26
Bibliography of Tangut Studies Arakawa Shintar ō  荒川  慎太 1997. 西夏語通韻字典 Seikago tsūin jiten (Tangut Rhyme Dictionary).  『言語学研究』 Gengogaku Kenky ū / Linguistic Research 16: 1-153. 1999. 夏藏対音資料からみた西夏語の声調 Kazō taion shiry ō kara mita Seikago no seich ō (A Study on Tangut Tones from Tibetan Transcriptions).  『言語学研究』 Gengogaku Kenky ū / Linguistic Research 17-18: 27-44. 2001. 西夏語の脚韻に見られる韻母について―『三世属明言集文』所収西夏語詩 Seikago no kyakuin ni mirareru inbo ni tsuite San shi shu ming yan ji wen shoshū seikagoshi [About the rhymes in Tangut verses: Reanalysis of Tangut rhyming poetry in San shi shu ming yan ji wen].  『京都大学言語学研究』 Ky ō to daigaku gengogaku kenky ū / Linguistic Research of the Kyoto University 20: 195-224. 2002. Seika-bun Kong ō-kyō no kenky ū [Studies in the Tangut Version of the Vajracchedik ā Prajn ©āpāramitā]. D. Litt dissertation (Kyoto University). 2003. 東京大学所蔵西夏文断片について - 西夏語訳『大智度論』断片 Tokyō daigaku shoz ō Seikabun danpen ni tsuite - Seikago yaku Daichidorondanpen (Tangut Fragments preserved in the University of Tokyo - The Tangut Version of the Mahāprajñāpāramitopadeśa). 『京都大学言語学研究』 Ky ō to daigaku gengogaku kenky ū / Linguistic Research of the Kyoto University 22: 379-390. Arakawa Shintar ō 荒川 慎太郎 (2008). 大英図書館所蔵夏蔵対音資料Or. 12380/3495 について Daiē toshokan shoz ō Ka-Zō taion shiry ō Or. 12380/3495 ni tsuite [Tangut Buddhist fragment with Tibetan transcriptions: Or. 12380/3495 preserved in British Library].  京都大学言語学研究 Ky ō to daigaku gengogaku kenky ū / Kyoto University Linguistic Research 27: 203-212. Bai Bin 白濱 1984, ed. 西夏史論文集 Xixiashi lunwenji . Yinchuan. 1987. 論西夏史臣的蕃號問題 Lun Xixia shichen de “”fanhaowentiIn中國社會科學院民族研究所編, 中國民族史研 Zhongguo minzushi yanjiu p.407 ff. Beijing. 1989. 党項史研究 Dangxiangshi yanjiu. Changchun. Bernhardi, Anna and Erwin Ritter von Zach 1919. Einige Bemerkungen über Si-hia Schrift und Sprache.  Orientaliache Zeitschrift 7: 232-238. 2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books forhttp://en.w ikibooks.org/w iki/Bibliog raphy_of_Tangut_Studies 1/26

Bibliography of Tangut Studies

Embed Size (px)

Citation preview

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 1/26

Bibliography of Tangut Studies

Arakawa Shintarō 荒川 慎太郎

1997. “西夏語通韻字典 Seikago tsūin jiten (Tangut Rhyme Dictionary).” 『言語学研究』 Gengogaku Kenky ū / LinguisticResearch 16: 1-153.

1999. “夏藏対音資料からみた西夏語の声調 Kazō taion shiryō kara mita Seikago no seichō (A Study on Tangut Tones fromTibetan Transcriptions).” 『言語学研究』 Gengogaku Kenky ū / Linguistic Research 17-18: 27-44.2001. “西夏語の脚韻に見られる韻母について―『三世属明言集文』所収西夏語詩 Seikago no kyakuin ni mirareru inbo nitsuite ‘San shi shu ming yan ji wen’ shoshū seikagoshi [About the rhymes in Tangut verses: Reanalysis of Tangutrhyming poetry in San shi shu ming yan ji wen].” 『京都大学言語学研究』 Ky ō to daigaku gengogaku kenky ū / LinguisticResearch of the Kyoto University 20: 195-224.2002. Seika-bun Kongō-kyō no kenkyū [Studies in the Tangut Version of the Vajracchedikā Prajn©āpāramitā]. D. Littdissertation (Kyoto University).2003. “東京大学所蔵西夏文断片について - 西夏語訳『大智度論』断片 Tokyō daigaku shozō Seikabun danpen ni tsuite -Seikago yaku ‘Daichidoron’ danpen (Tangut Fragments preserved in the University of Tokyo - The Tangut Version ofthe Mahāprajñāpāramitopadeśa).” 『京都大学言語学研究』 Ky ō to daigaku gengogaku kenky ū / Linguistic Research of the 

Kyoto University 22: 379-390.Arakawa Shintarō 荒川 慎太郎 (2008). “大英図書館所蔵夏蔵対音資料Or. 12380/3495 について Daiē toshokan shozō Ka-Zōtaion shiryō Or. 12380/3495 ni tsuite [Tangut Buddhist fragment with Tibetan transcriptions: Or. 12380/3495 preservedin British Library].” 京都大学言語学研究 Ky ō to daigaku gengogaku kenky ū / Kyoto University Linguistic Research 27:203-212.

Bai Bin 白濱

1984, ed. 西夏史論文集 Xixiashi lunwenji . Yinchuan.1987. ”論西夏史臣的”蕃號”問題 Lun Xixia shichen de “”fanhao” wenti” In中國社會科學院民族研究所編, 中國民族史研究 Zhongguo minzushi yanjiu p.407 ff. Beijing.1989. 党項史研究 Dangxiangshi yanjiu. Changchun.

Bernhardi, Anna and Erwin Ritter von Zach

1919. “Einige Bemerkungen über Si-hia Schrift und Sprache.” Orientaliache Zeitschrift 7: 232-238.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 1/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 2/26

Chang Fengzuan 常 鳳玄 & Huang Zhenhua 黃 振華

1997. “西夏字書《文海》所見吐蕃名稱考 Xixiazishu ‘Wenhai’ suojian Tufan ming chenkao [Verification of names ofTibet in the Xixia script dictionary 'Wen Hai'].” 《民族語文》 Minzu Yuwen. 97.1:33-36.

Chen Bingying 陳炳應

1985. 西夏文物研究 Xixia wenwu yanjiu. Yinchuan.1987. 珍貴的西夏語音材料 Zhenguide xixiayuyin cailiao [A Precious Source on the Phonetics of Xixia.] 《民族語文》Minzu Yuwen 1987.4: 63-65, 81-821988. “《西夏文化》評介 ‘Xixia wenhua’pingjie.” 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1988.4: 39-40.1994. “西夏的衡制與幣制 Xixia de hengzhi yu bizhi (The weight and coin systems of the West Xia)” 《中國錢幣》Zhongguo qianbi / China Numanistics 1994.1: 3-8,17, 812002. “西夏货币制度概述 (The Outline of monetary system of West Xia dynasty).” 《中國錢幣》 Zhongguo qianbi / ChinaNumanistics 2002.3:43-46

DeLancey, Scott

1981. Rev. of Kepping, Sun’ tszy v tangutskom perevode. Language 57.4: 972-973.1983. “Tangut and Tibeto-Burman morphology.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 7.2:100-108.

Devéria, Gabriel

1902. “L'ériture du royaume de Si-hia ou Tangout.” M é moires pr é senté s par divers savants à L’Acad é mie desInscriptions et Belles-Lettres, 1re sér., XI, 1re part, pp.147-176.

Driem, George van (ван Дрим, Юрий Юрьевич)

1991. “Tangut Verbal Agreement and the Patient Category in Tibeto-Burman.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 54.3: 520-534.

Dunnell, Ruth Wilton

1981 “Tangut Studies in the Soviet Union: State of the Field (1981).” Bulletin of Sung and Yuan Studies 17 (1981)

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 2/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 3/26

1983 “Tanguts and the Tangut State of Ta Hsia.” Princeton University Ph.D. diss.1984 “Sung, Chin and Hsi-Hsia.” In Soviet Studies of Premodern China: Assessments of Recent Scholarship. Ed.Gilbert Rozman. Ann Arbor: Center for Chinese Studies at the U. of Michigan, 1984, 69-791984 “Who are the Tanguts? Remarks on Tangut Ethnogenesis and the Ethnonym Tangut.” Journal of Asian History 18:1:78-89.1987 “Tanguts.” Encyclopedia of Asian History. Ed. Ainslee T. Embree, et al. New York: Asia Society & CharlesScribner’s Sons. Vol. 4, 71-73.1988 “The 1094 Sino-Tangut Gantong Stupa Stele Inscription of Wuwei. Introduction, Translation of Chinese Text, and

Source Study.” In Languages and History in East Asia. Festschrift for Professor Tatsuo Nishida in Honour of his 60thBirthday. Ed. Akihiro Sato, et al. Kyoto: Kyoto University, 187-2151989 “Naming the Tangut Capital: Xingqing, Zhongxing and Related Matters.” Bulletin of Sung & Yuan Studies 21(1989), 52-66. (A Chinese version was published in Bai Bin, Shi Jinpo, et al. eds, Zhongguo minzu shi yanjiu,[Beijing, 1989], 156-166.)1991 “The Fall of Xia: Sino-Steppe Relations in the Late 12th-Early 13th Centuries.” In Rulers from the Steppe:State Formation on the Eurasian Periphery, ed. Gary Seaman and Daniel Marks. Volume Two. Proceedings of the Soviet-American Academic Symposia in Conjunction with the Museum Exhibition “Nomads: Masters of the Eurasian Steppe.” LosAngeles: University of Southern California Ethnographics Press, 158-1851992 “Locating the Tangut Military Establishment,” Monumenta Serica 40: 219-234. (A Chinese version appeared in

Ningxia shehui kexue 6 (1986), 68-71.)1992 “The Hsia Origins of the Yüan Institution of Imperial Preceptor.” Asia Major, 3rd ser., 5.1: 85-111. (AChinese version was published in Ningxia shehui kexue 1992)1992 “Religion, Politics, and Ethnicity in 11th c. Xia: The Construction of Tangut Identity in the Wuwei SteleInscription of 1094.” Central and Inner Asian Studies 7: 61-1141994 “Hsi-Hsia.” The Cambridge History of China, Volume 6. Eds. Denis C. Twitchett and Herbert Franke. CambridgeUniv. Press1994 “Significant Peripheries: Inner Asian Perspectives on Song Studies.” Journal of Sung-Yuan Studies 24, 334-3391995 “Weiming (Li) Renxiao, 1124-1193.” (Xia Biographies Series, No. 1.) Journal of Sung-Yuan Studies 25, 219-2281996 “The Recovery of Tangut History.” Orientations 27:4 (April 1996), 28-31

1996 The Great State of White and High: Buddhism and State Formation in Eleventh-Century Xia. Honolulu: Univ. ofHawaii Press2001 “Patronage and Portraiture in Tangut Buddhism,” in Embodying Wisdom: Art, Text and Interpretation in the History of Esoteric Buddhism, ed. Rob. Linrothe and Henrik H. Sørensen. (SBS Monographs 6). Copenhagen: The Seminarfor Buddhist Studies.2009 “Translating history from Tangut Buddhist texts.” Asia Major (Third Series) 22.1: 41-78.

Gong Hwang-cherng (Gong Huangcheng) 龔煌城

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 3/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 4/26

1981. “Reconstruction of the Tangut initial consonants of Group IX words in the T’ung-yin dictionary.” 《中央研究院歷史語言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 52: 17-36.1981. “Voiced obstruents in the Tangut language.” 《中央研究院歷史語言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuanyanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 52: 1-16.1983. Chinese elements in the Tangut script. Computational Analyses of Asian and African Languages (National Inter-University Research Institute of Asian and African languages and cultures, Tokyo) 21: 15-42.1984. “西夏文字衍生過程的重建 Xixia wenzi yansheng guocheng de chongjian.” 《國立政治大學邊政研究所年報》 Guoli

zhengzhi daxue bianzheng yanjiusuo nianbao 15: 63-80.1989. “The phonological reconstruction of Tangut through examination of phonological alternations.” 《中央研究院歷史語言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 60.1: 1-45.1994. A hypothesis of three grades and vowel length distinction in Tangut. 『アジア・アフリカ言語文化研究』 AjiaAfurika Gengo Bunka Kenky ū / Journal of Asian and African Studies 46-47:305-314.1999. 〈西夏語的緊母音及其起源〉 [Tense vowels and their origin in Xixia]. 《中央研究院历史语言研究所集刊》 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 70.2: 531-558.2001. 〈西夏語動詞的人稱呼應陰韻轉換〉 Xīxiàyǔ dòngcí de rénchēng hūyīng yǔ yīnyùn zhuǎnhuàn [Rime transformation and

person agreement in Xixia verbs]. 《語言暨語言學》Yǔyán jì yǔyánxué Language and Linguistics 2.1: 21-67.2002 西夏語文研究論文集 Xixia yuwen yanjiu lunwen ji (Collected papers on Tangut philology). Taipei: 中央研究院語言學研究所籌備處 Zhongyang yanjiuyuan yuyanxue yanjiusuo chou bei chu.2003. “Tangut.” The Sino-Tibetan languages, Graham Thurgood & Randy J. LaPolla, eds. London & New York: Routledge.602-620.2005 西夏語言文字研究論集 Xixia yuyan wenzi yanjiu lunji. Beijing: 民族出版社 Minzu chubanshe.

Gorbacheva, Z. I. Горбачёва, Зоя Ивановна

1952-56. Materialy po Tangutovedeniiu arkhiva vostokovedov instituta vostokovedeniia Akademii Nauk SSR (Arkhiv N. A.

Nevskogo) [Materials for the study of Tangut in the archives of the Oriental Institute (Archive of N. A. Nevskii)].AN SSSR, Institut Vostokikivdeniia, Kratkie soobshcheniia 2(1952): 52-6; 18(1956): 66-73.1954. Tangutskie rukopisi i ksilografy Instituta Vostokovedeniia Akademii Nauk SSSR [Tangut manuscripts and wood-engravings of Institute of Oriental Studies of the Academy of the USSR]. Uchenie Zapiski Inst. Vost. 9:66-89.1959. Novyi etap v razvitii Tangutovedeniia (K vykhodu v svem trudov N. A. Nevskogo po Tangutovedeniiu) [New stage inthe development of Tangut studies (Publication of N. A. Nevsky's Tangut works)]. PV 6: 163-9.

Gorbacheva, Z. I. and E. I. Kychanov.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 4/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 5/26

1963. Тангутские рукописи и ксилографы. Список отождествлённых иопределённых тангутских рукописей и ксилографов коллекцииИнститута народов Азии АН СССР / Составители З. И. Горбачёва и Е.И. Кычанов. М.: Издательство восточной литературы. 172 p.

Grinstead, Eric Douglas

1961. “Tangut Fragments in the British Museum.” The British Museum Quarterly 26.2-4: 82-87.1971. The Tangut Tripitaka. (Śata-piṭaka series 83-91). New Delhi: Sharada Rani.1972. Analysis of Tangut script. (Scandinavian Institute of Asian Studies Monograph Series 10). Lund:Studentlitteratur.

Han Yinsheng 韓蔭晟

1983. 党項與西夏資料彙編 Dangxiang yu Xixia ziliao huibian. 2 vols. Yinchuan.

Hashimoto Mantarō 橋本萬太郎

1961. “掌中珠のタングートノ一卜.漢對音研究の方法 Shōchūju no Tangūto-nōto -- Kan taion kenkyū no hōhō” 『中國語學』Chūgokugo-gaku 109: 13-16.1963. "タングー卜語(西夏語)の韻組織について Tangutogo (Seikago) no in no soshiki ni tsuite [A study of the soundsystem of the Tangut or Hsi-hsia language]." 『東方学報』  T ō hō  Gakuhō  (Journal of Oriental Studies) 25: 83-105.1965. 文海の韻の音韻相識について Bunkai no in no on'in sōshiki ni tsuite [A reconstruction of the phonologicalsystem of Tangut finals]. 『東方学報』  T ō hō  Gakuhō  (Journal of Oriental Studies) 30: 117-58.

Huang Zhenhua 黃振華

1978. ” 評蘇聯近三十年的西夏學研究 Ping Sulian jin sanshinian de Xixiaxue yanjiu”. 《社會科學戰線》 Shehui kexue zhanxian 1978.2: 311-323.1988. “評李范文著《同音研究》 Ping Li Fanwen zhu ‘Tongyin yanjiu’”. 《寧夏社會科學》 Ningxia shehui kexue 1988.4:64-75.

Ishihama Juntaro 石濱純太郎

1935. 西夏語研究の話 Seika-go kenkyū no hanashi (On the study of Hsi-hsia). Tokuun 3.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 5/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 6/26

1956. Seikago yaku Ro Keikyo KoKyoden. 文化 Bunka 20: 865-9.西夏文八千頌般若經合璧考釋

Ivanov, A. I. Иванов, Алексей Иванович (伊鳳閣)

1909. “Тангутские рукописи из Хара-хото / Из находок П. К. Козлова вг. Хара-хото. [Ч.] I.” Известия Императорского РусскогоГеографического Общества, издаваемые под редакцией СекретаряОбщества А. А. Достоевского. Том XLV. 1909 г. Выпуск VIII. СПб.:Типография М. М. Стасюлевича. pp.463-470.1909. “Zur Kenntniss der Hsi-hsia-Sprache.” Известия Императорской Академии Наук.VI серия. Том III. 1909. Сентябрь-Декабрь, №№ 12-18. Второй полутом. № 18, 15Декабря. СПб.: Типография Императорской Академии Наук. = Bulletin de l'Acad é mie Imp é riale des Sciences de St.-P é tersbourg . VI série. Tome III. 1909. Septembre-Décembre, №№ 12-18.Second demi-volume. № 18, 15 Décembre. St.-Pétersbourg. pp.1221-1233, 1 pl.1911. “Страница из истории Си-ся.” Известия ИмператорскойАкадемии Наук. VI серия. Том V. 1911. Январь-Июнь, №№ 1-11. Первыйполутом. № 11, 15 Июня. СПб.: Типография Императорской Академии

Наук. = “Une page de l'histoire des Hsi-hsia.” Bulletin de l'Acad é mie Imp é riale des Sciences de St.- P é tersbourg . VI série. Tome V. 1911. Janvier-Juin, №№ 1-11. Premier demi-volume. № 11, 15 Juin. St.-Pétersbourg.pp.831-836.1911. “Страница из истории Си-ся.” M é langes asiatiques tir é s du Bulletin de l'Acad é mie Imp é riale des Sciences de St.-P é tersbourg . Tome XV. (1911-1912). St.-Pétersbourg: Imprimerie de l'Académie Impérialedes Sciences. pp.193-198.1913. “Документы из города Хара-хото. I. Китайское частное письмо XIVвека.” Известия Императорской Академии Наук. VI серия. Том VII. 1913.Сентябрь-Декабрь, №№ 12-18. Второй полутом. № 14, 15 Октября. СПб.:Типография Императорской Академии Наук. = “Documents sur l'histoire de Khara-

Khoto. I. Lettre chinoise du XIV siècle.” Bulletin de l'Acad é mie Imp é riale des Sciences de St.-P é tersbourg . VIsérie. Tome VII. 1913. Septembre-Décembre, №№ 12-18. Second demi-volume. № 14, 15 Octobre. St.-Pétersbourg.pp.811-816.1916, tr. “Сутра Восхождение Майтрейи на небо Тушита (弥勒菩薩兜率天上生觀經典).” / Тангутский текст издал и китайским переводом снабдил А. И.Иванов / Издание Факультета Восточных языков ИмператорскогоПетроградского Университета. Петроград: Типо-Литография Б.Авидона. [2], 39, [1] p.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 6/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 7/26

1918. “Памятники тангутского письма.” Известия РоссийскойАкадемии Наук. VI серия. Том XII. 1918. Январь-Июнь, №№ 1-11. Перваячасть. № 8, 1 мая. Петроград: Типография Российской Академии Наук.= “Note sur quelques livres tangoutes.” Bulletin de l'Acad é mie des Sciences de Russie . VI série. Tome XII. 1918.Janvier-Juin, №№ 1-11. Première partie. № 8, 1 Mai. Petrograd. pp.799-800.1920. “Monuments de l'écriture tangout.” Journal Asiatique: Recueil de m é moires et de notices relatifs aux é tudesorientales publié  par la Socié té  Asiatique , Onzième (XIe) série, tome XV, n°1. - Janvier-Mars 1920. Paris:Imprimerie Nationale, Éditions Ernest Leroux. pp.107-109.

1923. 《西夏國書說》 // 國立北京大學《國學季刊》第一卷、第四號、十二年十二月出版。北平:北京大學出版部。 = “TheLanguage of Hsi-Hsia.” The Kuo-Hsio Chi-K'an: A Journal of Sinological Studies. Vol. I. No. 4. December, 1923.Beijing: Beijing Daxue chubanbu. pp.675-686.

Jacques, Guillaume (向柏霖)

2007. Textes tangoutes I, Nouveau recueil sur l’amour parental et la pié té  filiale, München: Lincom Europa2009. The origin of vowel alternation in the Tangut verb, Language and linguistics, 10.1 :17-28.

Kepping, K. B. Кепинг, Ксения Борисовна (克平)

1967 Глагольные префиксы тангутского языка // Тез. конф. Поистории, языкам и культуре Юго-Восточной Азии. St. Petersburg. 11—12.1967 “Тангутский перевод китайского военного трактата Сунь цзы /Tangutskij perevod ktajskogo voennogo traktata Sun’ Tszy.” Письменные памятники ипроблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemyistorii kul’tury narodov Vostoka 3: 20—21.1968 “Переходность в тангутском языке / Perexodnost’ v tangustkom jazyke”.Письменные памятники и проблемы истории культуры народовВостока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 4: 112—114.

1968 “Категория вида в тангутском языке / Kategorija vida v tangutskom jazyka.”Народы Азии и Африки / Narody Azii i Afriki 1968.3: 134—139.1969 Субстантиваторы в тангутском языке (служебные слова,образующие синтаксические конструкции с именными свойствами) //Письменные памятники и проблемы истории культуры народовВостока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 5: 134—136.1969 Текстологическое и грамматическое исследование тангутскогоперевода китайского военного трактата Сунь цзы с комментариями

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 7/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 8/26

трех авторов: Автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1969. 24 с.1971 “Тангутские послелоги и их классификация / Tangutskie poslelogi i ixklassifikatsija.” Письменные памятники и проблемы истории культурынародов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 6: 154—155.1971 “Тангутский перевод утраченной китайской лэйшу / Tangutskij perevodutracennoj kitajskoj lejshu.” Письменные памятники и проблемы историикультуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 7:16—19.

1971 “Перевод на тангутский язык китайского военного трактатаСунь цзы / Perevod na Tangustskij jazyk Kitajskogo voennogo traktata Sun’ tszy.” Страны инароды Востока / Strany i narody Bostoka 11: 43—48.1971. “A category of aspect in Tangut.” Transl. with comment. by E. Grinstead. Acta Orientalia 33: 283—294.1973. “Танский и сунский “Лес категорий.” / Tanskij i sunskij ‘Les kategorij’.”Письменные памятники и проблемы истории культуры народовВостока 8: 191—195.1973. “Побудительная конструкция в тангутском языке.” Письменныепамятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennyepamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 9: 130—134.

1974 “Двенадцать царств” — китайское сочинение, сохранившееся втангутском переводе // Письменные памятники и проблемы историикультуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka10: 63—66.1974 Утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе // НародыАзии и Африки / Narody Azii i Afriki 1974.1: 152—157.1975 Лексические группы глаголов и субъектно-объектноесогласование в тангутском языке // Письменные памятники ипроблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemyistorii kul’tury narodov Vostoka 11: 59—64.1975 “Subject and Object Agreement in the Tangut Verb.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.2, No.2 (1975).Berkeley, CA: Department of Linguistics, University of California. pp.219-231.1971 Выражение значения множественности в тангутском языке //Письменные памятники и проблемы истории культуры народовВостока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 12.2: 248—256.1977 Согласование глагола в тангутском языке // Письменныепамятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennyepamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 13: 169—173.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 8/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 9/26

1977 К вопросу об основной характеристике строя тангутскогоязыка // Тез. докл. 1-го междунар. симпоз. ученых соц. стран на тему“Теоретические проблемы восточного языкознания”. М., 1977. Ч. 1. С.103—106.1977 Дуньхуанский текст предисловия к Suvarnaprobhasa // Письменныепамятники Востока: Ист.-филол. исслед. (далее: ППВ): 1972. М., 1977. С. 161—167.1977 Рукописный фрагмент военного трактата Сунь цзы в тангутском

переводе // ППВ: 1972. М., 1977. С. 153—160.1979 Морфологическая и синтаксическая эргативность в тангутскомязыке // Письменные памятники и проблемы истории культурынародов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 14.2: 251—255.1979 Ergative construction of the Tangut language // Computional analysis of Asian and African studies. Tokyo, 1979.P. 13—19.1979 Сунь Цзы в тангутском переводе. Факсимиле ксилографа /Издание текста, перевод, введение, комментарий, грамматическийочерк, словарь и приложение К. Б. Кепинг. М.: «Наука», ГРВЛ. 579 p.(«Памятники письменности Востока», XLIX). [Sunzi in Tangut translation: Facsimile of

wood-engravings. Publication of text, translation, introduction, commentary, grammatical sketch, dictionary, andappendices (Literary texts of the East 49)]. Moscow, Nauka, 579 p.1979 Elements of ergativity and nominativity in Tangut // Ergativity: towards a theory of grammatical relations / Ed.by F. Plank. London: London: Academic Press, 1979. P. 263—277.1980 Классификаторы в тангутском языке // Рериховские чтения: К 50-летию Ин-та “Урусвати”: Материалы конф. Новосибирск, 1980:133—136.1980 Префиксы-корреляты вида и наклонения в тангутском языке //Тез. докл. советской делегации на 2-ом симпоз. ученых соц. стран“Теоретические проблемы языков Азии и Африки”, Варшава—Краков,9—16 ноября 1980. М., 1980. С. 28—30.1980 Переходные и непереходные глаголы в тангутском языке //Разыскания по общему и китайскому языкознанию. М., 1980. С. 186—197.1980 Корреляция вида и наклонения в тангутском языке // Проблемыязыков Азии и Африки: Материалы 2-го междунар. симпоз., Варшава—Краков, 10—15 ноября 1980. Варшава, 1987. С. 55—59.1981 Прилагательное в тангутском языке // Письменные памятники ипроблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemyistorii kul’tury narodov Vostoka 15.1(2): 70—76.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 9/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 10/26

1981 Памятники тангутской лексикографии // Историялингвистических учений: Средневековый Восток. Л., 1981. С. 258—261.1981 “Agreement of the Verb in Tangut.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.6, No.1 (Spring 1981). Berkeley,CA: Department of Linguistics, University of California. pp.39-47.1982 Счетные слова в тангутском языке // Письменные памятники ипроблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemyistorii kul’tury narodov Vostoka 16.1: 180—185.1982 К вопросу об основной характеристике строя тангутского

языка // Теоретические проблемы восточного языкознания. М., 1982. Ч.6. С. 92—95.1982 Резчики тангутских ксилографов // ППВ: 1975. М., 1982. С. 193—198.1982 Тангутский язык // Квантитативная типология языков Азии иАфрики.Л., 1982. С. 105—112.1982 “Deictic motion verbs in Tangut.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.6, No.2 (Spring 1982). Berkeley,CA: Department of Linguistics, University of California. pp.77-82.1982 “Once again on the agreement of the Tangut verb.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area, Vol.7, No.1 (Fall1982). Berkeley, CA: Department of Linguistics, University of California. pp.39-54.1983 Глагольные префиксы тангутского языка (категории вида и

наклонения) // Народы Азии и Африки / Narody Azii i Afriki 1983.1: 96—102.1983 Порядок и иерархия глагольных аффиксов в тангутском языке //Письменные памятники и проблемы истории культуры народовВостока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 17.2: 74—79.1983 Классификация служебных морфем тангутского языка // К 3-мумеждунар. симпоз. “Теоретические проблемы языков Азии иАфрики”: Тез. докл. советских востоковедов. М., 1983. С. 32— 34.1983 Лес категорий. Утраченная китайская лэйшу в тангутскомпереводе. Факсимиле ксилографа / Издание текста, вступительнаястатья, перевод, комментарий и указатели К. Б. Кепинг. М.: «Наука»,ГРВЛ. 576 p. («Памятники письменности Востока», XXXVIII).1984 Морфологический строй тангутского языка и еготипологическая характеристика: Автореф. дис. … д-ра филол. наук.Л., 1984. 32 с.1984 Категория направленности действия в тангутском языке // 2-яконф. по китайскому языкознанию: Сб. тез. М., 1984. С. 34—36.1984 Цветообозначения в тангутском языке // ППВ: 1975—1977. М., 1984. С. 226—231.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 10/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 11/26

1984 Тангуте юй бяоши дунцзо фансян ды фаньчоу (Категориянаправленности действия в тангутском языке) // Юйянь яньцзю(Ухань). 1984. № 1. С. 215—222 (на кит. яз.).1985 Категория времени в тангутском языке // Письменные памятникии проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemyistorii kul’tury narodov Vostoka 18.2: 57—61.1985 Тангутский язык. Морфология. М.: «Наука», ГРВЛ. 368 p.1986 Тангутская система родства // 3-я конф. по китайскому

языкознанию: Сб. тез. М., 1986. С. 35—36.1986 “Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении кродителям” — памятник тангутской словесности // Письменныепамятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennyepamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 19.1: 26—29.1986 Термины родства тангутов // Письменные памятники и проблемыистории культуры народов Востока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’turynarodov Vostoka 20.1: 33—351986 Сложное предложение в тангутском языке // 3-й междунар. симпоз.ученых соц. стран по теоретическим проблемам языков Азии и

Африки: Тез. докл. советских востоковедов. М., 1986. С. 34—36.1987 Апокриф о лянском У ди в тангутском переводе // ППВ: 1978—1979. М.,1987. С. 86—90, 366—370. (В соавт. с А.П. Терентьевым-Катанским.)1987 Сложно-подчиненное предложение в тангутском языке //Письменные памятники и проблемы истории культуры народовВостока / Pis’mennye pamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 21: 84—87.1988 Реконструкция тангутской системы родства // Взаимодействие ивзаимовлияние цивилизаций и культур на Востоке: 3-я всесоюз.конф. востоковедов, Душанбе, 16—18 мая 1988: Тез. докл. и сообщ. М., 1988.С. 91—92.1988 Китайские тексты в тангутском переводе // Актуальные вопросыкитайского языкознания: Материалы 3-й всесоюз. конф., Москва,июнь 1988. М., 1988. С. 9—12.1988 Тангутские термины родства // Languages and history in East Asia: Festschrift for TatsuoNishida. Akihito Sato, ed. Kyoto, 1988. 137—164.1989 Тангутский перевод “Песни об осеннем ветре” // Письменныепамятники и проблемы истории культуры народов Востока / Pis’mennyepamjatniki problemy istorii kul’tury narodov Vostoka 22.2: 36—41.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 11/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 12/26

1989 Сися юй ды цзегоу (Структура тангутского языка) // Чжунгоминьцзу ши яньцзю. Пекин, 1989.2: 312—326.1989 Реконструкция тангутской системы родства // Народы Азии иАфрики / Narody Azii i Afriki 1989.2: 43—56.1989. 西夏語的結構 Xixiayu de jiegou (The structure of the Tangut language). 中國民族史研究 Zhongguo minzu shi yanjiu(Studies on the history of the nationalities of China), 2, edited by Bai Bin, Shi Jinbo, Lu Xun, and Gao Wende, 312-326. Beijing: 中央民族學院出版社 Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.1990 Тангутские степени траура // Теоретические проблемы языков

Азиии Африки: 5-й междунар. симпоз. ученых соц. стран: Тез. докл.советской делегации. М., 1990. С. 52—54.1990 Два термина из раздела “Степени родства” тангутскогокодекса // ППиПИКНВ: 23. М., 1990. Ч. 1. С. 193—201.1990 Вновь собранные записи о любви к младшим и почтении кстаршим. Последняя цзюань. Факсимиле рукописи / Издание текста,введение, перевод и комментарий К. Б. Кепинг. М.: «Наука», ГРВЛ. 192 p.(«Памятники письменности Востока», LXXXVII).1991 The Tibetan transcriptions of Tangut (Hsi-hsia) ideograms // Linguistics of the Tibeto-Burman area. 1991. N.14:1. P. 117—128. (In collab. with G. van Driem.)

1991 Tangut (Xixia) degrees of mourning // Linguistics of the Tibeto-Burman area 14.2: 1—93.1994 The conjugation of the Tangut verb // Bulletin of the School of Oriental and African studies 1994.2: 339—346.1994 The name of the Tangut empire // T’oung Pao 80.4-5: 357—376.1994 The category of directedness of action in Tangut (prefixes correlates of aspect and mood) // Current issues inSino-Tibetan linguistics / The Organizing committee of the 26-th Intern. conf. on Sino-Tibetan languages andlinguistics. Osaka, 1994. P. 852—858.1994 The category of directedness of action in Tangut (prefixes-correlates of aspect and mood) //Петербургское востоковедение. СПб., 1994. Вып. 5. С. 267—291.1995 “Великое государство Белого и Высокого” — официальноеназвание тангутского государства // Петербургскоевостоковедение. СПб., 1995. Вып. 7. С. 172—192.1995 The official name of the Tangut Empire as reflected in the native Tangut texts // Manuscripta Orientalia. SPb.;Helsinki, 1995. Vol. 1, № 2. P. 34—41.1998 The famous Liangzhou bilingual stele: A new study // T’oung Pao. 1998. Vol. 84. P. 356—379.1999 Khara-Khoto Suburgan // Preservation of Dunhuang and Central Asia collections: 4-th conf., St.-Petersburg,Sept., 7—12. 1999. P. 8—10.1999 Chinghis Khan’s name in a Tangut song // Studia Orientalia. Helsinki, 1999. Vol. 85. P. 233—243.2001 Chinggis Khan’s name encrypted in a Tangut song // Newsletter of the Intern. Dunhuang project. 2001. № 19,

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 12/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 13/26

winter.2001 Mi-nia (Tangut) self-appellation and self-portraiture in Khara-Khoto material // Manuscripta Orientalia 7.4: 37—47.2001 Храм Всех Святых Мучеников в Бэй-гуане // Православие наДальнем Востоке. СПб., 2001. Вып. 3. С. 113—124. [not a work on Tangut studies]2002 A preliminary glossary of Tangut from the Tibetan transcriptions // Medieval Tibeto-Burman languages: PIATS2000: Tibetan studies. Proc. of the 9-th seminar of the Intern. assoc. for Tibetan studies, Leiden, 2000. Leiden,2002. 185—187. (In collab. with C. Beckwith.)

2003 "The black-headed and the red-faced in Tangut indigenous texts." Studia Orientalia 95: 275-2982003 Ksenia Kepping: last works and documents/ КСЕНИЯ КЕПИНГ: Последние статьи идокументы (St Petersburg, 2003) [electronic version can be downloaded from http://kepping.net/]

Kepping, K. B., V. S. Kolokolov, E. I. Kychanov, and A. P. Terent'ev Katanskij

1969. Море письмен. Факсимиле тангутских ксилографов / Перевод стангутского, вступительные статьи и приложения К. Б. Кепинг, В. С.Колоколова, Е. И. Кычанова и А. П. Терентьева-Катанского. Часть 1-2.М.: «Наука», ГРВЛ. Ч.1: 608 p.; Ч.2: 272 p. («Памятники письменности

Востока», XXV, [1]-[2]). [Sea of characters: Facsimile of Tangut wood-engravings. Translation from Tangut, andintroductory articles and appendices] (Literary texts of the East 25, [1]-[2]). Moscow: Nauka. [608 p., 272 p.]

Kwanten, Luc

1977. “Tangut miscellanea 1: On the inventor of the Tangut script.” Journal of the American Oriental Society 97:333-5.1982. “The lexicography of the Hsi Hsia (Tangut) language.” Cahiers de Linguistique Asie Orientale 11.2: 55-57.1982. “Verbal agreement in Tangut: a conflicting opinion.” Linguistics of the Tibeto-Burman Area 7. 1:55-62.1982. The Timely Pearl: A 12th Century Tangut Chinese Glossary. Bloomington.

1988. “The Structure of the Tangut [Hsi Hsia] Characters.” 『アジア・アつリカ言語文化研究』 Ajia Afurika gengo bunkakenky ū 36: 69-105.

Kwanten, Luc, and Susan Hesse

1980. Tangut (Hsi Hsia) studies: a bibliography. Uralic and Altaic series (Bloomington) 137: 4-14.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 13/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 14/26

Kychanov, E. I. Кычанов, Евгений Иванович (克恰諾夫, 克恰诺夫)

1960. “Государство Си Ся (982-1227). Автореферат диссертации насоискание учёной степени кандидата исторических наук.” /Ленинградский ордена Ленина государственный университет имениА. А. Жданова; Академия Наук СССР, Институт востоковедения,Ленинградское Отделение. Л.: [б. и.]. 20 p.1965. “Звучат лишь письмена.” М.: «Наука», ГРВЛ, 1965. 140 p. («По следам

исчезнувших культур Востока»).1968. “Gimn svjaschennim predkam tangutov. (Hymn to the sacred Tangut ancestors).” Pis’mennye pamjatniki Vostoka,pp.217-231.1968. “Очерк истории тангутского государства.” М.: Издательство«Наука», ГРВЛ. 355, [1] p., 1 map.1971. “Tangutskij document 1105g. ” Pis’mennye pamjatniki Vostoka, pp.193-203.1971. “A Tangut Document of 1224 from Khara-Khoto. ” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 24.2: 189-201.1974, tr. “Вновь собранные драгоценные парные изречения.”Факсимиле ксилографа / Издание текста, перевод с тангутского,

вступительная статья и комментарий Е. И. Кычанова. М.: «Наука»,ГРВЛ. 224 p. («Памятники письменности Востока», XL).1987-1988, tr. “Изменённый и заново утверждённый кодекс девизацарствования Небесное процветание (1149—1169).” / Издание текста,пер. с тангутского, исследование и примечания Е. И. Кычанова. Кн. 1—4. М.: «Наука», ГРВЛ. (Серия «Памятники письменности Востока», LXXXI, 1—4). (Кн 1: Исследование. 1988. 464 p.; Кн 2: Факсимиле, перевод ипримечания (главы 1-7). 1987. 704 p.; Кн 3: Факсимиле, перевод ипримечания (главы 8-12). 1989. 624 p.; Кн 4: Факсимиле, перевод ипримечания (главы 13-20). 1989. 464 p.)

1989. “獻給西夏文字創造者的頌詩 Xiangei Xixia wenzi chuangzaozhe de songshi”. 中國民族史研究 Zhongguo minzushiyanjiu 2: 144-155.1991. “Император Великого Ся.” Новосибирск: «Наука» Сибирскоеотделение. 160 p. («Страны и народы»).1997, tr. “Море значений, установленных святыми.” Факсимилексилографа / Издание текста, предисловие, перевод с тангутского,комментарий и приложения Е. И. Кычанова. СПб.: Центр«Петербургское Востоковедение». 330 p. («Памятники культуры

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 14/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 15/26

Востока: Санкт-Петербургская научная серия», IV).1999. Каталог тангутских буддийских памятников Институтавостоковедения Российской Академии Наук / Составитель Е. И.Кычанов. Вступительная статья Т. Нисида. Издание подготовлено С.Аракава; Ответственный редактор Т. Нисида. Киото: УниверситетКиото. xlix, [3], 792, [6] p.2000, tr. “Запись у алтаря о примирении Конфуция.” Факсимилерукописи / Издание текста, перевод с тангутского, вступительная

статья, комментарий и словарь Е. И. Кычанова. М.: Издательскаяфирма «Восточная литература» РАН. 152 p. («Памятники письменностиВостока», CXVII).2000. “The State and the Buddhist Sangha:Xixia State (982-1227).” The Journal of Oriental Studies (Tokyo) 10: 119-128.2002. “Звучат лишь письмена: Очерк об исследователях тангутскойцивилизации.” Рыбинск, [б. и.]. 124 p.2008. “История тангутского государства.” СПб.: Факультетфилологии и искусств Санкт-Петербургского государственногоуниверситета. («Исторические исследования»). = “History of the Tangut State.”

St.Petersburg: St. Petersburg State University, Faculty of Philology and Arts. [1] pl., 767 p., 8 pl. (HistoricalStudies).

Kychanov, E. I. and Arakawa Shintaro 荒川 慎太郎

2006 Словарь тангутского (Си Ся) языка: тангутско-русско-англо-китайский словарь. Kyoto: Филологические науки, Университет Киото.

Laufer, Berthold

1916. "The Si-hia language, a study in Indo-Chinese philology." T ’oung Pao , ser. 2, 17. 1: 1-126.

Li Fanwen 李範文 (李范文)

1979. ”關於明代西夏文經卷的年代和石幢的名稱問題 Guanyu Mingdai Xixiawen jingjuan de niandai he. shichuang demingcheng wenti” Kaogu 1979.5: 472-473. Also in Bai Bin 1984: 195-199.1980. 《西夏研究論集》 [A Compilation of Xixia Studies]. Ningxia: 寧夏人民出版社 Ningxia Renmin Chubanshe.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 15/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 16/26

1982. 關於西夏語鼻韻尾問題 Guanyu Xixiayu biyunwei wenti On the Nasal Endings of Tangut Language. 《民族語文》 Minzu Yuwen 1982.2: 14-19.1984. 西夏陵墓出土殘碑粹編 Xixia lingmu chutu canbei cuibian. Beijing.1986. 同音研究 “Tongyin” yanjiu. Yinchuan.1988. ”是”實事求是”的客觀評價嗎. “Shi “shishiqiushi” de keguan pingjia ma? 《寧夏社會科學》 Ningxia shehuikexue 1988.4: 78-87.1989. Xixiaxue de chansheng yu fazhan (The origin and development of Xixia (Tangut) studies). Zhongguo minzu shiyanjiu (Studies on the history of the nationalities of China), 2, edited by Bai Bin, Shi Jinbo, Lu Xun, and Gao

Wende, 220-226. Beijing: 中央民族學院出版社 Zhongyang Minzu Xueyuan Chubanshe.1997. 《夏漢字典》 Xia-Han zidian [Xixia-Chinese Dictionary]. Beijing: 中國社會科學出版社 Zhongguo shehui kexuechubanshe. [2], [2], [5], [1], [2], 14, 4, 2, 30, 1300 p.

Li Xinkui 李新魁

1978. “論西夏文的形體和造字方式 Lun Xixiawen de xingti he zaozi fangshi”. 《中山大學學報》 Zhongshan daxue xuebao 1978.5: 12-20.

Lin Yingjin 林英津

1995. 夏譯《孫子兵法》研究,中央研究院歷史語言研究所, 單刊之二十八,臺北。2006. 從語言學的觀點初探西夏語譯《法華經》,載《百川匯海:李壬癸先生七秩壽慶論文集》, pp. 689-726.2007. 從語言類型學的觀點看漢藏語言的空間位移表述—以西夏語為例 [The linguistic expression of “spatial motion” intangut],C. Lamarre and Toshio Ohori (eds.) Typological Studies of the Linguistic expression of Motion Events, VolumeI: Perspectives from East and Southeast Asia, University of Tokyo, pp.168-190.2009. 〈論西夏語圖示非指涉「佛」之實體名詞〉 , 《語言暨語言學》10.1: 161-172 。

Lin Lüzhi 林旅芝

1975. 西夏史 Xixia shi. Hong Kong.

Luo Fuchang 羅福萇

1919. 西夏國書略說 Xixia guoshu lüeshuo. 東山學社 Dongshan xueshe.1919. “西夏譯蓮華經考釋 Xixia yi Lianhuajing” kaoshi. Dongshan xueshe.1924. 骨勒茂才GuleMaocai, 番漢合時掌中珠 Fanhan heshi zhangzhongzhu. 嘉草軒叢書 Jiacaoxuan congshu. Tianjin.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 16/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 17/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 18/26

p.7-22.“西夏國書殘經釋文 Xīxià guóshū cánjīng shìwén” [A Tangut translation of Buddhism canon with Tibetantranscriptions]. 北京図書館館刊Beiping Tushuguan Guankan 4.3: 241-244.1934. [Рецензия] "Новая работа по тангутоведению." Го- ли Бей- пин Ту- шу- гуань гуань- кань (Bulletin of the National Library of Peiping) //  БиблиографияВостока, Выпуск 2-4 (1933). - Л.: Издательство Академии Наук СССР. -с.166-169. = Nevsky N., "A new work on tangutology" // Bibliography of the Orient, №№2-4 (1933).1935. "關於西夏國名" / 唐叔豫譯 // 《國立北平圖書館館刊》第九卷、第二號(民國二十四年三・四月) / 國立北平圖書館館刊編

輯部 編輯處。― 北平:國立北平圖書館。― pp.1-18. = Nevsky N. A., "About the Name of the Tangut State (Hsi-Hsia)" /Translated by Tang Yü // Bulletin of the National Library of Peiping. Vol.9. March-April, 1935. No.2. - Peiping:National Library of Peiping. - pp.1-18.1936. "Тангутская письменность и её фонды" // Доклады группывостоковедов на сессии Академии Наук СССР 20 марта 1935 г. - М.-Л.:Издательство Академии Наук СССР. - с.57-85.1960. "Тангутская филология: Исследования и словарь". В двухкнигах. Книга 1: [Исследования; Тангутский словарь (тетради I—III)],Книга 2: [Тангутский словарь (тетради IV—VIII); Индекс; Приложения] /Издаётся под наблюдением Комиссии Ленинградского Института

востоковедения АН СССР в составе: И. А. Орбели (председатель), В.И. Беляева, Н. И. Конрада, Б. И. Панкратова, В. М. Штейна; Академиянаук СССР, Институт востоковедения, Институт китаеведения. — М.:Издательство восточной литературы. — Кн. 1: 601, [1], [2] с., 1 л. портр.;Кн. 2: 683, [1] с. — На контртит.: Tangutica.1974. "Проект издания памятников тангутской культуры из Хара-Хото"(Публикация и примечания Н. Путинцевой, предисловие Е. И.Кычанова) // Письменные памятники Востока. Ежегодник 1970. - М.:«Наука». - с.437-451.2007. "西夏語文學" 〔俄〕聶歷山著、馬忠建、文誌勇、崔紅芬譯、李範文主編、景永時、賈常業、李海濤副主編 // 《西夏研究》(第6輯) / 李範文主編。― 北京:中國社會科學出版社。― [2], 6, [8], 1217, [3] pp.

Nie Hongyin 聶 鴻音

1985. 西夏語音商榷 Xixiayu yinshangque [Discussion about the Phonology of Tangut Language.] 《民族語文》 Minzu Yuwen1985.3: 50-61, 801986. 西夏殘經註音藏文的前加字 Xixia canjing zhuyin Xangwen de qianjiazi [On the Pre-letters in Tibetan Transcriptionof the Remnants of Tangut Classics.] 《民族語文》 Minzu Yuwen 1986.2: 58-69.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 18/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 19/26

1986. 西夏語*1h-聲類置疑 Xixiayu *lh shenglei zhiyi. 中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1986.4: 75-76.1987. “番漢合時掌中珠注音符號研究. Fanhan heshi zhangzhongzhu zhuyin fuhao yanjiu”. 《語言研究》 Yuyan yanjiu 1987.2: 180-190.1989. “論”文海”第一攝及有關問題 Lun ‘Wenhai’ diyishe ji youguan wenti”. 《中國民族史研究》 Zhongguo minzushiyanjiu 1989.2: 343-357.1990. 列寧格勒藏本西夏文詞書殘葉考 Lieninggele jiangben xixia wencishucanxiekao [A textual research of thefrequentary leaves of a Xixia script dictionary kept in Leningrad]. 《民族語文》 Minzu Yuwen 1990.1: 9-12.1990 “西夏文獻研究小史 Xixia wenxian yanjiu shaoshi [A short history of research on Tangut literature].” 《北京師範

大學學報(社會科學版) 1990.3: 44-52.1991. 試析西夏語表“五色”的詞 Shixi Xixiayu biao’wuse’ de ci [A tentative analysis of the words indicating fivecolours in the Tangut language]. 《民族語文》 Minzu Yuwen 1991.3: 42-48.1997. 西夏文註音漢字的轉寫方案 [Transcriptional scheme for Chinese character phonetic notation to Xixia (Tangut)script.] 《民族語文》 Minzu Yuwen 1997.1:22-32.2005 “西夏文藏傳《般若心經》研究 (A Study of the Tangut Version Mahā-prajnāpāramitā-hrdaya-sūtra Translated fromTibetan).” 《民族語文》 Minzu yuwen 2005.2: 22-29.2005 “西夏的佛教術語 Xixia de Fojiao Shuyu.” 《寧夏社會科學 Ningxia shehui kexue / Social Sciences in Ningxia2005.6: 90-92.2007 “英藏西夏文《海龍王經》考補 Yincang Xixiawen ‘Hailongwangjing’ kaobu (Complementary decipherment on the

Tangut version Sāgara-nāgarāja-paripṛcchā preserved at Britich Library).” 《寧夏社會科學 Ningxia shehui kexue /Social Sciences in Ningxia 2007.1: 90-92.

Nie Hongyin and Shi Jinbo 史金波

1989. 番漢合時掌中珠 Fanhan heshi zhangzhongzhu. Yinchuan.

Nishida Tatsuo 西田 龍雄

1955-1958. 西夏大字刻文 Seika daiji kokubunn [The large Tangut inscription]. 居庸關 Kyoyōkan. 村田治郎 Murata

Jiroo, ed. 14-44.1957 西夏語音再構成の方法 Seikago onsaikōsei hōhō [Methods for the phonetic reconstruction of the Tangut language.]『言語研究』 Gengo Kenky ū 31: Pages? [The large Tangut inscription]. 居庸關 Kyoyōkan. 村田治郎 Murata Jirō, ed.Kyoto. 14-41958 天理図書館所蔵西夏語文書について Tenri Toshokan shozō Seikago monjo ni tsuite On the collection of Tangutdocuments at the Tenri Library 『ビブリア』 Biburia 11: 13-20.1958 (= 昭和 Shōwa 33) 西夏語の数詞について-その再構成と比較言語学的考察 Seikago no sushi nitsuite - Sono saikōsi tohikaku gengogakuteki kōsatsu. 石濱先生古稀記念東洋學論叢 Ishihama Sensei koki kinen Tōyō-gaku ronsō.Osaka: 石濱先生古

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 19/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 20/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 21/26

1962. “Zur Frage der Etymologie der Tangutischen Partikeln ta, ngu, ri, ki, to und rgo. ” Central Asiatic Journal7.3, pp.153-169.1964. “New light on the name of the Tangut people of the Hsi-Hsia dynasty.” Zeitschrift der deutchenmorgenlandischen Gesellschaft 114: 180-5.

Shi Jinbo 史金波

1974. “甘肅武威發現的西夏文考釋質疑 Gansu Wuwei faxian de Xixiawen kaoshizhiyi.” 《考古》 Kaogu 1974.6, pp.394-397.

1982. “西夏語構詞中的幾個問題 Xixiayu goucizhong de jige wenti [Some Problems in the Word-formation of TangutLanguage].” 《民族語文》 Minzu Yuwen 1982.2: 20-25.1982.”西夏語中的漢語藉詞 Xixiayu zhong de Hanyu jieci.” 《中央民族學院學報》 Zhongyang minzu xueyuan xuebao 1982.4:29-34.(1983). “西夏語的存在動詞. Xīxiàyǔ de cúnzài dòngcí. [The existential verbs of the Xixia language.]” 《語言研究》Y ǔ y án y ánjiū. [Studies in Language and Linguistics.] 1983.2: 215-228. This paper also available in Shi (2005)pp.73-97.1986. “西夏名號雜考 Xixia minghao za kao.” 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1986.4: 72-76.1988. “西夏仏教史略 Xi xia fojiao shilüe [History of Xixia Buddhism]” (Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 1988).1989. ‘Leilin’ Xixia wenyiben he Xixiayu yanjiu (A Xixia translation of “Lei Lin” and the study of Xixia

language). 《民族語文》 Minzu Yuwen 1989.6.2005. 《史金波文集》Shǐ Jīnbō wénjí. [Selected works of Shi Jinbo.] 上海辭書出版社 Shanghai cishu chūbǎnshè [ShanghaiLexicographical Publishing House]2004. “西夏出版研究 Xi Xia chuban yanjiu [Study of Xixia publishing]” (Yinchuan: Ningxia renmin chubanshe, 2004)

Shi Jinbo 史金波 and Bai Bin 白濱

1982. “Mogaoku Yulinku Xixiawen tiji yanjiu “莫高窟榆林窟西夏文題記研究. 《考古學報》 Kaogu xuebao 1982.3, pp.367-386. Also in Bai Bin 1984, pp.416-451.1984. “Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang zaitan “明代西夏文經捲和石幢再探. In Bai Bin 1984: 600-622.

1987. 西夏文化 Xixia wenhua. Changchun.1988. 西夏佛教史略 Xixia Fojiao shilüe. Yinchuan.1997. “明代西夏文經捲和石幢初探 Mingdai Xixiawen jingjuan he shichuang chutan.” 《考古學報》 Kaogu xuebao 1977.1:143-164. Also in Bai Bin 白濱 1984: 547-594.

Shi Jinbo 史金波, Bai Bin 白濱 and Huang Zhenhua

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 21/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 22/26

1983. “Wenhai” yanjiu 文海研究. Beijing.

Shi Jinbo 史金波 and Huang Runhua

1985. “Beijing tushuguan cang Xixiawen Fojing zhengli ji” 北京圖書館藏西夏文佛經整理記. Wenxian 文獻 1985.4,pp.238-251.

Shi Jinbo 史金波 and Huang Zhenhua

1987. “Heicheng xinchu Xixiawen cishu Yintong chushi” 黑城新出西夏文辭書音同初釋. Wenwu 1987.7, pp.24-35.

Shi Jinbo 史金波, Nie Hongyin 聶鴻音, Huang Zhenhua 黃振華

1988. 黑水出土西夏本《類林》考辨 Heishui chutu Xixiaben <Leilin> kaobian [Study of the Tangut edition of the 'Leilin'excavated at Khro chu]. 《中央民族學院學報》 Zhongyang Minzu Xueyuan Xuebao 1988.2: 52-58.

Sofronov, M. V. Софронов, Михаил Викторович

1968. Грамматика тангутского языка Grammatika tangutskogo jazyka [Grammar of the Tangutlanguage]. Moscow: Наука Nauka.1970. “The Tangut Text of the Chu-Yung-Kuan Polyglot Inscription. ” Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 23.3, pp. 297-326.1978. Decipherment and study of Tangut. Aspects of Altaic Civilization II, ed. by Larry U. Clark & Paul A. Draghi,Bloomington: Indian U.

Sofronov, M. V. and E. I. Kychanov

1963. Issledovanija po fonetike tangutskogo jazyka. Moskva.1965. "Researches concerning the phonetics of the Tangut language." Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 18: 339-40.

Sūn Bójūn 孫伯君

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 22/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 23/26

(2006). “西夏寶源譯《勝相頂尊總持功能依經錄》考略Xīxià Bǎoyuán yì ‘Shèngxiāng Dǐngzūn Zǒngchí Gōngnéng Yījīnglù’kǎolüè [A survey of Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī translated by Bǎoyuán during Xīxià period].” 西夏學 X īx ìa X úe [XīxiàStudies] 1: 69-75.(2007a). “西夏譯經的梵漢對音與漢語西北方音 Xīxià yì jīng de Fàn -Hàn duìyīn yǔ Hànyǔ xīběi fāngyīn [The rules ofSanskrit-Chinese phonetic transcription in the sūtras translated by Xīxià and the dialect of northwest].” 語言研究Y ǔ y án Y ánjiū [Studies in Language and Linguistics] 2007.1: 12-19.(2007b). “西夏新譯佛經中的特殊標音漢字 Xīxià xīn yì fójīng zhòng de tèshū biāoyīn Hànzì [The specially markedChinese characters in sūtras translated during Xīxià period].” 寧夏社會科學 Níngxià Shèhuìkēxué [Social Sciences in

Níngxià]. 2007.1: 97-103.(2007c). 西夏新譯佛經的梵漢對音研究─12世紀漢語河西方音 Xīxià Xīn Yì Fójīng de Fàn-Hàn Duìyīn Yánjiū: 12 Shìjì HànyǔHéxī Fāngyīn [Studies on the Sanskrit-Chinese Transliteration in the Sūtras Translated during Xīxià Period: TheNorthwestern Chinese Dialect in the 12th Century]. Post Doctoral Research Report, Běijīng: Peking University.(2008). “《吉祥遍至口合本續》中的梵文陀羅尼復原及其西夏字標音 ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’ zhòng de Fànwéntuóluóní fùyuán jí qí Xīxiàzì biāoyīn [The revertation of Sanskrit dhāraṇīs and special markings of Tangut charactersin ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’].” 西夏學 X īx ìa X úe [Xīxià Studies] 3: 28-40.

Sūn Chāngshèng 孫昌盛

(2006). 西夏文《吉祥遍至口合本續》研究 Xīxiàwén ‘Jíxiáng Biànzhì Kǒuhé Běnxù’ Yánjiū [A Study of ‘Jíxiáng BiànzhìKǒuhé Běnxù’ in Xīxià Language]. Ph.D. Thesis. Nánjīng: Nánjīng University.

Sun Hongkai 孫宏開

1991. 從詞匯比較看西夏語與藏緬語族羌語支的關係 “Cong cihui bijiao kan Xixiayu yu ZangMian yuzu Qiangyuzhi deguanxi” (The relationship between Tangut and the Qiang branch of Tibeto-Burman from the point of view of sharedlexical items). 《民族語文》 Minzu Yuwen 1991.2:1-11.

Tang Jiahong 唐嘉弘

1955. 關於西夏拓跋氏的族屬問題 “Guanyu Xixia Tuobashi de zushu wenti”. 四川大學學報 Sichuan daxue xuebao 1955.2,pp.166-180. Also in Bai Bin 1984, pp.26-48 .

Tang Kaijian 湯開建

1986. “Guanyu Xixia Tuobashi zuyuan de jige wenti” 關於西夏拓跋氏族源的幾個問題. 中國史研究 Zhongguoshi yanjiu 

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 23/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 24/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 25/26

1932. A preface to Mr. Wang Ching-ju’s Hsi-hsia edition of the MahÑa-mayÑurÑividyÑarÑaj i. 中央研究院歷史語言研究所集刊 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin of the Institute of History and Philology, AcademiaSinica 2:404-5.

Wang Jingru 王靜如

1930. 西夏文漢藏譯音釋略“Xixiawen Hanzang yiyin shilüe”. (Notes on the Chinese and Tibetan transcriptions of theHsi-hsia (Tangutan) language). 中央研究院歷史語言研究所集刊 Zhongyang yanjiu lishi yuyuan yanjiusuo jikan / Bulletin

of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 2.2:171-184. (Review by Paul Pelliot. T'oung Pao 28 [1931], pp.490-491.)1932-1933. 西夏研究 Xixia yanjiu . 3 vols. Zhongyang yanjiuyuan lishi yuyan yanjiusuo dankan 中央研究院歷史語言研究所單刊A:8, 11, 13.1974. “Gansu Wuwei faxian de Xixiawen kaoshi”甘肅武威發現的西夏文考釋. Kaogu 1974.3, pp.205-207.1982. “西夏語音系導言 Xixiayu yinxi daoyan” Introduction to the Phonetic System of Tangut Language. 《民族語文》Minzu yuwen 1982.2: 1-13.

Wen Yu

1950. "Linguistic affinities between Hsi-hsia and Lolo." Studia Serica 9.2:105-6.

Wolfenden, Stuart Norris

1934-3. "On the prefixes and consonantal finals of Si-Hia as evidenced by their Chinese and Tibetan transcriptions."Journal of the Royal Asiatic Society 1934:745-770.

Xitian Longxiong

1984. Xixia wenzi — goucheng yu yunyong (shang) (trans. Shi Jinpo, Yun Ying). Minzu Yuwen yanjiu qingbao ziliaoji1984.3.1984. Xixia wenzi — goucheng yu yunyong (xia) (trans. Shi Jinpo, Yun ying). Minzu Yuwen yanjiu qingbao ziliaoji1984.4.1985. Xixiayu yuntu <> de yanjiu (zhong, xia) (trans. Shi Jinpo). Minzu Yuwen yanjiu qingbao ziliaoji 1985.6.

Yan Gaozeng

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies 25/26

7/22/2019 Bibliography of Tangut Studies

http://slidepdf.com/reader/full/bibliography-of-tangut-studies 26/26

1956. Xixia shi bu shi Qiangzu? (Were the Tangut Qiang?). Lishi Jiaoxue 1956:53.

Zaytsev, V. P. Зайцев, Вячеслав Петрович (札依采夫)

2009. [Рецензия] Jacques G. Textes tangoutes I. Nouveau recueil sur l'amour parental et la piété filiale.2007 // Письменные памятники Востока, 2(11), осень-зима 2009. с.247—249. =[Review] Jacques G. Textes tangoutes I. Nouveau recueil sur l'amour parental et la piété filiale. 2007 // WrittenMonuments of the Orient, 2(11), autumn-winter 2009. pp.247—249.

Retrieved from "http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography_of_Tangut_Studies "

This page was last modified on 22 July 2011, at 11:06.Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. See Terms ofUse for details.

2011-8-25 Bibliography of Tangut Studies - Wikibooks, open books for…

http://en.wikibooks.org/wiki/Bibliography of Tangut Studies 26/26