36
Número 24 // Año 5 Austria: Responsabilidad y sostenibilidad al cuidado del medio ambiente Entrevista con el Embajador de Austria en Perú Embajadora de Canadá en Perú Costa Rica

Bilateral Austria

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Reportaje de Austria, Canadá y Japón

Citation preview

Page 1: Bilateral Austria

Núm

ero

24 //

Año

5

Austria:Responsabilidad y sostenibilidad

al cuidado del medio ambiente

• Entrevista con el Embajador de Austria

en Perú• Embajadora de Canadá en Perú• Costa Rica

Viena

Page 2: Bilateral Austria

Alpes austriacos

Número 24 // Año 5

Austria: Responsabilidad y sostenibilidad al cuidado del medio ambiente

• Entrevista con el Embajador de Austria

en Perú• Embajadora de Canadá en Perú• Costa Rica

Viena

CYAN MAG

ENTA AMARILLO

NEGRO

O

T:101054 CARATULA REVISTA 18-03-15 PC 05

Hiking, Zillertal, Tirol © Österreich Werbung, Photographer: Peter Burgstaller

Page 3: Bilateral Austria

Sum

ario 06

13

22

30

18

ESPECIAL AUSTRIA06 Entrevista al Embajador de Austria en el Perú

09 Moldeando el futuro frente al cambio climático

10 Planeta de cambios

13 Tecnología verde

14 La cooperación de las universidades BOKU-UNALM

16 En el corazón de Europa

JAPÓN18 Entrevista con el Embajador de Perú en Japón

CANADÁ22 Entrevista con la Embajadora de Canadá en Perú

24 Entrevista con el Embajador de Perú en Canadá

COSTA RICA30 Costa Rica y su apuesta por el medio ambiente

Nº25

Page 4: Bilateral Austria

www.bilateralnoticias.comUna plataforma de información que lo mantendrá

actualizado en el quehacer diplomático y comercial, con noticias de las Embajadas extranjeras en el Perú y las

Embajadas y consulados del Perú en el exterior, con las cuales coordinaremos las diversas informaciones que

son de interés general, en el ámbito político, económico, comercial, cultural y de cooperación.

Page 5: Bilateral Austria

BILATERAL es una publicación de Edit Graphic SACTelefono: 485-1605Web: www.revistabilateral.comCorreo Electronico: [email protected]

Edición GeneralPaola Rodrí[email protected] PrensaPatricia [email protected] Florez Roxana Rodríguez

Diseño y diagramaciónLuis Sánchez FotografíaCésar Poncefotografi [email protected]

Relaciones Públicas y administraciónEsteban Jr. Rodrí[email protected] Rodrí[email protected] Pre-Prensa Digital / ImpresiónPunto & Grafía

La relación bilateral peruano-austriaca es antigua y cordial, caracterizada por signifi cativas coincidencias como es la plena vigencia de la democracia, el Estado de Derecho y los derechos humanos, la promoción

de la solución pacífi ca de controversias, y del fortalecimiento del Sistema de Naciones Unidas y el multilateralismo como vías para garantizar la paz, la seguridad mundial y el desarrollo sostenible. Nos unen, igualmente, lazos familiares forjados a través de la inmigración cuyo ejemplo más característico en el Perú se encuentra en la ciudad de Pozuzo, en la provincia de Oxapampa.

En ese sentido, tanto el Perú como Austria promueven la implementación de los convenios internacionales orientados a fortalecer la cooperación internacional en la lucha contra las grandes amenazas que atentan contra el Estado de Derecho y la gobernabilidad; como es el caso del terrorismo y el crimen organizado transnacional, la desigualdad social y el deterioro del medioambiente.

Sobre esta última materia, contamos con una importante participación austriaca en la Conferencia de las Partes de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (COP20) que se realizó en Lima en diciembre del año pasado. En tanto ambos países compartimos una sensibilidad especial por la preservación de nuestros glaciares y ecosistemas de montaña, tenemos muy presente la necesidad por encontrar soluciones al desafío que representa el fenómeno del calentamiento global.

A ello también contribuye la cooperación austriaca para el desarrollo, a quien debemos su apoyo respecto de programas de reducción de la pobreza y preservación del medio ambiente. Aplicando criterios fundamentales para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas y los principios contenidos en la Declaración de París sobre ayuda al desarrollo, tengo la seguridad que estamos encaminados a mejorar la vida de los sectores sociales más marginados y con menores oportunidades para su desarrollo.

Las relaciones diplomáticas con Austria cumplirán, este año, 145 años. Creo que esta larga y fructífera amistad nos permite reafi rmar, con optimismo, la necesidad de bregar conjuntamente en pro del desarrollo de nuestros dos pueblos. ¡Trabajemos en ello!

Gonzalo Gutiérrez Reinel Ministro de Relaciones Exteriores

Número 25 // Año 5

Page 6: Bilateral Austria

4BR

EVES

Educación ambiental

En Austria, la educación ambien-tal empezó a desarrollarse a me-diados de los años sesenta. Pero no será hasta 1984 cuando los de-partamentos de los ministerios a cargo del Medio Ambiente creen un Grupo de Trabajo (GT) en Educación Ambiental con la fi -nalidad de proteger la Naturaleza y el Medio Ambiente austriaco. A este grupo de trabajo siguieron iniciativas como el Decreto so-bre Educación Ambiental en los centros escolares publicado por el Ministerio Federal de Educación y Arte en 1985. Destaca tam-bién el papel promotor que tuvo Austria, en 1986, en el Programa «Medio Ambiente y actividades escolares» dirigido por el CERI de la OCDE. En 1992, se creó en este país un fondo para la EA destinado a fomentar el desarro-llo de programas de enseñanza basado en el Medio Ambiente.

El Ministerio de Educación con-cede ayudas (aún en la actualidad) a los programas desarrollados en los centros escolares, al tiempo que publica sus resultados.

La empresa de la región de Vorarlberg EPS soltec Solartechnik ha desa-rrollado una lámpara solar LED que durante el día convierte la luz solar en corriente, almacenándola con una batería para el servicio nocturno.

Uno de los principales campos de actividad de la empresa Fronius Interna-tional GmbH es la electrónica solar. Con la nueva pila de combustible alta-mente económica y efi ciente desarrollada por Fronius, la empresa abastece al mercado europeo, Brasil, Estados Unidos, Canadá, la India y China.

Para impulsar el tema de la E-movilidad en Austria, varias empresas im-portantes del país (Verbund, Magna, Siemens, AVL List y otras) se han asociado en un proyecto de colaboración (Austrian Mobile Power ). La ini-ciativa “Austrian Mobile Power” trabaja con la visión de que en el futuro, los vehículos ligeros funcionen con corriente obtenida de fuentes de energía renovables. Y para ello, Austria, como país de fuentes energéticas renovables, ofrece las mejores condiciones para un sistema de transporte ecológico, pre-parado para el futuro, basado en fuentes energéticas renovables.

El reto de la efi ciencia energética

Page 7: Bilateral Austria

5

Nuevas tecnologías

El gasto interior bruto en Austria su-pera claramente la media comunitaria. Desde hace años, las inversiones de compañías extranjeras en investiga-ción y desarrollo siguen aumentando y han alcanzado un nivel muy alto. La industria nacional ha duplicado sus gastos en investigación y desarrollo en los últimos 10 años. Los produc-tos y servicios austriacos exportados provienen de los siguientes campos: Nanotecnología y Telemática.

Actualmente hay unas 100 empresas austriacas que aplican sus conoci-mientos a la nanotecnología. Y nume-rosas empresas trabajan en campos en los que lo nano desempeñará un pa-pel importante en el futuro, como por ejemplo, la microelectrónica , la ópti-ca, la tecnología médica , la tecnología de sensores , la tecnología de mate-riales , la industria farmacéutica , la industria de automoción , la industria textil , la aeronáutica y la astronáutica.

En la página web de NANO Inicia-tiva se presenta el Nano Forum , una plataforma para todos los nano-so-cios estratégicos tales como universi-dades, instituciones de investigación, empresas y asociaciones.

Una apuesta por la investigaciónEn estos momentos hay numerosos científi -cos austriacos trabajando en la investigación de ordenadores cuánticos. Los dos físicos teó-ricos de Innsbruck, Peter Zoller y Hans Brie-gel, así como el físico experimental de Viena, Anton Zeilinger, se encuentran entre los ex-pertos más citados del mundo en este campo.

Las condiciones para el desarrollo de nue-vas tecnologías en Austria son excelentes. La magnitud del tejido investigador austriaco es considerable y abarca desde los campos tradi-cionales orientados a la investigación básica hasta las nuevas áreas orientadas a la aplica-ción. En las pequeñas y medianas empresas de elevado nivel de innovación se encuentra frecuentemente la investigación empresarial.

Perú presente en la mayor feria de turismo de AustriaLa riqueza y diversidad natural y cultural del Perú se hizo presente en la Feria de Tu-rismo “Ferien Messe Wien”, que se llevó a cabo entre el 15 y 18 de enero en Viena. Esta Feria, que es ampliamente reconocida como la principal de su tipo en Austria, contó con alrededor de 700 entidades participantes de más de 70 países.

El Perú contó con un stand a cargo de nuestra Embajada en Austria, donde con el apoyo de personal especializado en turismo y modelos vistiendo trajes típicos, se promocionó la ima-gen de nuestro país y se brindó información turística al numeroso público que lo visitó.

La exitosa participación peruana permite con-tinuar con el objetivo de posicionar a nuestro país como uno de los destinos latinoamerica-nos dentro del mercado austríaco.

Page 8: Bilateral Austria

6EN

TREV

ISTA

“Perú y Austria comparten la preocupación por la conservación de nuestros glaciares”

Conversamos con el Embajador de Austria en el Perú, Andreas A. Rendl, acerca de las relaciones bilaterales, la promoción cultural y la economía verde que está colocando a su país en uno de los más efi cientes frente al cambio climático.

Page 9: Bilateral Austria

7

Embajador, hace casi un año pre-sentó sus cartas credenciales al presidente Humala, ¿qué evalua-ción haría sobre la actual relación bilateral entre Austria y Perú? Las relaciones entre Austria y Perú son cordiales, dinámicas y tienen un importante potencial de desa-rrollo. El intercambio comercial se encuentra en una fase de fuerte ascenso, la estabilidad de los últi-mos gobiernos ha creado un buen clima de inversión y crecimiento anual, así que un gran número de empresas austriacas tiene interés de invertir en el Perú. Para Austria el Perú es un socio importante en Latino América. Las tecnologías de empresas austriacas destacan en el ámbito de la salud e infraestructura, hidroeléctrica, al igual con nuevos métodos ecológicos en el sector del suministro de la minería.

Austria es conocida por su gran cultura. ¿Qué proyectos apoya la Embajada de Austria en el ámbito cultural?En el contexto cultural los vínculos entre Austria y el Perú se están for-taleciendo cada vez más a pesar de la gran distancia. Desde el punto de vista musical el intercambio ha sido muy fructífero el último año. Los Niños Cantores de San Florián han hecho una gira por todo el Perú, la clavecinista austríaca Natascha Reich participó en el Festival Internacional de Música Barroca. Hemos disfru-tado de un concierto del quinteto de la Wiener Kammersymphonie y del grupo ALMA en el Festival In-ternacional de Música de Alturas. Este tipo de actividades se puede

hacer solamente con socios fi ables como la Sociedad Filarmónica, el Conjunto de Música de la PUCP o el Conservatorio Nacional de Mú-sica. Nuestros vínculos históricos incluyen la tradicional comunidad austriaca instalada en Pozuzo, así como importantes aportes científi -cos, técnicos y culturales efectuados por ciudadanos de origen austriaco en el Perú. Entre estos lazos, que nos unen culturalmente son la Facultad de Arte de la Pontifi cia Universidad Católica, que fue fundada por el ar-tista austríaco Adolfo Winternitz o más recientemente el patrocinio de

la famosa Orquesta Filarmónica de Viena para la Sinfonía por el Perú de Juan Diego Flórez. También hay que mencionar que la Orquesta Sin-fónica Nacional fue fundada por un austriaco, por Th eo Buchwald en el año 1938. Nuestros proyectos cultu-rales no solo tienen como objetivo de difundir la cultura y música austriaca, sino también son un link importante para apoyar talentosos músicos pe-ruanos en su formación a través de clases maestras.

¿Qué futuros proyectos se vienen trabajando?En el ámbito político vamos a conti-nuar con nuestras consultaciones po-líticas que son una fuente rica donde podemos compartir experiencias y fortalecer nuestro diálogo. Vamos a impulsar iniciativas para un mayor intercambio de tecnologías y transfe-rencia de conocimientos en el ámbito científi co. Tenemos proyectos impor-tantes en camino en el sector cultural y trabajamos en conjunto con uni-versidades y empresas austriacas en proyectos y mejores prácticas para el cuidado del medio ambiente.

En diciembre se llevó a cabo en Perú la COP20. ¿Cuáles son las políticas del gobierno austriaco en cuanto al cuidado del medio ambiente?En primer lugar quiero felicitar al Perú por la excelente gestión de la última Conferencia de las Partes COP20 en diciembre del año pasa-do en Lima. Las políticas austria-cas frente al cambio climático han cambiado fundamentalmente en los años 90. Nuestro gran reto es reducir considerablemente las emisiones del

“Nuestros vínculos históricos incluyen

la tradicional comunidad austriaca instalada en Pozuzo,

así como importantes aportes científi cos,

técnicos y culturales”

Page 10: Bilateral Austria

8

gas invernadero. Austria apuesta por el uso de energías renovables, por un aumento en la efi ciencia del uso de energía y que el cambio energético se produce sin una mayor producción de energía nuclear.

¿En qué lugar está actualmente Austria? Austria continúa su camino de obje-tivos para el año 2020 lo cual signifi ca una reducción del 16% de las emisio-nes de gases de efecto invernadero en comparación con el 2005. Logramos convocar e involucrar la economía e industria austriaca en construir po-líticas para la protección del medio ambiente en conjunto e implementar medidas para un crecimiento verde. Aun nos faltan muchas tareas por hacer pero estamos en el camino co-rrecto. Nosotros seguimos apostando por la economía verde, con inversio-nes en empleos verdes para enfrentar el reto global del cambio climatico.

¿Para Austria la promoción de la economía verde tiene efectos posi-tivos?En un entorno económico difícil uno se pregunta: ¿cómo podemos lograr otra vez un crecimiento económico y aumentar el empleo? Austria esta convencida que inversiones en inno-vación, ciencia y educación son el ca-mino correcto. Un aumento de ener-gías renovables no solo cuida nuestro medio ambiente sino también reduce la dependencia de la importación de petróleo. El número de empresas austriacos en el marco del cuidado del medio ambiente crece constante-mente, gracias a iniciativas y políticas del gobierno austriaco. El volumen

de ventas facturadas por empresas austriacas en el área de medio am-biente asciende en la actualidad a más de 36 mil millones de Euros y representa más que el 12 % de nues-tro producto interno.

Finalmente, ¿en qué ámbitos nues-tros dos países podrían cooperar?Una importante cantidad de empresas austriacos en el ámbito del cuidado del medio ambiente se ha convertido en líderes en su rubro. Consideramos que podemos profundizar nuestras experiencias en el área de reciclaje y manejo de desperdicios que espe-cialmente en grandes ciudades es un tema actual y gran reto. Con el conti-nuo crecimiento económico del Perú y de América Latina el uso de energía

ENTR

EVIS

TA

aumenta, la cual puede ser producida a través de energías renovables como el agua a través de hidroeléctricas, el viento y el sol. Un rubro que cobra cada vez más fuerza en Austria es el turismo-ecológico. Es una actividad turística que se desarrolla sin alte-rar el equilibrio del medio ambiente y evitando los daños a la naturaleza. Vemos también un gran potencial en el manejo de bosques creando así un rubro económico sostenible y a la vez cuidando nuestro medio am-biente. Perú y Austria comparten la preocupación por la conservación de nuestros glaciares. Austria está lista de asistir, apoyar y trabajar conjuntamen-te con el Perú en la agenda para un crecimiento verde.

Page 11: Bilateral Austria

9

Las negociaciones de Lima transcurrieron en un ámbito cordial y abierto. Los anun-

cios de posibles aportes para los nuevos objetivos de la protección del medio ambiente y las ofertas recibidas para la capitalización del “Fondo Verde para el Clima” tuvieron también un efecto positivo. Durante la prolongación de la conferencia hasta el domingo en la mañana se pudo llegar a un acuerdo denominado “Llamado de Lima para la Acción Climática”. Gracias a la ha-bilidad del Ministro del Medio Am-biente Manuel Pulgar Vidal se llegó fi nalmente a un acuerdo. El resultado de la conferencia de Lima, desde el punto de vista austriaco, es en todo caso positivo. El “Llamado de Lima” es un compromiso fi rme y respetable, lo cual establece el trabajo en el año 2015 hasta la próxima conferencia en Paris y determina elementos textuales para el acuerdo de Paris. Sin embar-go hay aún trabajos intensos delante

de nosotros para garantizar un éxito en Paris a fi nes de año. Tiene que ser claro, que la protección del medio am-biente no solo es una obligación, sino también una oportunidad.

La protección del medio ambien-te y del clima es un mercado global en crecimiento que contribuye cada vez más a la protección y creación de empleos. Grandes oportunidades en-contramos en las tecnologías del me-dio ambiente y en las innovaciones de energías renovables además en la ampliación de la efi ciencia de ener-gía y recursos. La industria del medio ambiente de Austria por ejemplo es una de las más innovadoras del mun-do y crece más rápido que la econo-mía austriaca en total.

Las ventas de empresas austriacas en el ámbito de la tecnología del medio ambiente se han quintuplicado desde 1993. En el año 2011 se registraron

BMLFUW / Alexander Haiden

ventas por encima de los 8 mil millo-nes de Euros, de donde aproximada-mente 6 mil millones de Euros o tres cuartos provinieron de exportaciones. Dos tendencias se pueden resumir desde el 2007 en las exportaciones: primero, el porcentaje de las ganan-cias comparado con las ventas ha aumentado y segundo, las activida-des de las empresas austriacas en los mercados fuera de la Unión Europea se han incrementado.

Modelando el futuro frente al cambio climáticoEl Perú fue anfi trión de la Conferencia sobre Cambio Climático en el año 2014 y se logró dar un paso decisivo para la próxima conferencia que tendrá lugar en Paris a fi nes del 2015, año en que se debe adoptar un nuevo acuerdo global. El Ministro del Medio Ambiente Manuel Pulgar Vidal condujo las negociaciones de manera efectiva y acertada. Más de 12.500 participantes de todo el mundo se encontraron en esta cumbre, entre ellos estuvo también el Ministro del Medio Ambiente de Austria Andrä Rupprechter.

“El resultado de la conferencia de Lima,

desde el punto de vista austriaco, es en todo caso positivo. El ‘Llamado de Lima’ es un compromiso fi rme

y respetable”.

Page 12: Bilateral Austria

10A

CTU

ALI

DA

D10

La política de la UE y de Austria frente al Cambio ClimáticoDesde 1990 se han cambiado las de-mandas a la política europea y aus-triaca frente al Cambio Climático. El reto del futuro es la reducción de las emisiones del gas invernadero de 80 a 95% hasta 2050.

El Protocolo de Kyoto I (Periodo de compromiso 2008-2012) puede ser descrito como la “vuelta del calen-

El cambio climático es un tema que

preocupa a los países de todo el mundo. Sin

embargo, algunos países, están

apostando por una política clara frente a este tema

que nos afecta a todos, uno de ellos

es Austria.

PLANETA DE CAMBIOS

tamiento”, aunque Austria tenía un objetivo ambicioso (en comparación: en el burden sharing de la UE con -13%; en la UE total aprox. -8%), el cual solo ha sido alcanzable a través de adquisiciones/compras de unida-des de reducción de proyectos en el extranjero.

Por su parte, en el Kyoto II (objetivos de la UE hasta 2020) se realiza no solo un desarrollo del objetivo del gas

Page 13: Bilateral Austria

11

Austria tiene después de Suecia, Letonia y Finlandia (2012:

32%) la cuarta mayor cuota de energías

renovables en la UE-28, y un importante

potencial para la expansión.

invernadero (a nivel europeo -20%; 1990), sino también una extensión de los objetivos energéticos y una profundización clara de armoniza-ción de las políticas para reducir la emisión de gases invernadero.Algu-nos ejemplos de estas políticas son:

• Comercio de emisiones de la UE con evaluación comparativa a escala comunitaria y en toda la UE límite superior de los derechos de emisión (no objetivos de Estados Miembros)

• División vinculante “objetivo reno-vable” a Estados Miembros

• Normas para efi ciencia energética y efi ciencia de energía fi nal

• Estándares de CO2 para automó-viles y norma para edifi cios (“edi-fi cios de casi-energía cero” como estándar en el edifi cio nuevo hasta fi nes de 2020)

Objetivos 2030Con el objetivo de -40% del gas in-vernadero se llegará a una etapa de la política climática que requiere cla-ramente de una nueva estrategia de implementación viable a largo plazo. La “descarbonización” completa de la

economía y la sociedad (abandono del uso de energías fósiles) debe iniciarse.

Al mismo tiempo, es un deseo esencial de Austria, que el cambio energético se produzca sin energía nuclear. Un inconveniente del acuerdo del Conse-jo Europeo del 23/24 de octubre 2014 es que hay muy pocos objetivos ambi-ciosos para las energías renovables y la efi ciencia energética.

A raíz de las decisiones del Consejo Europeo, la Comisión tiene que pre-parar propuestas legislativas apropia-das. Los objetivos serán revisado en 2015 en París.

¿Dónde estamos actualmente en Austria?Austria continua su camino de ob-jetivos para el año 2020 (reducción del 16% de las emisiones de gases de efecto invernadero en comparación con 2005; 34% de la cuota de las ener-gías renovables en el consumo fi nal).

Desde 2005 las emisiones de gas in-vernadero de Austria han disminui-do a aproximadamente 14% (pero no

hay que “relajarse”; los últimos pun-tos porcentuales son a menudo los más difíciles, sobre todo en buenas fases económicas).

Austria no se puede jactar de ser uno de los mejores. Nuestras emisiones de gases de efecto invernadero ba-sados en los resultados económicos son relativamente buenos gracias a un porcentaje alto de energías re-novables. Las emisiones per cápita en Austria, sin embargo, están en el promedio de la UE.

Un objetivo de gas invernadero de -40% está en una dimensión dife-rente a las normas anteriores (aun-que todavía no se sabe el objetivo para 2030). Para llegar allí, Austria persigue una estrategia mucho más comprometida con las energías reno-vables y la efi ciencia energética.

Austria tiene después de Suecia, Letonia y Finlandia (2012: 32%) la cuarta mayor cuota de energías reno-vables en la UE-28, y aquí también tenemos un importante potencial para la expansión.

Es decir, Austria debe usar su si-tuación actual con las energías re-novables como un buen punto de comienzo para el “proyecto cambio energético”. El Ministerio ambien-tal apoya los hogares, las empresas y las comunidades en la reducción sostenible de las emisiones de CO2). A largo plazo no hay manera de evi-tar el objetivo de la mayor cantidad posible de suministro de energías re-novables - por lo tanto sin la energía nuclear y fósil.

Page 14: Bilateral Austria

12

Desde el lado de la aplicación, las condiciones son buenas. Del mismo modo, las tendencias en el sector de la construcción, en principio, se van hacia la dirección correcta. Difícil será implementar el cambio energé-tico completo en el sector del trans-porte y en el sector industrial. Esto requiere impulsos tecnológicos sus-tanciales, así como incentivos econó-micos relevantes.

Continuar las medidas exitosas, planifi car nuevas medidasPor eso, las medidas exitosas tienen que tener continuidad y ser opti-mizadas; desde una revisión de sa-neamiento, una cooperación de los departamentos en el fomento de la construcción de viviendas hasta la añadidura de biocombustibles.

Pero esto no será sufi ciente. Las nuevas tecnologías deben ser desa-rrolladas y estar listas para el merca-do, particularmente en el área de las energías renovables, de la efi ciencia energética y las tecnologías de alma-cenamiento de energía.

Además de la investigación y el de-sarrollo, se requiere medidas adi-cionales, tales como promoción de medidas de apoyo para energías re-novables y la efi ciencia energética (por ejemplo, según la Ley de Efi -ciencia Energética), que también es a largo plazo y una descarga de los gas-tos energéticos para el cliente fi nal.

En algunas zonas también se nece-sita una presión de orden político (por ejemplo, restricciones del tráfi co motorizado de carros y camiones; in-

tensifi cación de ordenanzas de cons-trucciones y de la clasifi cación en el plan general de ordenación urbana). Se debe enroscar “tornillos de ajuste político-fi scales” que están causan-do retraso de la “ecologización” en Austria. Asimismo, se debe ampliar la infraestructura ecológicamente sostenible (tren, transporte público, electromovilidad).

La realización de los objetivos de 2030 para Austria requiere una pla-nifi cación amplia con la participa-ción de todas las partes interesadas y el público en el marco de una estra-tegia de cambio climático y energía integrada bajo la dirección del Mi-nisterio de Agricultura, Silvicultura, Medio Ambiente y Agua, y el Minis-terio de la Ciencia, la Investigación y la Industria.

Ventajas económicas a través del cambio energético En un entorno económico difícil uno se pregunta: que hacer para lograr otra vez un crecimiento económico y em-

pleo. Inversiones en innovación, cien-cia y educación son el camino correcto y mejor, en vez de aferrarse al sistema existente de energías fósiles y seguir las supuestas ventajas en el precio de la energía de otras regiones del mundo.

Los recursos fósiles son limitados; se debe reducir la dependencia de las importaciones de regiones política-mente inestables y no democráticos.

El número de empresas que hacen negocios con energías renovables y efi ciencia energética, está creciendo constantemente. Austria actualmen-te tiene un gran volumen de ventas de 36 billones de € en el área de me-dio ambiente (esto son el 12% del PIB, la mitad de eso en el área de energía).

Las empresas nacionales ven un enorme potencial de exportación: en el área de fotovoltaicas y de com-ponentes de ruedas eólicas tenemos cuotas de exportación de casi 100%.

AC

TUA

LID

AD

Page 15: Bilateral Austria

13

Es posible pensar en un mundo donde lo tecnológico, ambien-

tal y económico se articule, al pare-cer Austria lo está logrando con su “Tecnología medioambiental”, la cual está a la vanguardia de muchos países. Su éxito en “tecnología verde” ha permitido a las empresas austria-cas desarrollar una magnífi ca reputa-ción en todo el mundo. Las fuentes renovables se traducen en un bien económico, ambiental y social

El uso de fuentes de energía soste-nibles ha proporcionado a los aus-triacos una alta calidad de vida: agua caliente, refrigeración, aislamiento, electricidad y movilidad a un bajo precio y con tecnología autóctona. Por otro lado, crecimiento económi-co, creación de empleo y reducción de emisiones de CO2.

Austria ha forjado una estratégica en el uso de energías renovables me-diante la promoción de la investiga-ción en tecnologías respetuosas con el medio ambiente. Esto ha permi-tido dar un impulso a las empresas austriacas en el mercado mundial en sectores como biomasa, solar foto-voltaica y térmica.

Competencias concentradas en tecnologías medioambientalesAustria juega un papel primordial en el contexto europeo en materia de tecnología medioambiental. Las oportunidades comerciales y de ex-

Tecnología verde

portación de este sector son recono-cidas por muchas empresas. Las tec-nologías que pueden ser empleadas para la generación de energía a bajo coste y sin repercusiones negativas sobre el clima, tienen cada vez una mayor importancia en la economía austriaca.

Fondo energético para un futuro sanoEl fondo energético austriaco cons-tituye un hito en la política energé-tica. Quinientos millones de euros se destinan al fomento de las energías renovables, las tecnologías energé-ticamente efi cientes y la movilidad compatible con el medio ambien-te. La energía hidráulica, la energía solar y las innovadoras tecnologías relacionadas con la biomasa sirven para preservar el medio ambiente y asegurar el abastecimiento.

Tecnologías medioambientales con potencial económicoLa industria de las tecnologías medioambientales austriaca crece con especial rapidez. A la cabeza de esta tendencia se encuentra el sector de la energía solar térmica. La ex-portación de colectores solares viene creciendo desde 2002 un promedio del 37% anual. La eco- industria aus-triaca actualmente genera una factu-ración de 10,6 millones de euros y se trabaja sobre 87.000 personas..

La cuota de las energías renovables es tradicionalmente más alto que en otros países de la UE. La cuota es constantemente desde principios de 1980 más del 20 por ciento y en 2020 tendría que ser 85 por ciento. Así Austria es el líder europeo. Ya en 2014, es independiente de la impor-tación de electricidad nuclear.

Page 16: Bilateral Austria

14C

OO

PERA

CIÓ

N

Desde hace ya varios años, la Universidad BOKU de Austria

(Universität für Bodenkultur Wien) y la UNALM (Universidad Nacional Agraria La Molina), vienen trabajan-do de manera coordinada en base a un convenio fi rmado por ambas institu-ciones. La cooperación se centra en varios proyectos, seminarios, talleres, conferencias, cursos e intercambio in-tenso de estudiantes y docentes tanto en Austria como en el Perú.

En el Año 2002 la Casa de Estu-dios de la UNALM celebró su 100 aniversario de creación, habiendo recibido la ilustre visita del Rector de BOKU Sr. Leopold März, lo cual fortaleció aún más sus relaciones institucionales.

La BOKU fue fundada en 1872 y tiene su sede en la capital de Austria, Viena. Es una universidad dedicada al estudio de los recursos naturales y del medio ambiente relacionado a las ciencias naturales, ciencias econó-micas, ciencias sociales, tecnología e ingeniería. Su quehacer responde a las necesidades del país de preservar el medioambiente en sus tres com-ponentes: suelo, agua y aire.

La cooperación de las universidades BOKU-UNALM

La colaboración de las universidades empezó con el primer estudiante de intercambio de Perú en la BOKU en el año 1995. Después de otros inter-cambios y la introducción de cursos internacionales en el plan de estudios de la UNALM, se fi rmó en 1998 un acuerdo de cooperación academica. Desde entonces se organizaron se-minarios anuales con profesores aus-triacos en la UNALM, entre otros.

Llegaron a Lima profesores de la BOKU, quienes también fueron re-

cibidos por el Embajador de Austria en Lima. La Embajada de Austria en Lima ha brindado un apoyo constan-te a favor del desarrollo de las varias actividades académicas suscritas entre las universidades BOKU y UNALM.

Desde 1998 en el marco de la Coope-ración Académica BOKU-UNALM se encuentran fomentando princi-palmente temas ambientales referen-tes a tecnología ambiental y opciones de tratamiento de residuos líquidos y sólidos agroindustriales.

Page 17: Bilateral Austria

15

Su socio Para una energía limpia y renovable

ANDRITZ HYDRO es un proveedor global de equipos y servicios electromecánicos (“From W a t e r t o w i r e ” ) p a r a c e n t r a l e s hidroeléctricas. Con más de 170 años de experiencia y más de 30,000 turbinas instaladas, somos uno de los líderes en el mercado de generación hidráulica.

El agua generalmente implica fascinación e inspiración. Pero para nosotros, en ANDRITZ HYDRO, significa aún más, representa un desafío constante para crear soluciones tecnológicas de punta. Empresas eléctricas de todo el mundo valoran nuestros conocimientos y compromiso y confían en la seguridad y fiabilidad de nuestras soluciones

de generación de energía hechas a medida. Desde equipos para nuevas plantas h i d r o e l é c t r i c a s l l a v e e n m a n o , modernización y rehabil itación de instalaciones existentes hasta soluciones de automatización integrales. Nos focalizamos en la mejor solución – From Water to wire.

ANDRITZ HYDRO S.A. Of. 1603, Avenida Manuel Olguín 211, Surco – Lima Tel. +51 1 488 94 70

[email protected] www.andritz.com

Page 18: Bilateral Austria

16

Las principales actividades, que se vienen realizando con éxito, son: intercambio de docentes, investiga-dores y estudiantes, conferencias y cursos dictados por profesores ex-pertos de la BOKU en la UNALM, asesoramientos de tesis de pre-gra-do y doctorados, implementación de tecnología ambiental, desarrollo de proyectos ambientales, dictado de clases de la especialidad de tec-nología ambiental para grupos de alumnos, etc.

El punto culminante de la coopera-ción es la construcción de una plan-ta de elaboración de compost según el modelo de la BOKU (recreación en otras partes de Peru). De hecho, el modelo de la ingeniería ambiental austriaca inspira a diferentes proyec-tos en el Perú, asi como también la inauguración del Instituto Ambiental, que está inspirado en este modelo.

En el 2011 se inauguró el Instituto Ambiental de la UNALM, que lle-va el nombre del Dr. Rudolf Braun, reconocido investigador austriaco y pionero de los tratamientos anae-róbico (Biogas). El Dr. Braun fue docente en la BOKU y director de IFA-Tulln (Departamento interu-niversitario de agrobiotecnología de las universidades BOKU, Universi-dad Tecnológica de Viena, Univer-sidad de Medicina Veterinaria de Viena, en Tulln).

En abril de 2014 se realizó un Con-greso Internacional llamado “Tec-nología Ambiental: Calidad del Agua Potable, Tratamiento Residuos Líquidos-Sólidos Agroindustriales y

Biogás” que contó con la interven-ción de expertos como:

Dra. Tamara Grummt (UBA-Ale-mania), Dra. Andrea Sehr (UBA-Alemania), Dr. Werner Fuchs (BO-KU-Viena), Dr. Günther Bochmann (BOKU-Viena), Dr. Johann Fellner (TU Viena) y Dr. Danilo Monarca (TUSCIA-Italia) entre otros des-tacados especialistas y se llevó a cabo en el Auditorio Principal de la UNALM del 8 al 15 de abril.

También se instalaron exposiciones de DIGESA, ANA, SEDAPAL, MINAM, MINAG y la municipali-dad de Surco entre otros. Asimismo se realizaron acontecimientos afuera de la capital tales como un tour téc-nico, una visita a la planta de biogás en La Calera (Chincha, Ica), un viaje técnico (post conferencia) a una re-gión del Amazonas - por ejemplo la ciudad de Juanjui (San Martín).

Aquella es una zona por excelencia productora de cacao y con graves

problemas ambientales en el mane-jo de residuos sólidos, aquí los resi-duos se van a los ríos o simplemente se pudren a la intemperie y lo más preocupante es que no hay experien-cia de tecnología en climas de selva. La visita de expertos a esta región permitió la posibilidad de plantear proyectos de saneamiento ambiental y rellenos sanitarios.

Del 24 al 26 abril también se im-plementó un Curso Internacional de Compostaje con la intervención del especialista Mag. Erwin Binner (BOKU) en la UNALM.

Estos fueron sólo algunos ejemplos de cooperación entre las dos uni-versidades. Es evidente que esta co-laboración es importante tanto para la BOKU como para la UNALM y más para el medio ambiente que con el tiempo se va a profundizar más. Se espera que los estudiantes, investiga-dores y profesores aprecien y utilicen esta gran posibilidad de intercambio intensivo de conocimiento.

Page 19: Bilateral Austria

17

En el corazón de Europa Con sus hermosos paisajes nevados,

sus deslumbrantes ciudades y sus

sofisticada oferta hotelera, Austria

es uno de los destinos turísticos

más importantes del Viejo

Continente.

Page 20: Bilateral Austria

18

Page 21: Bilateral Austria

19

Cuál es el estado actual de las rela-ciones bilaterales entre Perú y Japón?Podemos afi rmar con plena convic-ción que la elevada calidad de las re-laciones peruano-japonesas se nutre de múltiples elementos de conver-gencia, que se han venido expresan-do en los últimos años en un franco diálogo al más alto nivel y con una visión compartida por ambos países sobre una amplia agenda.

Recordemos que el Perú fue el primer país latinoamericano que estableció relaciones diplomáticas con Japón en 1873 y el primero en Latinoamérica en recibir migración nipona en 1899. Los fl ujos de migrantes que han cru-zado el océano Pacífi co en ambas direcciones, han permitido crear un puente de amistad entre Perú y Ja-pón, así como un enriquecimiento mutuo. Por un lado, la comunidad Nikkei en el Perú, cuenta con más de cien mil descendientes de japoneses y ocupa el tercer lugar en el mundo. De otro lado, la colonia peruana en Japón es la mayor colectividad hispa-noparlante en el país, lo que genera una multiplicidad de vínculos.

Como sabemos, el señor Presiden-te de la República Ollanta Humala

efectuó una Visita Ofi cial al Japón en mayo de 2012, luego de la cual se han sucedido importantes visi-tas como la del Canciller Kishida a Lima en abril del 2013; en agos-to del 2013, la del Viceministro de la Ofi cina del Gabinete, Diputado Yasutoshi Nishimura, quien repre-sentó al Primer Ministro Shinzo Abe en las actividades por el 140° Aniversario del Establecimiento de las Relaciones Diplomáticas entre el Perú y el Japón; y, en septiem-bre del 2013, del Vicepresidente de la Cámara de Representantes de la Dieta, Hirotaka Akamatsu. En enero del 2014 los Príncipes Akis-hino efectuaron una visita ofi cial a nuestro país.

Asimismo, en el marco de XXII Cumbre del Foro APEC 2014 en Pekin, en noviembre del año pasado el Presidente Ollanta Humala sostu-vo un cordial encuentro con el Pri-mer Ministro del Japón, Shinzo Abe.

No en último lugar, destacó el viaje a Lima -en diciembre pasado- del Ministro del Medio Ambiente del Japón, Yoshio Mochiduki, para par-ticipar en la COP20, encabezando una de las más numerosas delega-

Bilateral conversó con el Embajador

de Perú en Japón, Elard

Escala, acerca de las auspiciosas

relaciones entre nuestros países.

Perú-Japón

Dos países hermanos

Page 22: Bilateral Austria

20JA

PÓN

ciones en dicha conferencia multila-teral. En dicha ocasión, el Gobierno japonés donó vehículos ecológicos a favor de nuestro país.

En el tema comercial cuales son los rubros más dinámicos para el tema de exportación por parte del Perú?Los productos más destacados dentro de las exportaciones pe-ruanas tradicionales al Japón son: cobre, zinc, plomo, harina y aceite de pescado, gas natural y derivados de petróleo, café, algodón, produc-tos pesqueros, textiles, químicos y agropecuarios.

Entre las exportaciones no tradiciona-les del Perú a Japón destacan los espá-rragos, frutas, achiote, mango, cebollas, cochinilla, maíz gigante, tara, maca, fresas, kiwicha, cacao, quinua, prendas de algodón y alpaca, entre otros.

La Embajada del Perú, en coordina-ción con el Ministerio de Agricultu-ra y Riego (MINAGRI), SENASA y MINCETUR, viene negociando protocolos simplifi cados para el in-greso de productos alimenticios pe-ruanos al mercado japonés, de un modo más agil y menos oneroso, para productos como el mango, la palta, cítricos, uvas, etc.

En el campo de los alimentos, la Embajada ha venido realizando una promoción directa hacia el consu-midor a través de la realización de festivales gastronómicos y culturales, siendo uno de ellos el denominado “Oishii Perú”, que tuvo lugar en el parque Yoyogi en Tokio, el 6 y 7 de diciembre del año pasado.

Cuán importante es el mercado ja-ponés para los productos peruanos?En marzo del año 2013 entró en vigor el Acuerdo de Asociación Económica AAE (o EPA por sus siglas en inglés) entre Perú y Japón, dando preferen-cias importantes a más del 95% de los productos que se exportan a dicho país. Se trata del tercer acuerdo fi r-mado por Japón con un país latinoa-mericano, después de los que ya había suscrito con México y Chile.

5,000 millones de US dólares, que pueden ser debidamente aprovecha-dos por los exportadores peruanos.

En este sentido, una exitosa culmina-ción de las negociaciones en el marco del TPP y la participación del Japón como observador en el proceso de la Alianza del Pacífi co, pueden conver-tirse en factores positivos para el in-greso de nuevos productos peruanos al mercado japonés.

Hay proyectos por parte de empre-sas niponas al Perú?Las grandes corporaciones japone-sas tienen un creciente interés por la realización de nuevas actividades en la economía peruana, tanto por su estabilidad, positiva performance, re-glas de juego claras, así como por su activa membrecía en la Alianza del Pacífi co y APEC.

El reciente “Plan Maestro de In-fraestructuras para la Alianza del Pacífi co”, elaborado por un equipo de Pricewaterhouse Coopers Co. Ltd., por encargo del Ministerio de Economía, Comercio e Industria del Japón (METI), seguramente contri-buirá a facilitar el proceso de toma de decisión por parte de algunas empre-sas niponas para ingresar a nuestro país. Hay importantes oportunida-des de negocios en el sector minero, energético, industrial, de transportes, pesquero y agrícola.

La Embajada del Perú en Japón ha organizado en los dos últimos años con PROINVERSION importantes Road Shows a más de un centenar de empresas japonesas, con rondas bila-

La Embajada del Perú en Japón ha organizado en los dos últimos años

con PROINVERSION importantes Road Shows a más de un

centenar de empresas japonesas.

Considero necesario tener presente que el mercado japonés de alimen-tos se caracteriza por un bajo nivel de autoabastecimiento, el cual según cifras de JETRO alcanza los si-guientes porcentajes cubiertos por la producción interna: frijoles (22%), cebada (7%), frutas (41%), verduras (83%), cereales (0%), carne de res (43%), carne de cerdo (55%), carne de pollo (70%), otras carnes (12%), mariscos para consumo humano (62%), entre otros. Solamente en el caso de las verduras y frutas, esta-mos hablando de una cifra de nego-cios que bordea nada menos que los

Page 23: Bilateral Austria

21

terales para dialogar sobre temas pun-tuales vinculados con proyectos de inversión en el Perú. A partir de ello y de encuestas realizadas tenemos un perfi l bastante claro sobre la percep-ción que tienen las corporaciones ja-ponesas en torno al mercado peruano.

Vemos con buenos ojos la llegada de nuevas inversiones japonesas al Perú, ya no solo bajo la forma tradicional de adquisición de paquetes de accio-nes, sino también a través de peque-ñas y medianas empresas.

En cuanto a cooperación acadé-mica cuantos peruanos están es-tudiando en Japón y como es vista nuestra colonia?Perú sigue siendo el mayor receptor del apoyo japonés en América Lati-na. Japón otorga anualmente diversos tipos de becas, pero con el objetivo

de ampliar el número de oportunida-des para que más peruanos accedan a becas con fi nanciamiento, el suscrito ha sostenido reuniones con diversas entidades japonesas como la “Japan International Training Cooperation Organization ( JITCO).

Merece una mención especial el acuerdo de cooperación entre Mit-sui y SENATI, destinado a fi nanciar becas de estudio para profesionales técnicos en las áreas de minería y de automóviles, el cual tiene su origen en la Visita Ofi cial de Trabajo al Ja-pón efectuada por el señor Presiden-te de la República en mayo del 2012, De otro lado, la Embajada del Perú gestó la creación de la Asociación Pe-ruana de Estudiantes y Egresados en Japón-APEJA y albergó su primera asamblea general, para que los perua-nos que estudian en este país cuenten

con una red que les facilite su estancia y mejora de oportunidades.

En la última reunión de APEC se habló sobre un convenio de seguri-dad social que benefi cie a los inte-grantes de la numerosa comunidad peruana en Japón?La comunidad peruana en Japón lleva en su mayor parte casi un cuarto de si-glo de permanencia, motivo por el cual se hace necesario pensar en dotarla de un marco adecuado para garantizar no solo la inserción laboral sino también la seguridad en cuanto a la calidad de vida de sus integrantes. Es necesario crear mecanismo de colaboración que permita el retorno y un sistema de previsión justo para todos los compa-triotas, lo que requiere de consultas y cooperación a nivel bilateral. La Em-bajada del Perú viene trabajando con responsabilidad dicho tema.

Page 24: Bilateral Austria

22

El compartir objetivos comunes ha hecho que la relación Perú y Canadá se fortalezca en los últimos años, la visión compartida de elevar las relaciones bilaterales a socios por parte de sus principales autoridades está dando los mejores resultados en diversas áreas desde el tema comercial, cooperación, educación entre otros. Para ahondar en este tema conversamos con la Embajadora de Canadá en Perú Patricia Fortier.

Perú-Canadá

Una visión compartida

Page 25: Bilateral Austria

23

Embajadora ¿cree usted que el apoyo político ha impulsado la re-lación Perú-Canadá?En la actualidad nosotros estamos trabajando muy de cerca con el go-bierno peruano, escucho comenta-rios que señalan que este es el mejor momento en las relaciones bilaterales entre Perú y Canadá, no he estado aquí durante toda la historia de estos 75 años de relaciones, pero durante mi tiempo aquí hace más de 2 años, nos consideramos socios con el Perú y esto abre más oportunidades.

Ahora estamos diversifi cando nues-tras inversiones no sólo en minería e hidrocarburos, que son sectores importantes porque tenemos mu-chas compañías canadienses acá, hay nuevos mercados, además compar-timos una riqueza natural con Perú y lecciones sobre cómo manejar los recursos naturales.

En el manejo de los recursos natura-les Canadá tiene mucha experiencia Sí, pero nosotros tenemos diferentes experiencia con el trabajo de comu-nidades, nosotros tenemos comuni-dades indígenas, tenemos experiencia con la consulta previa, a veces funcio-na y otras no, lo importante en Ca-nadá es que ello es parte del proceso.

No podemos decir que no tenemos problemas pero es importante que todos los actores en el sector extrac-tivo estén informados y sepan lo que pasa, para nosotros la transferencia es un tema transversal, por ello junto con el gobierno peruano se formó en el contexto de la G8 (grupo forma-

do por los países que tienen las más grandes economías industrializadas del mundo), una Alianza de Transfe-rencia, y ahora tenemos un excelente grupo que está conformado por los dos gobiernos peruano y canadien-se, entidades internacionales como el banco Mundial, la sociedad civil y sector privado, esto quiere decir que estamos compartiendo las buenas prácticas.

En el caso de la minería todos de-bemos ser parte de este proceso de convivencia entre las empresas y la población. Es mejor tener un fl uido intercam-

bio de información y esta Alianza de Transferencia nos ayuda, Perú es un líder y es el único país en la región en ser miembro de EITI (Iniciativa para la Transparencia de las Industrias Ex-tractivas), creemos que se debe saber en qué se gastan los recursos de la mi-nería, adónde se va.

En cuanto al tema de cooperación Canadá tiene muchos programas en el PerúA través de nuestro programa de cooperación, trabajamos con la De-fensoría del Pueblo desde su inicio y estamos trabajando ahora para cons-truir puentes entre el sector privado, las comunidades, el gobierno y no solamente a nivel estratégico sino también a nivel pragmático.

Uno de los proyectos que me encantó fue el que se realizó entre las regiones de La Libertad, Ancash y Cajamarca, con el apoyo del gobierno Canadiense que va a promover la capacitación y el trabajo con las cooperativas agrícolas, esto es muy signifi cativo porque don-de hay minería y otras actividades ex-tractivas, muchas veces no hay posibi-lidades de que todo los habitantes de estas zonas tenga un puesto de trabajo con la minería, pero lo importante es que la gente, que los productores pue-dan tener acceso a tecnologías, pue-den tener capacitación en mejorar su producción, gestión y competitividad, ello le dará posibilidades de tener ac-ceso a nuevos mercados locales, regio-nales e internacionales.

Esto lo hacemos a través de nuestro programa de cooperación pero tam-

Perú es un líder y es el único país en la región en ser miembro de EITI (Iniciativa para

la Transparencia de las Industrias

Extractivas).

Page 26: Bilateral Austria

24

bién tenemos otros programas sobre intereses comerciales como parte del Tratado de Libre Comercio entre Perú y Canadá, que da apoyo a los productores peruanos que quieren hacer marketing en Canadá y tie-ne mucho éxito, hay gente que está haciendo cosas increíbles y vamos a invertir 18 millones de dólares más en los años que vienen.

Esto es muy importante porque esta-mos desde el inicio, en el terreno con esta relación buena con el gobierno y para que muchos productores tengan acceso al mercado y no solamente ac-ceso al mercado canadiense, porque cuando los productores tengan ese conocimiento ellos podrán exportar a cualquier país del mundo.

La dinámica es la misma, por eso hemos visto la diversifi cación de las exportaciones peruanas a Canadá, pero también en otra dirección noso-tros estamos diversifi cando nuestras importaciones, la idea es ganar - ga-nar entre los dos, Canadá y Perú.

El tema de la inclusión social es im-portante para Canadá...El tema de inclusión social forma parte de la historia de Canadá, no-sotros tenemos excelentes programas sociales de los cuales estamos muy orgullosos, pero eso no quiere decir que no gozamos de una economía fuerte, al igual que Perú hay un in-terés grande en promover el libre comercio, somos socios con el Perú en el TPP (Acuerdo de Asociación Transpacífi co) y somos observadores en la Alianza del Pacífi co.¿Cuál es su impresión sobre el tra-

bajo de la Alianza del Pacifi co?El trabajo de la Alianza del Pacífi co además coincide con nuestros inte-reses en el Perú han puesto énfasis en la educación y este es uno de los temas prioritarios en los ejes de coo-peración con el Perú, la educación primaria porque es básico. Durante su visita el Primer Ministro Stephen Harper anuncio otro gran proyecto de 17 millones de dólares con el Mi-nisterio Educación.

Para nosotros es muy importante la educación descentralizada y espera-mos que responda a las necesidades, en las regiones. También tenemos un lindo proyecto con UNICEF este es

un proyecto con las niños y niñas, en la educación bilingüe, muchos tienen un doble desafío cuando están en la escuela por primera vez y no hablan español, entonces estamos trabajando con UNICEF, para cambiar esta rea-lidad en especialmente con las niñas.

Este es otro tema transversal para Ca-nadá, el papel de las mujeres aquí en Perú por ejemplo a través de nuestro pequeño fondo que tiene la sección política de la embajada trabajamos un proyecto para promover el papel de las mujeres en la política.

Este programa busca empoderar a las mujeresLas mujeres tienen un papel importan-te no es que los caballeros no lo tenga pero hoy las damas tenemos la posi-bilidad de poder participar en política.

Nos puede comentar sobre los pro-grama para pequeños empresarios Puedo mencionar el programa PRO-MOVIENDO ÉXITO JOVEN se puso en marcha gracias a la alianza del gobierno de Canadá a través de Relaciones Exteriores, Comercio y Desarrollo Canadá (MRECD), la Asociación UNACEM (Organi-zación de Responsabilidad Social Corporativa y sin fi nes de lucro que representa a Unión Andina de Ce-mentos S.A.A. – UNACEMS.A.A.; antes Cementos Lima S.A.A) y la ONG SUM Canadá.

Es un Proyecto que apoya la emplea-bilidad y los emprendimientos en jóvenes de los distritos de San Juan de Mirafl ores, Villa María del Triun-fo, Villa El Salvador, Pachacamác y

El programa PROMOVIENDO ÉXITO JOVEN se puso en marcha

gracias a la alianza del gobierno de Canadá a través

de Relaciones Exteriores.

Page 27: Bilateral Austria

25

Valija comercial // 25

SALUDAMOS A LA REPÚBLICA DE CANADÁ POR LAS BUENAS RELACIONES CON EL PERÚ

Page 28: Bilateral Austria

26

Lurín. Participe en una graduación y fue emocionante ver que las perso-nas tienen otra posibilidad, de abrir su propio negocio, de capacitarse, y sobre todo porque sus logros lo com-parten con su familia, porque mu-chos de ellos son padres de familia.

Tenemos un programa con Vale Mis-ky Mayo en Piura porque estamos tratando de construir puentes no so-lamente con compañías canadienses. En Piura estamos trabajando para capacitar a la población para que ellos tengan la posibilidad de tener nego-cios, como anécdota puedo comentar que estando en Piura, una dama se me acerco y me dijo que ella tenía

un negocio, pero que no sabía cómo hacer sus cuentas, de hacer un presu-puesto del manejo de los ingresos, los gastos, para hacer el balance y pensar a la vez en un plan de marketing, para no gastar el capital. Pero que gracias a esta capacitación que recibió ha podi-do comprender el manejo del negocio

porque tenía el entrenamiento y ahora se sentía capaz de hacerlo.

¿Qué es la EITI?La Iniciativa para la Transparencia de las Industrias Extractivas (EITI por sus siglas en inglés) es una alianza estraté-gica que a nivel mundial reúne a go-biernos, empresas extractivas (minería, petróleo y gas), grupos de la sociedad civil y organizaciones internacionales para emplear criterios de transparencia en los pagos que hacen las empresas mineras, petroleras y gasíferas a los gobiernos y en los ingresos que los go-biernos reciben de estas empresas, de modo que estos recursos sean usados para fomentar el desarrollo.

Estamos tratando de construir puentes

no solamente con compañías

canadienses.

Page 29: Bilateral Austria

27

Perú-Canadá

La educación una prioridad en la relación Perú y Canadá

El Embajador de Perú en

Canadá, José Antonio Bellina, habla acerca de

las relaciones bilaterales y del

importante papel de la educación en el desarrollo

de nuestro amigo del norte.

La visita del presidente Ollan-ta Humala a Canadá en abril pasado cierra un círculo en

las visitas de altos dignatarios, la cual inicia con la visita del Gobernador General de Canadá al Perú David Jo-hnston en el 2012, y posteriormente la visita del Primer Ministro Stephen Harper en el 2013 y en retribución el presidente Humala realizo una visita de estado a Canadá este año.

¿Cuál es la importancia que ha teni-do estas constantes visitas y en que ha contribuido a elevar las relaciones bi-laterales? para el Embajador de Perú en Canadá José Antonio Bellina, no

bién existe una especie de consultas entre los dos países, ese el nivel que ha alcanzado la relación entre Perú y Ca-nadá, la visita del presidente Humala se dio para consolidar este estado de la relación que a mi parecer están mejor que nunca, nosotros estamos muy sa-tisfechos, estamos alcanzando niveles

solo es el aspecto protocolar lo impor-tante es el contenido de estas visitas, las declaraciones que ha habido de estas y el hecho que ya el Perú y Ca-nadá han entrado a ser socios, y ello implica no solamente que se traten temas bilaterales más haya de econo-mía, comercio, tecnología, sino tam-

Page 30: Bilateral Austria

28

impresionantes la relación y asistencia entre los dos países.

Educación Perú y CanadáEl tema de la educación es un tema prioritario para el Perú, estamos re-doblando esfuerzos para obtener un mejor intercambio de estudiantes, Canadá es uno de los países con más alto nivel de educación en el mundo, sus universidades son de primera lí-nea y sobre todo, en carreras donde el Perú tiene necesidades urgentes como ingeniería, geología, todo lo que esté relacionado con las activida-des extractivas, estamos hablando de minería, petróleo y gas en ese sentido, por ejemplo es extraordinario que en dos años estemos tratando este tema directamente de gobierno a gobierno, tenemos 250 alumnos estudiando en Canadá y la idea es lograr hasta dos mil alumnos al 2016, este es el objeti-vo que es ambiciosos pero esperamos poder cumplir.

En ese sentido Canadá ha entendido la propuesta peruana y está colabo-rando con el esfuerzo que hace el go-bierno del Perú para poder cooperar y mejorar los niveles académicos de nuestros estudiantes, inclusive ahora estamos con planes para formar un programa especial para los alumnos peruanos becados que lleguen a es-tudiar a Canadá, cuando me refi ero a becados por el gobierno del Perú a tra-vés de BECA 18, jóvenes que vienen a las mejores universidades de este país, para ellos estamos tratando de imple-mentar un curso de inglés, porque es de conocimiento que la Beca 18 está dirigido a los alumnos que egresan de los colegios públicos donde el nivel de

inglés es bajo y para poder ingresar a una universidad en Canadá uno tiene que tener un nivel alto de inglés.

En tanto la idea es que el alumno reciba en Perú las clases de inglés y después llegue a Canadá porque el no saber el idioma los limita a que no puedan estudiar en Canadá, por lo tanto debemos ir a la raíz para que vengan con un inglés medio o inter-medio para que aquí logren un inglés de nivel superior.

También tenemos un programa que se está desarrollando con el gobierno de Canadá a través de la asociación de universidades e institutos técnicos superiores canadienses por un monto aproximado de 9 millones de dólares, el cual se realiza en cuatro regiones del Perú Piura, Lambayeque, Mo-quegua y la Libertad, por el cual se están organizando los institutos téc-nicos de acuerdo a las necesidades de cada región. Es un programa que esperamos en dos años ver resultados que es el tiempo que normalmente se demora una carrera técnica. Es-tamos tratando desarrollar la idea del

estudio en Institutos Técnicos y no solo universitarios.

Paralelamente estamos desarrollan-do otro tipo de relación con Canadá en cuanto a Ciencia y Tecnología, la idea es que Canadá nos apoye en la formación de institutos de ciencia y tecnología para lo cual ya estamos en conversaciones para presentar un memorándum de entendimiento, a la mayor brevedad donde Perú y Canadá se comprometen a trabajar conjuntamente para desarrollar este tema. Este es otro objetivo que te-nemos con Canadá.

Son interesantes estos progra-mas por el beneficio para nues-tros jóvenes Estamos en un camino más allá de la relación política entre los dos países, el tema económico, comercial que es de suma importancia para nosotros también, pero estamos entrando a un tema más social que está dentro del marco del objetivo del gobierno pe-ruano de la inclusión social. Seguimos trabajando en ello muy fuerte y esta-mos contentos porque están afl oran-do los resultados.

Pasando al plano comercial como ve las inversiones canadienses en el Perú Creo que hay una tarea pendiente en promover en Canadá los proyec-tos que tenemos, se ha fi rmado un acuerdo entre la Cancillería y Proin-versión, para impulsar nuestra oferta. Canadá es uno de los países que me-nos le afecto la crisis económica, hay interés por invertir en el Perú. Se ha creado una conciencia de inversión

El tema de la educación es un

tema prioritario para el Perú, estamos

redoblando esfuerzos para obtener un

mejor intercambio de estudiantes.

Page 31: Bilateral Austria

29

al Perú porque les ha ido muy bien a las empresas canadienses. Enton-ces aprovecho para pedirle a los re-presentantes de Proinversión que se preparen en el transcurso de este año o a inicios del otro para realizar una presentación del Perú que tendría que realizarse según mi experiencia en Toronto, Montreal y Vancouver, debemos tener en cuenta que en Ca-nadá las provincias tienen una auto-nomía y una riqueza propia, por lo tanto hacerlo en un solo sitio resta presencia en otras provincias, de-beríamos darnos el trabajo de hacer una buena presentación en estos tres lugares, que incentivaría la inversión canadiense en el Perú en estas áreas.

Lo mencionado también pasa por la relación entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y las ofi ci-nas comerciales ahora a cargo del MINCETUR La embajada está abierta, sea para cualquier institución peruana, esta-mos dispuestos a desplazarnos don-de tengamos que ir, apoyamos en todo. Tenemos que presentarnos con

algo bien programado con proyectos concretos, identifi carlos para que puedan interesar al empresario ca-nadiense, no traer solo una bolsa de proyectos sino ganar el interés cana-diense en proyectos de su interés y de ahí trabajar en eso.

Ahora también con la Alianza del Pacifi co, tenemos mayor oportunidad, los cuatro embajadores representantes de cada país miembro, hacemos visitas a las provincias exponiendo en las Cá-maras de Comercio y gobiernos pro-vinciales, las ventajas de la Alianza del Pacifi co y hemos encontrado un gran interés, que es uno de los elementos que el gobierno de Canadá considera importante como proceso de integra-ción económico y comercial. Canadá está muy interesado en participar.

¿Cuáles son los proyectos pendientes?Luego de la visita del presidente tene-mos una línea de enfoque sobre todo en la parte académica, de educación, tenemos una oportunidad magnífi ca de fortalecer y establecer una relación académica de estudiantes.

También debo señalar que en Cana-dá se llevara a cabo una importante conferencia internacional sobre edu-cación, donde se expondrá todos sus programas internacionales, el gobier-no de Canadá y la Asociación de Uni-versidades Canadienses y la Alianza del Pacifi co, es uno de los temas que se trataran para que se desarrollen las relaciones de carácter académico, y la suerte es que el Perú es el coordinador para la Alianza del Pacifi co en el tema de educación y cooperación, es la oportunidad para que el Perú envié un representante de alto nivel para que exponga en esta feria internacional, y dar a conocer cuáles son las metas de la alianza en cuanto a educación.

Tengo una agenda de trabajo bastante amplia, tenemos un gran equipo. El horizonte de la relación bilateral se ha ampliado mucho y eso es una satis-facción y sobre todo ver que las cosas están caminando. Como hay una de-cisión política del más alto nivel que las relaciones se fortalezcan se desa-rrollen tenemos el camino expedito para desarrollar el trabajo de campo y cumplir con los objetivos propuestos.

El horizonte de la relación bilateral

se ha ampliado mucho y eso es una satisfacción, sobre

todo ver que las cosas están caminando.

Page 32: Bilateral Austria

30

¿En la actualidad tenemos algún programa vigente en el campo del cuidado del medio ambiente? En el último Programa de Coopera-ción Técnica se incluyeron activida-des en el campo del medio ambiente, orientado a la certifi cación de soste-nibilidad turística, así como controles metrológicos y aseguramiento de la calidad adecuados en las mediciones de agua potable. Aparte de esas ex-

periencias recientes ofi cializadas por canales diplomáticos, se tiene cono-cimiento de colaboración técnica de expertos costarricenses en temas fo-restales (buscando la reforestación y conservación) y agrícolas (sustitución de cultivos, uso de suelo, etc).

¿Cuál ha sido la mejor experiencia que ha tenido Costa Rica en el cui-dado del medio ambiente, del cual

Perú y Costa Rica en la actualidad

mantiene una dinámica relación

de intercambio comercial que

aún tiene espacio para un mayor

crecimiento producto del

TLC que entró en vigencia en

el 2014. Entre ambos pueblos existen metas,

intereses y retos para el desarrollo

común. Aunque también contamos

con algunas diferencias en

nuestros modelos de desarrollo

es ahí donde la cooperación abre

un espacio para el mejoramiento

a través de la complementariedad

existente, nos comenta el

embajador de Costa Rica en Perú Melvin

Saenz Biolley.

Costa Rica y su apuesta por el medio ambiente

Page 33: Bilateral Austria

31

los demás países podemos recoger?Costa Rica cuenta con alto rendi-miento en la evaluación de los índices de actuación medioambientales en cuanto a calidad del aire, agricultura y biodiversidad, sin embargo, citar una única experiencia sería desmerecer los esfuerzos de trabajo conjunto que ha demandado una alta coordinación in-terinstitucional.

Todas son aristas de gran importancia en un proceso que apunta a ser carbo-no neutrales en el 2021. Tanto la labor a lo interno del Ministerio de Edu-cación que integró dichos temas en el programa educativo escolar, como la creación de instituciones con fi nes ambientales como Fonafi fo(Fondo Nacional de Financiamiento Fores-tal), la esperada labor de supervisión de la SETENA(Secretaria Técnica Nacional Ambiental), la visión de conservación de la biodiversidad del ICT (Instituto Costarricense de Tu-rismo) que llevó a crear un “Certifi -cado de Sostenibilidad Turística”, el establecimiento de Corredores Bioló-gicos y Áreas de Conservación, hasta la búsqueda de energías limpias em-prendida por el ICE, por citar algu-nas, todas son acciones que demues-

Fonafi fo (Fondo Nacional de Financiamiento Forestal)Entidad pública costarricense encargada de fi nanciar a pe-queños y medianos productores de bienes y servicios forestales, gestionando y administrando los recursos fi nancieros de ori-gen nacional e internacional para apoyar el desarrollo del sector forestal.

SETENA (Secretaria Técnica Nacional Ambiental),Es la institución responsable de realizar la administración del proceso de evaluación de im-pacto ambiental, prestando un servicio transparente, efi ciente, efi caz y de calidad, que permita la correcta toma de decisiones a las instituciones estatales.Busca ser la institución líder que garantiza a la sociedad, que el desarrollo productivo se realice en armonía con el ambiente.

tran el compromiso costarricense con las futuras generaciones.

¿El sector turismo en Costa Rica si-gue siendo uno de los pilares de su economía y cuál es el futuro de ella?En efecto el turismo sigue siendo uno de los pilares de la economía costarri-cense. Si se toman en cuenta servicios indirectos generados por el turismo, tales como inversiones públicas y pri-vadas, el aporte al PIB para el 2013 fue de un 12,11% y generó cerca de 241.000 puestos de trabajo (aproxi-madamente un 10% del total de la población económicamente activa).La economía costarricense va en creci-miento, pero se requieren fuertes inver-siones en infraestructura que faciliten una inserción aún más efi ciente en la economía global, además, de momento se está llevando a cabo una evaluación concienzuda de las oportunidades ge-neradas por la entrada en vigencia de los Tratados de Libre Comercio.

Costa Rica apuesta por la atracción de Inversión Extranjera Directa para la generación de encadenamientos productivos que permitan un fortale-cimiento de las pequeñas y medianas empresas nacionales.

¿Costa Rica es reconocida en el mun-do por su preocupación y cuidado del medio ambiente, adicional a ello que sector se ha desarrollado más su país? Sin lugar a dudas, en el concierto de las Naciones Costa Rica ha adquirido gran renombre por su política de res-peto a los Derechos Humanos. Costa Rica desde la abolición del ejército ha redirigido recursos a fortalecer el sis-tema educativo, la institucionalidad Democrática, el Estado de Derecho, todos ellos esfuerzos que demuestran su serio e inquebrantable compromiso con los Derechos Humanos.

Page 34: Bilateral Austria

32

Valija comercial // 32

SALUDAMOS A LA REPÚBLICA DE COSTA RICA POR LAS BUENAS RELACIONES CON EL PERÚ

Page 35: Bilateral Austria

Alpes austriacosSalzburgo

Page 36: Bilateral Austria

Núm

ero

24 //

Año

5

Austria:Responsabilidad y sostenibilidad

al cuidado del medio ambiente

• Entrevista con el Embajador de Austria

en Perú• Embajadora de Canadá en Perú• Costa Rica

Viena