33
BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 1 Mjenjač kovanica / žetona Knjiga uputa Zidna montaža Samostojeće Big Change v. 2 Rev. 1.0

Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 1

Mjenjač kovanica / žetona

Knjiga uputa

Zidna montaža Samostojeće

Big Change v. 2 Rev. 1.0

Page 2: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

2

Sadržaj ove knjige razrađen je do najsitnijih detalja. Unatoč tome nije uvijek moguće točno opisati sve funkcije kod različitih uređaja. Proizvođač ne preuzima odgovornost prema krajnjem kupcu prilikom štete, gubitka i reklamacije trećih osoba nakon korištenja proizvoda ili u slučaju krivog shvaćanja same knjige uputa. Proizvođač zadržava pravo promjena bilo kojeg dijela ove knjige uputa.

Napomena

Page 3: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 3

SADRŽAJ 1. Sadržaj pakovanja ................................................................................................................................... 5

2. Opis proizvoda ........................................................................................................................................ 5

3. Naziv dijelova .......................................................................................................................................... 7

4. Dimenzije ................................................................................................................................................. 8

5. Ugradnja ................................................................................................................................................... 8

6. Uključenje ................................................................................................................................................ 10

7. Način rada ................................................................................................................................................ 11

8. Postavke ................................................................................................................................................... 15

9. Poruke ....................................................................................................................................................... 25

10. Održavanje ................................................................................................................................................ 27

11. Zbrinjavanje proizvoda .............................................................................................................................. 29

12. Jamstvo ..................................................................................................................................................... 29

13. Certifikat o usklađenosti EU...................................................................................................................... 30

POVIJEST IZMJENA

Revizija br. Datum Izmjena Opaska

1.00 16.04.12 Razvoj

1.1 28.04.17 Implementiran hrvatski jezik

Page 4: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

4

Page 5: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 5

Poštovani Kupče, čestitamo na kupnji našeg proizvoda i zahvaljujemo na Vašoj odluci. Uređaj BIG CHANGE je rezultat preciznih procesa projektiranja, proizvodnje i testiranja, a napravljen je poštivanjem raznih standarda kvalitete. Sistem radi u protokolu cctalk, poznatom standardu za serijsku komunikaciju koji garantira preciznost i sigurnost. Sigurni smo da će Vam se svidjeti njegova djelotvornost i pouzdanost.

Molimo Vas da obratite pozornost na informacije naglašene sa slijedećim oznakama:

IZNIMNO VAŽNA PORUKA GLEDE SIGURNOSTI I RADA SAMOG UREĐAJA.

IZNIMNO VAŽNA PORUKA GLEDE OPASNOSTI I RIZIKA OD ELEKTRIČNOG NAPONA. IZNIMNO VAŽNA PORUKA GLEDE OPASNOSTI I RIZIKA OD VISOKE TEMPERATURE.

GENERALNA OBAVIJEST.

Za sva tehnička pitanja kao i pitanja o održavanju proizvoda slobodno nazvati EUROMASS d.o.o. na broj 052 397 337 ili direktno proizvođača Alberici S.p.a. na broj (+39) 051 944300.

1. SADRŽAJ PAKOVANJA

1. Uređaj BIG CHANGE 2. Komplet ključeva za stražnji otvor 3. Master, Service and Operator RFID ključevi 4. Daljinski programator 5. Knjiga uputa (ova knjiga) 6. Opcije, ako su tražene (vidi stranicu 7)

Uređaj je pažljivo pakiran. Ukoliko kod primitka primijetite oštećenja, nedostatke ili neke promijene na proizvodu, odmah ih prijavite dobavljaču.

2. OPIS PROIZVODA

2.1 Namjena uređaja

BIG CHANGE služi za mijenjanje novčanica i/ili kovanica u žetone ili kovanice (jedna programirana vrijednost) i povrat ostatka u kovanicama (samo za euro kovanice) te na poseban zahtjev i novčanica. Dostupan je sa postoljem ili za unutranju montažu u zid. Pristup uređaju je sa stražnje strane.

Uređaj ima zaštitu IP54 . Međutim, uvijek se preporučuje ugradnja na mjesta zaštičena od neposrednog utjecaja kiše ili sunčevih zraka, odnosno, jakih izvora svjetlosti.

2.2 Dostupne funkcije - Zamjena novčanica i kovanica u žetone iste/manje vrijednosti (sa zamjenom, sa ili bez bonusa) - Programiranje vrijednosti žetona (samo višekratnik of 0,50 kn) - Prikaz knjigovodstva na displayu (pomoću tipki na glavoj ploči ili daljinskom tipkovnicom) - Samostalno postavljanje konfiguracije (pomoću tipki na glavoj ploči ili daljinskom tipkovnicom) - Interaktivni Korisnički Izbornik; Dostupnost na 5 svjestih jezika

Molimo Vas da pažljivo pročitate knjigu uputa, kako bi ovaj proizvod mogli koristiti na najbolji mogući način.

Page 6: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

6

2.3 Osnovni Podaci

Klasifikacija: Stupanj zaštite: Vanjske dimenzije: Masa: Napajanje: Nominalna snaga: Vršna snaga: Radna temperatura / vlažnost: Instalacija:

Dijelovi uređaja: Napajanje Upravljačka ploča Display Čitač novčanica Čitač novčanica recycler (opcija) Dispenser žetona Return-change Hopper Žetonjera RFID keys cashless reader RFID card reader Thermal Printer

Class I equipment ( CEI EN 60335-1), Category IV (CEI EN 55014-2) IP 54 min. (EN 60529) 500 mm (l) x 800 mm x 520 mm (p) (700mm x 750mm x 1810 sa postoljem) 65,50 Kg (zidna montaža) - 95,50 Kg (sa postoljem) 220 Vac - 50 Hz 210 W (0,90 A) 310 W (1,35 A) -10°C ÷ +50°C / 10 % ÷ 90% nekondenzirano ugradnja u zid (prilaz sa stražnje strane) ili na postolju

Power switching 280 W Alberici BIG CHANGE CCG ccTalk Graphic 5” LCD blue VEGA ccTalk with stacker (capacity: 300 notes) Vega-RC2 or Vega RC-1 HopperOne S11 ccTalk (capacity: 1200 coins/tokens diam. 24mm) Hopper AH4 Discriminator (capacity: 800 mixed coins 0,50-1-2 €) (*) AL66SC wet-proof Alberici ACS Mifare® Payter ® Custom TG02

Tvorničke postavke su postavljene za valutu Euro. Za druge valute potrebna je prethodna najava.

(*) AH4 Discriminator Hopper radi samo sa kovanicama od 0,50-1-2 €. Samim time, isti će biti postavljen ovisno da li će se koristiti u automatskom modu (maksimalan broj isplaćenih) ili u ručnom modu (korisnik bira koliko žetona želi). Automatski mod rada: onemogućen prihvat kovanica čija vrijednost je manja od vrijednosti žetona Ručni mod rada: Korisnik može sam izabrati količinu žetona. Primjer, ako se ubaci 50 € i želi se 1 žeton (vrijednost 2€) hopper će vratiti 48€ u kovanicama. Ako je takva operacija češća, hopper će se brzo isprazniti te će biti potrebno češće punjenje hoppera bez obzira što kovanice koje prolaze kroz žetonjeru pune hopper. Ako žeton ima decimalnu vrijednost različitu od 0,50 (npr. 0,80€, 1,20€, itd.), moguće je zamijeniti Hopper AH4 sa drugim tipa HopperOne S11, i postaviti vrijednost isplate na 0,10€ ili 0,20€ ovisno o zahtjevu. Međutim, u tom slučaju žetonjera mora biti programirana tako da odvaja u hopper istu vrijednost koju hopper vraća (npr., ako je povrat 10 centi, žetonjera odvaja sve kovanice osim 10 centi).

2.4 Referentne Norme

Razvoj, projektiranje i proizvodnja izvršeni su u skladu sa sljedećim EU normama: 1998/37/CE On equipments 2004/108/CE (ex 89/336/CEE) EM compatibility 2006/95/CE (ex 73/23/CEE) Low voltage equipments CEI EN 60335 Safety of Electrical equipment CEI EN 60529 IP Protection

2.5 Pažnja

- Pridržavati se uputa ove knjige - Isključiti napajanje prije čišćenja i održavanja - Koristiti uređaj samo unutar preporučenih vrijednosti temperature/vlage - Ne izlagati uređaj prema direktnom sunčevom svjetlu ili jakom izvoru svjetlosti (> 3000 Lux)

- Ako je uređaj izložen automobilskim plinovima i dimu, preporuča se češće čišćenje i održavanje - Ne izlagati električne kontakte raznim kemijskim tekućinama ili vodi - Čistiti samo suhom krpom (ili malo namoćenom u alkohol) - Koristiti samo alkohol za čiščenje (isopropanol)

Page 7: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7

3. NAZIV DIJELOVA

POZ. KOD. ART. OPIS

A

AE-0804

PS Power box

B

SH-1C41-1000

ChangeOne CCG, with 5” display

C

C-050403-005

1 x 5-led bar

D

K-02C-020003

HopperS11 ccTalk STD

E

K-02C-040016

HopperOne AH4 ccTalk STD

F

C-070503-000

Drawer release button (for Hopper Refilling)

G

LB-MC0E-0100

Note validator VEGA ccTalk

H

GE-66SC

Electronic coin acceptor AL66S ccTalk

I

AA-0106

Heater Kit

L

PL-MD0T-000H

Vandal-proof 12V RGB luminescent pushbutton

M

CH-BC00

ACS ccTalk reader for RFID keys

N

AA-0136

Receipt Printer

O

-

PayTer RFID card reader

Tipka za izbor jezika

Prihvat novčanica

Zaštitna maska

Prihvat kovanica

Povrat novca

VANJSKI POGLED

UNUTARNJI POGLED

B

D

I

A

E

H G

F

L

Display

M

RFID čitač

O

N

Isplata žetona ili kovanica

Izdavanje potvrde

Tipke za odabir

Nosači

F F

F

L

C

Page 8: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

8

4. DIMENZIJE

5. UGRADNJA

5.1 Pažnja i opasnost prilikom ugradnje

Uređaj mora ugraditi stručna osoba osposobljena za mehaničko i električno spajanje.

Pažljivo rukovati. Koristiti zaštitne rukavice i zaštitnu obuću. Voditi računa o stabilnosti uređaja od eventualnog pada i ozljeđivanja osoba.

Iako se uređaj napaja naponom od 24Vdc, obavezno isključiti napajanje prilikom servisiranja ili održavanja uređaja.

Ne mijenjati dijelove u uređaju. Svaka nestručna zamjena može utjecati na sigurnost i uzrokovati kvar uređaja.

Izvor napajanja je po normi CEI 64-8/7. Samim time i uzemljenje mora biti u okvirima norme CEI 64-8/4.

Preporučuje se zaštiti izvor napajanja diferencijalnom sklopkom od 10A

5.2 Montaža

Uređaj ima zaštitu IP54 . Međutim, uvijek se proporučuje ugradnja na mjesta zaštičena od neposrednog utjecaja kiše ili sunčevih zraka, odnosno, jakih izvora svjetlosti.

5.2.1 Montaža na postolju

Uređaj se ugrađuje u robusno postolje (mase 30,00kg) s prednje strane i pričvršćuje se na isti način kao i kod zidne ugradnje. Pristup unutarnjim dijelovima uređaja je sa stražnje strane preko poklopca samog postolja. Radi lakšeg rada na stražnjoj strani uređaja slobodan prostor mora biti min. 1m. Postolje se pričvrščuje za pod preko nosača. Nosači mogu biti zašarafljeni za pod (model AA-0134) ili betonirani u pod (model AA-0135).

Sve mjere su u mm

Dimenzije otvora:

400w x 690h

Nosače za zidno

fiksiranje postaviti

između 70 mm - 450 mm 8

00,0

500,0

400,0

520,0 690,0

15,0

Page 9: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 9

5.2.3 Zidna montaža

Pripremiti otvor dimenzije 400x690 mm za ugradnju uređaja. - Gurnuti uređaj u otvor dok se okvir samog uređaja ne priljubi zidu. - Otpustiti vijke za pričvršćivanje od kliznog elementa radi pričvršćivenje nosača. - Postavite klizne elemente, tako da čvrsto prijanjaju za zid. - Provući kabel napajanja do napajanja, zatim čvrsto pričvrstiti samu opremu na 4 rupe s navojem „Y” - vidjeti pog. 5.2.4 za električno spajanje.

5.2.4 Električno spajanje

Prilikom postavljanja uređaja napon napajanja mora biti isključen. Provući kabel napajanja kroz bočni otvor uređaja i priključiti ga u Power box (ispravljač) te uključiti uređaj prekidačem ON/OFF koji se nalazi pored kabla. Zaključati stražnja vrata.

U samom uređaju nije potrebno izvršiti nikakva spajanja. Spojevi glavne ploče prikazani su ovdje:

OBRATITI VELIKU POZORNOST NA ČVRSTOĆU SAMOG ZIDA KAKO NE

BI DOŠLO DO PREVAGE I ISPADANJA UREĐAJA.

( J9 = PUSHBUTT. ) J11 = NOTE VALIDATOR

J10 = COIN ACCEPT. AL66 CCTALK

J8 = HOPPER J1 = POWER IN

PODEŠAVANJE SVJETLA DISPLAYA

+ -- OK

ccc ccc TTTaaa lll kkk 222 444 VVV ccc ccc TTTaaa lll kkk 111 222 VVV

PPP ooo www eee rrr SSS uuu pppppplll yyy

+++222444 +++111222 GGGNNNDDD

22 244 4

oo ouu u

tt t

11 122 2

oo ouu u

tt t

GG GNN N

DD D

cc ccc cTT Taa all l kk k

OOO uuu ttt

OOO uuu ttt

+++ 555 VVV

J24 = ACS READER [or

HUB board]

J13 = PB. RGB1

J19 = REFILL + LEV. SENS.

J14 = PB. RGB2

[J23 = HUB board]

J20 = SPI

J4 = POWER OUT

J7 = PRINT

Page 10: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

10

Pin 1. +24V Pin 2. +12V [POWER IN] Pin 3. GND

Pin 1. DATA Pin 2. GND [AL66 COIN ACCEPT./ NOTE VALIDATOR Pin 3. NC through HUB Board] Pin 4. +12 V

[HOPPERONE S11] Pin 1. DATA Pin 4,8. GND [HOPPER AH4] Pin 7,10. 24V Pin 2,3,5,6,9. NC

Pin 1. DATA CCT [NOTE VALIDATOR Pin 2. GND [or else connects RFID Pin 3. +12V ACS READER 12V] Pin 4. +24 V

Pin 1. MICRO N.O. Pin 2. LED R (red) Pin 3. +12V [RGB ILLUMINATED PUSHBUTTONS: Pin 4. LED B (blue) RGB1 = Confirm; RGB2 = Select HP1; RGB3 = Select HP2]

Pin 5. GND Pin 6. LED G (green)

Pin 1. MICRO or KEY > REFILL / RESET CREDIT Pin 2. LEVEL SENSOR HOPPER [REFILL/LEVEL SENSOR HOPPER] Pin 3, 4, 6. NC

Pin 5. GND

Pin 1. GND Pin 2. RX [OPTIONAL PRINTER] Pin 3. TX

Pin 4. +12V

6. UKLJUČENJE

Otvoriti vrata uređaja, osloboditi kutiju Hoppera pomoću poluge koja se nalazi bočno i povući Hopper prema vani. Napuniti Hopper S11 žetonima ili kovanicama (desna strana, gledano sa stražnje strane), i miješanim kovanicama (0,50€ - 1.00 - 2.00 €) u HopperAH4 (samo za euro kovanice).

PAŽNJA! Refill (punjenje) Hoppera se uvijek vrši sa isključenim uređajem!

Vratiti natrag Hopper u svoje mjesto. Uključiti prekidač na power box-u u poz. 1 i zatvoriti vrata. Uređaj će izvršiti test svih dijelova u sistemu. Kada je testiranje izvršeno display će prikazati sljedeću poruku:

CMG - V. 1.xx

BIG CHANGE

J8, 23 =

CCT 24

J1 =

PWR IN

J10, 11, 12, 24, 25 =

CC12

J4 =

PWR OUT

24 12 GND

J7, 5 =

PRINTER

J13, J14, J17, J18 = RGB PUSHBUTT.

J19 =

REFILL

Page 11: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 11

Za izmjenu vrijednosti izdane kovanice ili žetona vidi “Postavke Dispensera” u izborniku Konfiguracija.

7. NAČIN RADA

Uređaj se može postaviti u Automatski Mod rada ili u Ručni Mod rada.

7.1 Automatski Mod Rada

Kod ubacivanja novčanica ili kovanica čija je vrijednost jednaka ili višekratnik vrijednosti žetona uređaj će izbaciti jedan ili više žetona. Ako se pojavi ostatak, isti će biti vraćen ako Hopper AH4 sadrži taj iznos. Prikazivač će pokazati iznos unesene i iznos izdane vrijednosti.

Ako u hopperu nema dovoljno žetona za isplatu, uređaj neće moći isplatiti ukupno traženi iznos. U tom slučaju na displayu pojaviti će se iznos ostatka koji nije isplaćen. Isključiti uređaj, napuniti hopper žetonima i ponovno uključiti uređaj. Ostatak žetona biti će isplaćen i poruka će nestati.

Ako se stave novčanice ili kovanice čija je vrijednost manja od vrijednosti žetona uređaj će tražiti da se unese još novca do vrijednosti žetona.

IZDAJE KOVANICE

5,00 kn

UNESI

KOVANICE

ili NOVCANICE

UNESENO

XX,XX kn

IZDANO

XX,XX kn

Page 12: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

12

7.2 Ručni mod rada

Kod unošenja novčanica ili kovanica čija vrijednost je jednaka ili višekratna vrijednosti žetona, na displayu će se pojaviti poruka:

Stisnuti SEL tipku (svijetli zelenom bojom): pojaviti će se najveći mogući broj žetona za iznos unesenog novca. Stisnuti ponovno tipku SEL onoliko puta dok se ne pojavi traženi iznos žetona te potvrditi tipkom OK. Žetoni će biti isplaćeni, eventualni ostatak vraćen (samo kod opcije s dva hoppera), a na displayu će se pojaviti poruka:

7.3 PAYTER TERMINAL (OPCIJA)

Osnovna postavka ovog uređaja je u ručnom modu, bez obzira da li je način isplate postavljen u Automatskom ili Ručnom Modu rada. Kada je uređaj u stand-by, Payter display poziva da pritiskom na tipku “SEL (-)”, uđemo u PayTer način kupnje.

Jednom pritisnuta tipka, nudi kupnju 1 žetona. napraviti sljedeće: - pritisnuti tipku “+/” onoliko puta koliko žetona trebamo, zatim - pritisnuti tipku “OK” , i - postaviti RFID Chip Karticu prema PayTer senzoru Uređaj će isplatiti traženi broj žetona i automatski skinuti sa Chip Kartice odgovarajući iznos.

UNESENO

XX,XX kn

IZABERI TIPKU: - SEL za isplatu zetona

UNESENO

XX,XX kn

IZDANO

XX,XX kn

Press SEL to start

CARD mode

Page 13: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 13

7.4 PONIŠTENJE OSTATKA

Ako u hopperu nema dovoljno žetona za isplatu, ostatak koji nedostaje do konačne isplate biti će prikazan na displayu i pohranjen u memoriji uređaja. Potrebno je isključiti uređaj, napuniti hopper te ponovno uključiti uređaj. Neisplaćeni ostatak biti će trenutno isplaćen.

Kod nekih uređaja, moguće je poništiti poruku o ostatku pomoću RFID Master Ključa i ručno izvršiti isplatu kupcu. Poništeni ostatak biti će pohranjen u izborniku Prikazi Knjigovodstvo (poglavlje 8.3.4).

7.5 RFID čitač KLJUČEVA

Napomena: vidi prvo “Postavke Cashless” u pog. 9.3.6 - Čitač ključeva i ključevi moraju biti postavljeni prije korištenja! Prema RFID pravilima, moguće su sljedeće funkcije:

OMOGUĆENE OPERACIJE MASTER KEY (CRNI) -

VLASNIK SERVICE KEY (BIJELI)

- MANAGER USER KEYS

(RAZNE BOJE)

1. Inicijalizacija Service i User ključeva DA NE NE

2. Punjenje ključeva DA (iz Menia) NE DA (iz čitača)

3. Knjigovodstvo (ukupno i parcijalno) DA NE NE

4. Knjigovodstvo (samo parcijalno) DA DA NE

5. Ispis knjigovostva (ako je printer prisutan) DA NE NE

6. Poništenje knjigovodstva (ukupno) DA NE NE

7. Poništenje knjigovodstva (samo parcijalno) DA DA NE

8. Poništenje ostatka DA DA NE

Master ključ dozvoljava inicijalizaciju i identifikaciju Service Ključ(ev)a. Pristup ovim funkcijama omogućen je samo unosom posebnog PIN-a.

Uvijek kada Master Ključem ili Service Ključem uđemo u izbornik Knjigovodstvo prikazani podaci se automatski pohranjuju u ključu. Svaki ključ sadrži do 10 pohranjenih podataka od jednog ili više uređaja.

7.5.1 Korištenje Korisničkog (User) Ključa

RFID ključ mora biti inicijaliziran prije korištenja (vidi Izbornik Postavke na sljedećim stranicama).

Kada umetnemo odgovarajući RFID ključ (ista zaporka kao čitač), pojavi se dostupan kredit (iznos novca u ključu):

ako kredit nije dovoljan:

Unijeti kovanice ili novčanice dok se željeni iznos ne pojavi I pritisnuti zelenu treptajuću tipku. Pričekati dok se ne pojavi poruka:

Tipka “CHANGE” stalno će svijetliti zeleno. Ključ sada sadrži kredit. zato se može izvući ili pritiskom na zelenu tipku, izvršiti izmjenu.

ako je kredit dovoljan:

Tipka “CHANGE” stalno će svijetliti zeleno. Pritisnuti za

izvršiti izmjenu.

Izvući ključ.

Unijeti novac

Stisni zelenu tipku

za nadoplatu

Podaci su pohranjeni

…….

Page 14: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

14

7.5.2 Upravljanje Service (servisnim) ili Master (glavnim) Ključem

Umetnuti Service Ključ (bijeli) ili Master Ključ (crni) kako bi imali pristup Izborniku (nije potrebno otvarati uređaj).

Izbornik omogućava inicijalizaciju Korisničkog (User) Ključa i provjerava Knjigovodstvo.

Service Ključ omogućava poništenje Parcijalnih podataka Knjigovodstva; dok Master Ključ poništava cijelo Knjigovodstvo.

Pritisnuti tipku “SELECT” za izabrati željenu funkciju, te potvrditi sa “OK-CONFIRM”. Izabrati Zatvoreni izbornik ( ) kako bi pristupili reviziji podataka:

Odabir funkcija vrši se tipkama +/- , dok ulazak u izbornik se vrši pritiskom na tipku OK.

7.5.2.1 PRIKAZ KNJIGOVODSTVA

Ovaj podizbornik omogućava prikaz na displayu svih uplaćenih i isplaćenih iznosa kao i svih izvršenih transakcija. Također omogućava poništavanje ukupnih i parcijalnih zapisa kao i njihov ispis.

7.5.2.2 INICIJALIZACIJA RFID KLJUČEVA

Kod odabira ove funkcije prvotno se traži upis PIN-a. Potrebno je upisati četveroroznamenkasti PIN kako bi se kreirao Master Ključ.

Pritisnuti OK za inicijalizaciju ključa:

ZATVORENI IZBORNIK

KNJIGOVODSTVO INICIJALIZACIJA KLJUCEVA (*) IZLAZ

ZATVORENI IZBORNIK

PRIKAZI KNJIGOVODSTVO PONISTI KNJIGOVODSTVO

ISPIS KNJIGOVODSTVA IZLAZ

Ključ se

inicijali-

zira.

Molimo

pricekati

UNESI PIN

▒ ▒ ▒ ▒

INICIJALIZACIJA KLJUCA

NE VADITI KLJUC….

UNIJETI KLJUC IZLAZ

(*) (samo Master Ključem

Page 15: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 15

NAPOMENA: moguće je punjenje User Ključa pomoću čitača u samom uređaju ili preko ACR programatora (K-P4N-000007).

8. POSTAVKE (Set up)

8.1 Početne (tvorničke) postavke

Početne postavke su slijedeće: PCBoard Parameters Type of distribution = AUTOMATIC

Bonus = DISABLED

Level Sensors = DISABLED

Hopper S11 (nr. 1) [ccTalk] Token value = € 2.00

Hopper AH4 ( nr. 2) [ccTalk] Mixed coins (0.50 – 1.0 – 2.00)

AL66S [ccTalk] coin acceptor € 0.50 - …. - € 2.00 = ENABLED

VEGA Note reader [ccTalk] € 5.00 - …. - € 100.00 = ENABLED

8.2 Kako vratiti Početne Postavke

Ako se ne želi zadržati izvršene izmjene na uređaju, moguće je pomoću tipki koje se nalaze na kontrolnoj ploči (iza displaya) vratiti originalne, tvorničke postavke. Povrat se vrši na sljedeći način: - pritisnuti istovremeno tipke OK, + i - i držati min. 5 sekundi, zatim: - pritiskom na tipku -, ići na POSTAVI POCETNU KONFIGURACIJU , zatim: - ponovno pritisnuti OK; pojavit će se poruka ” Pocetna Konfiguracija vracena” . PAŽNJA: naredba POSTAVI POCETNU KONFIGURACIJU također postavlja početni PIN na ( 0000 ).

8.3 Izbornik Postavke

8.3.1 PRISTUP I KRETANJE KROZ IZBORNIK Za ulaz u izbornik i kretanje unutar njega, istovremeno pritisnuti i držati 5 sek. tipke (“+” , ” –“ i “OK” ) koje se nalaze iza displaya. Moguće je koristiti i poseban programator (vidi sliku).

OK potvrda izbora - kretanje po izborniku; izmjena slova i brojki + kretanje po izborniku; izmjena slova i brojki

Za izlaz iz izbornika, pritisnuti “+” ili “–“ nakon isticanja IZLAZ ikone, potvrditi Izlaz pomoću tipke OK.

Izvući ključ

(*)ako je ključ oštećen ili ne odgovara,

pojaviti će se poruka:

OVAJ KLJUC NIJE OMOGUCEN

KLJUC JE INICIJALIZIRAN!

ACR programator za

RFID ključeve (K-P4N-000007)

Page 16: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

16

8.3.2 STRUKTURA IZBORNIKA Napomena: za pristup u neke pod-izbornike potrebna je potvrda preko PIN-a.

8.3.3 PRIKAŽI PERIFERIJE

Ova funkcija prikazuje stanje ulaznih i izlaznih dijelova , kao npr.:

Pritisnuti OK za povratak u glavni izbornik.

8.3.4 PROVJERA KNJIGOVODSTVENIH ZAPISA

IZBORNIK

PRIKAZI PERIFERIJE

POSTAVKE PERIFERIJE

ZETONJERA: PRIKLJUCENA HOPPER BR. 1: PRIKLJUCEN HOPPER BR.2: PRIKLJUCEN CITAC NOVCANICA BR. 1: PRIKLJUCEN CASHLESS: GRESKA

PRIKAZI KNJIGOVODSTVO

UKUPNI IN: 00,00 € UKUPNI OUT: 00,00 € NOVCANICE IN: 00,00 € NOVCANICE OUT: 00,00 € KOVANICE IN: 00,00 € KOVANICE OUT: 00,00 € PLACENI OSTATAK (*): 00,00 € UKUPNI POVRAT NOVCANICA.: 00,00 € UKUPNI POVRAT KOVANICA: 00,00 € ZADNJI PARCIJALNI PONISTENI IN (**): 00,00 € ZADNJI PARCIJALNI PONISTENI OUT (**): 00,00 € CASHLESS UKUPNO: 00,00 €

CASHLESS OTKUP UKUPNI: 00,00 €

Page 17: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 17

(*)Ako u hopperu nema dovoljno žetona za isplatu, ostatak koji nedostaje do konačne isplate biti će prikazan na displayu i pohranjen u memoriji uređaja.Potrebno je isključiti uređaj, napuniti hopper te ponovno uključiti uređaj.Neisplaćeni ostatak biti će trenutno isplaćen. Kod nekih modela, kao alternativa, moguće je poništiti poruku o ostatku umetanjem Master ključa, zatim će operater ručno isplatiti ostatak kupcu, a poništeni ostatak će biti pohranjen u Knjigovodstvu (poglavlje 8.3.5 PONISTENJE KNJIGOVODSTVA). (**) Kada se zapis Parcijalne Vrijednosti obriše (poglavlje 9.2.3 RESET ACCOUNTS), prethodne vrijednosti zapisane u “Zadnji Parcijalni obriani” zamijenit će se sa upravo obrisanim. ISPIS KNJIGOVODSTVA: kad uređaj ima printer i RFID Keys Reader, moguće je dobiti ispis knjigovodstva. Postupak je sljedeći:

1. Unijeti Master (Crni) ključ. 2. Display prikazuje “Zapis knjigovodstva”: držati stalno zelenu svj. tipku (Jezik) da se na diplay-u pojavi

“Parcijalni in”. 3. Kretati se po izborniku Knjigovodstvo dok ne nađemo “Printaj Knjigovodstvo”. 4. Pritisnuti tipku (“ISPIS POTVRDE”): svijetliti će žutim svjetlom sve dok traje ispis.

8.3.5 PONIŠTENJE KNJIGOVODSTVA

Ovaj podizbornik omogućava brisanje knjigovodstvenih zapisa uređaja (obje isplate i uplate).

Istaknuti željenu funkciju tipkom OK:za Poništenje Parcijalnih , dovoljno je pritisnuti OK; za Poništenje Ukupnih potreban je unos PIN-a.

RESET ACCOUNTS

RESET PARTIALS (*)

EXIT

RESET TOTALS

PONISTENJE KNJIGOVODSTVA

UNESI PIN

▒ ▒ ▒ ▒

RESET ACCOUNTS

RESET PARTIALS (*)

EXIT

RESET TOTALS

RESET ACCOUNTS

RESET PARTIALS (*)

EXIT

RESET TOTALS

PONISTENJE KNJIGOVODSTVA

PONISTENJE PARCIJALNIH (*)

IZLAZ

PONISTENJE UKUPNIH

Page 18: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

18

Za svaki od 4 znaka PIN-a, koristiti + i – za isticanje potrebnog znaka, te potvrditi sa OK. Jednom unesenim ispravnim PIN-om poništenje će se odmah izvršiti a na display-u će se prikazati poruka:

8.3.6 POSTAVKE

Pomoću ovog izbornika moguće je konfigurirati Periferne Jedinice uređaja (ccTalk žetonjera, ccTalk čitač novčanica, ccTalk hopperi, cashless jedinica), minimalnu vrijednost isplaćenih žetona kod korištenja PayTer jedinice (Chip kartica), bonus koji se daje kod kupnje pomoću beskontaktnih ključeva (cashless), postavke vremena te Pay-out moda rada (automatski / ručno). Sljedeća slika prikazuje izgled izbornika:

8.3.6.1 POSTAVKE PERIFERIJE

Ovaj dio omogućava: A) prihvaćeni apoeni novčanica; B) prihvaćeni apoeni kovanica; C) vrijednost isplaćenog žetona/kovanice.

PONISTENJE KNJIGOVODSTVA

PARCIJALNO KNJIGOV.

RESET (*)

POSTAVKE

POSTAVKE PERIFERIJE

MIN. KOLICINA ZETONA

ZETONI + / -

DATUM/VRIJEME

NACIN ISPLATE

IZLAZ

ACCEPTED NOTES:

5

10

20

50

100

PRIHVACENE KOVAN,: PRESS OK

VRIJED. ZETONA/KOVAN. : PRESS OK

IZLAZ

POSTAVKE PERIFERIJE

PRIHVACENE NOVC.:

Page 19: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 19

8.3.6.1.A POSTAVKE ČITAČA NOVČANICA

Potvrditi tipkom OK. Svi apoeni novčanica (za € od 5-do-100 ) su početno omogućeni. Za izvršiti promjenu, pritisnuti OK za istaknuti prvi apoen (npr. 5€) te pritiskom na tipke + ili – mijenjamo status. Pritiskom na tipku OK prebacujemo se na sljedeći apoen i tako sve dok ne izađemo iz tog izbornika.

8.3.6.1.B POSTAVKE ŽETONJERE

Između svih apoena kovanica (za € od 0.05-do-2 €), početno su omogućene samo kovanice od: 0.50 € - 1.00 € - 2.00 €. Za izvršiti promjenu pritisnuti OK za otvoriti tablicu.

Omogućene kovanice su označene sa (“v”) a onemogućene sa (“x”). Pritiskom na tipke + ili – mijenjamo taj status. Pritiskom na tipku OK prebacujemo se na sljedeću kovanicu i tako sve dok ne izađemo iz izbornika.

ACCEPTED BANKNOTES

5 v

10 v

20 v

50 v

100 x

PRIHVACENE KOVAN.: PRESS OK

VRIJED.ZETONA/KOVAN.: PRESS OK

IZLAZ

POSTAVKE PERIFERIJE

PRIHVACENE NOVC.:

5

10

20

50

100

COIN ACCEPTOR: PRESS OK

VRIJED.ZETONA/KOVAN.: PRESS OK

IZLAZ

POSTAVKE PERIFERIJE

PRIHVACENE KOVAN.:

2,00 v

1,00 v

0,50 v

0,20 x

0,10 v

0,05 x

POSTAVKE PERIFERIJE

PRIHVACENE KOVANICE

PRIHVACENE NOVC.:

Page 20: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

20

8.3.6.1.C POSTAVKE VRIJEDNOSTI ŽETONA/KOVANICA U HOPPERU

Početne postavke su: 0,50€ za žetone i 2,00 € za izmjenu. Označimo poglavlje i pritiskom na tipku OK vršimo izmjenu.

Prikazuje se vrijednost žetona; mijenjanje se vrši tipkama + ili – , a potvrđujemo tipkom OK. Ako je drugi hopper u uređaju AH4 discriminator, kovanice koje se koriste za povrat su od 2 €, 1 €, i 0,50 € (tvorničke postavke). Ako je drugi hopper tipa Hopper S11 (samo jedna kovanica), tada je tvornički postavljena kovanica od 2 €. Promjene se vrše tipkama + ili – , a potvrđujemo tipkom OK.

8.3.6.2 MINIMALNA KOLIČINA ŽETONA

Ova funkcija omogućava postavljanje najmanje količine kupljenih žetona.

Pritisnuti tipku OK za izvršiti izmjenu. Display prikazuje brojku “1”. Stiskati tipku + onoliko puta koliku vrijednost želimo (npr. 5) i potvrditi pritiskom na tipku OK.

POSTAVKE

POSTAVKE PERIFERIJE

ZETONI + / -

DATUM/VRIJEME

NACIN ISPLATE

IZLAZ

MIN. KOLICINA ZETONA

5

10

20

50

100

PRIHVACENE KOVAN.: PRESS OK

HOPPERS VALUE: PRESS OK

IZLAZ

POSTAVKE PERIFERIJE

VRIJED.ZETONA/KOVAN.:

VRIJED. ZETONA:

VRIJED. ZAMJENE: 2,00 €

IZLAZ

POSTAVKE PERIFERIJE

VRIJED. ZETONA/KOVAN.

0,50 €

PRIHVACENE NOVC.:

Page 21: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 21

8.3.6.3 ŽETONI + / -

Ova funkcija omogućava sljedeće opcije: OFF: spriječava korisnika da izvrši izmjenu količine žetona koju uređaj isplaćuje u odnosu na unesenu vrijednost novca ON: dozvoljava korisniku da smanji količinu žetona koju uređaj isplaćuje u odnosu na unesenu vrijednost novca

Pritisnuti tipku OK za pokrenuti izmjenu::

Pritiskom na tipke + ili – mijenjamo iz OFF u ON i obrnuto. Izmjenu potvrđujemo tipkom OK.

8.3.6.4 POSTAVKE DATUMA I VREMENA

Izaberemo funkciju pritiskom na tipku OK za postavljanje datuma i vremena (podaci koji će se prikazati na ispisu potvrde).

pritisni OK

Pomoću tipki + i – povećavamo/smanjujemo isticane znakove/brojke: - dan / mjesec / godina te sati / minute

POSTAVKE

POSTAVKE PERIFERIJE

MIN.KOLICINA ZETONA

DATUM/VRIJEME

NACIN ISPLATE

IZLAZ

ZETONI + / -

POSTAVKE

POSTAVKE PERIFERIJE

MIN. KOLICINA ZETONA

ZETONI + / -

DATE/TIME

NACIN ISPLATE

IZLAZ

DATUM / VRIJEME

20 / 03 / 2014 Wed 16:44

POSTAVKE

20

POSTAVKE

POSTAVKE PERIFERIJE

MIN. KOLICINA ZETONA

ZETONI + / -

DATUM/VRIJEME

NACIN ISPLATE

IZLAZ

OFF

Page 22: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

22

8.3.6.5 NAČIN ISPLATE

Omogućava izbor kada treba isplatiti ZETONE odnosno KOVANICE ili ZETONI+ISPLATA OSTATKA, postavlja vrijednost žetona/kovanice u hopperu i omogućava biranje AUTOMATSKOG ili RUCNOG NACINA ISPLATE. Isto tako omogućava kontrolu količine kovanica u hopperima.

Pritisnuti tipke + ili – za mijenjanje iz AUTOMATSKI u RUCNO i obrnuto.

NAPOMENA: senzor kontrole nivoa je tvornički postavljen na onemogućen. To znači da kontrolna ploča ne zna kada je hopper prazan, te će poslati naredbu o isplati (pay-out) iako nema žetona. Kada bi senzor kontrole nivoa bio omogućen i kada u hopperu ne bi bilo dovoljno žetona za isplatu, display bi prikazao poruku da je hopper prazan.U hopperu mora biti najmanje 20 žetona kako bi postojala mogućnost isplate.

PAŽNJA: Ako i kada PRE-KONFIGURIRATE uređaj iz ISPLATA ZETONA u ISPLATA KOVANICA, uvijek aktivirajte POVRAT TVORNICKIH POSTAVKI i nakon toga PONISTENJE KNJIGOVODSTVA. Ako se to ne napravi, memorija danih bonusa davat će krive podatke.

8.3.6.6 IZLAZ

Pritisnuti tipku OK kako bi izašli iz podizbornika.

8.3.7 PRAŽNJENJE HOPPERA

Koristiti tu funkciju kako bi izvršili pražnjenje svih žetona / kovanica koje se nalaze u hopperu.

Izabrati jedinicu koju želimo isprazniti te pritisnuti tipku OK. Odmah se pokreće pražnjenje. Kad je pražnjenje izvršeno, ukupna vrijednost isplate biti će prikazana pored izabrane jedinice.

PRAZNJENJE HOPPERA

EROGATORE BANCONOTE Nr. 2

HOPPER Br. 1 HOPPER Br. 2 IZLAZ

NOTE RECYCLER Br. 1 (ako postoji)

POSTAVKE

POSTAVKE PERIFERIJE

MIN.KOLICINA ZETONA

ZETONI + / -

DATUM/VRIJEME

DISPENSING MODE: RUCNO

IZLAZ

NACIN ISPLATE

Page 23: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 23

8.3.8 POVRAT TVORNIČKIH POSTAVKI

Nakon unosa 4-tog ispravnog PIN-a na displayu se pojavi novi zaslon sa sljedećom porukom:

Uređaj se zatim vraća u normalno, radno stanje.. PAŽNJA: u slučaju poništenja (reseta) sistem se automatski vraća u početnu konfiguraciju. PIN se vraća u početnom stanju 0000. Knjigovodstvo ostaje nepromijenjeno, odnosno neće biti brisano.

8.3.9 POSTAVKE JEZIKA

Tipkama + i – biramo odgovarajući jezik dok potvrdu vršimo pritiskom na tipku OK.

Za ulaz u ovaj podizbornik potreban je PIN. Koristiti tipke + i – za odabir znakova te potvrditi sa OK.

U slučaju unosa

krivog PIN-a

pojavit će se poruka

“KTIVI PIN”.

POVRAT POSTAVKI

UNESI PIN

▒ ▒ ▒ ▒

POCETNA KONFIGURACIJA

POSTAVLJENA

IZLAZ

MOLIMO CEKATI

ITALIANO ENGLISH DEUTSCH

FRANCAISE HRVATSKI

JEZIK

Page 24: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

24

8.3.10 IZMJENA PIN-A

PIN kod omogućava pristup određenim dijelovima izbornika. PIN kod sadrži 4 znaka (svaki znak se sastoji od brojki od 0 do 9) što omogućava oko 10000 raznih kombinacija. Ako se unese krivi PIN, korisnik ima mogućnost unosa PIN-a još 4 puta prije nego što se uređaj automatski blokira. Deblokada sistema se vrši isključenjem uređaja te njegovim ponovnim uključenjem.

NAPOMENA: tvornički je PIN postavljen na 0000

Kod sljedećih podizbornika je obavezan pristup pomoću PIN-a: PROMIJENI PIN - PONISTI KNJIGOVODSTVO - POSTAVKE POCETNE KONFIGURACIJE Za izmjenu PIN-a pritisnuti OK i upisati stari PIN:

Za unos novog PIN-a, ponovno koristiti tipke + i – za odabir znakova, te potvrditi svaki odabrani broj tipkom OK. nakon unosa 4-tog znaka tipkom OK potvrditi novi PIN. Kako bi zaštitili privatnost, nakon svake potvrde broja i prelazak na novi znak, prethodni znak se promijeni u zvijezdicu. NAPOMENA: tvornički je PIN postavljen na 0000.

8.3.11 IZLAZ

Pritisnuti tipku OK za povrat u normalno (radno) stanje:

PROMIJENI PIN

UNESI STARI PIN

▒ ▒ ▒ ▒

PROMIJENI PIN

UNESI NOVI PIN

▒ ▒ ▒ ▒

za unos svakog znaka

koristiti tipke + i - , te

potvrditi sa OK.

Nakon upisa 4-tog znaka

potvrditi stari PIN

tipkom OK. Display

odmah prikazuje poruku

o unosu novog PIN-a:

IZLAZ

MOLIMO CEKATI

Page 25: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 25

9. PORUKE

9.1 Poruke o greškama

Kada hopper br.1 ostane bez žetona, a hopper br. 2 bez kovanica, pojavit će se poruka:

Ako se pojavi poruka “VAN POGONA”, provjeriti stanje perifernih jedinica u izborniku PERIFERIJE . Ukupno stanje PERIFERIJE je vidljivo na sljedećem ekranu.

Onemogućeni apoeni mogu biti poznati, ali ako su svi onemogućeni pojavit će se sljedeća poruka:

Novčanice moraju biti postavljene.

Sljedeća poruka:

znači da je periferija prisutna ali nije podržana od glavne kontrolne p ploče (npr. drugi model čitača novčanica).

Zetoni nisu dostupni

POSTAVKE PERIFERIJE

ZETONJERA: PRIKLJUCENA HOPPER BR. 1: ISKLJUCEN HOPPER BR. 2: PRIKLJUCEN CITAC NOVCANICA BR. 1: GRESKA CASHLESS: PRIKLJUCEN

NOVCANICE

ONEMOGUCENE

(PERIFERIJA X)

NIJE PODRZANA

Nema kovanica

Page 26: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

26

9.2 Code RI (Control Board blocked)

‘Code RI’ poruka se javlja kada je došlo do nekog iznenadnog događaja koji je potom pohranjen u memoriji EPROM-a. Ako se to dogodi, pridržati tipke OK, + i – istovremeno najmanje 5 sekundi. Takva radnja će resetirati uređaj na početnu konfiguraciju. Tada će biti potrebno ponovno reprogramirati uređaj prema vlastitim zahtjevima. U slučaju da se poruka ‘Code RI’ ponovno pojavi nakon što smo oslobodili tipke, znači da je EPROM oštećen pa će biti potrebno promijeniti cijelu upravljačku jedinicu.

9.3 Poruke čitača novčanica

LED diode na prednjoj strani čitača daju obavijest o greškama. Sljedeća tablica prikazuje moguće slučajeve:

Stanje sistema

Boja Br. titraja

Opis greške

Moguće rješenje

Ne radi

nema

nema

napajanje isključeno

ista poruka će se pojaviti na displayu

nema

komunikacija sa kontrolnom pločom prekinuta

ista poruka će se pojaviti na displayu provjeriti da li su dip-prekidači ispravno postavljeni

nema

CPU (kontrolna ploča) van funkcije

ista poruka će se pojaviti na displayu Provjeriti ispravnost kablova i spojnih mjesta čitača

Ne radi žuta promjenljivo ROM ili RAM van pogona vidi Vega uputstvo, pog. 13, ovisno o broju treperenja

Blokirana novčanica

crvena

promjenljivo

novčanica ili dio začepljuje put očitavanja

provjeriti sistem očitavanja

neispravna konfiguracija vidi Vega uputstvo, pog. 13, ovisno o broju treperenja

Novčanica ne prihvačena

žuta

promjenljivo

DIP prekidači pogrešno postavljeni

vidi Vega knjigu uputa

Senzori su prljavi očistiti senzore

neispravan rad Senzora vidi Vega uputstvo, pog. 14, ovisno o broju treperenja

Smanjena stopa

prihvata

žuta

promjenljivo

Software nije ažurirao nove novčanice

provjeriti da li su godišta izdavanja novčanica usklađena sa novom verzijom software-a

Senzori su prljavi očistiti senzore

Potrebna kalibracija Senzora

provjeriti uzorak treperenja, zatim vidi Vega uputstvo, pog. 14, ovisno o broju treperenja. Provesti test kalibracije

Page 27: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 27

10. ODRŽAVANJE

OBRATITI POSEBNU PAŽNJU! Obavezno isključiti napajanje prije otvaranja čitača.

10.1 Čišćenje čitača novčanica - Pražnjenje novčanica

1. Povući ručicu za opuštanje kako bi oslobodili kasu iz okvira i izvući kasu prema naprijed. 2. Okrenuti Dugme za Blokadu suprotno od kazaljke na satu i povući kasu prema dolje 3. kada je kasa otvorena, isprazniti novčanice

- Deblokiranje novčanica

1. Tijekom ovog postupka uređaj mora biti isključen. 2. Pritisnuti A i podignuti Gornji Dio Čitača kako bi ga otvorili. 3. Stisnuti oba dugmeta B i ukloniti vodilicu stražnjeg poklopca. 4. Okrenuti Dugme za Blokadu C kako bi pristupili blokiranoj novčanici 5. Maknuti blokoranu novčanicu ili bilo koje drugo strano tijelo prisutno na transportnoj traci.

- Oslobađanje blokirane novčanice u stackeru (slagač novca)

1. Tijekom ovog postupka uređaj mora biti isključen. 2. Ukloniti kasu. 3. Okrenite zupčanik na prijenosnom dijelu kase kako bi oslobodili novčanicu.

1

2

3

A

B

C

Transportation Gear

Page 28: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

28

10.2 Čišćenje čitača novčanica sa povratom (recycler)

PAŽNJA: Ne koristiti alkohol, razređivač ili tekućine na bazi limuna za čišćenje vanjskih i unutrašnjih površina.

Čišćenje pokretnih dijelova mehanizma za recikliranje novčanica vrlo je važno za sam rad čitača. Prah novčanica i prašina koja se taloži na senzorima mogu utjecati na ispravan rad. Čišćenje mehanizma i senzora trebalo bi vršiti barem jednom mjesečno. Suhom, mekanom krpom bez dlačica ili pamućnom krpom obrisati prljavštinu i mrlje sa magnetskih i optičkih senzora, valjaka i traka. Ako je potrebno, pomoću komprimiranog zraka ispuhavati unutrašnjost sistema kako bi se uklonile eventualne zadržane čestice. Posebno treba obratiti pozornost da se optički senzori ne zagrebu. Kako čistiti senzore:

1. Napajanje mora biti isključeno. 2. Otvoriti gornji poklopac. 3. Očistiti svaki senzor i okolinu.

Čišćenje krpom koja ne ostavlja dlačice: a – Ulazni Senzor b – Senzor Očitanja c – Bočni Senzor d – Senzor Deponiranja Čišćenje komprimiranim zrakom: e – Senzor Reciklaže f – Senzor vrata Slagača h – Senzor prisutnosti u kasi i - Senzori početnog položaja mehanizma guranja Čišćenje čistom pamučnom krpom: g – Ulazni Senzor Slagača

a

c

b

a b

i

d

g

e

f

h

Page 29: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 29

11. ZBRINJAVANJE PROIZVODA (Recikliranje)

VAŽNO! Poštivati zakonske norme o gospodarenju EE otpadom!

(Narodne Novine br.42 od 02.04.2014.godine)

Odredbe ovog pravilnika primjenjuju se u skladu sa člankom 5. Direktive 2008/112/EZ Europskog Parlamenta i

Vijeća od 16. prosinca 2008. o izmjeni direktiva Vijeća 76/768/EEZ, 88/378/EEZ, 1999/13/EZ i direktiva 2000/53/EZ, 2002/96/EZ i 2004/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća radi njihove prilagodbe Uredbi (EZ) br.

1 272/2008 o razvrstavanju, označavanju i pakiranju tvari i smjesa (Tekst značajan za EGP) (SL L 345, 23. 12. 2008.).

Što je EE otpad? EE otpad su uređaji koji za svoj rad koriste električnu energiju a koji vam iz bilo kojeg razloga više ne trebaju. Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva Republike Hrvatske donijelo je 2007. godine Pravilnik o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom. Sustav odvojenog sakupljanja otpada je nužan kako bi se smanjila količina otpada na odlagalištima a ujedno izdvojila korisna sirovina iz otpadnih stvari koja je učestalo završavala na odlagalištima. Osnovne kategorije EE otpada su: 1. Veliki kućanski uređaji 2. Mali kućanski uređaji 3. Oprema informatičke tehnike (IT) i oprema za telekomunikacije 4. Oprema široke potrošnje i fotonaponske ploče 5. Rasvjetna oprema 6. Električni i elektronički alati (osim velikih nepokretnih industrijskih alata) 7. Igračke, oprema za razonodu i sportska oprema 8. Medicinski proizvodi (osim svih implantiranih i inficiranih proizvoda) 9. Instrumenti za praćenje i kontrolu 10. Automatski samoposlužni uređaji - Automatski uređaji za izdavanje toplih napitaka - Automatski uređaji za izdavanje toplih ili hladnih boca ili limenki - Automatski uređaji za izdavanje čvrstih proizvoda - Automatski uređaji za izdavanje novca - Svi uređaji koji automatski izdaju sve vrste proizvoda

12. JAMSTVO

Jamstvo uređaja traje 12 mjeseci od dana prodaje odnosno ispostavljanja računa.

Kod slanja proizvoda na popravak u jamstvenom roku potrebno je dostaviti kopiju računa i otpremnice te kratak opis kvara. Troškovi slanja proizvoda idu na teret kupca. Poželjno je prije slanja proizvoda na popravak nazvati proizvođača (ili prodavatelja) jer se popravci često mogu riješiti i telefonski. Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima: - ako je proizvod popravljan ili prepravljan od neovlaštene osobe - ako je proizvod mehanički oštećen uslijed uporabe sile, pada ili prijevoza - ako je u proizvod ušla voda ili bilo koja druga tekućina koja može prouzročiti električno i/ili mehaničko oštećenje - ako je kvar nastao oštećivanjem zbog nepropisne uporabe ili nepravilnim priključivanjem - ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda - ako na proizvodu nedostaju serijski i tvornički brojevi

Ovo jamstvo ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač. Proizvod jednom popravljen biti će poslan natrag kupcu na teret proizvođača odnosno prodavatelja.

Page 30: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

30

Page 31: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 31

Page 32: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

32

Alberici S.p.A. uzima za pravo vršiti izmjene tehničke naravi ovoga proizvoda u bilo kojem trenutku i bez najave radi njegova poboljšanja i usavršavanja bez prava na obavijest prema trećim osobama.

OPASKA

Page 33: Big Change v. 2 - Euromass - HR - Big change.pdf · 2017-04-28 · BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 7 3. NAZIV DIJELOVA izbor jezika Zaštitna POZ. KOD

BIG CHANGE v. 2 ALBERICI Original Instructions Rev. 1.00 Page 33

®

Progettazione e produzione di sistemi di pagamento, accessori per videogames e macchine vending Design and manufacture of payment systems, accessories for videogames and vending machines

Via Ca’ Bianca 421 40024 Castel San Pietro Terme (BO) – ITALY

Tel. + 39 051 944 300 Fax. + 39 051 944 594

http://www.alberici.net

[email protected]