillow Top

� � �Rivestimento fisso con Pillow Top fissoPermanent covering with permanent Pillow Top�иксированный чехол с фиксированными Pillow Top

�Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

� � � �Spessore ribassato con Pillow Top fissoLowered thickness with permanent Pillow Top7изкий матрасс с фиксированными Pillow Top

SILK

TH

ERM

OR

EGUL

ATIO

N

Rivestimento fisso con Pillow Top sfoderabilePermanent covering with removable Pillow Top�иксированный чехол с съемными Pillow Top

� � �Rivestimento fisso con Pillow Top fissoPermanent covering with permanent Pillow Top�иксированный чехол с фиксированными Pillow Top

�Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

� � � �Spessore ribassato con Pillow Top fissoLowered thickness with permanent Pillow Top7изкий матрасс с фиксированными Pillow Top

SILV

ERPL

US

Rivestimento fissoPermanent covering�иксированный чехол

�Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

�Spessore ribassato con rivestimento fissoLowered thickness with permanent covering7изкий матрасс с фиксированный чехол

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

20

Nella collezione Biorest i 5 modelli Luxurius, Exuberance,Sensitive, Posture e Perfect sono disponibili con svariateversioni di confezione come illustrato nella prima tabella.Sono disponibili in molteplici misure e con diversi gradi dirigidità. La seconda tabella consente di individuare il gradodi rigidità del materasso ideale in funzione di peso ed altezza.

In the Biorest collection the 5 models Luxurius, Exuberance,Sensitive, Posture and Perfect are available in multipleversions of the package as shown in the first table. Alsoavailable in multiple sizes and with different firmnessdegrees. The second table allows to identify the firmnessdegree of the mattress according to weight and height.

' коллекции Biorest моделли Luxurius, Exuberance,Sensitive, Posture e Perfect возможны в различныхверсиях оббивки и наполнителей как показано в первойтаблице. >ак же возможны различные варианты раз-меров и жесткости, во второй таблице указана жест-кость матрасса в пропорции веса тела и высоты роста.

I modelli Biorest

< 55 55 / 65 65 / 75 75 / 85 85 / 95 > 95

< 1,55 M M M F F F1,55 / 1,65 MS M M M F F1,65 / 1,75 MS MS M M F F1,75 / 1,85 MS MS MS M M F1,85 / 1,95 MS MS MS MS M F

> 1,95 MS MS MS MS M M

Peso in Kg / Weight in kilos / 'ес кг

Stat

ura

in m

/ He

ight

in m

eter

s / '

ысо

та м

MS

80 - 85 - 90 - 100 - 105 - 120 - 130 - 135140 - 150 - 160 - 165 -170 -180 - 200 - 210

190

- 19

5 -

200

- 21

0 -

220

GARANZIA 15 ANNIGUARANTEE 15 YEARS / ,А9А(:�Я 15 $<:

medio bassamedium lowcредне-высокая

Fmediamediumсредний

Page 23: Biorest_Altrenotti

21

Legenda iconeSymbols legend

�писок пиктограмм

Per facilitare la lettura del presente catalogo, ad ognisingolo prodotto è associata una serie di icone che neidentificano caratteristiche e peculiarità.

To facilitate the reading of this catalog, each product isassociated with a series of symbols that identify thecharacteristics and peculiarities.

*ля облегчения использования данного каталога, скаждым продуктом ассоциированы определенныепиктограммы, идентифицирующие его характеристикии особенности.

I modelli Biorest

INTERNO / INTERNAL / �(У:9<((ЯЯ >А*:Ь

CONFEZIONE / PACKING / �@,О:О�$<(�<

Materasso con rigidità Medium-Soft, medio-bassa.

Mattress with medium-low firmness.

(атрасс с средне мягкой жесткосью,средне нцзкая

Tessuto di rivestimentoNatural Bamboo Silver Anallergic.

Natural Bamboo Silver Anallergicupholstery fabric.

Обивочная тканьNatural Bamboo Silver Anallergic.

Tessuto tridimensionale Soft Aired Touch.

Soft Aired Touch three-dimensional fabric.

>рехмерная ткань Soft Aired Touch.

Materasso con Pillow Top fisso.

Mattress with permanent Pillow Top.

(атрасс с фиксированным Pillow Top.

Materasso con Pillow Top sfoderabile.

Mattress with removable Pillow Top.

(атрасс со съемным Pillow Top.

Materasso con cuffia anallergica.

Mattress with hypoallergenic cover zip.

(атрасс с антиаллергенным чехлом.

Materasso con cuffia sfoderabile.

Mattress with removable cover zip.

(атрасс со съемным чехлом.

Materasso con rivestimento fisso.

Mattress with permanent covering.

(атрасс с фиксированным чехлом.

Tessuto di rivestimento Silk Thermoregulation.

Silk Thermoregulationupholstery fabric.

Обивочная тканьSilk Thermoregulation.

Tessuto di rivestimento Silverplus.

Silverplus upholstery fabric.

Обивочная ткань Silverplus.

Materasso con rigidità Medium, media.

Mattress with medium firmness.

�редне-мягкий матрас со степеньюжесткости ближе к жесткому.

Materasso con rigidità Firm, alta.

Mattress with high firmness.

Oесткий матрас с высокой степеньюжесткости.

Il materasso contiene una o più lastrein espanso Naturalis®.

The mattress contains one or more padsin Naturalis® foam.

' матрассе имеются один или болееслоев Naturalis®.

Il materasso contiene una o più lastrein Lattice 100%.

The mattress contains one or more padsin Latex 100%.

' матрасе имеются один или более слоев ие100% латекса натурального происхождения.

Il materasso contiene una o più lastrein espanso Heliocel.

The mattress contains one or more padsin Heliocel foam.

' матрасе имеются один или более слоеввысокотехнологичной пены Heliocel.

L’imbottitura “blended” contiene cashmere.

“Blended” cushioning contains cashmere.

7аполнитель “blended” с содержаниемкашемира.

L’imbottitura “blended” contiene cotone.

“Blended” cushioning contains cotton.

7аполнитель “blended” с содержаниемхлопка.

L’imbottitura “blended” contiene lana merinos.

“Blended” cushioning contains merinos wool.

7аполнитель “blended” с содержаниемшерсти меринос.

L’imbottitura “blended” contiene lino.

“Blended” cushioning contains linen.

7аполнитель “blended” с содержанием льна.

L’imbottitura “blended” contiene fibra FILL.I.T.

“Blended” cushioning contains FILL.I.T. fiber.

7аполнитель “blended” с содержаниемволокон FILL.I.T.

Il materasso contiene una o più lastrein viscoelastico Gaia® - Memory Rest.

The mattress contains one or more pads inGaia® - Memory Rest Rest visco elastic foam.

' матрассе имеются один или более слоеввязкопругого материала Gaia® - Memory Rest.

Trattamento antiodore Bayscent® Neutralizer.

Bayscent® Neutralizer anti smell treatment.

�истема против неприятных запаховBayscent® Neutralizer.

Diversa rigidità per ciascun lato,medio-bassa e media.

Different firmness for each side,medium-low and medium.

+азличная жесткости для каждойстороны, среднемягкий и средняя.

Diversa rigidità per ciascun lato,medio-bassa e alta.

Different firmness for each side,medium-low and high.

+азличная жесткости для каждойстороны, среднемягкий и жесткий.

Materasso con Pillow Top anallergico.

Mattress with hypoallergenic Pillow Top.

(атрасс с антиаллергенным Pillow Top.

Cuffia o Pillow Top lavabile in lavatrice a 60°.

Cover zip or Pillow Topmachine washable at 60°.

Uехол или Pillow Topстираемые в стиральной машине.

Spessore totale del materasso,espresso in cm.

Total thickness of the mattress,expressed in cm.

'ысота матрасса в см.

Page 24: Biorest_Altrenotti

22

Luxurius: “4000” micromolle indipendentiLuxurius: “4000” independent micro-springsLuxurius: “4000” независимых микропружин

Il materasso Luxurius, top di gamma della collezioneBiorest Anatomical, si caratterizza per l’utilizzo dell’esclusivomolleggio a “4000” micromolle indipendenti insacchettatesingolarmente, a 5 zone differenziate.Il lato a portanza soft incorpora una lastra di Gaia® -Memory Rest, il nuovo viscoelastico a memoria di forma,il lato a portanza medium invece, una lastra di lattice100%. La giusta e costante temperatura è assicuratadall’imbottitura “blended” composta da cashmere,lino e fibra tecnologica FILL.I.T., il tutto con trattamentoantiodore Bayscent® Neutralizer.Luxurius può essere rivestito con il tessuto Natural BambooSilver Anallergic oppure con Silk Thermoregulation.

The Luxurius mattress, top of the range of the BiorestAnatomical collection is characterized by the exclusiveuse of springs system at “4000” pocket independentsprings individually enclosed in separate, flexible, fabricpockets, at 5 graded zones.The soft side incorporates a Gaia® - Memory Rest pad,the new visco elastic memory foam, the medium sideincorporates a latex 100% pad. The correct and constanttemperature is ensured by the “blended” upholsterycomposed of cashmere, linen and e FILL.I.T. technologicalfiber, all with Bayscent® Neutralizer anti-smell treatment.Luxurius can be covered with Natural Bamboo SilverAnallergic fabric or Silk Thermoregulation.

(атрасс Luxurius топ модель из коллекции BiorestAnatomical характеризуется эксклюзивным использо-ванием системы “4000” независимых микропружин,каждая пружина находится в отдельном чехле, 5дифференцированных зон.(ягкая сторона матрасса содержит слой Gaia® -Memory Rest, новый вязкоупругий материал с памятью,в то же время сторона со средней жесткостью срдер-жит слой 100% латекса. )остоянную температуруповерхности обеспечивает внутренний наполнитель“blended” состоящий из кашемира, льна, и волоконFILL.I.T., обработанный системой против запаховBayscent® Neutralizer.Luxurius может иметь оббивочные ткани Natural BambooSilver Anallergic или Silk Thermoregulation.

Biorest Luxurius

Page 25: Biorest_Altrenotti

23

1 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

3 Lastra in lattice 100%.

4 Fascia perimetrale in materiale espanso Heliocelcon fori passanti.

5 Molleggio “4000” micromolle indipendentisuddivise in 5 zone a portanza differenziata.

6 Lastra in viscoelastico Gaia® - Memory Rest.

7 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

8 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

3 Latex 100% pad.

4 Perimeter band Heliocel foam materialwith breathable holes.

5 "4000" Independent micro spring system divided into 5 zones with different lift force.

6 Gaia® - Memory Rest in visco elastic pad.

7 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

8 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

3 �лой 100% латекса.

4 )ериметральная стенка из материала Heliocelсо сквозными отверстиями.

5 �истема пружин “4000” независимых микропружин разделенных на 5 дифференцированных зон.

6 �лой Gaia® - Memory Rest, новый вязкопругийматериал с памятью.

7 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

8 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

Biorest Luxurius

2

78

3

5

4

6

1

Page 26: Biorest_Altrenotti

24

Exuberance: 2000 micromolle indipendentiExuberance: 2000 independent micro-springsExuberance: 2000 независимых микропружин

Biorest Exuberance si distingue grazie all’ergonomicitàdell’innovativo molleggio a “2000” micromolle indipendenti,tutte insacchettate singolarmente, a 5 zone differenziate.L’abbinamento con una lastra di viscoelastico Gaia® -Memory Rest a portanza soft e con una lastra di Naturalis®

a portanza firm consentono, all’interno dello stessomaterasso, di usufruire dell’indubbio vantaggio di due latia rigidità diverse. La giusta e costante temperatura èassicurata dall’imbottitura “blended” composta dacashmere, lino e fibra tecnologica FILL.I.T., il tutto contrattamento antiodore Bayscent® Neutralizer.Exuberance può essere rivestito con il tessuto NaturalBamboo Silver Anallergic oppure con Silk Thermoregulation.

Biorest Exuberance distinguishes itself through theergonomics of the innovative spring system at “2000”independent micro-springs, all individually enclosed inseparate, flexible, fabric pockets, at 5 graded zones.The combination with a Gaia® - Memory Rest soft liftforce visco elastic pad and a Naturalis® firm lift forcepad, permit, within the same mattress, to benefit of twosides at different firmness. The correct and constanttemperature is ensured by the “blended” upholsteryconsisting of cashmere, linen and FILL.IT technology fiber,all treated with Bayscent® Neutralizer anti-smell.Exuberance can be covered with Natural Bamboo SilverAnallergic or Silk Thermoregulation fabric.

Biorest модель Exuberance отличается от остальныхмоделей благодаря эргономичности системы “2000”независимых микропружин состоящая из сериимикро пружин, каждая из которых, находится в своемотдельном пакете, 5 дифферинцированных зон. /лагодаря сочетанию с мягкой стороны слоя Gaia® -Memory Rest, вязкопругого материала с памятью ивторой жесткой стороны слоя Naturalis® позволяетсочетать в одном матрассе 2 различные жесткостипостоянную температуру поверхности обеспечиваетвнутренний наполнитель “blended” состоящий изкашемира, льна, и волокон FILL.I.T., обработанныйсистемой против запахов Bayscent® Neutralizer.Exuberance может иметь оббивочные ткани NaturalBamboo Silver Anallergic или Silk Thermoregulation.

Biorest Exuberance

Page 27: Biorest_Altrenotti

25

1 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

3 Lastra in viscoelastico Gaia® - Memory Rest.

4 Fascia perimetrale in materiale espanso Heliocelcon fori passanti.

5 Molleggio “2000” micromolle indipendentisuddivise in 5 zone a portanza differenziata.

6 Lastra in espanso ecologico Naturalis®

ad alta rigidità.

7 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

8 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

3 Gaia® - Memory Restin visco elastic pad.

4 Perimeter band Heliocel foam materialwith breathable holes.

5 “2000” Indipendent micro-springs system divided into 5 zones with different lift force.

6 Naturalis® ecological foamhigh firmness.

7 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

8 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

3 �лой Gaia® - Memory Rest, новый вязкопругийматериал с памятью.

4 )ериметральная стенка из материала Heliocelсо сквозными отверстиями.

5 �истема пружин “2000” независимых микропружин разделенных на 5 дифференцированных зон.

6 �лой Naturalis® экологически чистый эспансор,высокой жесткости.

7 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

8 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

Biorest Exuberance

2

78

3

5

4

6

1

Page 28: Biorest_Altrenotti

26

Sensitive: 800 molle indipendentiSensitive: 800 independent springsSensitive: “800” независимых пружин

Biorest Sensitive si contraddistingue per le 7 zone aportanza differenziata in cui è suddiviso il molleggio a“800” molle indipendenti, insacchettate singolarmente.La doppia rigidità del materasso è conferita dall’utilizzo diuna lastra in Gaia® - Memory Rest per il lato soft e dauna lastra in Naturalis®, il nuovo espanso che utilizza olivegetali naturali, per il lato a rigidità firm.L’imbottitura “blended” composta da cashmere, linoe fibra tecnologica FILL.I.T. assicura il giusto grado ditemperatura e il corretto tasso di umidità, il tutto ètrattato con l’esclusiva tecnologia antiodore Bayscent®

Neutralizer.Anche il modello Sensitive può essere rivestito con iltessuto Natural Bamboo Silver Anallergic oppure con SilkThermoregulation.

Biorest Sensitive distinguishes itself thanks to the 7 zoneswith different lift force and to the “800” independentsprings system, individually enclosed in separate, flexible,fabric pockets.The dual firmness of the mattress is granted by the useof a Gaia® - Memory Rest pad for the soft side and aNaturalis® pad, the new foam using natural vegetableoil, for the firm firmness.The “blended” upholstery composed of cashmere, linenand FILL.I.T. technological fiber ensures the right levelof temperature and proper humidity, all treated withBayscent® Neutralizer anti-smell.Also the Sensitive model can be covered with NaturalBamboo Silver Anallergic or Silk Thermoregulation fabric.

Biorest модель Sensitive отличается от остальныхмоделей благодаря наличию 7 дифференцированныхзон и системой “800” независимых пружин, каждаяиз которых, находится в своем отдельном пакете.*войная Oесткость матрасса обеспечивается исполь-зованием с мягкой стороны слоя Gaia® - Memory Rest,вязкоупругого материала с памятью и с жесткой сто-роны слоя Naturalis® экологически чистый эспансор,на растительных маслах.)остоянную температуру поверхности обеспечиваетвнутренний наполнитель “blended” состоящий изкашемира, льна, и волокон Fill.I.T., обработанныйсистемой против запахов Bayscent® Neutralizer.Sensitive может иметь оббивочные ткани Natural BambooSilver Anallergic или Silk Thermoregulation.

Biorest Sensitive

Page 29: Biorest_Altrenotti

27

Biorest Sensitive

1 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

3 Lastra in viscoelastico Gaia® - Memory Rest.

4 Fascia perimetrale in materiale espanso Heliocelcon fori passanti.

5 Molleggio “800” molle indipendentisuddivise in 7 zone a portanza differenziata.

6 Lastra in espanso ecologico Naturalis®

ad alta rigidità.

7 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

8 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

3 Gaia® - Memory Rest in visco elastic pad.

4 Perimeter band Heliocel foam materialwith breathable holes.

5 “800” Indipendent springs system divided into 7 zones with different lift force.

6 Naturalis® ecological foamhigh firmness.

7 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

8 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

3 �лой Gaia® - Memory Rest, новый вязкопругий материал с памятью.

4 )ериметральная стенка из материала Heliocelсо сквозными отверстиями.

5 �истема пружин “800” независимых пружин разделенных на 7 дифференцированных зон.

6 �лой Naturalis® экологически чистый эспансор,высокой жесткости.

7 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

8 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2

78

3

5

4

6

1

Page 30: Biorest_Altrenotti

28

Il modello Posture della collezione Biorest si distingueper le 7 zone differenziate in cui è suddiviso il molleggioa “800” molle indipendenti insacchettate singolarmente.L’utilizzo di due lastre del nuovo espanso Naturalis® abase di oli vegetali naturali, disponibile sia in rigidità softche firm, offre la possibilità di scegliere questo modellonella versione più adatta alle proprie caratteristicheergonomiche.La giusta e costante temperatura e il corretto tasso diumidità sono assicurati dall’imbottitura “blended”composta da cashmere, lino e fibra tecnologica FILL.I.T.,il tutto con trattamento antiodore Bayscent® Neutralizer.Posture può essere rivestito con il tessuto Natural BambooSilver Anallergic oppure con Silk Thermoregulation.

The Posture model of the Biorest collection distinguishesitself thanks to the 7 zones with different lift force andto the “800” independent springs system, individuallyenclosed in separate, flexible, fabric pockets.The use of two pads of the new Naturalis® foam basedon natural vegetable oils, available in firm and softfirmness, offers the possibility to choose this model asbest suited to its ergonomic features. The correct and constant temperature is ensured by the“blended” upholstery consisting of cashmere, linenand FILL.I.T. technology fiber, all treated with Bayscent®

Neutralizer anti-smell.Posture can be covered with Natural Bamboo SilverAnallergic or Silk Thermoregulation fabric.

(одель Posture из коллекции Biorest имеет систему“800” независимых пружин, разделенную на 7 диф-ференцированных зон каждая из пружин находитсяв своем отдельном пакете. 6спользование с двух сторон жпаисора Naturalis®,состоящего из натуральных растительных масел, в вер-сии мягкой и твердой, позволяет этой моделе болееполно удовлетворить все эргономические требования. )остоянную температуру поверхности обеспечиваетвнутренний наполнитель “blended” состоящий изкашемира, льна, и волокон FILL.I.T., обработанный си-стемой против запахов Bayscent® Neutralizer. Posture может иметь оббивочные ткани Natural BambooSilver Anallergic или Silk Thermoregulation.

Biorest Posture

Posture: 800 molle indipendentiPosture: 800 independent springsPosture: “800” независимых пружин

Page 31: Biorest_Altrenotti

29

Biorest Posture

2

78

3

5

4

6

1

1 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

3 Lastra in espanso ecologico Naturalis®

disponibile a bassa o ad alta rigidità.

4 Fascia perimetrale in materiale espanso Heliocelcon fori passanti.

5 Molleggio “800” molle indipendentisuddivise in 7 zone a portanza differenziata.

6 Lastra in espanso ecologico Naturalis®

disponibile a bassa o ad alta rigidità.

7 Imbottitura “blended”: cashmere, lino e FILL.I.T.

8 Tessuto di rivestimento Altrenotti a scelta tra:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

3 Naturalis® ecological foamavailable in low or high firmness.

4 Perimeter band Heliocel foam materialwith breathable holes.

5 “800” Indipendent springs system divided into 7 zones with different lift force.

6 Naturalis® ecological foamavailable in low or high firmness.

7 “Blended” upholstery: cashmere, linen and FILL.I.T.

8 Altrenotti covering fabric:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

1 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

2 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

3 �лой Naturalis® экологически чистый эспансор,высокой и мягкой жесткости.

4 )ериметральная стенка из материала Heliocelсо сквозными отверстиями.

5 �истема пружин “800” независимых пружин разделенных на 7 дифференцированных зон.

6 �лой Naturalis® экологически чистый эспансор,высокой и мягкой жесткости.

7 7аполнитель “blended”: кашемир, лен, волокна FILL.I.T.

8 Обивочные ткани Altrenotti:- Natural Bamboo Silver Anallergic;- Silk Thermoregulation.

Page 32: Biorest_Altrenotti

30

Il versatile modello Biorest Perfect è dotato di molleggioa “800” molle indipendenti, insacchettate singolarmentea 7 zone a portanza differenziata.Il molleggio è abbinato a due lastre di Heliocel, espansoad alta tecnologia, elastico e indeformabile, disponibile inrigidità medium. L’imbottitura “blended” composta da lanamerinos, cotone e fibra tecnologica FILL.I.T. assicuratemperatura e umidità costanti.Perfect è rivestito con l’esclusivo tessuto Silverplus,antibatterico ed antimicrobico grazie al rilascio continuodi ioni d’argento.

The Biorest Perfect model is a “800” independentsprings system, individually enclosed in separate, flexible,fabric pockets at 7 zones with different lift force.The springs system is combined to two Heliocel pads,high technology foam, elastic and not deformable, availablein medium firmness. The “blended” upholstery made upof merinos wool, cotton and FILL.I.T. technological fiber,ensures constant temperature and humidity.Perfect is covered with the Silverplus exclusive fabric,antibacterial and antimicrobial thanks to the continuousrelease of silver ions.

+азнообразная модель Perfect имеет систему “800”независимых пружин, разделенную на 7 диффе-ренцированных зон, каждая из пружин находится всвоем отдельном пакете.�истема пружин объединенная с 2 слоями Heliocel,высокотехнологичный полеуретан, эластичный и неподдающийся диформации, средней жесткости. )осто-янную температуру поверхности обеспечивает внут-ренний наполнитель “blended” состоящий из кашемира,льна, и волокон FILL.I.T.(одель Perfect выпускается в эксклюзивной антибак-терицидной и антимикробной ткани Silverplus.

Biorest Perfect

Perfect: 800 molle indipendentiPerfect: 800 independent springsPerfect: 800 независимых пружин

Page 33: Biorest_Altrenotti

31

Biorest Perfect

2

7 8

3

5

4

6

1

1 Tessuto di rivestimento Silverplus.

2 Imbottitura “blended”: lana merinos, cotone e FILL.I.T.

3 Lastra isolante in espanso Heliocel.

4 Fascia perimetrale in materiale espanso Heliocel.

5 Molleggio “800” molle indipendentisuddivise in 7 zone a portanza differenziata.

6 Lastra isolante in espanso Heliocel.

7 Imbottitura “blended”: lana merinos, cotone e FILL.I.T.

8 Tessuto di rivestimento Silverplus.

1 Silverplus covering fabric.

2 “Blended” upholstery: merinos wool, cotton and FILL.I.T.

3 Heliocel insulation foam pad.

4 Perimeter band Heliocel foam material.

5 “800” Indipendent springs system divided into 7 zones with different lift force.

6 Heliocel insulation foam pad.

7 “Blended” upholstery: merinos wool, cotton and FILL.I.T.

8 Silverplus covering fabric.

1 Обивочные ткани Altrenotti Silverplus.

2 7аполнитель “blended”: шерсть меринос, хлопок и FILL.I.T.

3 �лой Heliocel экологически чистый эспансор.

4 )ериметральная стенка из материала Heliocel.

5 �истема пружин “800” независимых пружинразделенных на 7 дифференцированных зон.

6 �лой Heliocel экологически чистый эспансор.

7 7аполнитель “blended”: шерсть меринос, хлопок и FILL.I.T.

8 Обивочные ткани Altrenotti Silverplus.

Page 34: Biorest_Altrenotti
Page 35: Biorest_Altrenotti

33

All’interno della collezione di materassi Biorest di Altrenotti,il rivestimento in tessuto Natural Bamboo Silver Anallergicsi caratterizza per l’esclusività dei materiali e la qualitàsuperiore delle performances. Il tessuto Natural BambooSilver Anallergic previene la proliferazione di batteri efunghi, causa di cattivi odori, è soffice e resistente ed hauno straordinario potere di assorbimento restituendo uneffetto rinfrescante. L’utilizzo, all’interno del tessuto,di sostanze a continuo rilascio di ioni d’argento lorendono completamente anallergico in quanto l’argentoè un potente agente antimicrobico attivo, distrugge imicro-organismi all’istante e ne impedisce la ricomparsa.

Inside the Altrenotti Biorest mattress collection, theNatural Bamboo Silver Anallergic covering fabric ischaracterized by the exclusivity of materials and thesuperior quality of performances. Natural Bamboo SilverAnallergic fabric prevents the proliferation of bacteria andmushrooms, due to bad smells, is soft and durable andhas an extraordinary power of absorption by returning arefreshing effect. The use, within the fabric, of substancesat a continuous release of silver ions make it completelyhypoallergenic because silver is a powerful activeantimicrobial agent, instantly destroying micro-organismsand preventing the recurrence.

' коллекции матрассов Biorest важное место занимаетобивочная ткань Natural Bamboo Silver Anallergic,отличительные черты высокое качество и и эксклю-зивность. >кань изготавливается из волокон бамбука,которые содержат антибактериальные частицы,препятствующие образованию грибков и бактерий,причина неприятных запахов. 6спользование во внут-ренней структуре ткани материала, который постоянновыделяет ионы серебра, обеспечивает этой тканиантиаллергеннные свойства, так как серебро это эф-фективный и мощный антимикробный агент, убивающиймикроорганизмы и непозволяющий их дальнейший рост.

natural bamboo silver anallergic

LuxuriusExuberance

SensitivePosture

Page 36: Biorest_Altrenotti

34

Rivestimento fisso con Pillow Top sfoderabilePermanent covering with removable Pillow Top�иксированный чехол с съемными Pillow Top

Il materasso Biorest con rivestimento fisso in tessutoNatural Bamboo Silver Anallergic completamente anallergicoè qui presentato in versione con Pillow Top sfoderabilee lavabile in lavatrice. La fascia perimetrale Soft Aired Touch e il piano delmaterasso sono caratterizzati dall’utilizzo del tessutotridimensionale che permette il continuo ricambio d’ariaall’interno del materasso. L’umidità e la traspirazionecorporea, quindi, non potranno ristagnarvi garantendo lamassima igienicità e salubrità. Il molleggio interno può essere selezionato tra i modelliLuxurius, Exuberance e Sensitive.

The Biorest mattress with permanent covering in NaturalBamboo Silver Anallergic fabric is completely hypoallergenicand here is presented in the version with removablePillow Top and machine washable.The Soft Aired Touch perimeter band and the mattressare characterized by the three-dimensional fabric thatallows the continuous change of air inside the mattress.Humidity and perspiration cannot stagnate ensuringmaximum hygiene and safety.The internal spring system may be selected among themodels Luxurius, Exuberance and Sensitive.

Natural Bamboo Silver Anallergic

(атрасс Biorest c фиксированным чехлом в тканиNatural Bamboo Silver Anallergic антиаллергичныйздесь представлен в версии со съемными Pillow Top,которые можно стирать в стиралъной машине пери-метральная сторона Soft Aired Touch и поверхност-ные стороны матрасса характеризуются наличиемтрехмерной ткани, которая позволяет беспрепят-ственно проникать воздуху в глубь матрасса осу-ществляя воздухообмен между различными частямиматрасса.)ружинные системы могут быть Luxurius, Exuberance,Sensitive.

Page 37: Biorest_Altrenotti

35

Luxurius4000 micromolle indipendenti4000 independent micro-springs4000 независимых микропружин

Exuberance2000 micromolle indipendenti2000 independent micro-springs2000 независимых микропружин

Sensitive800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 38: Biorest_Altrenotti

36

Natural Bamboo Silver Anallergic

Rivestimento fisso con Pillow Top sfoderabilePermanent covering with removable Pillow Top�иксированный чехол с съемными Pillow Top

Letto modello OperaOpera model bed(одель кровати Opera

Page 39: Biorest_Altrenotti

37

Page 40: Biorest_Altrenotti

38

Rivestimento fisso con Pillow Top fissoPermanent covering with permanent Pillow Top�иксированный чехол с фиксированными Pillow Top

Natural Bamboo Silver Anallergic

Il materasso con rivestimento fisso in tessuto NaturalBamboo Silver Anallergic completamente anallergico èdisponibile anche in versione con Pillow Top fisso, permigliorare la sensazione di accoglimento durante il riposo.La fascia perimetrale Soft Aired Touch è caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale che permette ilcontinuo ricambio d’aria con dissipazione del calore edell’umidità dall’interno del materasso. Questo modello è disponibile con molleggio interno a“800” molle indipendenti Posture.

The mattress with permanent covering in NaturalBamboo Silver fabric completely hypoallergenic is availablealso in permanent Pillow Top, to improve the feeling ofacceptance in the rest.The Soft Aired Touch perimeter band is characterized bythree-dimensional fabric that allows the continuoussupply of air from inside the mattress.This model is available with internal system of “800”independent springs Posture.

(атрасс с фиксированным чехлом из ткани NaturalBamboo Silver Anallergic антиаллергенный, здесьпредставлен в версии с фиксированным Pillow Top,которые позволяют более полно ощутить комфортспального места периметральная сторона Soft AiredTouch характеризуются наличием трехмерной ткани,которая позволяет беспрепятственно проникать воз-духу в глубь матрасса осуществляя воздухообменмежду различными частями матрасса. Эта модель производится с системой “800” независимыхпружин Posture.

Page 41: Biorest_Altrenotti

39

Posture800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 42: Biorest_Altrenotti

40

Natural Bamboo Silver Anallergic

Rivestimento fisso con Pillow Top fissoPermanent covering with permanent Pillow Top�иксированный чехол с фиксированными Pillow Top

Letto modello Jazz

Page 43: Biorest_Altrenotti

41

Page 44: Biorest_Altrenotti

42

Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

Natural Bamboo Silver Anallergic

La linea di materassi Biorest Anatomical, con rivestimentoin tessuto Natural Bamboo Silver Anallergic completamenteanallergico, propone la versione con cuffia sfoderabile. La fascia perimetrale Soft Aired Touch, caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale, è applicata tradue cerniere lungo tutto il perimetro del materasso. Ciòpermette di lavare separatamente in qualsiasi lavatriceanche solo una delle due metà della cuffia.Il molleggio interno può essere selezionato tra i modelliLuxurius, Exuberance, Sensitive e Posture.

Biorest Anatomical mattresses line, with Natural BambooSilver Anallergic fabric covering, offers the removablecover zip version.The Soft Aired Touch perimeter band characterized bythree-dimensional fabric, is applied between two zipsalong the entire perimeter of the mattress. This allows toseparately wash in any washing machine one half of thecovering.The internal spring system can be selected among themodels Luxurius, Exuberance, Sensitive and Posture.

=иния матрассов Biorest Anatomical с чехлом из тканиNatural Bamboo Silver Anallergic антиаллергенный,предлагает версию со съемным чехлом.)ериметральная сторона Soft Aired Touch выполнен-ная в трехмерной ткани прикреплена между двумямолниями застежками. Это позволяет разделить чехолна две независимые части и стирать их отдельно встиральной машине.�истемы пружин могут быть быть Luxurius, Exuberance,Sensitive и Posture.

Page 45: Biorest_Altrenotti

43

Luxurius4000 micromolle indipendenti4000 independent micro-springs4000 независимых микропружин

Exuberance2000 micromolle indipendenti2000 independent micro-springs2000 независимых микропружин

Sensitive800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Posture800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 46: Biorest_Altrenotti

44

Natural Bamboo Silver Anallergic

Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

Letto modello George BassoGeorge Basso model bed(одель кровати George Basso

Page 47: Biorest_Altrenotti

45

Page 48: Biorest_Altrenotti

46

Spessore ribassato con Pillow Top fissoLowered thickness with permanent Pillow Top7изкий матрасс с фиксированными Pillow Top

Natural Bamboo Silver Anallergic

Il materasso con rivestimento fisso in tessuto NaturalBamboo Silver Anallergic completamente anallergico èdisponibile anche in versione con Pillow Top fisso e conspessore ribassato, per meglio adattarsi alle più svariatetipologie di letto.La fascia perimetrale Soft Aired Touch è caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale che permette ilcontinuo ricambio d’aria con dissipazione del calore edell’umidità dall’interno del materasso. Questo modello è disponibile con molleggio interno a“800” molle indipendenti Posture.

The permanent covering mattress in Natural BambooSilver Anallergic fabric is available in the permanentPillow Top version too with lowered thickness, to bebetter adapt to different types of beds.The Soft Aired Touch perimeter band is characterized bythree-dimensional fabric that allows the continuoussupply of air from inside the mattress.This model is available with internal system of “800”independent springs Posture.

(атрасс с фиксированным чехлом из ткани NaturalBamboo Silver Anallergic антиаллергенный, представ-лен в версии с фиксированными Pillow Top и низкойвысотой, чтобы дать возмозность адаптироватьсяразличным видам кроватей. )ериметральная сторона Soft Aired Touch характери-зуются наличием трехмерной ткани, которая позволяетбеспрепятственно проникать воздуху в глубь матрассаосуществляя воздухообмен между различными частямиматрасса. Эта модель производится с системой “800”независимых пружин Posture.

Page 49: Biorest_Altrenotti

47

Posture800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 50: Biorest_Altrenotti
Page 51: Biorest_Altrenotti

49

Biorest propone un altro tessuto di rivestimento per la suagamma di materassi a molle indipendenti insacchettate:Silk Thermoregulation ha come caratteristica principalequella di attivare la compensazione della temperaturacorporea durante le fasi di riposo facendo evaporarel’umidità sia sulla pelle, sia all’esterno del tessuto. Il clima viene mantenuto entro un intervallo di valori ottimaligarantendo un’umidità sufficiente sulla pelle ed evitandol’interruzione dell’effetto rinfrescante. In pratica questotessuto tecnologico si comporta esattamente come fa lanostra pelle.

Biorest proposes another covering fabric for its mattressesrange of pocket independent springs: Silk Thermoregulation is the main feature to enable thecompensation of body temperature during rest byevaporating the moisture on the skin and outside thefabric.The climate is maintained within a range of optimal valuesensuring sufficient humidity on the skin, avoiding theinterruption of refreshing. In practice, this technologicalfabric behaves exactly like our skin.

�оллекция Biorest предлагает еще одну новую обивоч-ную ткань для гаммы своих матрассов на базе системнезависимых пружин Silk Thermoregulation, основнойчертой является способность регулирования темпера-туры тела во время сна, удаляя влажность как с кожи,так и споверхности ткани благодаря новейшим техноло-гиям обивочная ткань Silk Thermoregulation гарантируетпостоянную влажность, достаточную для ощущениякожей эффекта свежести, в то же время не провоци-рует ощущения излишней влажности, жары или холода.)рактически ведет себя в точности как наша кожа.

silk thermoregulation

LuxuriusExuberance

SensitivePosture

Page 52: Biorest_Altrenotti

50

Rivestimento fisso con Pillow Top sfoderabilePermanent covering with removable Pillow Top�иксированный чехол с съемными Pillow Top

Silk Thermoregulation

Il materasso della collezione Biorest con rivestimentofisso in tessuto Silk Thermoregulation, che mantiene ilclima corporeo entro un intervallo ottimale, è presentato inversione con Pillow Top sfoderabile e lavabile in lavatrice. La fascia perimetrale Soft Aired Touch e il piano delmaterasso sono caratterizzati dall’utilizzo del tessutotridimensionale che permette il continuo ricambio d’ariaall’interno del materasso. L’umidità e la traspirazionecorporea, quindi, non potranno ristagnarvi garantendo lamassima igienicità e salubrità. Il molleggio interno può essere selezionato tra i modelliLuxurius, Exuberance e Sensitive.

The matress of the Biorest collection with permanentcovering in Silk Thermoregulation fabric, which keepsthe climate body within an optimum interval, is presentedin the removable Pillow Top version and machinewashable.The Soft Aired Touch perimeter band and the mattressare characterized by the three-dimensional fabric thatallows the continuous change of air inside the mattress.The humidity and body perspiration cannot stagnateensuring maximum hygiene and safety.The internal spring system may be selected among themodels Luxurius, Exuberance and Sensitive.

(атрасс из коллекции Biorest с фиксированным чехломиз ткани, Silk Termoregulation которая поддерживаетидеальный микроклимат тела представлен в версии сосъемным Pillow Top стираемым в стиральной машине.)ериметральная сторона Soft Aired Touch характери-зуются наличием трехмерной ткани, которая позволяетбеспрепятственно проникать воздуху в глубь матрассаосуществляя воздухообмен между различными частямиматрасса. )оэтому влажность и пот не задерживатсяна поверхности, гарантируя максимальную чистоту исвежесть матрасса. �истемы пружин могут быть бытьLuxurius, Exuberance и Sensitive.

Page 53: Biorest_Altrenotti

51

Luxurius4000 micromolle indipendenti4000 independent micro-springs4000 независимых микропружин

Exuberance2000 micromolle indipendenti2000 independent micro-springs2000 независимых микропружин

Sensitive800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 54: Biorest_Altrenotti

52

Silk Thermoregulation

Rivestimento fisso con Pillow Top sfoderabilePermanent covering with removable Pillow Top�иксированный чехол с съемными Pillow Top

Letto modello New Cap

Page 55: Biorest_Altrenotti

53

Page 56: Biorest_Altrenotti

54

Rivestimento fisso con Pillow Top fissoPermanent covering with permanent Pillow Top�иксированный чехол с фиксированными Pillow Top

Silk Thermoregulation

Il materasso Biorest con rivestimento fisso in tessutoSilk Thermoregulation, che mantiene il clima corporeoentro un intervallo ottimale, è disponibile anche in versionecon Pillow Top fisso, per migliorare la sensazione diaccoglimento durante il riposo.La fascia perimetrale Soft Aired Touch è caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale che permette ilcontinuo ricambio d’aria con dissipazione del calore edell’umidità dall’interno del materasso. Questo modello è disponibile con molleggio interno a“800” molle indipendenti Posture.

The permanent covering Biorest matress in SilkThermoregulation fabric, which keeps the climate bodywithin an optimum interval, is available in the permanentPillow Top version, to improve the feeling of acceptancein the rest.The Soft Aired Touch perimeter band is characterized bythree-dimensional fabric that allows the continuoussupply of air from inside the mattress.This model is available with internal springs system of“800” independent springs Posture.

(атрасс из коллекции Biorest с фиксированным чехломиз ткани, Silk Thermoregulation которая поддерживаетидеальный микроклимат тела представлен в версии сфиксированным Pillow Top, которые позволяютболее полно ощутить комфорт спального места пери-метральная сторона Soft Aired Touch характеризуютсяналичием трехмерной ткани, которая позволяет бес-препятственно проникать воздуху в глубь матрассаосуществляя воздухообмен между различными частямиматрасса. Эта модель производится с системой “800”независимых пружин Posture.

Page 57: Biorest_Altrenotti

55

Posture800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 58: Biorest_Altrenotti

56

Silk Thermoregulation

Rivestimento fisso con Pillow Top fissoPermanent covering with permanent Pillow Top�иксированный чехол с фиксированными Pillow Top

Letto modello King ArturKing Artur model bed(одель кровати King Artur

Page 59: Biorest_Altrenotti

57

Page 60: Biorest_Altrenotti

58

Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

Silk Thermoregulation

Il tessuto di rivestimento Silk Thermoregulation viene quiutilizzato per i materassi della linea Biorest in versionecon cuffia sfoderabile. La fascia perimetrale Soft Aired Touch, caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale, è applicata tradue cerniere lungo tutto il perimetro del materasso. Ciòpermette di lavare separatamente in qualsiasi lavatriceanche solo una delle due metà della cuffia.Il molleggio interno può essere selezionato tra i modelliLuxurius, Exuberance, Sensitive e Posture.

The Silk Thermoregulation covering fabric is used in themattresses of the Biorest line in removable cover zipversion.The Soft Aired Touch perimeter band characterized bythe three-dimensional fabric, is applied between twozips along the entire perimeter of the mattress. Thisallows to separately wash in any washing machine onehalf of the covering.The internal spring system can be selected among themodels Luxurius, Exuberance, Sensitive and Posture.

Обивочная ткань Silk Thermoregulation используется вколлекции матрасов Biorest в версии съемный чехол.)ериметральная сторона Soft Aired Touch выполнен-ная в трехмерной ткани прикреплена между двумямолниями застежками. Это позволяет разделить чехолна две независимые части и стирать их отдельно встиральной машине.�истемы пружин могут быть быть Luxurius, Exuberance,Sensitive и Posture.

Page 61: Biorest_Altrenotti

59

Luxurius4000 micromolle indipendenti4000 independent micro-springs4000 независимых микропружин

Exuberance2000 micromolle indipendenti2000 independent micro-springs2000 независимых микропружин

Sensitive800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Posture800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 62: Biorest_Altrenotti

60

Silk Thermoregulation

Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

Letto modello Teatro

Page 63: Biorest_Altrenotti

61

Page 64: Biorest_Altrenotti

62

Spessore ribassato con Pillow Top fissoLowered thickness with permanent Pillow Top7изкий матрасс с фиксированными Pillow Top

Silk Thermoregulation

Il materasso Biorest con rivestimento fisso in tessutoSilk Thermoregulation è disponibile anche in versione conPillow Top fisso e con spessore ribassato, per meglioadattarsi alle più svariate tipologie di letto.La fascia perimetrale Soft Aired Touch è caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale che permette ilcontinuo ricambio d’aria con dissipazione del calore edell’umidità dall’interno del materasso. Questo modello è disponibile con molleggio interno a“800” molle indipendenti Posture.

The permanent covering Biorest mattress in SilkThermoregulation fabric is available in the permanentPillow Top version too with lowered thickness, to bebetter adapt to different types of beds.The Soft Aired Touch perimeter band is characterized bythe three-dimensional fabric that allows the continuoussupply of air from inside the mattress.This model is available with internal system of “800”independent springs Posture.

(атрасс с фиксированным чехлом из ткани, SilkThermoregulation представлен в версии с фиксирован-ными Pillow Top и низкой высотой, чтобы дать воз-мозность адаптироваться различным видам кроватей. )ериметральная сторона Soft Aired Touch характе-ризуются наличием трехмерной ткани, которая по-зволяет беспрепятственно проникать воздуху в глубьматрасса осуществляя воздухообмен между различ-ными частями матрасса.Эта модель производится с системой “800” независимыхпружин Posture.

Page 65: Biorest_Altrenotti

63

Posture800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Letto modello SonettoSonetto model bed

(одель кровати Sonetto

Page 66: Biorest_Altrenotti
Page 67: Biorest_Altrenotti

65

Silverplus è l’esclusivo tessuto della gamma Biorest diAltrenotti, che caratterizza unicamente il rivestimento delmodello a “800” molle indipendenti Perfect.La fibra tecnologica contenuta in Silverplus, rilasciandocontinuamente ioni d’argento, conferisce una protezionedurevole contro i micro-organismi e gli acari domestici,causa principale di varie forme d’allergie. Questa fibragarantisce un sonno più igienico ed aiuta a disperderel’elettricità statica accumulata nel nostro corpo durante ilgiorno.

Silverplus is the exclusive fabric of the Altrenotti Biorestrange, featuring only the covering of the Perfect "800"independent springs model.The technological fiber contained in Silverplus, continuouslyreleasing silver ions, gives a lasting protection againstmicro-organisms and domestic mites, main cause ofvarious forms of allergies. This fiber ensures a morehygienic sleep and helps to dissipate any static electricityin your body during the day.

Silverplus обивочная ткань для матрассов коллекцииBiorest модели “800” независимых пружин Perfect. 6зготавливается из высокотехнологичного волокна,содержащего зеолит (керамический материал), благо-даря постоянному ионному обмену зеолит выделяетионы серебра, необходимые для производства антиал-лергенных волокон, серебро обладает очень сильнымантимикробным эффектом, удаляет микробы и не по-зволяет дальнейший рост микробов благодаря своемупостоянному натуральному бактериостатичному эф-фекту, удаляет электростатическое напряженье из тела.

silverplus

Perfect

Page 68: Biorest_Altrenotti

66

Rivestimento fissoPermanent covering�иксированный чехол

Silverplus

Il materasso Perfect, della linea Biorest, è qui presentatocon rivestimento fisso in tessuto Silverplus.Antimicrobico e antiodore, questo tessuto è caratterizzatodalla continua emissione di ioni d’argento che bloccanogli enzimi, i batteri ed i funghi, causa principale di allergiee cattivi odori.La fascia perimetrale Soft Aired Touch è caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale che permette ilcontinuo ricambio d’aria con dissipazione del calore edell’umidità dall’interno del materasso.

The Perfect mattress of the Biorest line, is presented withSilverplus permanent covering.Antimicrobial and anti-smell, this fabric is characterizedby the continuous release of silver ions that block theenzymes, bacteria and mushrooms, the main cause ofallergies and bad odors.The Soft Aired Touch perimeter band is characterized bythree-dimensional fabric that allows the continuoussupply of air from inside the mattress.

(атрасс Perfect из коллекции Biorest представлен вверсии фиксированный чехол в ткани Silverplus./лагодаря постоянному ионному обмену, выделяютсяионы серебра, необходимые для производства анти-аллергичных волокон, серебро обладает очень силь-ным антимикробным эффектом, удаляет микробы и непозволяет дальнейший рост микробов.)ериметральная сторона Soft Aired Touch характе-ризуются наличием трехмерной ткани, которая по-зволяет беспрепятственно проникать воздуху в глубьматрасса осуществляя воздухообмен между различ-ными частями матрасса.

Page 69: Biorest_Altrenotti

67

Perfect800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 70: Biorest_Altrenotti

68

Silverplus

Rivestimento fissoPermanent covering�иксированный чехол

Letto modello SoulSoul model bed(одель кровати Soul

Page 71: Biorest_Altrenotti

69

Page 72: Biorest_Altrenotti

70

Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

Silverplus

Il tessuto di rivestimento Silverplus viene qui utilizzatoper il materasso Perfect della linea Biorest in versionecon cuffia sfoderabile. Questo tessuto è caratterizzato dalla continua emissionedi ioni d’argento che bloccano gli enzimi, i batteri ed ifunghi, causa principale di allergie e cattivi odori.La fascia perimetrale Soft Aired Touch, caratterizzatadall’utilizzo del tessuto tridimensionale, è applicata tradue cerniere lungo tutto il perimetro del materasso. Ciòpermette di lavare separatamente in qualsiasi lavatriceanche solo una delle due metà della cuffia.

The Silverplus covering fabric is used in the Perfectmattress of the Biorest line in removable cover zipversion.This fabric is characterized by the continuous releaseof silver ions that block the enzymes, bacteria andmushrooms, the main cause of allergies and bad odors.The Soft Aired Touch perimeter band characterized bythe three-dimensional fabric, is applied between twozips along the entire perimeter of the mattress. This allowsto separately wash in any washing machine one half ofthe covering.

Обивочная ткань Silverplus используется для матрассовколлекции Biorest модели Perfect в версии со съемнымчехлом./лагодаря постоянному ионному обмену, выделяютсяионы серебра, необходимые для производства анти-аллергичных волокон, серебро обладает очень силь-ным антимикробным эффектом, удаляет микробы и непозволяет дальнейший рост микробов. )ериметральнаясторона Soft Aired Touch выполненная в трехмернойткани прикреплена между двумя молниями застеж-ками. Это позволяет разделить чехол на две независи-мые части и стирать их отдельно в стиральной машине.

Page 73: Biorest_Altrenotti

71

Perfect800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 74: Biorest_Altrenotti

72

Letto modello PaolettoPaoletto model bed(одель кровати Paoletto

Silverplus

Rivestimento sfoderabileRemovable covering�ъемный чехол

Page 75: Biorest_Altrenotti

73

Page 76: Biorest_Altrenotti

74

Spessore ribassato con rivestimento fissoLowered thickness with permanent covering7изкий матрасс с фиксированный чехол

Silverplus

Il materasso a “800” molle indipendenti Perfect, rivestitocon il tessuto Silverplus, è disponibile anche in versionecon spessore ribassato, per meglio adattarsi alle piùsvariate tipologie di letto.Grazie all’esclusiva fascia perimetrale Soft Aired Touch,caratterizzata dall’utilizzo del tessuto tridimensionale,facilita il ricambio dell’aria all’interno del materassopermettendo un continuo flusso tra le imbottiture, il nucleocentrale del prodotto e l’ambiente circostante.

The Perfect “800” independent springs mattress, coverdwith Silverplus fabric, is available in the permanent PillowTop version with lowered thickness, to be better adaptto different types of beds.Thanks to the exclusive Soft Aired Touch perimeterband, characterized by the three-dimensional fabric,the change of air inside the mattress is granted allowinga continuous flow between the upholsteries, the core ofthe product and the environment around them.

(атрасс модель Perfect “800” независимых пружин ичехлом из ткани Silverplus представлен в версии снизкой высотой, чтобы дать возмозность адаптиро-ваться различным видам кроватей.)ериметральная сторона Soft Aired Touch характе-ризуются наличием трехмерной ткани, которая по-зволяет беспрепятственно проникать воздуху в глубьматрасса осуществляя воздухообмен между различ-ными частями матрасса и внешней средой.

Page 77: Biorest_Altrenotti

75

Perfect800 molle indipendenti800 independent springs800 независимых пружин

Page 78: Biorest_Altrenotti
Page 79: Biorest_Altrenotti

77

Biorest corona la sua gamma di materassi con il supportoideale per accoglierli: il sommier a molle insacchettateindipendenti rivestito con i tessuti della collezione. Realizzato artigianalmente con un telaio in legno masselloche conferisce al sommier Altrenotti robustezza e stabilitàfuori dal comune.Il sommier è disponibile con diverse tipologie di piedi edi testiere per adattarsi al gusto contemporaneo o piùclassico.

Biorest crown its mattresses range with the ideal supportfor them: independent springs pocket sommier recoveredwith the collection fabrics.Handcrafted designed with a solid wood frame that givesthe Altrenotti sommier toughness and stability out of theordinary.The sommier is available with different types of feet andheadboards to suit the contemporary or classic style.

Biorest венчает свою коллекцию матрассов идеальнойструктурой: подставкой для матрассов из незави-симых пружин в различных обивочных тканях. 'ыполненое в ремесленных традициях из деревянногомассива, который придает подставкам Altrenotti проч-ность и стабильность. )одставки могут быть с различными ножками и изго-ловьями, чтобы наилучшим образом вписываться вклассический или модерн контекст.

sommiersommier / подставка под матрасс

Page 80: Biorest_Altrenotti

78

Sommier

I piedi selezionati per il sommier Altrenotti sono realizzaticompletamente in legno massello con diverse lavorazioni,per adattarsi ad una casa moderna o ad ambienti piùclassici. Sono anche disponibili modelli con ruote in ottone perfacilitare lo spostamento del letto.

Selected feet for the Altrenotti sommier are entirelymade in solid wood with different processes, to beadapted to a modern house as well as to a classic one.Models are available with brass wheels to easily movethe bed.

7ожки выбранные для подставок Altrenotti выполненыиз деревянного массива с различными обработкамичтобы наилучшим образом вписываться в классическийили модерн интеръер. �уществуют также ножки с колесиками из меди,чтобы облегчить перемещение кровати в пространстве.

Steel struttura in legno rivestito in metallo satinato - H cm 12

wooden frame covered with satin steel - H cm 12

деревянная структура покрытая матовым металлом - высота 12 cm

Form struttura in legno laccato rifinito in metallo satinato - H cm 12finiture: bianco e wengé

lacquered wooden frame finished in satin steel- H cm 12final color: white and wengé

лакированная деревянная структура отделанная матовым металлом - высота 12 cmцвет белый венге

Classic struttura in legno tornito rifinito in ottone - H cm 12piede anteriore fisso, posteriore con ruotafiniture: bianco e wengé

turned wood frame finished in brass - H cm 12fixed front foot, back with wheelsfinal color: white and wengé

выточенная деревянная структура отделанная медью - высота 12 cmпередние ножки фиксированные, задние на колесахцвет белый венге

Classic High struttura in legno tornito rifinito in ottone - H cm 18piede anteriore fisso, posteriore con ruotafiniture: bianco e wengé

turned wood frame finished in brass - H cm 18fixed front foot, back with wheelsfinal color: white and wengé

выточенная деревянная структура отделанная медью - высота 18 cmпередние ножки фиксированные, задние на колесахцвет белый венге

I piedi selezionatiSelected feet 7ожки

Page 81: Biorest_Altrenotti

79

Sommier

Caratteristiche tecnicheTechnical characteristics

>ехнические характеристики

2

8

9

4

6

5

7

1

1 Tessuto tridimensionale Soft Aired Touch.

2 Tessuto di rivestimento del materasso.

3 Tessuto traspirante VEP.

4 Imbottitura FILL.I.T.

5 Lastra isolante in espanso Heliocel.

6 Fascia perimetrale in materiale espanso Heliocel.

7 Molleggio “800” molle indipendenti.

8 Pannello isolante agugliato.

9 Struttura portante in abete massello stagionato.

1 Soft Aired Touch three-dimensional fabric.

2 Mattress upholstery fabric.

3 VEP breathable fabric.

4 Upholstery FILL.I.T.

5 Heliocel insulation foam pad.

6 Heliocel foam perimeter band.

7 “800” Indipendent springs system.

8 Needle felt insulation panel.

9 Bearing frame in solid deal wood.

1 >рехмерная ткань Soft Aired Touch.

2 Обивочная ткань как на матрассе.

3 >распирантная ткань VEP.

4 7аполнитель FILL.I.T.

5 6золирующий слой из полеуретана Heliocel.

6 )ериметральный слой из материала Heliocel.

7 �истема “800” независимых пружин.

8 'строенный изолирующий слой.

9 Основная структура из выдержанного массива ели.

3

Page 82: Biorest_Altrenotti

graphics: giorgioragazzini.itphoto: Studio Step

printing: Grafiche SIZ - Verona

Nella riproduzione tipografica i colori possono non essere del tutto corrispondenti alla realtà.

Colours reproduced on paper do not always correspond to actual colours available.

[вета воспроизведенные на фотографиях в реальности могут отличаться оттенками.

Page 83: Biorest_Altrenotti

Via degli Artigiani, 2 - 10017 Montanaro TO - ItalyTel. +39 011 9193570 - Fax +39 011 9193573

www.altrenotti.it - [email protected]

Page 84: Biorest_Altrenotti