24
Für den Betreiber Betriebsanleitung aroSTOR VWL B 290/4; VWL BM 290/4 DE, AT, CHde, BEde Betriebsanleitung Herausgeber/Hersteller Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 180 Fax +49 21 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

Betriebsanleitung - Vaillant · Sicherheit1 0020213078_01aroSTORBetriebsanleitung 5 nichtvonKindernohneBeauf-sichtigungdurchgeführtwerden. EineandereVerwendungals dieindervorliegendenAnlei-

Embed Size (px)

Citation preview

Für den Betreiber

Betriebsanleitung

aroSTOR

VWL B 290/4; VWL BM 290/4

DE, AT, CHde, BEde

Betriebsanleitung

Herausgeber/Hersteller

Vaillant GmbH

Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid

Tel. +49 21 91 18‑0   Fax +49 21 91 18‑28 10

[email protected]   www.vaillant.de

Inhalt

2 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

Inhalt

1 Sicherheit ..................................... 4

1.1 HandlungsbezogeneWarnhinweise ................................ 4

1.2 BestimmungsgemäßeVerwendung................................... 4

1.3 Gefahr durch Fehlbedienung......... 5

1.4 Lebensgefahr durchVeränderungen am Produkt oderim Produktumfeld........................... 5

1.5 Verbrennungsgefahr durchBerühren heißer Oberflächen ........ 5

1.6 Verbrühungsgefahr durch heißesTrinkwasser ................................... 5

1.7 Verletzungsgefahr durchErfrierungen bei Berührung mitKältemittel vermeiden .................... 6

1.8 Verletzungsgefahr undRisiko eines Sachschadensdurch unsachgemäße oderunterlassene Wartung undReparatur....................................... 6

1.9 Risiko eines Korrosionsschadensdurch ungeeignete Raumluft.......... 6

1.10 Gefahren durch Modifikationen inder Umgebung des Produkts ......... 7

1.11 Frostschaden durchunzureichendeRaumtemperatur............................ 7

1.12 Umweltschaden durchaustretendes Kältemittelvermeiden ...................................... 7

2 Hinweise zur Dokumentation...... 8

2.1 Mitgeltende Unterlagenbeachten ........................................ 8

2.2 Unterlagen aufbewahren ............... 8

2.3 Gültigkeit der Anleitung.................. 8

3 Produktbeschreibung.................. 8

3.1 Produktaufbau ............................... 8

3.2 Übersicht Bedienelemente............. 8

3.3 Angezeigte Symbole...................... 9

3.4 Typenbezeichnung undSerialnummer ................................ 9

3.5 Angaben auf dem Typenschild ...... 9

3.6 CE-Kennzeichnung...................... 10

4 Betrieb ........................................ 10

4.1 Bedienkonzept ............................. 10

4.2 Produkt einschalten ..................... 10

4.3 Sprache einstellen ....................... 11

4.4 Uhrzeit einstellen ......................... 11

4.5 Warmwassertemperatureinstellen...................................... 11

4.6 Zusätzliche Warmwasser-temperatur-Einstellungbei Anschluss einerPhotovoltaikanlage ...................... 11

4.7 Betriebszeiten programmieren..... 12

4.8 Urlaubsmodus einstellen ............. 13

4.9 Turbo-Modus einstellen ............... 13

4.10 Zusätzliche Energiequellewählen ......................................... 13

4.11 Notbetrieb einstellen .................... 14

4.12 Legionellenschutzfunktionaktivieren lassen .......................... 14

4.13 Frostschutzfunktion...................... 14

5 Störungsbehebung.................... 14

5.1 Störungen erkennen undbeheben....................................... 14

6 Wartung und Pflege................... 14

6.1 Wartung ....................................... 14

6.2 Produkt pflegen............................ 15

6.3 Kondensatablaufleitung undAblauftrichter prüfen .................... 15

7 Außerbetriebnahme................... 15

7.1 Produkt vorübergehend außerBetrieb nehmen ........................... 15

7.2 Produkt endgültig außer Betriebnehmen........................................ 15

8 Recycling und Entsorgung ....... 15

8.1 Kältemittel entsorgen lassen........ 15

9 Garantie und Kundendienst...... 16

9.1 Garantie ....................................... 16

9.2 Kundendienst............................... 17

Inhalt

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 3

Anhang .................................................. 18

A Fehlerbehebung......................... 18

B Optimierung desEnergieverbrauchs .................... 19

B.1 Mit einem Niedertarif und mitAnschluss eines Steuerkabels..... 19

B.2 Mit einem Niedertarif und ohneAnschluss eines Steuerkabels..... 20

B.3 Betrieb mit konstantemStromtarif ..................................... 21

C Betreiberebene – Übersicht ...... 22

1 Sicherheit

4 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

1 Sicherheit

1.1 HandlungsbezogeneWarnhinweise

Klassifizierung der hand-lungsbezogenen Warnhin-weiseDie handlungsbezogenenWarnhinweise sind wie folgt mitWarnzeichen und Signalwörternhinsichtlich der Schwere dermöglichen Gefahr abgestuft:

Warnzeichen und Signalwör-ter

Gefahr!unmittelbare Lebens-gefahr oder Gefahrschwerer Personenschä-den

Gefahr!Lebensgefahr durchStromschlag

Warnung!Gefahr leichter Personen-schäden

Vorsicht!Risiko von Sachschädenoder Schäden für die Um-welt

1.2 BestimmungsgemäßeVerwendung

Bei unsachgemäßer oder nichtbestimmungsgemäßer Verwen-dung können Gefahren für Leibund Leben des Benutzers oderDritter bzw. Beeinträchtigun-gen des Produkts und andererSachwerte entstehen.

Das Produkt ist für die Warm-wasserbereitung bestimmt.

Die bestimmungsgemäße Ver-wendung beinhaltet:

– das Beachten der beiliegen-den Betriebsanleitungen desProdukts sowie aller weiterenKomponenten der Anlage

– die Einhaltung aller in denAnleitungen aufgeführten In-spektions- und Wartungsbe-dingungen.

Dieses Produkt kann von Kin-dern ab 8 Jahren und darübersowie von Personen mit ver-ringerten physischen, sensori-schen oder mentalen Fähigkei-ten oder Mangel an Erfahrungund Wissen benutzt werden,wenn sie beaufsichtigt oderbezüglich des sicheren Ge-brauchs des Produktes unter-wiesen wurden und die darausresultierenden Gefahren ver-stehen. Kinder dürfen nicht mitdem Produkt spielen. Reinigungund Benutzer-Wartung dürfen

Sicherheit 1

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 5

nicht von Kindern ohne Beauf-sichtigung durchgeführt werden.

Eine andere Verwendung alsdie in der vorliegenden Anlei-tung beschriebene oder eineVerwendung, die über die hierbeschriebene hinausgeht, giltals nicht bestimmungsgemäß.Nicht bestimmungsgemäß istauch jede unmittelbare kom-merzielle und industrielle Ver-wendung.Achtung!Jede missbräuchliche Verwen-dung ist untersagt.

1.3 Gefahr durchFehlbedienung

Durch Fehlbedienung könnenSie sich selbst und andere ge-fährden und Sachschäden ver-ursachen.▶ Lesen Sie die vorliegende An-

leitung und alle mitgeltendenUnterlagen sorgfältig durch,insb. das Kapitel "Sicherheit"und die Warnhinweise.

1.4 Lebensgefahr durchVeränderungen amProdukt oder imProduktumfeld

▶ Entfernen, überbrücken oderblockieren Sie keinesfalls dieSicherheitseinrichtungen.

▶ Manipulieren Sie keineSicherheitseinrichtungen.

▶ Zerstören oder entfernen Siekeine Plomben von Bauteilen.

▶ Nehmen Sie keine Verände-rungen vor:– am Produkt– an den Zuleitungen für

Wasser und Strom– am Sicherheitsventil– an den Ablaufleitungen– an baulichen Gegeben-

heiten, die Einfluss auf dieBetriebssicherheit des Pro-dukts haben können

1.5 Verbrennungsgefahrdurch Berühren heißerOberflächen

Die ausgehenden Leitungenund Hydraulikanschlüsse sindwährend des Betriebs heiß.▶ Berühren Sie keine Hydraulik-

anschlüsse.▶ Berühren Sie keine Luftein-

und Luftauslässe.

1.6 Verbrühungsgefahrdurch heißesTrinkwasser

An den Zapfstellen fürWarmwasser besteht bei Warm-wassertemperaturen über 60 °CVerbrühungsgefahr. Klein-kinder oder ältere Menschenkönnen schon bei geringerenTemperaturen gefährdet sein.

1 Sicherheit

6 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

▶ Wählen Sie die Temperaturso, dass niemand gefährdetwird.

1.7 Verletzungsgefahrdurch Erfrierungen beiBerührung mit Kältemittelvermeiden

Das Produkt wird mit einer Be-triebsfüllung des KältemittelsR 134 A geliefert. Dies ist einchlorfreies Kältemittel, das dieOzonschicht der Erde nicht be-einflusst. R 134 A ist weder feu-ergefährlich noch besteht Ex-plosionsgefahr. AustretendesKältemittel kann bei Berührender Austrittstelle zu Erfrierungenführen.▶ Falls Kältemittel austritt, be-

rühren Sie keine Bauteile desProdukts.

▶ Atmen Sie Dämpfe oderGase, die bei Undichtigkeitenaus dem Kältemittelkreisaustreten, nicht ein.

▶ Vermeiden Sie Haut- oderAugenkontakt mit dem Kälte-mittel.

▶ Rufen Sie bei Haut- oder Au-genkontakt mit dem Kältemit-tel einen Arzt.

1.8 Verletzungsgefahrund Risiko einesSachschadens durchunsachgemäße oderunterlassene Wartungund Reparatur

▶ Versuchen Sie niemals,selbst Wartungsarbeitenoder Reparaturen an IhremProdukt durchzuführen.

▶ Lassen Sie Störungen undSchäden umgehend durcheinen Fachhandwerker be-heben.

▶ Halten Sie die vorgegebenenWartungsintervalle ein.

1.9 Risiko einesKorrosionsschadensdurch ungeeigneteRaumluft

Sprays, Lösungsmittel, chlorhal-tige Reinigungsmittel, Farben,Klebstoffe, Ammoniakverbin-dungen, Stäube u. Ä. könnenzu Korrosion am Produkt füh-ren.▶ Sorgen Sie dafür, dass die

Luftzufuhr stets frei von Fluor,Chlor, Schwefel, Stäubenusw. ist.

▶ Sorgen Sie dafür, dass amAufstellort keine chemischenStoffe gelagert werden.

Sicherheit 1

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 7

1.10 Gefahren durchModifikationen in derUmgebung des Produkts

Bestimmte Einrichtungs- undUmbauarbeiten in Ihrer Woh-nung können die Funktions-weise Ihres Produkts beein-trächtigen.▶ Wenden Sie sich an Ihren In-

stallateur, bevor Sie entspre-chende Arbeiten vornehmen.

1.11 Frostschaden durchunzureichendeRaumtemperatur

Bei zu niedriger Einstellung derRaumtemperatur in einzelnenRäumen kann nicht ausge-schlossen werden, dass Teil-bereiche der Heizungsanlagedurch Frost beschädigt werden.Das Produkt kann kalte Luft inden Raum abgeben. Die Raum-temperatur kann dadurch unter0 °C sinken.▶ Stellen Sie sicher, dass bei

Ihrer Abwesenheit bei nied-rigen Aussentemperaturendie Heizungsanlage in Betriebbleibt und die Räume aus-reichend temperiert werden.

▶ Beachten Sie unbedingt dieHinweise zum Frostschutz.

1.12 Umweltschaden durchaustretendes Kältemittelvermeiden

Das Produkt enthält das Kälte-mittel R 134 A. Das Kältemitteldarf nicht in die Atmosphäregelangen. R 134 A ist ein vomKyoto-Protokoll erfasstes fluo-riertes Treibhausgas mit GWP1300 (GWP = Global WarmingPotential). Gelangt es in die At-mosphäre, wirkt es 1300-mal sostark wie das natürliche Treibh-ausgas CO2.Das im Produkt enthaltene Käl-temittel muss vor Entsorgungdes Produkts komplett in dafürgeeignete Behälter abgesaugtwerden, um es anschließendden Vorschriften entsprechendzu recyceln oder zu entsorgen.▶ Sorgen Sie dafür, dass nur

offiziell zertifiziertes Fach-personal mit entsprechenderSchutzausrüstung Wartungs-arbeiten und Eingriffe in denKältemittelkreis durchführt.

▶ Lassen Sie das im Produktenthaltene Kältemittel durchzertifiziertes Fachpersonalden Vorschriften entspre-chend recyceln oder entsor-gen.

2 Hinweise zur Dokumentation

8 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

2 Hinweise zurDokumentation

2.1 Mitgeltende Unterlagenbeachten

▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs-anleitungen, die Komponenten der An-lage beiliegen.

2.2 Unterlagen aufbewahren

▶ Bewahren Sie diese Anleitung sowiealle mitgeltenden Unterlagen zur weite-ren Verwendung auf.

2.3 Gültigkeit der Anleitung

Diese Anleitung gilt ausschließlich für:

Produkt - ArtikelnummerGültigkeit: Belgien

VWL B 290/4 0010018570

VWL B 290/4 0010018848

VWL BM 290/4 0010018377

VWL BM 290/4 0010018849

Produkt - ArtikelnummerGültigkeit: Deutschland

ODER Österreich

ODER Schweiz

VWL B 290/4 0010018570

VWL BM 290/4 0010018377

3 Produktbeschreibung

Die Wärmepumpe des Produkts funktio-niert bei Lufttemperaturen zwischen -7 °Cund +35 °C. Außerhalb dieses Tempera-turbereichs ist die Warmwasserbereitungnur über eine zusätzliche Energiezufuhrmöglich (elektrischer Heizstab oder Heiz-gerät (bei VWL BM 290/4)).

3.1 Produktaufbau

Menu

1

2

3

1 Warmwasser-speicher

2 Wärmepumpe3 Bedienelemente

3.2 Übersicht Bedienelemente

Menu

3

2

41

1 Drehknopf2 Einstellung der

Uhrzeit

3 Ein- und Aus-taste

4 Menü-Taste

Produktbeschreibung 3

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 9

3.3 Angezeigte Symbole

Sym-bol

Bedeutung

Kompressor in Betrieb

Ventilator in Betrieb

Enteisung aktiv

Elektrische Zusatzheizung in Betrieb

zusätzliches Heizgerät in Betrieb(VWL BM 290/4)

Warmwasseranforderung

Eco-Modus aktiv

Frostschutzmodus aktiv

Urlaubsmodus aktiv

Photovoltaikmodus aktiv

Display gesperrt

3.4 Typenbezeichnung undSerialnummer

1

Die Typenbezeichnung und die Serial-nummer befinden sich auf dem Typen-schild (1).

3.5 Angaben auf dem Typenschild

Das Typenschild ist werksseitig an derRückseite des Produkts angebracht.

Angaben auf demTypenschild

Bedeutung

→ Kap. „CE-Kenn-zeichnung”

Anleitung lesen!

Angaben auf demTypenschild

Bedeutung

→ Kap. „Recyclingund Entsorgung”

VWL B oder VWL BM Typenbezeichnung

290 Speichervolumen

/4 Gerätegeneration

+ + +Spannung und Fre-quenz der Strom-versorgung des Pro-dukts

P max max. Leistungs-aufnahme

I max max Stromstärke desVersorgungsstrom-kreises

IPX1 Schutz-art/Schutzklasse

Gesamtgewicht desleeren Produkts

Nenninhalt des Spei-chersmax. Druck Warm-wasserkreismax. TemperaturWarmwasserkreis

P+ + +Nennwärmeleistungder Wärmepumpe

Kältekreis, Kältemit-teltyp Füllmenge,Zulässiger Bemes-sungsüberdruck

max. Luftdurchsatzder Wärmepumpe

PNennwärmeleistungder elektrischen Zu-satzheizung

4 Betrieb

10 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

Angaben auf demTypenschild

Bedeutung

Oberfläche desintegrierten Wär-metauschers (BeiVWL BM 290/4)max. Druck im in-tegrierten Wärme-tauschermax. Temperatur imintegrierten Wärme-tauscher

Bar-Code mit Serial-nummer,7. bis 16. Ziffer bildendie Artikelnummer

3.6 CE-Kennzeichnung

 Mit der CE-Kennzeichnung wird doku-mentiert, dass die Produkte gemäß demTypenschild die grundlegenden Anforde-rungen der einschlägigen Richtlinien erfül-len.

Die Konformitätserklärung kann beim Her-steller eingesehen werden.

4 Betrieb

4.1 Bedienkonzept

Sie können das Produkt mit den drei Tas-ten steuern.

– Durch Drücken der Menü-Taste gelan-gen Sie ins Hauptmenü.

– Durch Drücken des Drehknopfs könnenSie Menüpunkte auswählen und einge-stellte Werte bestätigen. Durch Drehendes Drehknopfs können Sie Werte ein-stellen.

– Mit der Uhr-Taste können Sie die Uhr-zeit einstellen.

Das Display schaltet sich nach 180 s nachder letzten Bedienung aus.

4.2 Produkt einschalten

1. Stellen Sie sicher, dass der Absperr-hahn vor der Sicherheitsgruppe amKaltwassereingang geöffnet ist.

2. Stellen Sie sicher, dass das Produkt andie Stromversorgung angeschlossenist.

3. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste desProdukts.

◁ Das Display schaltet sich ein.◁ Eine grüne LED am Display leuchtet

auf.◁ Das Display zeigt für 3 Sekunden

den Produkttyp und die Software-Version an.

◁ Die Hintergrundbeleuchtung desDisplays blinkt und die Eingabe derSprache wird angefordert.– Drehen Sie am Drehknopf, um die

Sprache einzustellen. BestätigenSie die Auswahl durch Drückendes Drehknopfs.

◁ Die Wärmepumpe startet nur, wenndie Kaltwassertemperatur unter dereingestellten Wassertemperatur liegtund wenn der Einschaltzeitpunktnach dem Betriebsprogramm zu derAufheizzeit gehört und wenn derElektrizitätstarif das Heizen zulässt.

◁ Wenn die Wärmepumpe läuft, dannensteht ein Luftstrom am Luftein-und Luftauslass.

HinweisNach der Erstinbetriebnahmebenötigt die Wärmepumpe fürdas Erwärmen bis zum Errei-chen der maximalen Tempera-tur (60 °C), abhängig von derLufteinlasstemperatur, 9 bis 11Stunden.

Betrieb 4

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 11

4.3 Sprache einstellen

▶ Drücken Sie die Menü-Taste.▶ Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display die Spracheinstellung anzeigt.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Wählen Sie die gewünschte Sprache

mit dem Drehknopf aus.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drücken Sie die Menü-Taste, um zur

ursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.4 Uhrzeit einstellen

▶ Drücken Sie die Uhr-Taste.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um den Tag

einzustellen.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um den

Monat einzustellen.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um das Jahr

einzustellen.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um die

Stunde einzustellen.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um die Mi-

nute einzustellen.▶ Bestätigen Sie durch Drücken des

Drehknopfs.▶ Drücken Sie die Menü-Taste, um zur

ursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.5 Warmwassertemperatureinstellen

1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display das Menü TEMP.WASSER.anzeigt.

3. Drücken Sie den Drehknopf.4. Drehen Sie am Drehknopf, um die

gewünschte Warmwassertemperatur(SOLL. TEMP.) einzustellen.

5. Bestätigen Sie durch Drücken desDrehknopfs.

6. Drücken Sie die Menü-Taste, um zurursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.6 ZusätzlicheWarmwassertemperatur-Einstellung bei Anschlusseiner Photovoltaikanlage

HinweisWenn diese Funktion in der Fach-handwerkerebene aktiviert ist,dann können die Einstellungen vor-genommen werden.

1. Drücken Sie die Menü-Taste.2. Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display das Menü T_PV WP anzeigt.3. Drücken Sie den Drehknopf.4. Drehen Sie am Drehknopf, um die ge-

wünschte Warmwassertemperatur ein-zustellen,die mithilfe der elektrischenEnergie aus der Photovoltaikanlage er-zeugt wird.

◁ T_PV WP: Die Wärmepumpe er-wärmt das Wasser im Warmwasser-speicher auf eine Temperatur, dieüber der normalen Warmwasser-temperatur liegt.

◁ T_PV WP+EL: Die Wärmepumpeund der Heizstab erwärmen dasWasser im Warmwasserspeicherauf eine Temperatur, die überT_PV WP liegt

4 Betrieb

12 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

HinweisWenn die PhotovoltaikanlageStom erzeugt, dann wird dieWarmwassertemperatureinstel-lung automatisch angepasst.

5. Bestätigen Sie durch Drücken desDrehknopfs.

6. Drücken Sie die Menü-Taste, um zurursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.7 Betriebszeiten programmieren

Sie können durch die Programmierung derBetriebszeiten den Energieverbrauch desProdukts (kW/h) optimieren. Berücksichti-gen Sie bei der Erstellung einer Program-mierung folgende Punkte:

– Stromtarifstufen (Nieder-/Hochtarifzei-ten)

– Temperatur der entnommenen Luft (dasProdukt hat während der wärmsten Ta-geszeiten einen verbesserten Wirkungs-grad)

– Überprüfen Sie, ob das Produkt voneinem Niedertarifkabel angesteuert wird

4.7.1 Betriebszeiten für den erstenWochentag programmieren

▶ Halten Sie die Uhr-Taste 3 Sekundengedrückt.

▶ Wählen Sie mit dem Drehknopf den Tagaus.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drücken Sie den Drehknopf, um ein

neues Programm für diesen Tag zuerstellen.

▶ Drehen Sie am Drehknopf, um dasEnde der 1. Betriebszeit einzustellen.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um das

Komfortniveau der 1. Betriebszeit ein-zustellen.

◁ Entf: Entfrostung – das Produkt ver-hindert ein Einfrieren (Wassertempe-ratur von mind. +5 °C).

◁ ECO: Eco-Modus – die Wär-mepumpe erwärmt denWarmwasserspeicher auf dieSolltemperatur.

◁ CONF: Komfortmodus – die Wärme-pumpe und der Heizstab erwärmenden Warmwasserspeicher auf dieSolltemperatur.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um das

Ende der 2. Betriebszeit einzustellen.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Wiederholen Sie die Schritte, um die

weiteren Betriebszeiten (bis zu 7 proTag) einzustellen.

▶ Drehen Sie am Drehknopf, um dasEnde der letzten Betriebszeit auf derenStartzeit zu stellen.

◁ Es wird automatisch das Ende derBetriebszeit bei 24:00 angezeigt.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.

HinweisWenn eine Photovoltaikanlageangeschlossen ist, dann kannes dazu führen, dass das Pro-dukt ausserhalb der program-mierten Zeiten in Betrieb geht.Die entsprechenden Einstellun-gen hat der Fachhandwerkervorgenommen. Besprechen Siebei Bedarf die Einstellung mitIhrem Fachhandwerker.

4.7.2 Betriebszeiten für weitereWochentage programmieren

▶ Halten Sie die Uhr-Taste 3 Sekundengedrückt.

▶ Wählen Sie mit dem Drehknopf den Tagaus.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drücken Sie den Drehknopf, um ein

Programm für diesen Tag zu erstellen.▶ Sie können das Programm des Vortags

kopieren.

Betrieb 4

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 13

▶ Wenn Sie das Programm eines anderenTages kopieren möchten, dann wählenSie KOPIE PR..

▶ Mit AENDERN PR können Sie ein ko-piertes Programm ändern.

▶ Mit SIEHE PR. können Sie ein beste-hendes Programm ansehen.

4.8 Urlaubsmodus einstellen

Mit diesem Modus kann das Produkt ineinen Standby- Betrieb versetzt werden,in dem die Frostschutzfunktion aktiv bleibt.Dieser Modus ist für einen Zeitraum von 1bis 99 Tagen programmierbar. Wenn Siedie Anzahl der Tage bestätigen (1 Tag =Zeitraum von 24 Stunden), dann wird derModus aktiviert.

Durch diesen Modus wird die eingestellteZeitprogrammierung vorübergehend aus-gesetzt.

Der Modus endet nach Ablauf der einge-stellten Anzahl an Tagen automatisch zurgleichen Uhrzeit. Während des gesamtenUrlaubs zeigt das Display ZUR.URLAUB(zurück aus dem Urlaub) und die Anzahlan verbleibenden Tagen an.

▶ Drücken Sie die Menü-Taste.▶ Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display das Menü URLAUB anzeigt.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um die ge-

wünschte Anzahl an Urlaubstagen ein-zustellen.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drücken Sie die Menü-Taste, um zur

ursprünglichen Anzeige zu gelangen.▶ Wenn Sie vorzeitig aus dem Urlaub

zurückkehren, dann wiederholen Siedie oben beschriebenen Schritte undstellen Sie die Anzahl der Urlaubstageauf 0.

4.9 Turbo-Modus einstellen

Dieser Modus ermöglicht einen vorüber-gehenden gleichzeitigen Betrieb von Zu-satzheizung (Heizstab oder Heizgerät)und Wärmepumpe, um das Warmwasserschneller zu erwärmen. Das Symbol (Zu-satzheizung in Betrieb) blinkt. Wenn dieSolltemperatur im Warmwasserspeichererreicht ist, dann wird der Modus automa-tisch deaktiviert.

Dieser Modus wird spätestens 24 Stundennach Aktivierung automatisch deaktiviert.

Durch diesen Modus wird die eingestellteZeitprogrammierung vorübergehend aus-gesetzt.

▶ Drücken Sie die Menü-Taste.▶ Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display das Menü TURBO anzeigt.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um den

TURBO-Modus zu aktivieren.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drücken Sie die Menü-Taste, um zur

ursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.10 Zusätzliche Energiequellewählen

Bedingungen: VWL BM 290/4

Mit dieser Funktion können Sie die zusätz-liche Energiequelle wählen, die die Wär-mepumpe beim der Warmwasserberei-tung, wenn nötig unterstützt.

Beispiel: Wenn Sie ZUSHGERAET. wäh-len, dann wird der Heizstab nie verwen-det. (Ausnahme: PV MODUS aktiviert undKontakt am Anschlussstecker 2 ist ge-schlossen)

▶ Drücken Sie die Menü-Taste.▶ Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display das Menü ZUSA.HZG anzeigt.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um die ge-

wünschte Einstellung vorzunehmen.

5 Störungsbehebung

14 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

◁ ZUSHELEKT. = Der integrierte Heiz-stab unterstützt die Wärmepumpe.

◁ ZUSHGERAET. = Ein zusätzlichesHeizgerät unterstützt die Wärme-pumpe. Der Heizstab wird nicht ver-wendet.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.

◁ Je nach Auswahl erscheint das Sym-bol (Zusatzheizung durch integriertenHeizstab) oder (Zusatzheizung durchHeizgerät).

▶ Drücken Sie die Menü-Taste, um zurursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.11 Notbetrieb einstellen

Dieser Modus ermöglicht einen Notbetriebfür den Fall, dass die Nutzung der Wär-mepumpe verhindert wird (Luftrohre sindnoch nicht angeschlossen, staubintensiveArbeiten in Produktnähe …). In diesemModus können keine Energieeinsparungendurch die Wärmepumpe erzielt werden. Ersollte deshalb nur in Ausnahmefällen undzeitlich begrenzt genutzt werden.

▶ Drücken Sie die Menü-Taste.▶ Drehen Sie am Drehknopf, bis das

Display das Menü ELEK.MODUS bzw.KESS.MODUS anzeigt.

▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drehen Sie am Drehknopf, um den Not-

betrieb zu aktivieren.▶ Drücken Sie den Drehknopf.▶ Drücken Sie die Menü-Taste, um zur

ursprünglichen Anzeige zu gelangen.

4.12 Legionellenschutzfunktionaktivieren lassen

Das Produkt verfügt über eine Legionellen-schutzfunktion. Dabei wird die das Was-ser im Warmwasserspeicher auf 60 °C er-wärmt.

Wenden Sie sich zum Aktivieren oder De-aktivieren der Legionellenschutzfunktionan Ihren Fachhandwerker.

4.13 Frostschutzfunktion

HinweisMit der Frostschutzfunktion wirdnur das Produkt geschützt. DerWarm- und Kaltwasserkreis wirdvom Produkt nicht geschützt.

5 Störungsbehebung

5.1 Störungen erkennen undbeheben

In diesem Abschnitt werden alle Fehler-meldungen gezeigt, die ohne Hilfe desanerkannten Fachhandwerkers behobenwerden können, um den Betrieb des Pro-dukts wieder herzustellen.

Fehlerbehebung (→ Seite 18)

▶ Stellen Sie generell sicher, dass dasProdukt einwandfrei funktioniert undkeine Fehlermeldungen oder Alarmeangezeigt werden.

▶ Wenn das Produkt nach der Fehler-behebung nicht in Betrieb geht, dannwenden Sie sich an Ihren anerkanntenFachhandwerker.

6 Wartung und Pflege

6.1 Wartung

Voraussetzung für dauernde Betriebs-bereitschaft und –sicherheit, Zuverlässig-keit und hohe Lebensdauer des Produktssind eine jährliche Inspektion und War-tung des Produkts durch einen Fachhand-werker.

Außerbetriebnahme 7

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 15

6.2 Produkt pflegen

Vorsicht!Risiko von Sachschädendurch ungeeignete Reini-gungsmittel!

▶ Verwenden Sie keineSprays, keine Scheuermittel,Spülmittel, lösungsmittel-oder chlorhaltigen Reini-gungsmittel.

▶ Reinigen Sie die Verkleidung mit einemfeuchten Tuch und etwas lösungsmittel-freier Seife.

6.3 Kondensatablaufleitung undAblauftrichter prüfen

Kondensatablaufleitung und Ablauftrichtermüssen stets durchlässig sein.

▶ Kontrollieren Sie regelmäßig Kon-densatablaufleitung und Ablauftrichterauf Mängel, insb. auf Verstopfungen.

In Kondensatablaufleitung und Ablauf-trichter dürfen keine Hindernisse zu sehenoder zu fühlen sein.

▶ Wenn Sie Mängel feststellen, dann las-sen Sie sie von einem Fachhandwerkerbeheben.

7 Außerbetriebnahme

7.1 Produkt vorübergehend außerBetrieb nehmen

▶ Wenn bei längerfristiger Abwesenheitdie Spannungsversorgung der Woh-nung und des Produkts unterbrochenwird, dann lassen Sie das Produkt vonIhrem anerkannten Fachhandwerkerentleeren oder ausreichend gegen Frostschützen.

7.2 Produkt endgültig außerBetrieb nehmen

▶ Lassen Sie das Produkt von einemFachhandwerker endgültig außer Be-trieb nehmen.

8 Recycling und Entsorgung

▶ Überlassen Sie die Entsorgung derVerpackung dem Fachhandwerker, derdas Produkt installiert hat.

Wenn das Produkt mit diesem Zei-chen gekennzeichnet ist:

▶ Entsorgen Sie das Produkt in diesemFall nicht über den Hausmüll.

▶ Geben Sie stattdessen das Produkt aneiner Sammelstelle für Elektro- oderElektronik-Altgeräte ab.

Wenn das Produkt Batterien enthält,die mit diesem Zeichen gekennzeichnetsind, dann können die Batterien gesund-heits- und umweltschädliche Substanzenenthalten.

▶ Entsorgen Sie die Batterien in diesemFall an einer Sammelstelle für Batterien.

8.1 Kältemittel entsorgen lassen

Das Produkt ist mit dem Kältemittel R134a gefüllt.

▶ Lassen Sie das Kältemittel nur durchqualifiziertes Fachpersonal entsorgen.

▶ Beachten Sie die allgemeinen Sicher-heitshinweise.

9 Garantie und Kundendienst

16 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

9 Garantie undKundendienst

9.1 Garantie

Gültigkeit: Deutschland

ODER Österreich

Herstellergarantie gewähren wir nur beiInstallation durch einen anerkannten Fach-handwerksbetrieb.

Dem Eigentümer des Geräts räumen wirdiese Herstellergarantie entsprechend denVaillant Garantiebedingungen ein. Garan-tiearbeiten werden grundsätzlich nur vonunserem Werkskundendienst ausgeführt.Wir können Ihnen daher etwaige Kosten,die Ihnen bei der Durchführung von Arbei-ten an dem Gerät während der Garantie-zeit entstehen, nur dann erstatten, falls wirIhnen einen entsprechenden Auftrag erteilthaben und es sich um einen Garantiefallhandelt.

Gültigkeit: Belgien

Die N.V. VAILLANT gewährleistet eineGarantie von 2 Jahren auf alle Material-und Konstruktionsfehler ihrer Produkte abdem Rechnungsdatum.

Die Garantie wird nur gewährt, wenn fol-gende Voraussetzungen erfüllt sind:

1. Das Gerät muss von einem qualifizier-ten Fachmann installiert worden sein.Dieser ist dafür verantwortlich, dassalle geltenden Normen und Richtlinienbei der Installation beachtet wurden.

2. Während der Garantiezeit ist nur derVaillant Werkskundendienst autori-siert, Reparaturen oder Veränderungenam Gerät vorzunehmen. Die Werks-garantie erlischt, wenn in das GerätTeile eingebaut werden, die nicht vonVaillant zugelassen sind.

3. Damit die Garantie wirksam werdenkann, muss die Garantiekarte voll-ständig und ordnungsgemäß ausge-füllt, unterschrieben und ausreichend

frankiert spätestens fünfzehn Tagenach der Installation an uns zurück-geschickt werden.

Während der Garantiezeit an dem Gerätfestgestellte Material- oder Fabrikations-fehler werden von unserem Werkskunden-dienst kostenlos behoben. Für Fehler,die nicht auf den genannten Ursachenberuhen, z. B. Fehler aufgrund unsach-gemäßer Installation oder vorschriftswid-riger Behandlung, bei Verstoß gegen diegeltenden Normen und Richtlinien zurInstallation, zum Aufstellraum oder zurBelüftung, bei Überlastung, Frosteinwir-kung oder normalem Verschleiß oder beiGewalteinwirkung übernehmen wir keineHaftung. Wenn eine Rechnung gemäßden allgemeinen Bedingungen des Werk-vertrags ausgestellt wird, wird diese ohnevorherige schriftliche Vereinbarung mitDritten (z. B. Eigentümer, Vermieter, Ver-walter etc.) an den Auftraggeber oder/undden Benutzer der Anlage gerichtet; dieserübernimmt die Zahlungsverpflichtung. DerRechnungsbetrag ist dem Techniker desWerkskundendienstes, der die Leistungerbracht hat, zu erstatten. Die Reparaturoder der Austausch von Teilen währendder Garantie verlängert die Garantiezeitnicht. Nicht umfasst von der Werksga-rantie sind Ansprüche, die über die kos-tenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen,wie z. B. Ansprüche auf Schadenersatz.Gerichtsstand ist der Sitz unseres Unter-nehmens. Um alle Funktionen des VaillantGeräts auf Dauer sicherzustellen und umden zugelassenen Serienzustand nicht zuverändern, dürfen bei Wartungs- und In-standhaltungsarbeiten nur Original VaillantErsatzteile verwendet werden!

Gültigkeit: Schweiz

Werksgarantie gewähren wir nur beiInstallation durch einen anerkannten Fach-handwerksbetrieb. Dem Eigentümer desGeräts räumen wir eine Werksgarantieentsprechend den landesspezifischen

Garantie und Kundendienst 9

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 17

Vaillant Geschäftsbedingungen und denentsprechend abgeschlossenen War-tungsverträgen ein. Garantiearbeitenwerden grundsätzlich nur von unseremWerkskundendienst ausgeführt.

9.2 Kundendienst

Gültigkeit: Deutschland

Vaillant Werkskundendienst: 018 06 9991 50 (20 Cent/Anruf aus dem deutschenFestnetz, aus dem Mobilfunknetz max. 60Cent/Anruf.)

Gültigkeit: Österreich

Vaillant Group Austria GmbHForchheimergasse 7A-1230 WienÖsterreich

E-Mail: [email protected]

Internet: http://www.vaillant.at/werks-kundendienst/

Telefon: 05 70 50‑21 00 (zum Regional-tarif österreichweit, bei Anrufen aus demMobilfunknetz ggf. abweichende Tarife -nähere Information erhalten Sie bei IhremMobilnetzbetreiber)

Der flächendeckende Werkskundendienstfür ganz Österreich ist täglich von 0 bis24 Uhr erreichbar. Vaillant Werkskun-dendiensttechniker sind 365 Tage für Sieunterwegs, sonn- und feiertags, österreich-weit.

Gültigkeit: Belgien

N.V. Vaillant S.A.Golden Hopestraat 15B-1620 DrogenbosBelgien, Belgique, België

Kundendienst: 2 334 93 52

Gültigkeit: Schweiz

Vaillant GmbH (Schweiz)Riedstrasse 12CH-8953 Dietikon 1Schweiz, Svizzera, Suisse

Postfach 744

CH-8953 Dietikon 1Schweiz, Svizzera, Suisse

Tel.: 044 744 29‑29

Fax: 044 744 29‑28

Anhang

18 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

AnhangA Fehlerbehebung

Fehler Ursache Behebung

Das Produkt arbeitet nichtmehr.

Die Stromversorgung ist unterbrochen. Stellen Sie sicher, dasskein Stromausfall vorliegtund das Produkt korrektan die Stromversorgungangeschlossen ist. Wenndie Stromversorgung wie-der hergestellt ist, gehtdas Produkt automatischin Betrieb. Wenn der Feh-ler weiterhin bestehenbleibt, dann wenden Siesich an Ihren Fachhand-werker.

Die Solltemperatur des Wassers isterreicht.

Überprüfen Sie die Warm-wassertemperatur.

Das Produkt ist ausgeschaltet. Überprüfen Sie, ob dasProdukt eingeschaltetist und die grüne LEDleuchtet.

Das Produkt befindet sich im Urlaubs-modus.

Schalten Sie den Urlaubs-modus aus.

Die Lufteinlasstemperatur liegt unter -7 °C oder über +35 °C.

Stellen Sie sicher, dassder Warmwasserspeicherdurch die Zusatzener-giequelle (Heizstab oderHeizgerät) erwärmt wird.Wenn die Lufteinlasstem-peratur wieder zwischen-7 °C und +35 °C liegt,dann startet die Wärme-pumpe erneut.

Eine Zeitprogrammierung steht in Kon-flikt mit der Hochtarifentlastung.

Überprüfen Sie die Zeit-programmierung.

Eine programmierte Betriebszeit unter-bindet den Betrieb (ECO-Symbol leuch-tet).

Überprüfen Sie die einge-stellten Betriebszeiten.

Warmwassermangel liegtvor.

Die Warmwassermenge, die innerhalbkurzer Zeit verbraucht wurde, ist größerals das Fassungsvermögen des Warm-wasserspeichers.

Warten Sie, bis derWarmwasserspeicherwieder mit ausreichendWarmwasser versorgt ist.

Anhang

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 19

Fehler Ursache Behebung

Warmwassermangel liegtvor.

Die programmierte Betriebszeit derWärmepumpe ist zu kurz (mindestens12 Stunden in einem Zeitraum von 24Stunden).

Stellen Sie die Betriebs-zeit so ein, dass derWarmwasserspeichermindestens 12 Stunden ineinem Zeitraum von 24Stunden geladen wird.

Die eingestellte Solltemperatur ist zuniedrig

Erhöhen Sie die Soll-temperatur.

Eine Zeitprogrammierung steht in Kon-flikt mit der Hochtarifentlastung.

Überprüfen Sie die Zeit-programmierung.

Das Kondensat fließtnicht ab (Wasser unterdem Produkt).

Der Kondensat-Ablaufschlauch ist teil-weise oder vollständig verstopft

Überprüfen Sie den Kon-densat-Ablaufschlauch.

Der Kondensat-Ablaufschlauch ist ge-knickt und bildet eine Senke.

Der Kondensat-Ablaufschlauch ist nichtinstalliert.

Wenden Sie sich an IhrenFachhandwerker.

Die elektrische Zusatzhei-zung funktioniert nicht.

Der EVU-Kontakt oder eine program-mierte Betriebszeit unterbinden den Be-trieb (ECO-Symbol leuchtet).

Überprüfen Sie die Zeit-programmierung undwenden Sie sich an IhrenFachhandwerker.

Der Sicherheitstemperaturbegrenzerder elektrischen Zusatzheizung wurdewegen Überhitzung ausgelöst (> 85 °C).

Wenden Sie sich an IhrenFachhandwerker.

Andere Fehler Wenden Sie sich an IhrenFachhandwerker.

B Optimierung des Energieverbrauchs

B.1 Mit einem Niedertarif und mit Anschluss eines Steuerkabels

Einstellungen durch den Betreiber

Einstellung / Funktion Besonders sparsam Durchschnitt Besonders teuer

Solltemperatur 45 °C 55 °C 65 °C

Zeitprogrammierung ohne ohne ohne

Urlaubsmodus Bei jeder Abwesen-heit länger als 24Stunden

Bei jeder Abwe-senheit länger als3 Tage

Bei jeder Abwesen-heit länger als eineWoche

Turbo-Modus Nie Gelegentlich Oft

Einstellungen durch den Fachhandwerker

Einstellung / Funktion Besonders sparsam Durchschnitt Besonders teuer

Antilegionellenzyklus Nein 7 (wöchentlich) 1 (täglich – nichterforderlich)

Mindesttemperatur Nein 43 °C 43 °C

*) Ausnahme: Die Lufttemperatur liegt außerhalb des Bereichs zwischen -7 °C und +35 °C. Indiesem Fall wird der Betrieb der Zusatzheizung zugelassen.

Anhang

20 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

Funktion ZEIT MAX. Nein Auto 4 Stunden

Entlastungsstufe bei Hochta-rifzeiten (HT)

0 (Betrieb von Heiz-stab und Wärme-pumpe bei Hochta-rifzeiten unterbun-den)

1 (Betrieb des Heiz-stabs bei Hochtarif-zeiten unterbunden)

2 (Deaktivierung derEntlastungsschal-tung)

Übersicht zur Betriebsart – NT: Wärme-pumpe undeventuell Heiz-stab heizen denWarmwasser-speicher

– HT: Das Produktarbeitet im Frost-schutzbetrieb(mind. +5 °C)

– NT: Wärme-pumpe undeventuell Heiz-stab heizen denWarmwasser-speicher

– HT: Nur die Wär-mepumpe heiztden Warmwas-serspeicher *

Wärmepumpe undHeizstab heizen denWarmwasserspei-cher ohne zeitlicheBeschränkung.

*) Ausnahme: Die Lufttemperatur liegt außerhalb des Bereichs zwischen -7 °C und +35 °C. Indiesem Fall wird der Betrieb der Zusatzheizung zugelassen.

B.2 Mit einem Niedertarif und ohne Anschluss eines Steuerkabels

Einstellungen durch den Betreiber

Einstellung / Funktion Besonders sparsam Durchschnitt Besonders teuer

Solltemperatur 45 °C 55 °C 65 °C

Zeitprogrammierung Niedertarif (NT) →ECOHochrtarif (HT) →Frostschutz

Niedertarif (NT) →KomfortHochtarif (HT) bis12:00 Uhr → ECOHochtarif (HT) nach12:00 Uhr → Frost-schutz

Niedertarif (NT) →KomfortHochtarif (HT) bis12:00 Uhr → Kom-fortHochtarif (HT) nach12:00 Uhr → ECO

Urlaubsmodus Bei jeder Abwesen-heit länger als 24Stunden

Bei jeder Abwe-senheit länger als3 Tage

Bei jeder Abwesen-heit länger als eineWoche

Turbo-Modus Nie Gelegentlich Oft

Einstellungen durch den Fachhandwerker

Einstellung / Funktion Besonders sparsam Durchschnitt Besonders teuer

Antilegionellenzyklus Nein 7 (wöchentlich) 1 (täglich – nichterforderlich)

Mindesttemperatur Nein 43 °C 43 °C

Funktion ZEIT MAX. Nein Auto 4 Stunden

Entlastungsstufe bei Hochta-rifzeiten (HT)

Gegenstandslos(Werkseinstellungauf 1)

Gegenstandslos(Werkseinstellungauf 1)

Gegenstandslos(Werkseinstellungauf 1)

*) Ausnahme: Die Lufttemperatur liegt außerhalb des Bereichs zwischen -7 °C und +35 °C. Indiesem Fall wird der Betrieb der Zusatzheizung zugelassen.

Anhang

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 21

Übersicht zur Betriebsart – NT: Nur die Wär-mepumpe heiztden Warmwas-serspeicher *

– HT: Das Produktarbeitet im Frost-schutzbetrieb(mind. +5 °C)

– NT: Wärme-pumpe und Heiz-stab heizen denWarmwasser-speicher

– HT bis 12:00Uhr: Die Wärme-pumpe ergänztdie Beheizungdes Warmwas-serspeichers

– HT nach 12:00Uhr: Das Produktarbeitet im Frost-schutzbetrieb(mind. +5 °C)

– NT + HT bis12:00 Uhr: Wär-mepumpe undHeizstab heizenden Warmwas-serspeicher

– HT nach 12:00Uhr: Nur die Wär-mepumpe heiztden Warmwas-serspeicher *

*) Ausnahme: Die Lufttemperatur liegt außerhalb des Bereichs zwischen -7 °C und +35 °C. Indiesem Fall wird der Betrieb der Zusatzheizung zugelassen.

B.3 Betrieb mit konstantem Stromtarif

Einstellungen durch den Betreiber

Einstellung / Funktion Besonders sparsam Durchschnitt Besonders teuer

Solltemperatur 45 °C 55 °C 65 °C

Zeitprogrammierung Von 23:00 Uhr bis11:00 Uhr: Frost-schutzVon 11:00 Uhr bis23:00 Uhr: ECO

Keine Programmie-rung

Von 23:00 Uhr bis11:00 Uhr: ECOVon 11:00 Uhr bis23:00 Uhr: keineProgrammierung

Urlaubsmodus Bei jeder Abwesen-heit länger als 24Stunden

Bei jeder Abwe-senheit länger als3 Tage

Bei jeder Abwesen-heit länger als eineWoche

Turbo-Modus Nie Gelegentlich Oft

Einstellungen durch den Fachhandwerker

Einstellung / Funktion Besonders sparsam Durchschnitt Besonders teuer

Antilegionellenzyklus Nein 7 (wöchentlich) 1 (täglich – nichterforderlich)

Mindesttemperatur Nein 43 °C 43 °C

Funktion ZEIT MAX. Nein 6 Stunden 4 Stunden

Entlastungsstufe bei Hochta-rifzeiten (HT)

Gegenstandslos(Werkseinstellungauf 1)

Gegenstandslos(Werkseinstellungauf 1)

Gegenstandslos(Werkseinstellungauf 1)

*) Ausnahme: Die Lufttemperatur liegt außerhalb des Bereichs zwischen -7 °C und +35 °C. Indiesem Fall wird der Betrieb der Zusatzheizung zugelassen.

Anhang

22 Betriebsanleitung aroSTOR 0020213078_01

Übersicht zur Betriebsart – Von 23:00 Uhrbis 11:00 Uhr::Das Produkt ar-beitet im Frost-schutzbetrieb(mind. +5 °C)

– Von 11:00 Uhrbis 23:00 Uhr:Die Wärme-pumpe heiztden Warmwas-serspeicher mitverbessertemWirkungsgrad *

Die Wärmepumpeheizt den Warmwas-serspeicher *.

– Von 23:00 Uhrbis 11:00 Uhr:Die Wärme-pumpe heizt denWarmwasser-speicher *

– Von 11:00 Uhrbis 23:00 Uhr:Die Wärme-pumpe heiztden Warmwas-serspeicher mitverbessertemWirkungsgrad.Bei Bedarf kannder Heizstabzugeschaltetwerden.

*) Ausnahme: Die Lufttemperatur liegt außerhalb des Bereichs zwischen -7 °C und +35 °C. Indiesem Fall wird der Betrieb der Zusatzheizung zugelassen.

C Betreiberebene – Übersicht

Einstellebene Werte Ein-heit

Schrittweite, Auswahl, Er-läuterung

Werksein-stellungmin. max.

TEMP.WASS. →SOLL. TEMP 30 … 65 ℃ ℃ 1 55

T_PV WP SOLL. TEMP< T_PV WP <T_PV WP+EL

℃ 1, Wenn Photovoltaikanlageangeschlossen

60

T_PV WP+EL T_PV WP <65 °C

℃ 1, Wenn Photovoltaikanlageangeschlossen

65

URLAUB →ZUR.URLAU. 0 99 Tage 1 0

ELEK.MODUS (VWL B 290/4) →ELEK.MODUS Ja, Nein Nein

KESS.MODUS (VWL BM 290/4) →KESS.MODUS Ja, Nein Nein

TURBO →TURBO Ja, Nein Nein

Anhang

0020213078_01 aroSTOR Betriebsanleitung 23

Einstellebene Werte Ein-heit

Schrittweite, Auswahl, Er-läuterung

Werksein-stellungmin. max.

ZUSA. HZG. →ZUSA. HZG. ZUSH.ELEKT.,

ZUSH.GERAE.ZUSH.ELEKT.

Sprache→Sprache Fr, En, dE, it, POL, nL, ES,

SH (slowakisch), SI, Hr, CZEn

INST.MENUE→

0020213078_01   01.06.2015

Vaillant Deutschland GmbH & Co.KG

Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid

Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10

Vaillant Profi-Hotline 018 06 99 91 20 (20 Cent/Anruf aus dem deutschen Festnetz, aus dem Mobilfunknetz

max. 60 Cent/Anruf.)   Vaillant Werkskundendienst 018 06 99 91 50 (20 Cent/Anruf aus dem deutschen

Festnetz, aus dem Mobilfunknetz max. 60 Cent/Anruf.)

[email protected]   www.vaillant.de

Vaillant Group Austria GmbH

Forchheimergasse 7   A-1230 Wien

Telefon 05 70 50‑0   Telefax 05 70 50‑11 99

Telefon 05 70 50‑21 00 (zum Regionaltarif österreichweit, bei Anrufen aus dem Mobilfunknetz ggf. abwei-

chende Tarife - nähere Information erhalten Sie bei Ihrem Mobilnetzbetreiber)

[email protected]   [email protected]

www.vaillant.at   www.vaillant.at/werkskundendienst/

Vaillant GmbH (Schweiz)

Riedstrasse 12   Postfach 744   CH-8953 Dietikon 1

Tel. 044 744 29‑29   Fax 044 744 29‑28

Kundendienst Tel. 044 744 29‑29   Techn. Vertriebssupport 044 744 29‑19

[email protected]   www.vaillant.ch

N.V. Vaillant S.A.

Golden Hopestraat 15   B-1620 Drogenbos

Tel. 2 334 93 00   Fax 2 334 93 19

Kundendienst 2 334 93 52   Service après-vente 2 334 93 52

Klantendienst 2 334 93 52

[email protected]   www.vaillant.be

© Diese Anleitungen, oder Teile davon, sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nur mit schriftlicher Zu-

stimmung des Herstellers vervielfältigt oder verbreitet werden.