41
BIO 30, BIO 50, BIO 95 PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU KURO TIEKTUVU BIO 30-50-95kW GALIOS VALDIKLIS ST-560 KATILO PASAS, VARTOTOJO INSTRUKCIJA, MONTAVIMAS,NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

BIO 30, BIO 50, BIO 95

PLIENINIS ŠILDYMO KATILAS SU DEGIKLIU IR AUTOMATINIU

KURO TIEKTUVU

BIO 30-50-95kW GALIOS VALDIKLIS ST-560

KATILO PASAS, VARTOTOJO INSTRUKCIJA, MONTAVIMAS,NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

Page 2: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

1. Įžanga

Įmonė Biokaitra dėkoja ir sveikina Jus įsigijus šildymo įrenginį. Jūsų įsigytas daugiafunkcinis katilas yra kūrenamas šiaudų, medžio pjuvenų ir kitomis agro granulėmis (kaip atsarginis-papildomas kuras, papildomai įsigijus specialias groteles gali būti naudojamos malkos, briketai).

Moderni konstrukcija ir gamybos procese taikomi moderniausi plieno apdirbimo būdai leido sukurti pigų šilumos energijos šaltinį Jūsų namams, įmonėms ar ūkinės paskirties objektams, kurių

plotas iki 1000m2. Projektuodami Bio serijos katilus, siekėme patenkinti Jūsų poreikius, todėl

vadovavomės ilgamečiais stebėjimais ir vartotojų nuomone. Tai padėjo sukurti paprastą naudoti įrenginį, kurio naudingumas siekia 88 %.

Rekomendacijos

Pradiniai veiksmai

- Patikrinti įrenginį ir komplekto sudėtį.

- Atidžiai susipažinti su saugaus naudojimo instrukcija.

- Prieš montuojant katilą būtina atidžiai susipažinti su katilo montavimo skyriumi. PASTABOS!!! - Pervežant katilą būtina pasirūpinti katilo ir jo komponentų apsauga nuo mechaninių pažeidimų. - Iki montavimo katilą laikyti sausoje vietoje. - Katilą prie elektros tinklo, vandentiekio sistemos ir kamino jungti laikantis galiojančių normų, reikalavimų ir naudojimo instrukcijos. - Gamintojas neatsako už nuostolius, atsiradusius netinkamai sumontavus įrenginį. - Avarijos atveju būtina nedelsiant kreiptis į įgaliotąjį servisą. - Atitinkamų kvalifikacijų neturinčių asmenų įsikišimas gali sugadinti katilą. - Taisymo darbams naudoti tik originalias atsargines dalis. - Garantija suteikiama katilo ir bunkerio korpusui trejiems metams, kasmet būtinai atliekant katilo apžiūrą, kuri fiksuojama garantiniame lape. Vienerių metų garantija suteikiama judančioms ir galinčioms susidėvėti dalims, t.y.: sraigtiniam transporteriui (šnekui), motoreduktoriams ir varikliui, ventiliatoriui, valdikliui ir izolicinei virvei. - Garantinis lapas ir garantijos sąlygos pridedamos prie šios instrukcijos.

Katilo su degikliu paskirtis - Bio katilai su automatiniu kuro transporteriu ir degikliu skirti deginti šiaudų, medžio pjuvenų ir kitas

agro granules, kurių diametras 6-10mm. - Bio katilai tai šiuolaikiški vandens šildymo katilai 30–95kW nominalios galios skirti šilumos bei karšto

vandens (tūriniais buitinio vandens šildytuvais - boileriais) gamybai, kuria šildomi gyvenamieji ir pramoniniai pastatai.

- Bio katiluose įrengtas automatinis sraigtinis kuro tiektuvas (šnekas), degiklis ir kuro rezervuaras, kuriame telpa tiek kuro, kad jo pakanka kelioms paroms (3-7 paros). Katilo sraigtinį kuro transporterį, ventiliatorių ir cirkuliacinį siurblį valdo šiuolaikiška automatika. Katilo valdymo sistema leidžia programuoti degimo procesą pagal eksploatavimo sąlygas, orus ir kuro kokybę.

- Bio katile yra numatyta galimybė įtaisyti ketaus groteles (30 ir 50kW modeliuose), kurios leidžia naudoti medienos malkas ar kitas kieto kuro rūšis kaip medžio pjuvenų briketai (išskyrus medžio ar akmens anglis).

- Bio katilų nereikia nuolatos kurti, nes kurą dozuoja automatinis sraigtinis transporteris (šnekas).

DĖMĖSIO!!! Kūrenant malkinę medieną ar kitą kietajį kurą , kuro transporteryje ir kuro bunkeryje, negali būti granulių.

1

Page 3: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Tinkantis kuras

Pagrindinis kuras Šiaudų granulės / Medžio drožlių granulės / Saulėgražų lukštų granulės / Durpių granulės Granulių diametras: 6 - 10mm, ilgis: diametras x4. Kaloringumas: 15 -18MJ Drėgmė: iki 12 % Pelenų kiekis: iki 6% Dulkės: iki 2% nuo kuro masės Atsarginis kuras naudojant groteles (ardeles) (papildoma įranga) Kurui skirta mediena Medžio drožlių briketai Šiaudų briketai DĖMĖSIO!!! Kūrenant malkinę medieną ar kitą kietajį kurą , kuro transporteryje ir kuro

bunkeryje, negali būti granulių.

DĖMESIO!!! Katilas gali būti naudojamas tik uždaroje šildymo sistemoje su išsiplėtimo indu.

Katilo charakteristika

1. Katilo konstrukcija

Katilas Bio pagamintas iš aukštos kokybės, atestuoto plieno. Korpusas iš cinkuotos skardos, padengtos miltelinių dažų sluoksniu.

2. Sandara Visus įmonės Biokaitra gaminamus Bio serijos katilus sudaro dvi atskirtos aktyviosios dalys. Apatinėje korpuso dalyje yra pakuros kamera, o viršutinėje katilo korpuso dalyje yra šilumokaitis su vandens pertvaromis, pereinantis į dūmtakį. Katilo priekinėje dalyje yra trys durelės: viršutinė – šilumokaičio vizualinei apžiūrai ir šilumokaičio valymui, vidurinės – degiklio ir liepsnos vizualinei apžiūrai ir degiklio valymui ir apatinės – pelenų šalinimui. 3. Degimas Bio katiluose degimas vyksta degiklyje, į kurį kuras tiekiamas sraigtiniu transporteriu (šneku), jungiančiu kuro rezervuarą su degikliu. Kuras pakraunamas per rezervuaro liuką su užraktu. DĖMESIO!!! Katilui veikiant rezervuaras visada turi būti sandariai uždarytas. Po to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu su motoreduktoriais, kuras tiekiamas į degiklį. Degiklyje kuras stumiamas į viršų, kur sudaro kauburį. Degimas vykdomas viršutinėje degiklio dalyje, ventiliatoriui pučiant orą į degiklį. Oras degiklio kanalais patenka į įkaitusias granules ir pradedamas degimas. Pelenai iš degiklio savaiminiu būdu krenta į pelenų dėžę, esančią katilo degimo kameros apačioje. 4. Vandens tiekimas Vanduo į katilą tiekiamas per išorines sriegines jungtis G 1 ½“ – 30 ir 50kW modeliuose ir G 2“ – 95kW modelyje, priverstinis vandens išleidimas ½” atvamzdžiu, esančiu užpakalinėje apatinėje katilo dalyje. 5. Katilo dūmtakis Dumtraukio atatvamzdis (160mm – 30kW, 200mm – 50kW ir 250mm – 95kW) įrengtas viršutinėje katilo dalyje virš šilumokaičio. 6. Apsauga nuo perkaitinimo

Jeigu katile temperatūra pasiekia 95°C, suveikia avarinis termostatas, išsijungia kuro padavimas ir oro ventiliatorius, girdima garsinė signalizacija. Avarinio termostato atblokavimas yra atliekamas rankiniu būdu – reikia atsukti dangtelį ir paspausti mygtuką po dangteliu. Atblokavimas įmanomas kada vandens temperatūra katile nukrenta žemiau 60°C. Atblokavus avarinį termostatą, nebebus girdima garsinė signalizacija. Naujai užkūrus katilą būtina išsiaiškinti avarinio termostato įsijungimo priežastį, toliau stebint įrenginio darbą.

2

Page 4: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Pagrindiniai katilo matmenys ir techniniai duomenys

Katilo modelis BIO 30 BIO 50 BIO 95

Katilo tipas Automatizuotas

centrinio šildymo katilas

Automatizuotas centrinio šildymo

katilas

Automatizuotas centrinio šildymo

katilas

Galios reguliavimo diapazonas, kW 8 - 30 15 - 50 28 - 95

Nominali galia kW (kūrenant granules, kurių kaloringumas 4,2 kWh/kg)

30 50 95

Naudingo veikimo koeficentas dirbant nominalia galia %

85 85 85

Išmetamų dūmų temperatūra °C 90 - 190 90 - 240 90 - 240

Apšildomas plotas m2 100-300 150-500 300-1000

Naudojamas kuras

Automatizuotas kuro padavimas: 6 - 10mm šiaudų, medžio ir kitos

agro granulės Užkraunant rankomis:

malkos, medžio ir šiaudų briketai.

Automatizuotas kuro padavimas: 6 - 10mm šiaudų, medžio ir kitos

agro granulės Užkraunant rankomis:

malkos, medžio ir šiaudų briketai.

Automatizuotas kuro padavimas: 6 - 10mm

šiaudų, medžio ir kitos agro granulės

Dūmtraukio pajungimo anga, mm ø 160 ø 200 ø 250

Kuro sąnaudos kg/h (Qmin – Qn) , kūrenant granules, kurių kaloringumas 4,2 kWh/kg

2 - 7 4 - 12 7 - 24

Maksimalus darbinis vandens slėgis katile 2 bar 2 bar 2 bar

Vandens tūris katile, l 84 115 263

Minimali katilo grįžtamo vandens temperatūra eksploatacijos metu, °C

60 60 60

Maksimali leistina darbinė vandens temperatūra, °C

85 85 85

El. galia, 230V/50Hz ne daugiau kaip, W 350 350 450

Minimali trauka pakuroje, Pa 25 30 30

Pakuros tūris (ilgis x plotis x gylis) alternativiam kurui, mm

500 x 350 x 370 500 x 450 x 370 -

Gabaritiniai matmenys su kuro rezervuaru, mm

Aukštis 1650 1650 1993

Plotis 1150 1450 1950

Gylis 720 720 1058

Kuro rezervuaro talpa, l 220 280 600

Katilo svoris, kg 352 410 910

3

Page 5: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Bio katilo pjūvis

Degiklio pjūvis

30kW – 95kW

Komplekto sudėtis

- katilo korpusas, - kuro rezervuaras, - kuro transporteris su degikliu, ventiliatorius, motoreduktoriais ir elektros varikliu, - katilo valdiklis (automatika), - katilo pasas, vartotojo naudojimo instrukcija ir garantiniai lapai.

4

Page 6: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Katilo diegimas:

- Katilo diegimo darbus privalo atlikti įgalioti, atitinkamas kvalifikacijas turintys asmenys. - Būtina parengti katilinės, kurioje bus montuojamas katilas, projektą pagal galiojančius įstatymus ir

reikalavimus Lietuvos Respublikoje. - Katilą būtina įdiegti laikantis galiojančių reikalavimų. Gamintojas neatsako už tiesioginius ir

netiesioginius nuostolius, atsiradusius netinkamai įdiegus katilą.

Katilo galios parinkimas: - Tinkamas katilo dydžio, t. y. jo šiluminės galios parinkimas lemia katilo ekonomiškumą ir efektyvumą. - Katilą būtina parinkti taip, kad jo šildymo galia atitiktų objekto šilumos nuostolius.

Katilo statymo vieta:

- Katilą būtina statyti tokioje vietoje, kurios sąlygos atitinka galiojančius reikalavimus. - Mažiausias katilo kontūrų atstumas nuo sienų turi būti 300 mm. Taip pat būtina palikti saugų atstumą

nuo degių medžiagų, elektros ir dujotiekio tinklų. - Rekomenduojama katilą statyti ant nedegių medžiagų pamato, kuris yra 100 mm platesnis už

katilo kontūrus ir 300 mm platesnis katilo priekinėje dalyje. Pamato aukštis turi būti apie 100mm.

DĖMESIO!!! Katilinėje turi būti įrengtas gravitacinis vėdinimas bei būtina užtikrinti, kad į katilinės patalpą patektų šviežias oras tokiu kiekiu, kuris atitinka tam tikro katilo sąnaudas, atsižvelgiant į jo galią. Ši sąlyga yra būtina tinkamai katilo eksploatacijai ir saugai užtikrinti.

Katilo montavimas

- Katilą galima montuoti tik patalpose, kurių sąlygos atitinka katilinėms keliamus reikalavimus. - Paduodamo ir grįžtamo vandens atvamzdžiai turi išorinį sriegį G 1 ½“ (30ir 50kW) ir G 2“ (95kW). - Šildymo tinklo maitinimą būtina prijungti prie atvamzdžio, esančio katilo korpuso viršutinėje dalyje.

Vandens grįžimą iš tinklo būtina prijungti prie atvamzdžio esančio apatinėje galinėje katilo korpuso dalyje.

- Būtina į sistemą įmontuoti apsauginį vožtuvą (diametras ½), kuris šildymo sistemoje neleidžia viršyti didesnį kaip 0,2 MPa (2,0 kgf/cm2) darbinį slėgį. Vožtuvo veikimą būtina periodiškai tikrinti, prasukant vožtuvo rankenėlę. Apsauginis vožtuvas privalo būti sumontuotas ant paduodamo karšto vandens vamzdyno. Apsauginio vožtuvo sumontavimo vieta (pvz):

5

Page 7: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Šildymas - Siekiant prailginti katilo Bio tarnavimo laiką rekomenduojama katile palaikyti ne žemesnę kaip 65 °C

temperatūrą. - Grįžtama į katilą temperatūrą turi būti ne žemesnė kaip 60 °C , kad išvengti kondensavimosi proceso

ir dervų skystėjimo degimo kameroje. Tai leistų pratęsti katilo naudojimo trukmę ir pagerinti jo efektyvumą.

- Tinkamai paduodamos ir grįžtamos temperaturai reguliuoti rekomenduojamas ketureigis rankinis arba elektrifikuotas pamaišymo vožtuvas su pavara.

- Norint pasiekti didžiausią ekonomiškumą, rekomenduojama pamaišymo vožtuvus naudoti ir šildymo sistemoje.

- Šilumnešiu rekomenduojama naudoti švarų minkštą vandenį, geriausiai tam naudoti specialius filtrus, skirtus vandens paruošimui.

- Maksimalus leistinas vandens stulpo aukštis negali viršyti 20 m.

Jungimas prie dūmtraukio

- Katilai centrinio šildymo sistemoje turi būti jungiami prie atskiro dūmtraukio kanalo. - Prijungimo prie dūmtraukio darbus privalo atlikti atitinkamas kvalifikacijas turintys asmenys pagal

galiojančius reikalavimus. - Dūmtraukio pjūvis turi būti parenkamas pagal katilo galią. Tai užtikrina, kad katilas veiks efektyviai ir

ekonomiškai. - Rekomenduojama dumtraukyje sumontuoti traukos reguliatoriaus sklendę.

Katilo su įranga montavimas Katilas pristatomas atskiromis dalimis t.y. katilas, kuro transporteris su degikliu, motoreduktoriais ir elektrovarikliu, kuro rezervuaras, ventiliatorius, katilo valdymo automatika.

Katilo surinkimo tvarka:

- Kuro transporterio korpusas su degikliu įkišamas į katilo vidų ir varžtais prisukamas prie katilo korpuso (kuro transporterio korpuso flanšo sujungimo su katilo korpusu vieta turi būti sandari.

- Ant išorinės kuro transporterio korpuso flanšo dalies uždedamas ir pritvirtinamas kuro rezervuaras (tarp flanšų dedama guminė tarpinė).

- Pajungiama katilo valdymo automatika kartu su avariniu termostatu (avarinio termostato kapiliaras patalpinamas į gilzę , esančią katilo galinėje dalyje).

DĖMESIO!!! Visi flanšiniai sujungimai turi būti suveržti ir užtikrintas jų sandarumas.

DĖMESIO!!! Katilo automatikos įrangos montavimo darbus gali atlikti atitinkamas kvalifikacijas turintis

montuotojas. Išsami informacija apie automatikos įrangos nustatymus pateikiama šios instrukcijos 2 skyriuje

(valdiklio aprašymas).

Jungimas prie elektros tinklo

Teisingam katilo pajungimui turi būti numatytos ir atvestos prie katilo montavimo vietos dvi elektros rozetės su įžeminimu. Ventiliatorius, automatikos įranga ir kuro transporterio variklis bei visa katilo elektros įranga turi būti jungiama prie tvarkingo elektros tinklo, atitinkančio galiojančius reikalavimus. Elektros rozetės su įžeminimų turi būti sumontuotos tokiame nuotolyje nuo katilo, kad prireikus būtų galima nedelsiant atjungti katilą nuo elektros tinklo.

6

Page 8: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

I. Valdiklio aprašymas ST-560 valdiklis skirtas CH granulėmis kūrenamiems katilams su tiektuvu ir ventiliatoriumi. Dėl pažangios programinės įrangos, valdiklis atlieka daug įvairių funkcijų:

Reguliuoja uždegiklį Reguliuoja tiektuvą Reguliuoja oro tiekimo ventiliatorių Reguliuoja centrinio šildymo siurblį - CH Sklandžiai reguliuoja maišymo vožtuvą

Reguliuoja tu papildomus vožtuvus (pasirinktinai naudojant papildomą modulį) Reguliuoja DHW siurblį

Reguliuoja papildomą siurblį (papildomas siurblys: CH, DHW, cirkuliuojantis siurblys ar bazinis siurblys)

Grindų šildymas Savaitinis reguliavimas

Dviejų eksploatavimo būklės reguliatorių, taip pat valdiklių sąveika, užtikrinanti RS komunikaciją

Galimybė sujungti ST-65 GSM modulį, kuris leidžia naudotojui reguliuoti tam tikras valdiklio funkcijas mobiliuoju telefonu

Galimybė sujungti ST-505 Eterneto modulį, kuris leidžia naudotojui stebėti ir reguliuoti tam tikras valdiklio funkcijas internetu

Galimybė sujungti du papildomus valdymo modulius (pvz.: ST-61 ar ST-431N) - tai padeda reguliuoti du papildomus vožtuvus

II. Montavimas Valdiklį privalo sumontuoti kvalifikuotas specialistas.

ĮSPĖJIMAS

Elektros smūgio rizika, palietus maitinamas jungtis. Prieš dirbdami valdikliu, išjunkite maitinimą ir venkite, kad jis nebūtų įjungtas.

III. Kaip naudoti valdiklį Eksploatavimo etapai:

Naudotojas konfigūruoja specialius CH katilo eksploatavimo etapus. Užkūrimas ir užgesinimas - daugiaetapiai procesai, kaip aprašyta apačioje. Tinkamai atlikę užkūrimo procesą, valdiklis nustatomas eksploatavimo ar moduliavimo režimu - priklausomai nuo naudotojo pasirinkto eksploatavimo algoritmo - „Fitter’s menu / Operation algorithm select“ (reguliavimo meniu / Eksploatavimo algoritmo parinktis).

Užkūrimas Užkūrimo procedūra gali skirtis priklausomai nuo pasirinkto eksploatavimo algoritmo. Šį etapą aktyvuoja naudotojas pagrindiniu meniu.

Pasirinkus užkūrimo funkciją, monitorius rodo šį pranešimą: „Ar ant grotelių yra kuro?“. Vartotojas patvirtina, kad pereina į kitą etapą. Jei nėra kuro, monitorius rodo komandą, kad įpiltumėte kuro rankiniu būdu, kad būtų aktyvuotas tiektuvas.

Per kitą etapą valdiklis įjungia šildytuvą ir ventiliatorių - jie lieka įjungti, kol padidėja dūmų dujų temperatūra.

Tada pereina į kitą etapą - užkūrimo atidėjimas, kai šildytuvas išjungiamas ir ventiliatorius veikia iš anksto nustatyt` trukmę (numatytasis parametras: 20 min.).

Toliau valdiklis nustatomas eksploatavimo režimu. Jei valdiklis nenustato, kad dūmų dujos padidėjo po 10 min., šildytuvas išjungiamas ir ventiliatorius veikia tik 5 min. Tada galima atlikti kitą bandymą - šildytuvas buvo įjungtas 10 min.

7

Page 9: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

O ventiliatorius veiks 5 min. Valdiklis bandys užkurti katilą tris kartus. Jei nepavyksta to atlikti visais bandymais (valdiklis nenustato dūmų dujų temperatūros padidėjimo), monitoriuje rodomas pranešimas, kad nepavyko užkurti.

Viso moduliavimo eksploatavimo algoritmas Kai užkurta sėkmingai, valdiklis nustatomas moduliavimo režimu. Jį sudaro penki etapai, priklausomai nuo dabartinės temperatūros.

Vienas po kito nustatomi moduliavimo etapai: 100%, 80%, 60%, 40% ir 30% (naudotojas konfigūruoja konkrečius parametrus. Perėjimas iš vieno etapo į kitą sietinas su CH katilo temperatūros skirtumu ir iš anksto nustatyta reikšme, kaip nurodyta toliau:

A- Nustatytos temp. intervalas 100% B- Nustatytos temp. intervalas 80% C- Nustatytos temp. intervalas 60% D- Nustatytos temp. intervalas 40%

Kai pasiekiama iš anksto nustatyta temperatūra, valdiklis veikia pagal sustabdymo režimo parametro 30% moduliavimą.

Naudotojas apibrėžia eksploatavimo trukmę, tiektuvo aktyvavimo dažnį ir pūtimo jėgą konkrečiam moduliavimo etapui („Modulation settings“ (moduliavimo nustatymai) pagrindiniame meniu). Kai pasirenkamas 100%, 80%, 60% ir 40% moduliavimas, naudotojas taip pat konfigūruoja „Range form set temp.“ (Temp. Nustatymo intervalas). Parametras, kuriuo apibrėžia reikšmę, kai valdiklis pereina į kitą moduliavimo etapą.

Pavyzdžiui: Iš anksto nustatyta CH katilo temperatūra: 60⁰C; Temp. nustatymo intervalas 100%: 30⁰C; Temp. nustatymo intervalas 80%: 25⁰C; Temp. nustatymo intervalas 60%: 15⁰C; Temp. nustatymo intervalas 40%: 10⁰C Rezultatas: Sėkmingai užkūrus katilą, valdiklis pereina į kitus moduliavimo etapus, kai didėja CH katilo temperatūra:

CH katilo temperatūra 30⁰C – pereinama į 80% etapą CH katilo temperatūra 35⁰C – pereinama į 60% etapą CH katilo temperatūra 45⁰C – pereinama į 40% etapą

CH katilo temperatūra 50⁰C – pereinama į 30% etapą

8

Page 10: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Kai pasiekiama iš anksto nustatyta temperatūra, valdiklis veikia pagal sustabdymo režimo parametro 30% moduliavimą.

Eksploatavimo algoritmo moduliavimas 100%, 80%, 60%, 40%, 30%: Jei meniu naudotojas pasirenka konkrečius CH katilo eksploatavimo moduliavimo parametrus - CH katilas veiks pagal nustatyto moduliavimo etapo parametrus (tiekimo laikas, tiekimo pauzė, pūtimo jėga) ir pasiekus nustatytą temperatūrą, pagal kiekvieno moduliavimo etapo parametrus (palaikymo režimas, ciklų skaičius palaikymo režimu, ventiliatoriaus palaikymo režimas).

Užgesinimas Užgesinimo procedūra nepriklauso nuo pasirinkto veikimo algoritmo. Šį etapą aktyvuoja naudotojas valdiklio pagrindiniame meniu. Kai gesinimas aktyvuotas, šildytuvas ir ventiliatorius išjungtas.

IV. Valdiklio funkcijos - pagrindinis meniu Dėl įvairių valdiklio atliekamų funkcijų meniu skirstomas į pagrindinį meniu ir techninės priežiūros meniu.

Pagrindiniame meniu pateiktos bazinės parinktys, tokios kaip eksploatavimo parametrai, savaitiniai reguliavimo parametrai ir t. t.

Pagrindinio meniu bloko diagrama

• Pagrindinis meniu: • Užkūrimas • Užpildytas kuro bakas • Temperatūros parametrai

• Iš anksto nustatyta CH katilo temperatūra: • CH katilo histerezė • Iš anksto nustatyta DHW temperatūra • DHW histerezė • Siurblio įjungimo temperatūra

• Rankinis degimas • Moduliavimo nustatymai

• Moduliavimas 30% • Moduliavimas 40% • Moduliavimas 60% • Moduliavimas 80% • Moduliavimas 100%

• Kuro pasirinkimas • Šiaudų granulės 1 • Šiaudų granulės 2 • Medienos granulės

• Rankinis režimas • Uždegiklis • Orpūtė • Orpūtės jėga • Tiektuvas • CH siurblys • DHW siurblys • Papildomas kontaktas • Sumontuotas vožtuvas 1 • Sumontuotas vožtuvas 2

• Savaitinis reguliavimas • CH katilo savaitinis reguliavimas • DHW katilo savaitinis reguliavimas

• Eksploatavimo režimai

9

Page 11: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

• Namų šildymas • Vandens talpos prioritetas • Paraleliniai siurbliai • Vasaros režimas • Grindų šildymas

• Dezinfekavimas • Ekrano nustatymai

• Ekrano rodinys • Ekrano ryškumas • Ekrano mirksėjimas • Mirksėjimo laikas

• Programinė įrangos naujinimai • Šaltkalvio meniu • Techninės priežiūros meniu • Kalba • Programinės įrangos versija • Gamykliniai nustatymai

V.a) Užkūrimas Pasirinkus šią parinktį, pradedamas uždegimo procesas. Kiti etapai aprašyti IV dalyje.

V.b) Užpildytas kuro bakas Ši funkcija taikoma, kai kuro bakas pilnai pripildytas, kad atkurtumėte 100% kuro suvartojimo procentą (reikšmė parodyta viršutiniame dešiniame pagrindinio ekrano kampe, žemiau laikmačio). PASTABA: Prieš naudodamiesi šia funkcija pirmąjį kartą, būtina kalibruoti kuroo tiektuvą „Fitter’s menu/

Calibration‘ (Reguliavimo meniu / Kalibravimas).

V.c) Temperatūros parametrai Bakstelėkite „Temperature settings“ (temperatūros nustatymai) piktogramą, kad iš anksto nustatytumėte CH katilo ir DHW talpos temperatūrą ir histerezę.

V.c.1) Iš anksto nustatyta CH katilo temperatūra: Ši parinktis naudojama iš anksto nustatyti CH katilo temperatūrą. Nustatymo intervalas siekia 65OC to 80OC (gamyklinis nustatymas - CH katilo gamintojas gali keisti nustatymų intervalą).

V.c.2) CH katilo histerezė Ši parinktis naudojama nustatyti išankstinės CH temperatūros histerezę. Tai palaikymo režimo įvedimo ir atkūrimo eksploatavimo režimo temperatūrų skirtumas (pvz.: kai išankstinė temperatūra siekia 65ºC, histerezė - 3ºC, nes palaikymo režimas įvedamas esant 60ºC temperatūrai, kai eksploatavimo režimo grąžinimo procedūra vykdoma esant 62ºC).

V.c.3) Iš anksto nustatyta DHW temperatūra Ši funkcija naudojama iš anksto nustatyti vandens temperatūrą. Kai vanduo DHW talpoje pasiekia iš anksto nustatytą temperatūrą, valdiklis išjungia DHW siurblį. Jis įjungiamas, kai temperatūra nukrinta žemiau išankstinės DHW histerezės reikšmės (DHW jutiklio rodmuo).

V.c.4) DHW histerezė Ši parinktis naudojama nustatyti išankstinės vandens talpos temperatūros histerezę.

Tai maksimalus išankstinės temperatūros (pageidaujama DHW talpos temperatūra) ir eksploatavimo atkūrimo temperatūros skirtumas.

10

Page 12: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Pvz.: jei išankstinė temperatūra siekia 55°C, o histerezės reikšmė 5°C, DHW siurblys išjungiamas, kai pasiekiama 55°C nustatytoji temperatūra ir jis įjungiamas dar kartą, kai temperatūra nukrenta iki 50 °C.

V.c.5) Siurblio įjungimo temperatūra Ši parinktis naudojama apibrėžti CH siurblio ir DHW siurblio aktyvavimo temperatūrą (temperatūra matuojama CH katile). Kai temperatūra žemesnė, abu siurbliai neveikia, kai ši temperatūra didesnė, siurbliai įjungiamai ir jie veikia pagal pasirinktą eksploatavimo režimą (žr. Siurblių eksploatavimo režimas).

V.d) Rankinis degimas Ši funkcija turi būti įjungta, kai CH katilas eksploatuojamas be kuro tiekimo. Kai nustatytas šis režimas, tiektuvas išjungtas ir ventiliatorius veikia pagal techninės priežiūros meniu nustatytus parametrus. Ši funkcija numatyta malkų režimui 30kW ir 50kW katilams.

V.e) Moduliavimo nustatymai Bakstelėkite šią piktogramą, kad konfigūruotumėte konkretaus moduliavimo etapo CH katilo eksploatavimo parametrus. Parametrai turi būti konfigūruojami tuo pačiu etapu (išskyrus „Range from set temp.“ (Nustatytos temp. intervalas) parametrą, kuris netaikomas, kai moduliavimas siekia 30%).

V.e.1) Tiekimo laikas Šis parametras apibrėžia tiektuvo eksploatavimo laiką, pasirinkus konkretų moduliavimo etapą.

V.e.2) Tiekimo laikinasis sustabdymas Šis parametras apibrėžia laikinojo tiektuvo sustabdymo trukmę, vykdant konkretų moduliavimo etapą.

V.e.3) Orpūtės jėga Šis parametras apibrėžia ventiliatoriaus jėgą konkrečiu moduliavimo etapu.

V.e.5) Nustat. temperatūros intervalas.

Pastaba

Šis parametras netaikomas esant 30% moduliavimui.

Šis parametras apibrėžia perėjimo į kitą moduliavimo etapą laiką (taikomą CH katilo eksploatavimui pagal visą moduliavimo algoritmą). Kai CH katilo temperatūra pasiekia iš anksto nustatytą reikšmę, atėmus nust. temperatūros intervalo reikšmę, valdiklis perjungia kitą moduliavimą etapą.

V.e.6) Palaikymo režimas Šis parametras apibrėžia tiektuvo eksploatavimo laiką palaikymo režimu (t. y. kai buvo pasiekta išankstinė temperatūra).

V.e.7) Palaikymo režimo ciklų skaičius Šis parametras apibrėžia tiektuvo aktyvavimo dažnį palaikymo režimu. Jis įjungiamas, kai pasiekiamas iš anksto nustatytas ventiliatoriaus eksploatavimo ciklų skaičius. Ciklų skaičių nustato naudotojas.

V.e.8) Ventiliatoriaus palaikymo režimas Šiuo pagalbiniu meniu konfigūruojami ventiliatoriaus eksploatavimo parametrai palaikymo režimu: eksploatavimo trukmė, laikinojo sustabdymo trukmė ir pūtimo galia.

11

Page 13: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

V.f) Kuro pasirinkimas Ši parinktis naudojama, kaip pasirenkama viena iš šių kuro rūšių: šiaudų granulės 1, šiaudų granulės 2 ar medienos granulės.

V.g) Rankinis režimas Reguliatoriuje numatytas rankinio režimo funkcija, kad būtų patogiau eksploatuoti prietaisą. Šia funkcija nepriklausomai nuo kitų įtaisų galima įjungti ir išjungti kiekvieną eksploatuojamą įrenginį. Lengva patikrinti, ar įtaisas tinkamai veikia: uždegiklis, tiektuvas, orpūtė (ventiliatorius), CH siurblys, DHW siurblys, papildomas kontaktas ir vožtuvai (vožtuvai gali būti atidaromi ar uždaromi rankiniu būdu).

Be to, naudotojas gali reguliuoti ventiliatoriaus greitį rankiniu eksploatavimo režimu, naudojantis „blow force“ (pūtimo galia) funkcija.

V.h) Savaitinis reguliavimas Ši funkcija leidžia naudotojui programuoti savaitinė CH katilo eksploatavimo grafiką ir apibrėžti išankstinius CH katilo ir DHW temperatūros pokyčius. Valdikliu galima nustatyti tris savaitinio valdymo režimus.

V.h.1) CH katilo savaitinis reguliavimas Savaitinė valdymo funkcija leidžia naudotojui programuoti išankstinius CH katilo temperatūros

konkrečiomis valandomis ir savaitės dienomis pakeitimus. Norint aktyvuoti ši funkciją, pasirinkite „Mode 1“ (režimas 1) ar „Mode 2“ (režimas 2). Detalūs

kiekvieno režimo nustatymai prieinami pagalbiniame meniu: „Set mode 1“ (nustatyti režimą 1) ir „Set mode 2“ (nustatyti režimą 2).

Pasirinkę reikiamą režimą, pagrindiniame ekrane matysite dabartinės temperatūros nukrypimo reikšmę (žemiau išankstinės CH temperatūros, priešingai nei išankstinio nustatymo mygtuku), kuris vartotojui nurodo, kad ši funkcija aktyvuota.

Kaip keisti savaitinio valdymo nustatymus:

ST-560 valdiklis leidžia vartotojui programuoti savaitinio valdymo funkciją dviem režimais: „MODE 1“ (režimas 1) – vartotojas nustato temperatūros nukrypimus kiekvienos savitės dienoms atskirai; „MODE 2“ (režimas 2) – vartotojas nustato temperatūros nukrypimus visoms darbo dienos (pirmadienis - penktadienis) ir savaitgaliui (šeštadienis ir sekmadienis) atskirai.

Kaip konfigūruoti režimą 1: Norint konfigūruoti režimą 1, pasirinkite „Set mode 1“ (nustatyti režimą 1) – monitorius rodo konkrečių savaitės dienų pultą. Kai pasirinkta konkreti savaitės diena, ekrane matome redagavimo pultą – viršutinė eilutė rodo esamą

nuokrypį, apatinė eilutė rodo laikotarpį. Naudokite ir , kad pakeistumėte laikotarpį. Norint redaguoti

nuokrypio reikšmę, naudokite ir .

Norint kopijuoti kirto laikotarpio parametrą, naudokite . Kai keičiasi temperatūra Parengta konkreti diena, bakstelėkite „CONFIRM“ (tvirtinti) piktogramą - ekrane bus rodomas ekranas, leidžiantis kopijuoti nustatymus kitoms dienoms.

Pavyzdžiui: „ Monday“ (pirmadienis) „Set“ (nustatyti): 300 , temp. -100C (savaitinis valdymo parametras –

100C) nustatymas: 400 , temp. -100C (savaitinis valdymo parametras –

100C) nustatymas: 500 , temp. -100C (savaitinis valdymo parametras –

100C

Šiuo atveju, jei išankstinio CH katilo nustatymo temperatūra yra 600C nuo 300 iki 600

12

Page 14: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Pirmadienį išankstinio nustatymo temperatūra krinta 100C, kad temperatūra sieks 500C.

Kaip konfigūruoti režimą 2: Norint konfigūruoti režimą 2, pasirinkite „Set mode 2“ (nustatyti režimą 1) – monitorius rodo dviejų dienų grupių pultą - pirmadienis - penktadienis ir šeštadienis - sekmadienis. Pasirinkite grupę, kurią norite redaguoti, ir laikykite toks pačios procedūros, kaip nurodyta režimas 1.

Pavyzdžiui:

Pirmadienis - penktadienis „Set“ (nustatyti): 300 , temp. -100C (savaitinis valdymo parametras –

100C) nustatymas: 400 , temp. -100C (savaitinis valdymo parametras –

100C) nustatymas: 500 , temp. -100C (savaitinis valdymo parametras –

100C)

Šeštadienis-sekmadienis „Set“ (nustatyti): 400 , temp. 50C (savaitinis valdymo parametras –

+50C) nustatymas: 500 , temp. 50C (savaitinis valdymo parametras

– +50C) nustatymas: 600 , temp. 50C (savaitinis valdymo

parametras – +50C)

Šiuo atveju, jei išankstinio CH katilo nustatymo temperatūra yra 600C kiekvieną savaitės dieną (pirmadienis- penktadienis) nuo 300 iki 600 išankstinio nustatymo temperatūra krinta 100C, kad temperatūra sieks 500C. Savaitgalį nuo 400 iki 700 išankstinio CH katilo nustatymo temperatūra didėja 50C, todėl temperatūra sieks 650C.

Pastaba

Norint, kad savaitinis valdymas veiktų tinkamai, reikia nustatyti dabartinį laiką ir savaitės dieną techninės priežiūros meniu >> „Time settings“ (laiko nustatymai).

Šalinti

Šis funkcija leidžia vartotojui šalinti visus savaitinius valdymo nustatymus.

V.h.2) DHW katilo savaitinis reguliavimas Ši funkcija leidžia vartotojui programuoti kasdieninius DHW temperatūros pakeitimus. Temperatūros nukrypimo nustatymo intervalas+/-10⁰C. Norint konfigūruoti DHW savaitinio valdymo nustatymus, sekite CH katilo savaitinio valdymo instrukcijose nurodytais žingsniais.

V.i) Eksploatavimo režimai Naudotojas gali pasirinkti vieną iš šių eksploatavimo režimų:

V.i.1) Namų šildymas Kai pasirinkta ši funkcija, šildomas tik namas. CH siurblys aktyvuojamas, kai temperatūra siekia aukščiau nei

siurblio aktyvavimo slenkstis. Esant žemesnei temperatūrai, (minus 2OC – histerezė) siurblys išjungiamas.

V.i.2) Vandens talpos prioritetas

Šiuo režimu vandens talpos (DHW) siurblys aktyvuojamas pirma ir jis veikia, kol pasiekiama išankstinė DHW temperatūra (vožtuvai užsidaro, kai pasiekiama maksimali temperatūra ir vožtuvo siurbliai išjungiami). (Kartu su siurbliais - pagal jų nustatymus).

Vožtuvai veikia nepertraukiamai, kol vandens talpos temperatūra krinta žemiau nustatytos reikšmės minus histerezės. Tada vožtuvo siurbliai išjungiama ir įjungiamas DHW siurblys.

13

Page 15: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

V.i.3) Paraleliniai siurbliai Šiuo režimu visi įjungti siurbliai ir vožtuvai veikia tuo pačiu metu. Vožtuvai palaiko išankstinio nustatymo temperatūrą ir vandens talpa šildoma iki iš anksto nustatytos temperatūros.

V.i.4) Vasaros režimas Kai įjungtas šis režimas, CH vožtuvai uždaryti, kad nebūtų papildomai šildoma namai. Tuo atveju, kai CH katilo temperatūra per aukšta, vožtuvas bus atvertas avariniu režimu (būtina aktyvuoti atgalinę apsaugą!) Kai nustatytas režimas, vandens talpos siurblys ir baziniai vožtuvai veikia pagal nustatymus.

V.i.5) Grindų šildymas Šia funkcija išjungiamas pogrindinės šildymo sistemos valdymas. Kai ši parinktis atmetama, valdymo funkcija užveria visus vožtuvus, kurie priskirti šiam pogrindiniam tipui (žr. vožtuvo parametrai techninės priežiūros meniu). Numatytieji nustatymai - funkcija aktyvuojama.

V.i) Terminė dezinfekcija Terminė dezinfekcija apima DHW ir gali būti aktyvuojama tik „Water tank priority“ (vandens talpos prioritetas) režimu arba „Parallel pump“ (paralelinis siurblys) režimas. Jos metu vandens temperatūra DHW grandinėje pasiekia min. 60°C (būtina dezinfekcijos temperatūra). Būtina nustatyti DHW įrenginį, kad terminė dezinfekcija būtų atliekama mažiausiai 60°C (rekomenduojama temperatūra: 70°C). Vamzdynas, armatūra ir technologinis DHW sistemos dizainas turi atitikti reikalavimus. DHW dezinfekcija siekiama pašalintos „Legionella pneumophila“ – bakterijos, kurios sumažina imunitetą. Šios bakterijos dažnai dauginasi karšto vandens talpose (optimali temperatūra: 35°C), dažnai atsitinka vandens talpose. Kai įjungta ši funkcija, vandens katilas šildomas, kol pasiekiama iš anksto nustatyta temperatūra. Temperatūra palaikoma per visą dezinfekcijos laiką (pvz.: 10 min.). Toliau atkuriamas standartinis eksploatavimo režimas. Dezinfekavimo temperatūra turi būtų pasiekta per 60 min. nuo aktyvavimo pradžios (numatytasis parametras). Priešingu atveju, funkcija bus automatiškai išjungta. Bet kokie šios funkcijos pakeitimai gali būti įvedami tik techninės priežiūros režimu.

V.j) Ekrano nustatymai Pagrindinio ekrano nustatymai gali būti suderinti pagal naudotojo poreikius.

V.j.1) Ekrano rodinys Naudotojas gali keisti pagrindinio ekrano rodinį, pasirinkdami pultą, kuris rodytų esamus valdiklio parametrus.

V.j.2) Ekrano ryškumas Šia funkcija reguliuojamas ekrano ryškumas 10 - 100% intervalu.

V.j.3) Ekrano mirksėjimas Šia funkcija naudotojas gali reguliuoti tuščio ekrano ryškumą 0 - 50% intervalu.

V.j.4) Slopinimo laikas Ši funkcija leidžia naudotojui nustatyti ekrano slopinimą laiką.

V.k) Reguliavimo meniu Visi nustatymai reguliavimo meniu aprašyti detaliai šio vadovo skyriuose.

14

Page 16: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

V.l) Techninės priežiūros meniu Prieiga prie techninės priežiūros meniu apribota tik kvalifikuotam personalui, todėl jis apsaugas kodu, kurį gali pateikti „tech“ bendrovė.

V.m) Kalba Ši funkcija naudojama pasirinkti kalbą.

V.n) Programinės įrangos versija Ši funkcija suteikia prieigą prie valdiklio programinės įrangos duomenų.

V.o) Gamykliniai nustatymai Ši funkcija leidžia atkurti naudotojui gamintojo išsaugotus gamyklinius nustatymus.

V. Valdiklio funkcijos - Reguliavimo meniu Reguliavimo meniu gali pasiekti tik kvalifikuotas personalas. Jis naudojamas reguliuoti papildomas valdiklio funkcijas, tokiais kaip CH katilo parametrai, papildomi vožtuvai, papildomi siurbliai ir t. t. Jis taip pat leidžia naudotojui pasiekti išplėstinius bazinių funkcijų nustatymus (pvz.: sumontuotų vožtuvų parametrai). Supaprastinta reguliavimo meniu blokavimo diagrama pateikta toliau:

• Reguliavimo meniu • Eksploatacinė algoritmo parinktis • Pilna moduliacija • Moduliavimas 30% • Moduliavimas 40% • Moduliavimas 60% • Moduliavimas 80% • Moduliavimas 100% • Amortizatoriaus

parametrai • Amortizatorius

• „OFF“ (išjungta) • „ON“ (įjungta)

• Išankstinės temperatūros viršutinė riba • Išankstinės temperatūros apatinė riba • DHW funkcija

• Iš amortizatoriaus • Iš CH katilas

• Vožtuvo nustatymai • Sumontuotas vožtuvas 1 • Sumontuotas vožtuvas 2 • Vožtuvas 1 • Vožtuvas 2

• Papildomas kontaktas • Įtaiso tipas

• CH siurblys • DHW siurblys • Cirkuliuojantis siurblys • Grindų siurblys

• Kambario reguliatorius • TECH RS reguliatorius • Standartinis reguliatorius 1 • Standartinis reguliatorius 2 • CH siurblinės reguliatorius

• Laiko nustatymai • Laikrodžio nustatymai

15

Page 17: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

• Datos nustatymai • Kuro lygio kalibravimas

• Pilna talpa • Tuščia talpa

• Išorinės temperatūros korekcija • Korekcijos reikšmės • Vidurkis

• GSM modulis • „ON“ (įjungta) • „OFF“ (išjungta)

• Eterneto modulis • „ON“ (įjungta)

• „OFF“ (išjungta) • DHCP • IP adresas • IP kaukė • Šliuzo adresas • DNS adresas • Modulio versija • Atkurti modulio slaptažodį

• Gamykliniai nustatymai

VI.a) Eksploatacinė algoritmo parinktis Ši funkcija leidžia pasirinkti valdiklio eksploatavimo algoritmą: pilnas moduliavimas ar vienas iš moduliavimo etapų. Valdiklio eksploatavimas kiekvienu režimu aprašytas detaliai IV skyriuje.

VI.b) Amortizatoriaus parametrai Šiais parametrais reguliuojama valdiklio eksploatavimas šildymo sistemoje su amortizatoriumi.

Amortizatorius Kai amortizatorius aktyvuojamas (pasirinkę „ON“) valdiklio meniu, CH siurblys naudojamas kaip amortizacinė įranga, kuriame sumontuota dviejų jutiklių: viršutinis (C1) ir apatinis (C2). Siurblys lieka įjungtas, kol pasiekiama amortizatoriaus išankstinės temperatūros apatinė riba. Kai temperatūra nukrenta žemiau iš anksto nustatytos temperatūros viršutinės ribos, siurblys įjungiamas dar kartą.

Išankstinės temperatūros viršutinė riba Ši funkcija leidžia naudotojui nustatyti išankstinės amortizatoriaus temperatūros viršutinę ribą. Kai pasiekiama ši reikšmė, siurblys išjungiamas (su sąlyga, kad buvo pasiekta „pre-set buffer temperature bottom“ (išankstinė amortizatoriaus temperatūros apatinė riba).

Išankstinės temperatūros apatinė riba Ši funkcija leidžia naudotojui nustatyti išankstinės amortizatoriaus temperatūros apatinė ribą.

DHW funkcija Jei šildymo sistemoje sumontuotas amortizatorius, reikia nurodyti, kaip prijungti vandens talpą:

- Iš CH katilo - šildymo sistema, kurioje DHW talpa prijungiama tiesiogiai prie CH katilo (atskira grandinė). - Iš amortizatoriaus - šildymo sistema, kurioje DHW talpa sumontuota ar prijungta prie amortizatoriaus.

16

Page 18: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

VI.c) Vožtuvo nustatymai ST-560 valdiklyje sumontuotas modulis, valdantis maišymo vožtuvas. Valdymo vožtuvams (pvz.: ST-431N) galima prijungti du papildomus modulius. Parametrų intervalas leidžia naudotojui reguliuoti vožtuvo eksploatacines savybes pagal individualius poreikius. Kai aktyvuotas konkretus vožtuvas, monitorius rodo papildomą meniu, kuriame galima konfigūruoti vožtuvo parametrus.

Abu sumontuotų vožtuvų parametrai ir papildomo vožtuvo parametrai yra panašūs, kaip parodyta bloko schemose:

• Sumontuotas vožtuvas • „ON“ (įjungta)

• Vožtuvas išjungtas • Iš anksto nustatyta vožtuvo temperatūra • Atidarymo laikas • Vožtuvo tipas

• CH • grindys

• Kambario reguliatorius • Valdymas be kambario reguliatoriaus • RS reguliatorius - sumažinimas • RS reguliatorius - proporcingas • Standartinis reguliatorius • Kambario reg. temp. žemesnė • Kambario reguliatoriaus CH siurblys • Vožtuvo

uždarymas • Oro pagrindo valdymas • Vožtuvo siurblys

• Visada įjungtas • Visada išjungtas • Įjungtas virš slenkstinė reikšmės • Įjungti temperatūrą

• Atgalinio srauto apsauga • „ON“ (įjungta) • „OFF“ (išjungta) • Minimali temperatūra

• CH katilo apsauga • „ON“ (įjungta) • „OFF“ (išjungta) • Maksimali temperatūra

• Atvėrimo kryptis • Kairė • Dešinė

• Vienkartinis taktas • Minimalus atidarymas • Proporcingumo koeficientas • CH jutiklio parinktis

• CH jutiklis • Papildomas jutiklis 1

• Kalibravimas • Matavimo sustabdymas • Gamykliniai nustatymai

• Papildomas vožtuvas 1,2 • Registracija

• Vožtuvas išjungtas • Iš anksto nustatyta vožtuvo temperatūra

17

Page 19: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

• Atidarymo laikas • Vožtuvo tipas

• CH • grindys

• Kambario reguliatorius • Valdymas be kambario reguliatoriaus • RS reguliatorius - sumažinimas • RS reguliatorius - proporcinis • Standartinis reguliatorius

• Oro pagrindo valdymas • Vožtuvo siurblys

• Visada įjungtas • Visada išjungtas • Įjungtas virš slenkstinė reikšmės • Įjungti temperatūrą

• Atgalinio srauto apsauga • „ON“ (įjungta) • „OFF“ (išjungta) • Minimali temperatūra

• Vienkartinis taktas • Minimalus atidarymas • Proporcingumo koeficientas • CH jutiklio parinktis

• CH jutiklis • Papildomas jutiklis 1

• Jutiklio parinktis • Kalibravimas • Matavimo sustabdymas • Gamykliniai nustatymai • Vožtuvo išmontavimas

VI.c.1) Registracija Papildomų vožtuvų atveju, būtina registruoti vožtuvą įvedant modulio numerį (nurodytą ant modulio korpuso pvz.: ST-431N), kad galėtumėte konfigūruoti jo parametrus.

VI.c.2) Vožtuvo Įjungimas / išjungimas Ši funkcija leidžia naudotojui išjungti valdymą.

VI.c.3) Iš anksto nustatyta vožtuvo temperatūra Šis parametras apibrėžia reikiamą temperatūrą, kurią turi palaikyti vožtuvas. Tinkamo eksploatavimo metu vandens temperatūra už vožtuvo artėja prie išankstinės reikšmės.

VI.c.4) Atidarymo laikas Šis parametras apibrėžia laiką, kuris reikalingas vožtuvo solenoidui atverti vožtuvą 0% iki 100% padėtimi. Šis vožtuvas turi būti reguliuojamas reikšme pagal solenoido nominaliąją reikšmę.

VI.c.5) Vožtuvo tipas Šiuo parametru vartotojas pasirenka valdomo vožtuvo tipą:

18

Page 20: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

o „CH“ – pasirenkamas, jei naudotojas nori valdyti CH grandinės temperatūrą. o „FLOOR“- pasirenkamas, jei naudotojas nori valdyti pogrindinės šildymo grandinės temperatūrą.

Jis apsaugo pogrindinės šildymo įrangą nuo pavojingos temperatūros. Jei naudotojas pasirenka CH kaip vožtuvo tipą ir sujungia jį su pogrindine šildymo sistema, trapi grindų įrangą gali būti pažeista.

VI.c.6) Kambario reguliatorius Ši funkcija leidžia naudotojui pasirinkti ir konfigūruoti kambario reguliatoriaus eksploatavimą, kuris valdo vožtuvą.

o Valdymas be kambario reguliatoriaus Ši parinktis turi būti pasirinkta, jei naudotojas nenori, kad kambario reguliatorius įtakotų vožtuvo eksploatavimą.

RS reguliatorius - sumažinimas Ši parinktis turi būti pasirinkta, jei vožtuvas bus valdomas kambario reguliatoriumi su RS sąsaja, sumažinant išankstinę temperatūrą išankstine reikšme. Kai apsirinkta ši funkcija, meniu rodoma parinktis: „Room reg temp lower“ (kambario reg. temp. mažinimas)

o RS reguliatorius - proporcinis Kai pasirenkamas šis kambario reguliatoriaus tipas, vožtuvas valdomas pagal „Change of pre-set valve temp“ (pakeisti išankst. Vožtuvo temp.) ir „Room temperature difference“ (kambario temperatūros skirtumas) parametrus (šie parametrai rodomi meniu, kai pasirinkta ši parengtis). Aktyvuodami šį kambario temperatūros reguliatorių, galite stebėti esamą CH katilo, vandens talpos ir vožtuvų temperatūrą. Reguliatorius turi būti prijungtas prie ST-650 valdiklio RJ (telefonas) lizdo, naudojantis keturgyslį kabelį su atitinkamai kištukais (RS lizdas).

o TECH standartinis reguliatorius Ši parinktis turi būti pasirinkta, jei vožtuvą valdys kambario reguliatorius su RS sąsaja. Reguliatorius veikia pagal „Room reg temp lower“ (kambario reg. temp. Sumažinimas) nustatytą parametrą.

o Standartinis vožtuvo reguliatorius Ši parinktis turi būti pasirinkta, jei vožtuvą valdys dviejų būsenų kambario reguliatorius (be RS sąsaja).

o Kambario reg. temp. žemesnė Ši funkcija aktyvuota tik tuo atveju, jei pasirinktas TECH standartinis reguliatorius ar standartinis vožtuvų reguliatorius. Naudotojas apibrėžia vožtuvo temperatūros sumažinimo reikšmę, kuri sumažinama, kai kambario reguliatorius pasiekia išankstinę temperatūrą.

o Kambario temperatūros skirtumas

Pastaba

Šie parametrai sietini su RS reguliatoriumi - proporciniu.

Šiuo nustatymu apibrėžiamas vienkartinis esamos kambario temperatūros pakeitimas (kurio tikslumas 0.1°C), kai bus pakeista nustatyta vožtuvo temperatūra (funkcija prieinama tik TECH kambario reguliatoriui su RS sąsaja).

Pavyzdžiui: Nustatymas: kambario temperatūros 0,5ºC skirtumo nustatymas: pakeiskite išankstinę vožtuvą temperatūrą 1ºC

19

Page 21: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

nustatymas: išankstinė vožtuvo temperatūra 40ºC nustatymas: išankstinė kambario reguliatoriaus 23ºC temperatūra 1-asis atvejis. Jei kambario temperatūra pakyla iki 23.5ºC (0.5ºC virš išankstinės kambario temp.), vožtuvas uždaromas tokia apimtimi, kad vožtuvo išankstinė reikšmė sieks 39ºC (temp. sumažinimas 1ºC). 2-asis atvejis. Jei kambario temperatūra nukrenta iki 22ºC (1ºC žemiau išankstinės kambario temp.), vožtuvas atidaromas tokia apimtimi, kad vožtuvo išankstinė reikšmė sieks 42ºC (temp. padidėjimas 2ºC).

o Nustatytos temp. pokytis

Pastaba

Šie parametrai sietini su RS reguliatoriumi - proporciniu.

Šiuo parametru nustatomi vožtuvo temperatūros laipsniai, kuriais didinamas ar mažinamas vienkartinio kambario temperatūros kambario temperatūros vieneto pokytis (žr.: Kambario temperatūros pokytis) Ši

funkcija aktyvuota su TECH kambario reguliatoriumi ir susieta su kambario temperatūros skirtumo parametru.

o Kambario reguliatoriaus vožtuvo

siurblys Pasirinkę šią funkciją, pasiekus išankstinę kambario reguliatoriaus temperatūrą, vožtuvo siurblys išjungiamas.

o Vožtuvo uždarymas Pasirinkę šią funkciją, pasiekus išankstinę kambario reguliatoriaus temperatūrą, vožtuvas uždaromas.

VI.c.7) Oro pagrindo valdymas

Oro valdymo funkcija turi būti aktyvuota, išorinis jutiklis turi būti apsaugotas nuo saulės šviesos ar pašalintas oro sąlygų poveikis. Kai sumontuotas reikiamoje vietoje, valdiklio meniu reikia įjungti „weather control“ (oro sąlygų valdymo) funkciją.

Norint, kad vožtuvai teisingai veiktų, vartotojas apibrėžia išankstinę temperatūrą (po vožtuvo) 4

tarpinėms išorinėms temperatūroms: -20ºC, -10ºC, 0ºC ir 10ºC. Naudotojas pasirenka išorinės temperatūros reikšmę KAIRIUOJU ir DEŠINIUOJU KLAVIŠU ir apibrėžia išankstinę temperatūrą, ŽEMYN ir AUKŠTYN rodyklėmis. Vėliau monitorius rodo šilumos kreivę. Šilumos kreivė – tai kreivė, pagal kurią nustatomas valdiklio Temperatūra pagal išorinę temperatūrą. Mūsų valdiklyje ši kreivė susieta su keturiomis išorinėmis temperatūromis. Iš kuo daugiau taškų sudaryta kreivė, tuo didesnis tikslumas, užtikrinantis lankstumą. Mūsų nuomone keturių taškų kreivė suteikia labai gerą kompromisą, todėl galima tiksliai ir lengvai nustatyti kreivės formą.

VI.c.8) Vožtuvo siurblys

Vožtuvo siurblys Ši parinktis leidžia naudotojui pasirinkti siurblio darbo režimą:

„always ON“ (visada įjungtas) - siurblys veikia visą laiką, nepaisant temperatūros, „always OFF“ (visada išjungtas) - siurblys nuolat išjungtas ir reguliatorius reguliuoja tik vožtuvus, „ON above the threshold“ (įjungta aukščiau slenkstinės reikšmės) - siurblys įjungtas aukštesne, nei

nustatyta temperatūra. Jei siurblys aktyvuojamas virš slenkstinės temperatūros, naudotojas privalo nustatyti siurblio aktyvavimo slenkstinę temperaturą.

20

Page 22: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

VI.c.9) Atgalinio srauto apsauga Ši funkcija leidžia nustatyti katilo apsaugos parametrus, kad vėsus vanduo negrįžtų iš pagrindinio cirkuliacinio vamzdyno, kuris gali sukelti koroziją dėl žemos temperatūros. Šios atgalinio srauto apsauga nustatoma uždarius vožtuvą, kai temperatūra per žema, kol katilo trumpoje grandinėje nepasiekiama reikiama temperatūra. Kai aktyvuota, naudotojas nustato minimalią priimtiną grįžtamojo srauto temperatūrą.

VI.c.10) CH katilo apsauga

Pastaba

Ši funkcija prieinama, kai sumontuotas vožtuvas

Apsauginė funkcija apsaugo nuo per aukštos CH katile susidarančios temperatūros. Naudotojas nustato maksimalią priimtiną grįžtamojo ciklo temperatūrą. Jei temperatūra pavojingai padidėja, vožtuvas atsidaro, kad atvėsintų CH katilą. Ši funkcija veikia visą laiką.

VI.c.11) Atvėrimo kryptis

Pastaba

Ši funkcija prieinama, kai sumontuotas vožtuvas

Jei, prijungus vožtuvą prie valdiklio, pasirodo, kad jis prijungtas atvirkščiai, tada nereikia keisti maitinimo kabelio. Pakanka pakeisti šio parametro atidarymo kryptį: KAIRĖ ar DEŠINĖ

VI.c.12) Vienkartinis taktas Tai maksimalus vienkartinis taktas (uždarymas ir atidarymas), kad vožtuvu būtų atliktas vienas temperatūros mėginys. Jei temperatūra beveik atitinka nustatytą temperatūrą, taktas apskaičiuojamas pagal PROP_COEFF parametro reikšmę. Kuo mažesnis vienkartinis taktas, tuo tiksliau galima nustatyti temperatūrą. Tačiau runka ilgiau pasiekti nustatytą temperatūrą.

VI.c.13) Minimalus atidarymas Parametras nurodo mažiausią vožtuvo atidarymo parametrą. Dėl šio parametro vožtuvas gali būti atvertas minimaliai, kad būtų palaikomas mažiausias srautas.

VI.c.14) Proporcingumo koeficientas

Proporcingumo koeficientas taikomas apibrėžti vožtuvo taktą. Kuo arčiau išankstinė temperatūra, tuo mažesnis taktas. Jei koeficientas labai aukštas, vožtuvas trunka mažiau laiko atverti, bet tuo pačiu metu atveriama ne taip tiksliai. Ši formulė naudojama apskaičiuoti vienkartinio atidarymo procentą:

(PRE-SET_TEMP - SENSOR_TEMP) * (PROP_COEFF /10)

VI.c.15) CH jutiklio parinktis Ši parinktimi pasirenkamas jutiklis, kuris eksploatuojamas kaip CH jutiklis. Tai gali būti CH jutiklis ar papildomas jutiklis (pvz.: kai sistemoje naudojamas amortizatorius).

21

Page 23: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

VI.c.16) Jutiklio parinktis

Pastaba

Funkcija prieinama tik papildomam vožtuvui (būtinas išorinis modulis).

Ši parinktis apima grįžtamojo srauto jutiklį ir vidinį jutiklį. Jis leidžia naudotojui nuspręsti, kuriuo jutikliu duomenys bus teikiami eksploatuoti papildomą vožtuvą (vožtuvo modulio jutikliai ar pagrindinio valdiklio jutikliai).

VI.c.17) Kalibravimas Ši funkcija leidžia naudotojui kalibruoti sumontuotą vožtuvą bet kuriuo metu. Šios procedūros metu vožtuvas nustatomas saugia padėtimi - tuo atveju, jei CH vožtuvas atvertas, o bazinis vožtuvas uždarytas.

VI.c.18) Matavimo sustabdymas Šis parametras nustato vandens temperatūros matavimo dažnį (valdymą) už CH vožtuvo. Jei jutiklis nurodo temperatūros pasikeitimą (nukrypimas nuo išankstinės reikšmės), elektrinis vožtuvas bus atidarytas ar uždarytas nustatytu taktu arba grąžinamas į pradinę temperatūrą.

VI.c.19)Maksimali paviršinė temperatūra

Pastaba

Ši parinktis prieinama, kai pasirenkamas bazinis vožtuvas.

Ši funkcija apibrėžia maksimalią vožtuvo jutiklio temperatūrą (jei pasirenkamas bazinis vožtuvas). Kai pasiekiama ši temperatūra, aktyvuojamas aliarmas ir vožtuvas uždaromas.

VI.c.20) Gamykliniai nustatymai

Ši funkcija leidžia naudotojui atkurti pasirinkto vožtuvo gamyklinius nustatymus. Gamyklinių nustatymų parametrai nekeičia pasirinkto vožtuvo tipo (CH ar bazinis).

VI.c.21)Vožtuvo išmontavimas

Pastaba

Funkcija prieinama tik papildomam vožtuvui (būtinas išorinis modulis).

Ši parinktis naudojama išmontuojant vožtuvą iš valdiklio atminties. „Vožtuvo išmontavimo“ funkcija išmontuojamas vožtuvas ar pakeičiamas modulis (būtina užregistruoti naują modulį).

VI.d) Papildomas kontaktas Šiame pagalbiniame meniu pateikti parametrai, kuriais galite kalibruoti prie valdiklio prijungtą papildomą siurblį. Kai pasirinktas siurblio tipas, monitorius rodo papildomą meniu, kuriame galima konfigūruoti papildomo vožtuvo parametrus. Pateikta ši CH katilo nustatymų bloko schema:

• Papildomas kontaktas • „OFF“ (išjungta) • CH siurblys

• Temperatūros slenkstinė reikšmė • Histerezė

22

Page 24: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

• Jutiklio parinktis • DHW siurblys

• Temperatūros slenkstinė reikšmė • Histerezė • Iš anksto nustatyta

temperatūra • Maksimali temperatūra • Jutiklio 1 parinktis • Jutiklio 2 parinktis

• Cirkuliuojantis siurblys • Eksploatacinis laikas • Pertraukos trukmė • Eksploatavimo grafikas

• Bazinis siurblys • Minimali temperatūra • Maksimali temperatūra • Jutiklio 1 parinktis • Jutiklio 2 parinktis

VI.d.1) CH siurblys Pasirinkę šią parinktį, papildomas siurblys bus eksploatuojamas kaip CH siurblys. Siurblys aktyvuojamas, kai jutiklio temperatūra viršija temperatūros slenkstinę reikšmę. Būtina konfigūruoti šiuos parametrus, kad ši funkcija tinkamai veiktų:

o Temperatūros slenkstinė reikšmė

Šis parametras apibrėžia papildomo siurblio aktyvavimo laiką, kuris eksploatuojamas kaip CH siurblys. Kai pasirinktas jutiklis pasiekia šią temperatūrą, siurblys aktyvuojamas.

o Histerezė Šis parametras apibrėžia papildomo CH siurblio slenkstinės temperatūros histerezę. Tai slenkstinės temperatūros ir išjungimo temperatūros skirtumas. Pvz.: kai slenkstinė temperatūra siekia 40°C ir histerezė 5°C. Kai pasiekta slenkstinė temperatūra, įjungiamas CH siurblys. Jis išjungiamas, kai temperatūra nukrenta iki 35°C).

o Jutiklio parinktis Jis leidžia naudotojui pasirinkti, kuris jutiklis turi teikti duomenis, kad būtų įjungtas papildomas CH siurblys.

VI.d.2) DHW siurblys Kai naudojama ši funkcija, papildomas siurblys eksploatuojamas kaip CH siurblys. Siurblys aktyvuojamas, kai jutiklio 1 temperatūra viršija temperatūros slenkstinę reikšmę. Ji lieka įjungta, kol jutiklio 2 matuojama temperatūra pasiekia išankstinę reikšmę. Be to, galima nustatyti aliarmo temperatūra jutikliu 2. Kai ši vertė pasiekiama, įjungiamas avarinis režimas. Būtina konfigūruoti šiuos parametrus, kad tinkamai veiktų DHW siurblys:

Temperatūros slenkstinė reikšmė Ši parinktis naudojama, kad nustatytumėte DHW siurblio aktyvavimo temperatūrą (temepratūra matuojama jutikliu 1, kuris nurodo šilumos šaltinio temperatūrą - CH katilas). Žemiau šios temperatūros siurblys išjungtas, kai temperatūra aukštesnė, jis veikia, kol apsiekiama iš ankstinė temperatūra.

o Histerezė Ši parinktis naudojama nustatyti išankstinės temperatūros histerezę. Kai pasiekiama išankstinė temperatūra, siurblys išjungiamas. Jis įjungiamas iš naujo, kai jutiklio temperatūra nukrenta žemiau išankstinės temperatūros minus histerezė.

23

Page 25: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Pvz.: jei išankstinė temperatūra siekia 60°C, o histerezės reikšmė 3 °C, DHW siurblys išjungiamas, kai pasiekiama 60°C nustatytoji temperatūra ir jis įjungiamas dar kartą, kai temperatūra nukrenta iki 57 °C.

o Iš anksto nustatyta temperatūra

Ši parinktis naudojama iš anksto nustatyti įrenginio temperatūrą. Kai pasiekiama ši temperatūra, įrenginys išjungiamas. Temperatūra matuojama jutikliu 2.

o Maksimali temperatūra Ši parinktis naudojama nustatyti maksimalią jutiklio 1 temperatūrą (ji matuoja šilumos šaltinio temperatūrą). Kai temperatūra pasiekta, įtaisas įjungiamas nepaisant esamos jutiklio 2 temperatūros. Ji apsaugos įrenginį nuo perkaitimo.

o Jutiklio 1 Ši parinktis naudojama pasirinkti jutiklio temperatūrą, kuri teiktų įrenginio eksploatavimo duomenis, kuris prijungtas prie papildomo kontakto - šilumos šaltinis (aktyvavimo slenkstis).

o Jutiklio 2 Ši parinktis naudojama pasirinkti jutiklio temperatūrą, kuri teiktų įrenginio eksploatavimo duomenis, kuris prijungtas prie papildomo kontakto - šilumos šaltinis (išankstinė temperatūra).

VI.d.3) Cirkuliuojantis siurblys Pasirinkę šią parinktį, papildomas siurblys bus eksploatuojamas kaip cirkuliuojantis siurblys. Siurblys valdo vožtuvą, kuris maišo karštą vandenį cirkuliuojantį tarp CH katilo ir DHW surinkimo talpų. Būtina konfigūruoti šiuos parametrus, kad tinkamai veiktų cirkuliuojantis siurblys:

o Eksploatacinis laikas Šis parametras apibrėžia siurblio eksploatavimo trukmę.

o Sustabdymo Šis parametras nurodo dažnį, kuriuo cirkuliuojantis siurblys įjungiamas jo eksploatavimo metu.

o Eksploatavimo grafikas Naudotojas gali programuoti kasdieninį siurblio eksploatavimo ir neveikimo grafiką 30 min. tikslumu. Siurblys įjungiamas tokiu dažniu, kuris nurodytas „Pause time“ (sustabdymo laikas) parametre ir lieka aktyvus „Eksploatavimo laikas“ nurodyta trukme. Galima kopijuoti laiko nustatymą.

VI.d.4) Bazinis siurblys Pasirinkę šią parinktį, papildomas siurblys bus eksploatuojamas kaip bazinis siurblys. Eksploatavimas konfigūruojamas šiais parametrais:

Minimali temperatūra Šis parametras apibrėžia bazinio siurblio įjungimo temperatūrą (temperatūros rodmuo pateiktas jutiklyje 1). Temperatūra matuojama CH katilo amortizatoriuje.

Maksimali temperatūra Šis parametras apibrėžia bazinio siurblio išjungimo temperatūrą (temperatūros rodmuo patektas jutiklyje 2).

Jutiklio 1 parinktis Ši funkcija pasirenkamas jutiklis, teikiantis bazinio siurblio aktyvavimo duomenis (jis apima Minimalios temperatūros parametrą).

Jutiklio 2 parinktis Ši funkcija pasirenkamas jutiklis, teikiantis bazinio siurblio išjungimo duomenis (jis apima Maksimalios temperatūros parametrą).

24

Page 26: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

VI.e) Kambario reguliatorius Ši funkcija leidžia nustatyti kambario reguliatoriaus eksploatavimo parametrus, kuris prijungtas prie granulėmis kūrenamo katilo valdiklio. Būtina paleisti kambario reguliatorių, jis jis prijungtas, pasirinkdami reikiamą kambario reguliatoriaus tipą. Prie valdiklio galima prijungti iki trijų kambario reguliatorių.

VI.e.1) TECH RS reguliatorius Pasirinkite šitą parinktį, jei norite prijungti kambario reguliatorių su RS sąsaja. Toks reguliatorius leidžia naudotojui peržiūrėti esamus CH katilo parametrus ir pakeiskite tam tikrus nustatymus pvz.: išankstinė CH katilo temperatūra, išankstinė DHW temperatūra.

VI.e.2) Standartinis reguliatorius 1 / Standartinis reguliatorius 2 Pasirinkite šią parinktį, jei prijungiate dviejų techninių būklių reguliatorių. Toks reguliatorius siunčia signalą pagrindiniam valdikliui ir nurodoma, ar nustatyta kambario temperatūra buvo pasiekta, ar ne.

VI.e.3) Kambario reguliatoriaus CH siurblys Jei įjungta ši funkcija, CH siurblys išjungiamas, kai kambario reguliatorius siunčia signalą, pranešantį, kad buvo pasiekta nustatyta kambario temperatūra.

VI.f) Laiko nustatymai Ši funkcija naudojama esamam laikui nustatyti. Šis nustatymas svarbus savaitinei kontrolei, kad įrenginys tinkamai veiktų.

VI.f.1) Laikrodžio nustatymai Ši funkcija naudojama esamam laikui nustatyti.

VI.f.2) Datos nustatymai Ši funkcija naudojama esamai datai nustatyti.

VI.g) Kuro lygio kalibravimas Tinkamai atlikęs kuro lygio kalibravimą, naudotojas gali peržiūrėti esamą kuro lygį valdiklio ekrane. Pirmuoju žingsniu įpilama į kuro į kuro baką ir pasirenkama parinktis „Fuel tank full“ (kuro bakas pilnas). Valdiklis įsimena šį lygį (100%).

Kai kuro bake nelieka kuro po tam tikros CH katilo eksploatavimo trukmės, naudotojas turi pasirinkti parinktį „Fuel tank empty“ (kuro bakas tuščias). Tokiu būdu, kuro bakas kalibruojamas ir valdiklis automatiškai praneša naudotojui apie esamą kuro lygį. Kai pagrindiniame ekrane pasirenkamas kuro lygis pultas, monitorius rodo nustatytą likusio kuro kiekį (%) ir prognozuojamą laiką, kada kuras bus sunaudotas (dienos ir valandos).

Toks kalibravimas paprastai atliekamas vieną kartą. Kai kuro bakas užpildomas dar kartą, naudotojo meniu pakanka pasirinkti parinktį „Fuel tank full“ (kuro bakas pilnas).

VI.h) Išorinės temperatūros korekcija Ši funkcija leidžia kalibruoti išorinį jutiklį.

VI.i) GSM modulis

PASTABA

Šis valdymo tipas taikomas įgijus ir prijungtus papildomą valdymo modulį ST-65, kuris neįtrauktas į standartinį valdiklio komplektą.

GSM modulis - pasirinktinis įtaisas, kuris, susisiekia su kitu valdikliu ir leidžia naudotojui mobiliuoju telefonu (nuotoliniu būdu) valdyti CH katilą. Naudotojas siunčia SMS kiekvieną kartą, kai įvyksta aliarmas. Be to, išsiuntęs tekstinį pranešimą, naudotojas gauna

25

Page 27: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

atsiliepimą apie visų jutiklių esamą temperatūrą. Įvedus patvirtinimo kodą, tai pat galima nuotoliniu būdu keisti nustatytą temperatūrą. GSM modulis gali veikti nepriklausomai nuo CH katilo valdiklio. Jame sumontuoti du papildomi įtaisai su temperatūros jutikliais, vienas įvestinis kontaktas, kuris naudojamas bet kokia konfigūracija (kontaktų uždarymo / atidarymo nustatymas) ir viena valdoma išvestis (pvz.: galimybė prijungti papildomą kontaktą, kuriuo būtų valdoma bet kokia elektrinė grandinė) Kai bet kuris jutiklis pasiekia nustatytą maksimalią ar minimalią temperatūrą, modulis automatiškai siunčia SMS pranešima su tokia informacija. Panaši procedūra taikoma atidarant ar uždarant kontaktinę įvestį, kuri gali būti naudojama kaip paprasta turto apsauginė priemonė. Jei ST-560 valdiklyje numatytas GSM modulis, į reikia aktyvuoti pasirenkant „ON option (MENU>Fitter's menu>GSM Module>ON)“.

VI.j) Interneto modulis

Pastaba

Šis valdymo tipas prieinamas įsigijus ir prijungus papildomą modulį ST-505, kuris nėra įtrauktas į standartinį valdiklių komplektą.

Interneto modulis - įtaisas, leidžiantis naudotojui nuotoliniu būdu valdyti CH katilą internetu ar vietiniu tinklu. Naudotojas valdo visus CH katilo sistemos prietaisus namų kompiuterio ekrane ir kiekviena veikianti įtaisas pavaizduotas schemoje.

Be galimybės peržiūrėti kiekvieno jutiklio temperatūrą, vartotojas gali keisti siurblių ir maišymo vožtuvų temperatūras.

Įjungę modulį ir pasirinkę DHCP parinktį, valdiklis automatiškai atsisiunčia tokius parametrus IP adresu, IP kauke, šliuzo adresu ir DNS adresu iš vietinio tinklo. Jei kiltų problemų atsisiunčiant tinklo parametrus, galite nustatyti juos rankiniu būdu. Procedūra, kaip gauti šiuos parametrus, aprašyta interneto modulio instrukcijose.

„Module password reset“ (modulio slaptažodžio atkūrimas) funkcija taikoma, kai naudotojas pakeitė numatytąjį slaptažodį prisijungimo puslapyje. Jei naudotojas prarado naująjį slaptaždoį, numatytąjį slaptažodį galima atkurti iš naujo nustatant modulio slaptažodį.

VI.k) Gamykliniai nustatymai Šia funkcija atkuriami gamykliniai nustatymai.

VI. Apsauginė įranga ir aliarmai Norint užtikrinti saugų ir sklandų eksploatavimą, reguliatoriuje sumontuota apsauginė įranga. Aliarmo atveju, aktyvuojamas garso signalas ir monitorius rodo atitinkamą pranešimą. Norint, kad valdiklis veiktų eksploataciniu režimu, spauskite „MENU“. Esant „CH temperature too high“ (per aukšta Ch temperatūra) aliarmui, būtina palaukti, kol temperatūra nukrenta žemiau aliarmo temperatūros.

VII.a) Ugnies valdymas CH katilo eksploatavimo metu, valdiklis nustato liepsnos netektį (dėl gaisro jutiklio). Jei nustatoma liepsnos netektis, valdiklis pereina į antrąjį užgesimo etapą (žr. IV skyrius) - vadovaukitės grotelių valymo nurodymais. Tada iš naujo atliekam uždegimo procedūra.

VII.b) Terminė CH katilo apsauga

Valdiklyje sumontuotas bimetalis mini jutiklis (montuojamas šalia CH katilo temperatūros jutiklio), kuris automatiškai atjungia ventiliatorių iš maitinimo tinklo, kai aliarmo temperatūra viršija 90°C. Jis neleidžia katile užvirti vandeniui,

26

Page 28: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

priešingu atveju, katilas perkaistų ir būtų pažeistas valdiklis. Kai buvo aktyvuota ši apsauginė įranga ir temperatūra nukrito iki saugaus lygio, jutiklis automatiškai išsijungia. Tuo atveju, kai jutiklis pažeistas ar perkaitęs, ventiliatorius taip pat atjungiamas.

Tuo atveju, jei CH katilo apsauginė įranga yra uždaros sistemos, vietoj bimetalio mini jutiklio naudojamas STB tipo temperatūros ribotuvas.

VI. c) Automatinis jutiklio valdymas Jei pažeistas vienas iš temperatūros jutiklių (CH, DHW ar kuro bakas), aktyvuojamas aliarmo signalas ir monitorius praneša apie gedimą pvz.: „CH sensor damaged“ (pažeistas CH jutiklis). Išjungti abu tiektuvas ir ventiliatorius. Siurblys veikia nepaisant esamos temperatūros. Jei CH jutiklis ar tiektuvo jutiklis pažeistas, aliarmas aktyvuotas, kol sumontuojamas naujas jutiklis. Jei pažeistas DHW jutiklis, aliarmas turi būti išjungtas paspaudus „MENU“ mygtuką – valdiklis atstato eksploatavimą vienu siurbliu (CH). Naujas jutiklis turi būti sumontuotas, kad būtų galima naudotis visais CH katilo eksploatavimo režimais.

VII.d) CH katilo apsauga nuo verdančio vandens

Ši apsauga taikoma tik „water boiler priority“ (vandens katilo prioritetas) režimu, kai vandens bakas nepakankamai šildomas. Kai nustatyta vandens katilo temperatūra yra 55OC, o faktinė CH katilo temperatūra pasiekia 62OC (taip pat vadinama prioritetinė temperatūra), valdiklis išjungia ventiliatorių tiektuvą. Jei CH katilo temperatūra vis didėja ir pasiekia 80OC, bus įjungtas CH siurblys. Tuo atveju, jei temperatūra didėja toliau, esant 85OC temperatūrai bus aktyvuotas aliarmas. Taip paprastai atsitinka, kai vandens katilas ar siurblys sugedę arba kai netinkamai sumontuotas jutiklis. Kai temperatūra krenta, esant 60OC, valdiklis įjungia ventiliatorių ir tiektuvą ir veikia nustatytu režimu, kol pasiekiama 62OC temperatūra.

VII.e) Temperatūros apsauga

Reguliatorius pasižymi papildoma apsauga nuo pavojingai didėjančios temperatūros. Jei aliarmo temperatūra viršija 83OC, ventiliatorius išjungiamas ir siurbliai įjungiami, kad paskirstytų karštą vandenį po visą įrangą. Kai temperatūra viršija 85OC, aktyvuojamas aliarmas ir monitorius rodo šį aliarmo pranešimą: „Temperature too high“ (per aukšta temperatūra).

VII.f) Terminė CH katilo apsauga (STB) Uždaroje CH sistemoje valdiklyje sumontuotas STB saugos termostatas, kuris apsaugo CH katilą nuo pernelyg aukšto temperatūros padidėjimo. Kai viršijama nustatyta „išjungimo“ reikšmė (numatytoji reikšmė: 95oC), atidaromi ventiliatoriaus maitinimo grandinės kontaktai. Ventiliatorių vėl galima įjungti tik rankiniu būdu, paspaudus saugos termostato „reset“ (atstatyti) mygtuką, kad jutiklis atvėstų.

VII. h) Saugiklis

Reguliatoriuje sumontuotas tinklą saugantis lydusis saugiklis WT 6.3A. Negalima naudoti didesnės galios saugiklio, nes galite pažeisti valdiklį.

VII. Techninės priežiūra ir techniniai duomenys

Prieš ir šildymo sezono metu reikia patikrinti ST-560 valdiklio kabelių techninę būklę. Naudotojas tai pat privalo patikrinti, ar valdiklis tinkamai sumontuotas ir jis turi būti švarus. Rekomenduojama išmatuoti variklių

įžeminimo parametrus (CH siurblys, DHW siurblys, ventiliatorius ir tiektuvas).

27

Page 29: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

TECHNINIAI DUOMENYS

Nr. Specifikacija Vnt.

1 Tiekimo įtampa V 230V/50Hz +/-10%

2 Energijos suvartojimas W 10

3 Aplinkos temperatūra OC 10÷50

4 Tiektuvo išėjimo apkrova A 2

5 Siurblio išėjimo apkrova A 0,5

6 Ventiliatoriaus išėjimo apkrova A 0,6

7 Temperatūros matavimo intervalas OC 0÷90

8 Matavimo tikslumas OC 1

9 Temperatūros parametro intervalas OC 45÷90

10 Jutiklio šiluminė varža OC -25÷99

11 Lydusis saugiklis A 2x6,3

28

Page 30: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Valdiklio reguliuojamų įrenginių ir jutiklių pajungimo principinė schema

Granulinis katilas + radiatoriai + boileris + grindinis šildymas

29

Page 31: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Prieš pirmą kartą paleidžiant katilą, būtina:

- Patikrinti, ar šildymo sistema ir įrenginiai atitinka projektą - Patikrinti, ar šildymo sistema ir katilas pripildyti vandens ir iš sistemos nuleistas oras - Patikrinti, ar šildymo sistema yra sandari - Patikrinti išmetamųjų dujų kanalus - Išbandyti šildymo reguliavimą - Naudotoją supažindinti su katilo instrukcija ir naudojimo sąlygomis - Garantiniame lape įrašyti pirmo paleidimo datą

Katilo naudojimas

Pelenų šalinimas: Atsižvelgiant į naudojamo kuro kokybę, pelenai šalinami įvairiu dažnumu, bet taip dažnai, kad pelenai nesiektų viršutinės degiklio dalies. Dažniausiai pelenai šalinami, kai katilas yra sustabdytas ir jį pilama kuro.

Katilo ir degiklio valymas:

DĖMESIO!!! Kad katilas tinkamai veiktų, ant jo vidaus sienelių negali būti dervų ar lakiųjų pelenų arba suodžių. Todėl būtina periodiškai, ne rečiau, kaip kartą per dvi savaites katilą ir degiklį valyti grandikliu ir šepečiu. Valant degiklį katilą būtina atvėsinti. Atvėsus katilui reikia pašalinti granules iš viršutinės degiklio dalies iki alkūnės.

Pašalinus granules reikia švariai nuvalyti degiklio sieneles ir išvalyti oro padavimo angas. Atliekant valymo veiksmus, degiklį galima išimti iš katilo, kad valyti būtų patogiau. Jei degiklio skersmuo yra ženkliai susiaurėjęs ir susidarė kietas žiedas (Pvz. 1) degiklį būtina išvalyti.

Pvz. 1

Pvz. 2

30

Degiklio valymui naudokite plaktuką, gremžtuką, ar kitus

įrankius, kuriais galėtumėte pašasinti susidariusį žiedą ir

kitas apnašas. Jūsų patogumui patariame degiklį išsiimti iš

katilo. Valymas bus patogesnis. Pašalinkite susikaupusį

žiedą stipriai daužydami plaktuku, o likusias apnašas

pašalinkite gremžtuku ar kitu abrazyviu įrankiu. Degiklis po

valymo turėtų atrodydi kaip žemiau nurodytoje nuotraukoje

(Pvz. 2).

Page 32: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Priežiūra

DĖMESIO!!! Katilą gali prižiūrėti tik suaugęs asmuo, susipažinęs su jo funkcijomis ir naudojimo sąlygomis. Katilą prižiūrintis asmuo privalo vadovautis katilo naudojimo instrukcija, nustatyti pageidaujamą šildymo vandens

temperatūrą, stabdyti katilą ir kontroliuoti jo darbą. Katilą prižiūrintį asmenį su katilo funkcijomis ir naudojimo sąlygomis privalo supažindinti serviso darbuotojas, kai katilas sumontuojamas ir parengiamas darbui. Atliekant šiuos darbus, vaikams draudžiama būti šalia katilo.Griežtai draudžiama kištis į katilo darbo

režimą, jeigu tai gali kelti grėsmę katilo priežiūrą vykdančių ar kitų asmenų sveikatai ar gyvybei. Katilą galima naudoti iki aukščiausios vandens temperatūros 85 °C.

Katilo priežiūra

Bent kartą per 14 dienų būtina patikrinti šildomo vandens būklę katile ir visoje šildymo sistemoje (ar nėra nutekėjimo ir vandens trūkumo). Jeigu vandens kiekis šildymo sistemoje yra nepakankamas, būtina papildyti. Baigus šildymo sezoną, katilą būtina gerai išvalyti ir pakeisti pažeistas dalis. Vidutinė stiklo pluošto sandarinimo virvės naudojimo trukmė yra ½ metų (priklausomai nuo durelių varstymo dažnumo). Jeigu sandarinimo virvė įspaudžiama ir yra netinkama pagal paskirtį, galima pareguliuoti uždarymą ir vyrius arba išimti virvę iš durelių griovelių, pasukti 90° ir vėl įdėti į durų griovelį. Tai tik laikinas sprendimas, taigi gali prireikti nedelsiant pakeisti sandarinimo virvę. Bent du kartus per šildymo sezoną būtina išmontuoti ventiliatorių ir išvalyti ventiliatoriaus rotoriaus sparnuotę. Pasibaigus šildymo sezonui, būtina atlikti generalinį katilo valymą iš pagrindų. Generalinio valymo metu reikia gerai nuvalyti šilumokaitį, degiklį, katilo sienas, pelenų dėžę pašalinant visus pelenus, suodžius ir kitas apnašas. Atlikus generalinį valymą rekomenduojama katilo vidų padengti antikorozine medžiaga. Suodžių ir lakiųjų plienų kiekį lemia naudojamo kuro kokybė ir eksploatavimo sąlygos. Suodžių ir lakiųjų pelenų kaupiasi daugiau, jeigu katilo galia yra didesnė negu būtina ar katilas naudojamas esant pernelyg žemai temperatūrai.

Durelių sandarinimo virvės keitimas Atsuktuvu iš durelių griovelio išimti sandarinimo virvę ir išvalyti griovelį. Į išvalytą griovelį sukišti naują sandarinimo virvę.Virvės pradžią kišti į horizontalų durelių griovelį. Ranka ar švelniai kalant mažu plaktuku įkišti virvę į durelių perimetro griovelį. Vėliau dureles priverti ir stumtelėjus virvę sukišti į griovelį taip, kad būtų galima lengvai uždaryti dureles.

Gamintojas:

UAB „Biokaitra“

Įmonės kodas: 302482922, PVM mokėtojo kodas: LT 100005239513

Laisvės pr. 3, LT-04215 Vilnius, Lietuva

Tel. +370 5 219 56 13, Faks. +370 5 278 49 15, Mob. +370 600 02280

El.paštas: [email protected] ,

Internetinis puslapis: www.biokaitra.lt

Page 33: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Katilo duomenų lentelės pavyzdys

32

Page 34: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

33

Page 35: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Užpildytą garantinį pažymėjimą ir garantinio pažymėjimo priedo kopijas prašome atsiūsti gamintojui e-paštu: [email protected] arba faksu: +370 5 2784915

GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS

Gaminys: Katilas BIO_______, Serijinis Nr.__________________________ Gamintojas: UAB „Biokaitra“, Laisvės pr. 3, LT-04215 , Vilnius, Lietuva. Šis garantinis pažymėjimas atitinka kokybės liudijimą

1. GARANTIJOS TAIKYMO SALYGOS - Parduodant pardavėjas privalo supažindinti pirkėją su garantijos taikymo sąlygomis, patvirtinti garantinį pažymėjimą ir

įteikti aptarnavimo instrukciją. - Gamintojas atsako pagal garantiją tik tuo atveju, jeigu gedimas atsirado dėl įrenginyje slypinčių priežasčių. - Šildymo katilą su kuro transporteriu ir degikliu turi sumontuoti ir paleisti gamintojo atestuota organizacija. - Visus įmonės „Biokaitra“ katilų paleidimo darbus ir serviso paslaugas gali atlikti gamintojo autorizuotas montuotojas ar

įgaliotasis servisas (visos žymos apie atliktus veiksmus turi būti įrašomos į garantinio pažymėjimo priedą) . Priešingu atveju garantija netenka galios ir nebus priimamos jokios su garantija susijusios pretenzijos.

- Gamintojas turi teisę rinktis: pašalinti gedimą ar pakeisti tvarkingu įrenginiu. - Garantijos trukmė yra 36 mėnesiai nuo pardavimo datos. Garantija taikoma visiems katilo komponentams, išskyrus

judančias dalis (sraigtinis transporteris, motoreduktoriai, elektrovariklis), valdiklį ir greitai susidėvinčius elementus (izoliacinės virvės), šioms dalims garantija taikoma 12 mėnesių nuo pardavimo datos.

- Kad garantija galiotų, būtina praėjus naudojimo metams atlikti garantinę apžiūrą. Apžiūrą atlygintinai atlieka įgaliotasis servisas.

- Garantija galioja tik įrašius katilo modelį, sumontavimo vietą ir su originaliais pardavėjo bei įgaliotosios montavimo firmos ar serviso spaudais.

2. GARANTIJA NETAIKOMA:

- pametus garantinį pažymėjimą; - pažeidus eksploatavimo instrukcijos reikalavimus; - esant katilo, bunkerio, degiklio, valdiklio, variklio, transporterio, ventiliatoriaus mechaniniams pažeidimams; - jei gedimas atsiranda dėl neteisingo katilo prijungimo; - jei sistemoje nėra sumontuotas trijų arba keturių padėčių termoreguliacinis vožtuvas;

3. SAVININKAS APMOKA SPECIALISTO IŠKVIETIMĄ, KAI:

- darbuotojo iškvietimas nesusijęs su katilo gedimu; - susijęs su 2 punkte nurodytomis priežastimis; - abipusiu susitarimu (apmokant pagal įmonės patvirtinta kainininką) už specialisto atliktus šildymo sistemos paleidimo-derinimo darbus.

Su įrenginio pajungimo ir eksploatacijos, bei garantinio aptarnavimo sąlygomis susipažinau. Esu informuotas,

kad sumontavus įrenginį ir jį eksploatuojant ne pagal šios instrukcijos reikalavimus, netenku teisės į garantinį

aptarnavimą.

Pirkėjas _______________________________________________________________________________

Užpildytą garantinį pažymėjimą ir garantinio pažymėjimo priedo kopijas prašome atsiūsti gamintojui e-paštu: [email protected] arba faksu: +370 5 2784915

34

Page 36: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Garantinio pažymėjimo priedas Katilo modelis: _____________________________________________ Valdiklio modelis ir serijinis numeris: ___________________________ Pirmo paleidimo data: _______________________________________ Sistemos montuotojas/paleidėjas_____________________________________________________________________

(vardas, pavardė, įmonė, parašas, spaudas)

Sumontavimo vieta (adresas) _______________________________________________________________________

Eil. Nr.

Data Atliktų darbų aprašas Išvada Darbus atlikusio

specialisto vardas, pavardė, parašas

Page 37: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Garantinio aptarnavimo lapas

Katilo modelis: ___________________________________________________________________________________________

Montavimo įmonė / Derintojo pavardė:___________________________________________________________ Sumontavimo vieta (adresas):___________________________________________________________________

Taisymo Nr. Taisymo data

Gedimas Pastabos Serviso atstovo parašas ir spaudas

1.

2.

3.

4.

5.

Page 38: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

UŽRAŠAMS

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

37

Page 39: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

UAB "Biokaitra" Direktoriui Paraiška garantiniam aptarnavimui Susipažinęs su katilo “BIO - ______” pasu ir instrukcija (gaminio Nr.______________________ _______), pagal juose išdėstytus reikalavimus, pajungęs katilą į šildymo sistemą bei kaminą, turiu sekančių pretenzijų: 1.__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Manydamas, kad tai yra dėl katilo defektų, prašau atsiųsti savo atstovus pajungto katilo apžiūrėjimui, defektų nustatymui ir pašalinimui. Jei minėti katilo trūkumai yra dėl neteisingo katilo pajungimo ar naudojimosi, įsipareigoju padengti jūsų atstovų atvykimo transporto išlaidas: 0,50 eur/km ir sugaištą, kelionėje ir vietoje, laiką kiekvienam darbuotojui, įskaitant vairuotoją: 10,00 eur/val. Jei per 7 kalendorines dienas gera valia neatlyginčiau nurodytų išlaidų, sutinku, kad jos būtų išieškotos iš manęs LR įstatymais numatyta tvarka. Adresas: Vardas Pavardė: Kontaktinis telefono numeris: Katilo pirkimo data: Katilo paleidimo data: Parašas: Pastaba: Paraišką siųsti techniniame pase nurodytu fakso numeriu arba elektroniniu paštu [email protected]

Page 40: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Gamintojo kopija Užpildytą garantinį pažymėjimą ir garantinio pažymėjimo priedo kopijas prašome atsiūsti gamintojui e-paštu: [email protected] arba faksu: +370 5 2784915

GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS

Gaminys: Katilas BIO_______, Serijinis Nr.__________________________ Gamintojas: UAB „Biokaitra“, Laisvės pr. 3, LT-04215, Vilnius, Lietuva. Šis garantinis pažymėjimas atitinka kokybės liudijimą

4. GARANTIJOS TAIKYMO SALYGOS - Parduodant pardavėjas privalo supažindinti pirkėją su garantijos taikymo sąlygomis, patvirtinti garantinį pažymėjimą ir

įteikti aptarnavimo instrukciją. - Gamintojas atsako pagal garantiją tik tuo atveju, jeigu gedimas atsirado dėl įrenginyje slypinčių priežasčių. - Šildymo katilą su kuro transporteriu ir degikliu turi sumontuoti ir paleisti gamintojo atestuota organizacija. - Visus įmonės „Biokaitra“ katilų paleidimo darbus ir serviso paslaugas gali atlikti gamintojo autorizuotas montuotojas ar

įgaliotasis servisas (visos žymos apie atliktus veiksmus turi būti įrašomos į garantinio pažymėjimo priedą) . Priešingu atveju garantija netenka galios ir nebus priimamos jokios su garantija susijusios pretenzijos.

- Gamintojas turi teisę rinktis: pašalinti gedimą ar pakeisti tvarkingu įrenginiu. - Garantijos trukmė yra 36 mėnesiai nuo pardavimo datos. Garantija taikoma visiems katilo komponentams, išskyrus

judančias dalis (sraigtinis transporteris, motoreduktoriai, elektrovariklis), valdiklį ir greitai susidėvinčius elementus (izoliacinės virvės), šioms dalims garantija taikoma 12 mėnesių nuo pardavimo datos.

- Kad garantija galiotų, būtina praėjus naudojimo metams atlikti garantinę apžiūrą. Apžiūrą atlygintinai atlieka įgaliotasis servisas.

- Garantija galioja tik įrašius katilo modelį, sumontavimo vietą ir su originaliais pardavėjo bei įgaliotosios montavimo firmos ar serviso spaudais, bei įsigyjimo faktą įrodančiais dokumentais.

5. GARANTIJA NETAIKOMA:

- pametus garantinį pažymėjimą; - pažeidus eksploatavimo instrukcijos reikalavimus; - esant katilo, bunkerio, degiklio, valdiklio, variklio, transporterio, ventiliatoriaus mechaniniams pažeidimams; - jei gedimas atsiranda dėl neteisingo katilo prijungimo; - jei sistemoje nėra sumontuotas trijų arba keturių padėčių termoreguliacinis vožtuvas;

6. SAVININKAS APMOKA SPECIALISTO IŠKVIETIMĄ, KAI:

- darbuotojo iškvietimas nesusijęs su katilo gedimu; - susijęs su 2 punkte nurodytomis priežastimis; - abipusiu susitarimu (apmokant pagal įmonės patvirtinta kainininką) už specialisto atliktus šildymo sistemos paleidimo-derinimo darbus.

Su įrenginio pajungimo ir eksploatacijos, bei garantinio aptarnavimo sąlygomis susipažinau. Esu informuotas,

kad sumontavus įrenginį ir jį eksploatuojant ne pagal šios instrukcijos reikalavimus, netenku teisės į garantinį

aptarnavimą.

Pirkėjas _______________________________________________________________________________

Užpildytą garantinį pažymėjimą ir garantinio pažymėjimo priedo kopijas prašome atsiūsti gamintojui e-paštu: [email protected] arba faksu: +370 5 2784915

39

Page 41: BIO 30, BIO 50, BIO 95 - Biokaitrabiokaitra.lt/assets/uploads/2018/01/Instrukcija-LT-BIO-30-50-95-2017-08-29-TECH.pdfPo to sraigtiniu transporteriu, varomu elektros varikliu, sujungtu

Gamintojo kopija Užpildytą garantinį pažymėjimą ir garantinio pažymėjimo priedo kopijas prašome atsiūsti gamintojui e-paštu: [email protected] arba faksu: +370 5 2784915

Garantinio pažymėjimo priedas

Katilo modelis: _____________________________________________ Valdiklio modelis ir serijinis numeris: ___________________________ Pirmo paleidimo data: _______________________________________ Sistemos montuotojas/paleidėjas_____________________________________________________________________

(vardas, pavardė, įmonė, parašas, spaudas)

Sumontavimo vieta (adresas) _______________________________________________________________________

Eil. Nr.

Data Atliktų darbų aprašas Išvada Darbus atlikusio

specialisto vardas, pavardė, parašas