10
Bienvenue au New Hampshire A Restaurant Experience A campaign for a French-Friendly New Hampshire

Bienvenue au New Hampshire A Restaurant Experience A campaign for a French-Friendly New Hampshire

Embed Size (px)

Citation preview

  • Slide 1

Slide 2 Bienvenue au New Hampshire A Restaurant Experience A campaign for a French-Friendly New Hampshire Slide 3 At the Restaurant The hostess hears a customer speaking French and decides to take a chance and welcome her in French. Shes a little nervous. Bonjour. (Hello) Bonjour. (response from guest) Slide 4 The waitress decides to give her French language skills a try, too. Bonjour. Je mappelle Michelle (Hello from waitress) Bonjour. (Response from guest) (What a nice surprise to be greeted in French.) Slide 5 Comment a va? (How are you? Waitress asks) a va bien. (Very well, replies the guest) Et vous? (and you?) Slide 6 Trs bien. (Very well) Merci. (Thank you) Slide 7 Je parle un peu de franais, et cest tout mon franais! (I speak a little French and that is all my French!) Your French is quite good. (in English) Merci. (Thank you) Slide 8 Non, regardez ltiquette. (No, see the label) Le pourboire nest pas compris dans la note. On ajoute 15 a 20% dhabitude. (The tip is not included in the bill. You add 15-20% typically) Ah, daccord. Merci. (I understand. Thank you.) Two guests discuss tipping. Est-ce que le pourboire est compris? (Is the tip included?) Slide 9 Slide 10 Je serai de retour avec votre carte. (Ill be right back with your card.) (In Canada, credit cards are swiped right at the table so taking the card away strikes them as odd.) Slide 11 Au revoir. (Good bye) (Wow! That went really well. I was nervous but right away I could see in her face that she understood me and appreciated my effort. And I thought the tipping issue would be awkward but it worked out all right.)