20
INFORMATION I MANUALS I SERVICE 455046_a I 11/2012 GB F I SLO DK N PL SK LV D NL E H HR S FIN CZ EST RO LT RUS UA P BG GR TR SRB MK BENZINRASENMÄHER HIGHLINE Bedienungsanleitung

BENZINRASENMÄHER HIGHLINE - media.bahag.com · D 8 Original-Betriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Powerline Inhaltsverzeichnis Zu diesem Handbuch ..... 8

Embed Size (px)

Citation preview

INFORMATION I MANUALS I SERVICE

455046_a I 11/2012

GB

F

I

SLO

DK

N

PL

SK

LV

D

NL

E

H

HR

S

FIN

CZ

EST

RO

LT

RUS

UA

P

BG

GR

TR

SRB MK

BENZINRASENMÄHERHIGHLINE

Bedienungsanleitung

Original-Betriebsanleitung2

Benzin-Rasenmäher Powerline

© Copyright 2009AL-KO KOBER GROUP Kötz, GermanyThis documentation is allowed to-also in excerpts-only with express authorization of the AL-KO KOBER GROUP duplicates or third accessible is done. Technical alterations of infl uence of the function reservations.

3

Notice

Original-Betriebsanleitung4

Benzin-Rasenmäher Powerline

2

1

67

54

32

12 5

6

a b

7

82

1

22

10

9

11

1

5

12

1

2

1

13

START

1

15 16

17 18

19 20

1

2

Original-Betriebsanleitung6

Benzin-Rasenmäher Powerline

Briggs & StrattonHonda, AL-KO

21 22

23 24

25 26

27 28

7

D

Original-Betriebsanleitung8

Benzin-Rasenmäher Powerline

InhaltsverzeichnisZu diesem Handbuch .................................................... 8

Produktbeschreibung ..................................................... 8

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ........................... 8

Sicherheitshinweise ..................................................... 10

Montage ........................................................................11

Tanken ..........................................................................11

Inbetriebnahme ............................................................ 12

Wartung und Pfl ege ..................................................... 16

Lagerung ..................................................................... 18

Garantie ....................................................................... 18

Reparatur ..................................................................... 18

Entsorgung .................................................................. 18

EG-Konformitätserklärung ........................................... 18

Hilfe bei Störungen ...................................................... 19

Zu diesem Handbuch Lesen Sie diese Dokumentation vor der Inbetrieb-

nahme durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung. Machen Sie sich vor der Benutzung mit den Bedienele-menten und dem Gebrauch der Maschine vertraut.

Beachten Sie die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation und auf dem Gerät

Diese Dokumentation ist permanenter Bestandteil des beschriebenen Produkts und sollte bei Veräu-ßerung dem Käufer mit übergeben werden

Zeichenerklärung

Achtung!Genaues Befolgen dieser Warnhinweise kann Personen- und / oder Sachschäden vermeiden.

Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.

Das Kamerasymbol verweist auf Abbildungen.

ProduktbeschreibungIn dieser Dokumentation werden verschiedene Modelle von Benzin-Rasenmähern beschrieben. Einige Modelle sind mit Grasfangbox ausgerüstet und/oder sind zusätz-lich zum Mulchen geeignet.Identifi zieren Sie ihr Modell anhand der Produktbilder und der Beschreibung der verschiedenen Optionen.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist zum Mähen eines Rasenbodens im pri-vaten Bereich bestimmt und darf nur auf abgetrocknetem Rasen eingesetzt werden.

Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung, gilt als nicht bestimmungsgemäß.

Möglicher Fehlgebrauch

Dieser Rasenmäher ist nicht zur Verwendung in öf-fentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in der Land- und Forstwirtschaft geeignet

Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht demontiert oder überbrückt werden

Das Gerät nicht bei Regen oder auf nassem Rasen benutzen

Das Gerät darf nicht im gewerblichen Einsatz be-trieben werden

Sicherheits- und SchutzeinrichtungenAchtung - Verletzungsgefahr!Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!

Sicherheitsbügel

Das Gerät ist mit einem Sicherheitsbügel ausgerüstet. Im Gefahrenmoment Sicherheitsbügel loslassen.

Schneidmesser wird gestoppt Motor wird gestoppt

Prallklappe

Die Prallklappe schützt vor herausschleudernden Teilen.

9

D

1 Starterseil 9 Schnitthöhenverstellung*2 Gasfernbedienung 11 Variogetriebe*3 Radantrieb* 12 Betriebsanleitung4 Sicherheitsbügel 13 Auswurfeinsatz*5 Ergonomische Höhenverstellung* 14 Verschlußklappe*6 Füllstandsanzeige* 15 Mulchkit*7 Prallklappe* 16 Zündschloss für Elektrostart*8 Grasfangbox*

* je nach AusführungSymbole am Gerät

Achtung!Besondere Vorsicht bei der Handhabung.

Vor Arbeiten am Schneidwerk Zündkerzenstecker ziehen.

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen!

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!

Hände und Füße vom Schneidwerk fernhalten!

Abstand zum Gefahrenbereich halten.

11 2 16

2

D

Original-Betriebsanleitung10

Benzin-Rasenmäher Powerline

SicherheitshinweiseAchtung!Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand benutzen!

Achtung - Verletzungsgefahr!Sicherheits- und Schutzeinrichtungen dürfen nicht außer Kraft gesetzt werden!

Achtung - Brandgefahr!Betankte Maschine nicht in Gebäuden aufbewah-ren, in denen Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen könnten!Bereich um Motor, Auspuff, Batteriekasten, Kraft-stofftank frei von Mähgut, Benzin, Öl halten.

Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten Der Maschinenführer oder der Benutzer ist für

Unfälle mit anderen Personen und deren Eigentum verantwortlich

Kinder oder andere Personen, die die Betriebs-anleitung nicht kennen, dürfen das Gerät nicht benutzen.

Örtliche Bestimmungen zum Mindestalter der Be-dienungsperson beachten

Gerät nicht unter Einfl uss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedienen

Zweckmäßige Arbeitskleidung tragen Lange Hose Festes und rutschsicheres Schuhwerk Gehörschutz

Beim Arbeiten an Hängen immer auf sicheren Stand achten immer quer zum Hang mähen, niemals auf-

oder abwärts

nicht an Hängen mit einer Steigung von mehr als 20° mähen

Besondere Vorsicht beim Wenden Nur bei ausreichendem Tageslicht oder künstlicher

Beleuchtung arbeiten Körper, Gliedmaßen und Kleidung vom Schneid-

werk fernhalten Landesspezifi sche Bestimmungen für die Betriebs-

zeit beachten Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen Nur mit scharfem Schneidmesser mähen Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrichtungen /

Schutzgittern betreiben Gerät nie ohne vollständig eingebaute Schutzein-

richtungen betreiben (z. B.: Prallklappe, Grasfang-einrichtungen)

Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen prüfen, vor erneutem Gebrauch beschädigte Teile ersetzen lassen

Motor abstellen, Stillstand des Gerätes abwarten und Zündkerzenstecker abziehen

Beim Verlassen des Gerätes nach dem Auftreten von Störungen vor dem Lösen von Blockierungen vor dem Beseitigen von Verstopfungen nach dem Kontakt mit Fremdkörpern Störungen und ungewöhnliche Vibrationen am

Gerät auftreten

Suchen sie nach Beschädigungen am Rasenmä-Suchen sie nach Beschädigungen am Rasenmä-her und führen Sie die erforderlichen Repara-her und führen Sie die erforderlichen Repara-turen durch, bevor Sie erneut starten und mit turen durch, bevor Sie erneut starten und mit dem Rasenmäher arbeiten.dem Rasenmäher arbeiten.

Zündkerzenstecker aufstecken und Motor starten nach Störungsbeseitigung (siehe Störungsta-

belle) und Prüfung des Gerätes nach dem Reinigen des Gerätes

Das zu mähende Terrain vollständig und sorgfältig prüfen, alle Fremdkörper entfernen

Besondere Aufmerksamkeit beim Umkehren des Rasenmähers oder wenn Sie den Rasenmäher zu sich heranziehen

Nicht über Hindernisse mähen

Zusatzsymbole bei Geräten mit Elektrostart

Achtung! Gefahr durch Stromschlag.

Anschlussleitung von Schneidmessern fern-halten.Gerät vor Wartungsarbeiten oder bei be-schädigtem Kabel immer vom Netz trennen.

11

D

MontageBeiliegende Montageanleitung beachten.

Achtung!Das Gerät darf erst nach vollständiger Montage betrieben werden.

(z. B. Zweige, Baumwurzeln) Schnittgut nur bei stehendem Motor entfernen Motor / Schneidmesser abschalten, wenn eine an-

dere als die zu mähende Fläche überquert wird Gerät niemals mit laufendem Motor heben oder

tragen Beim Einfüllen von Benzin oder Motoröl nicht Essen

oder Trinken Benzindämpfe nicht einatmen Führen Sie das Gerät im Schrittempo Vor Gebrauch auf festen Sitz der Muttern, Schrau-

ben und Bolzen achten

TankenVor der Inbetriebnahme müssen Sie den Rasenmäher auftanken.

Warnung - Brandgefahr!Benzin und Öl sind hochgradig entfl ammbar!

Immer die mitgelieferte Bedienungsanleitung des Motorenherstellers beachten.

Betriebsmittel

Benzin Motoröl

Sorte Normalbenzin / bleifrei

siehe Hinweise des Motorenher-stellers

Füllmenge siehe Hinweise des Motorenher-stellers

ca. 0,6 l

Sicherheit

Warnung!Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen. Vergiftungsgefahr!

Benzin und Öl nur in dafür vorgesehene Behälter aufbewahren

Benzin und Öl nur bei kaltem Moter im Freien ein-füllen oder entleeren

Nicht bei laufendem Motor Benzin oder Öl einfüllen Tank nicht überfüllen (Benzin dehnt sich aus) Beim Tanken nicht rauchen Den Tankververschluss bei laufendem oder heißen

Motor nicht öffnen Beschädigten Tank oder Tankverschluss austau-

schen Tankdeckel immer fest schließen Wenn Benzin ausgelaufen ist:

Motor nicht starten Zündversuche vermeiden Gerät reinigen

Wenn Motoröl ausgelaufen ist: Motor nicht starten Ausgelaufenes Motoröl mit Ölbindemittel oder

Lappen aufsaugen und sachgemäß entsorgen Gerät reinigen

Altöl nicht:Altöl nicht: in den Abfall gebenin den Abfall geben in die Kanalisation, den Abfl uss oder auf die in die Kanalisation, den Abfl uss oder auf die

Erde schüttenErde schüttenWir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen Behälter beim Recycling-Center oder einer Kundendienststelle abzugeben.

Benzin einfüllen

1. Tankdeckel abschrauben, an sauberer Stelle lagern.

2. Benzin mit einem Trichter einfüllen.3. Tankeinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.

Motoröl einfüllen

1. Öleinfülldeckel abschrauben, Verschluß an sau-berer Stelle lagern.

2. Öl mit einem Trichter einfüllen.3. Öleinfüllöffnung fest verschließen und reinigen.

D

Original-Betriebsanleitung12

Benzin-Rasenmäher Powerline

Inbetriebnahme

Achtung!Mit losem, beschädigtem oder abgenutztem Schneidwerk oder Befestigungsteilen darf das Gerät nicht benutzt werden!Führen Sie vor jeder Inbetriebnahme eine Sicht-kontrolle durch.

Das Kamerasymbol auf den folgenden Seiten verweist auf die Abbildungen, Seite 4–7.

Schnitthöhe einstellen

Achtung - Verletzungsgefahr!Schnitthöhe nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidmesser verstellen.

▪ Immer alle Räder auf die gleiche Schnitthöhe einstellen.

▪ Schnitthöhenverstellung ist modellabhängig.

Zentralverstellung ( 2)1. Hebel zum Entriegeln zur Seite drücken und halten.

2. Hebel nach links oder rechts in die gewünschte Schnitthöhe schieben.

3. Hebel einrasten lassen.

4. Auf gleiche Rastposition bei allen Rädern achten.

Mähen mit Grasfangbox

Achtung - Verletzungsgefahr!Grasfangbox nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidmesser abnehmen oder anbringen.

1. Prallklappe anheben und Grasfangbox in die Halter einhängen ( 6).

Füllstandsanzeige

Die Füllstandsanzeige wird durch den Luftstrom beim Mähen nach oben gedrückt ( 5a).

Ist die Grasfangbox voll, liegt die Füllstandsanzeige an der Box an ( 5b). Die Grasfangbox muss geleert wer-den.

Grasfangbox leeren

1. Prallklappe anheben.

2. Grasfangbox aushängen und nach hinten abneh-men ( 6).

3. Grasfangbox leeren.

4. Prallklappe anheben und Grasfangbox wieder in die Halter einhängen ( 6).

Mähen ohne Grasfangbox

Achtung!Nur bei funktionsfähiger Drehfeder der Prallklappe ohne Grasfangbox mähen.

Die Prallklappe liegt durch Federkraft am Rasenmäher-gehäuse an. Der Grasschnitt wird so nach hinten unten ausgeworfen.

13

DMulchen mit Mulchkit (Option)

Beim Mulchen wird das Schnittgut nicht aufgesammelt, sondern verbleibt auf dem Rasen. Der Mulch schützt den Boden vor dem Austrocknen und versorgt ihn mit Nähr-stoffen.

Die besten Ergebnisse werden durch regelmäßigen Rückschnitt um ca. 2 cm erreicht. Nur junges Gras mit weichem Blattgewebe verrottet schnell.

Grashöhe vor dem Mulchen: Maximal 8 cm Grashöhe nach dem Mulchen: Mindestens 4 cm

Schrittgeschwindigkeit dem Mulchen anpassen, nicht zu schnell gehen.

Mulchkit einsetzen

Achtung - Verletzungsgefahr!Mulchkit nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidmesser einsetzen oder entfernen.

1. Grasfangbox abnehmen ( 6).

2. Prallklappe anheben und Mulchkit in den Auswurf-schacht einsetzen ( 7).Verriegelung muss einrasten.

Rastet das Mulchkit nicht ein, können Mulchkit und Schneidmesser beschädigt werden.

Mulchkit entfernen

1. Prallklappe anheben.

2. Verriegelung am Mulchkit lösen ( 8/1).

3. Mulchkit herausziehen ( 8/2).

Mähen mit Seitenauswurf (Option)

Achtung - Verletzungsgefahr!Seitenauswurf nur bei ausgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidmesser abnehmen oder anbringen.

Seitenauswurf einsetzen

1. Grasfangbox entfernen und Mulchkit einsetzen.

2. Abdeckung für Seitenauswurf aufklappen und festhalten ( 9/1).

3. Seitenauswurfkanal einsetzen ( 9/2).

4. Abdeckung langsam schließen.Die Abdeckung sichert den Seitenauswurfkanal vor dem Herausfallen.

Seitenauswurf entfernen

1. Abdeckung für Seitenauswurf aufklappen und festhalten ( 9/1).

2. Seitenauswurf entfernen und Abdeckung schließen ( 9/2).

Griffhöhe einstellen (Option)

Klemmverstellung

1. Holm festhalten und beide Klemmungen lösen ( 10).

2. Holm in gewünschte Position bringen

3. Klemmungen schließen.

D

Original-Betriebsanleitung14

Benzin-Rasenmäher Powerline

Motor starten

Achtung - Vergiftungsgefahr!Motor nie in geschlossenen Räumen laufen lassen.

Achtung - Verletzungsgefahr!Gerät bei Startvorgang nicht kippen.

▪ Motor nur bei montiertem Messer starten (Messer dient als Schwungmasse)

▪ Beim Starten des betriebswarmem Motors Choke oder Primerknopf NICHT benutzen

▪ Reglereinstellungen am Motor nicht verändern

Gerät nicht starten, wenn der Auswurfkanal nicht durch eines der folgenden Teile abgedeckt ist:

Grasfangbox Prallklappe Mulchkit

Betätigen Sie den Anlass-Schalter mit besonderer Aufmerksamkeit, entsprechend den Herstelleran-weisungen

Achten Sie auf ausreichendem Abstand der Füße zum Schneidwerkzeug

Gerät in niedrigem Gras starten

Positionszeichen am Gerät:

* je nach Ausführung

Manuelles Starten

mit Gasfernbedienung, mit Choke

1. Gashebel auf Position max stellen ( 11/1).

2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und fest-halten ( 16) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

3. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam wieder aufrollen lassen ( 17).

4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20 Sekunden) Gashebel auf eine Position zwischen min und max stellen.

mit Gasfernbedienung, ohne Primer/Choke

1. Gashebel auf Position max stellen ( 12/1).

2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten ( 16) - Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

3. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam wieder aufrollen lassen ( 17).

4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20 Sekunden) Gashebel auf eine Position zwischen min und max stellen.

mit Gasfernbedienung, mit Primer ( 16)

1. Gashebel auf Position max stellen ( 12/1).

2. Primerknopf 3x drücken, im Zeitabstand von ca. 2 Sekunden ( 15). Bei Temperaturen unter 10 °C den Primerknopf 5x drücken.

3. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten ( 16) - Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

4. Starterseil zügig herausziehen und danach langsam wieder aufrollen lassen ( 17).

5. Sobald der Motor läuft, Gashebel für die gewünsch-te Motordrehzahl in eine Position zwischen min und max stellen.

15

DElektro-Start ohne Primer/Choke ( 13)

1. Gashebel auf Position „START“ stellen ( 13/1).

2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten ( 16) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

3. Zündschlüssel im Zündschloss ganz nach rechts drehen ( 18).

4. Sobald der Motor läuft, Zündschlüssel loslassen (springt auf Position „0“ zurück).

5. Gashebel entsprechend der gewünschten Motor-drehzahl in eine Position zwischen min und max stellen.

ohne Gasfernbedienung, mit Choke

ChokeEin Aus

1. Choke auf Position 1 stellen ( 13/1).

2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten ( 17) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

3. Starterseil zügig herausziehen und danach lang-sam wieder aufrollen lassen ( 18).

4. Nach dem Aufwärmen des Motors (ca. 15–20 Se-kunden) den Choke auf Position 2 stellen ( 13/2).

Der Motor hat eine Festgaseinstellung. Eine Drehzahlregulierung ist nicht möglich.

ohne Gasfernbedienung, mit Primer ( 16)

1. Primerknopf 3x drücken, im Zeitabstand von ca. 2 Sekunden ( 16). Bei Temperaturen unter 10 °C den Primerknopf 5x drücken.

2. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten ( 17) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

3. Starterseil zügig herausziehen und danach lang-sam wieder aufrollen lassen ( 18).

Der Motor hat eine Festgaseinstellung. Eine Drehzahlregulierung ist nicht möglich.

ohne Gasfernbedienung, ohne Primer/Choke

4. Sicherheitsbügel zum Oberholm herziehen und festhalten ( 17) – Sicherheitsbügel rastet nicht ein.

5. Starterseil zügig herausziehen und danach lang-sam wieder aufrollen lassen ( 18).

Der Motor hat eine Festgaseinstellung. Eine Drehzahlregulierung ist nicht möglich.

D

Original-Betriebsanleitung16

Benzin-Rasenmäher Powerline

Variogetriebe (Vario Speed) ( Option)

Mit dem Variogetriebe kann die Fahrtgeschwindigkeit des Rasenmähers stufenlos verändert werden.

Achtung!Hebel nur bei laufendem Motor betätigen. Schalten ohne Motorantrieb kann den Antriebs-mechanismus beschädigen.

Für höhere Geschwindigkeit den Hebel ( 20) in Richtung ( 20/1) ziehen

Für niedrigere Geschwindigkeit den Hebel ( 20) in Richtung ( 20/2) ziehen

Fahrtgeschwindigkeit immer dem aktuellen Bo-den- und Rasenzustand anpassen.

Radantrieb (Option) ( 20)

Achtung!Getriebe nur bei laufendem Motor zuschalten.

Radantrieb einschalten

1. Getriebeschaltbügel gegen den Oberholm drücken und festhalten ( 19) – Getriebeschaltbügel rastet nicht ein.- Radantrieb wird eingeschaltet.

Radantrieb ausschalten

1. Getriebeschaltbügel loslassen ( 21).- Radantrieb wird ausgeschaltet.

Motor ausschalten

Gerät ohne Messerkupplung

1. Gashebel auf Position min stellen ( 12/2)

2. Sicherheitsbügel loslassen ( 22).- Motor schaltet aus.

Achtung schwere Schnittverletzung!Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten verge-wissern, dass Motor steht.

Wartung und Pfl egeAchtung - Verletzungsgefahr! ▪ Vor allen Wartungs- und Pfl egearbeiten immer Motor abschalten und den Zündkerzenstecker ziehen.

▪ Motor kann nachlaufen. Nach Ausschalten ver-gewissern, dass Motor steht.

▪ Bei Wartungs- und Pfl egearbeiten am Schneid-messer immer Arbeitshandschuhe tragen!

Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Funktion und Verschleiß prüfen.

Das Gerät nach jedem Gebrauch reinigen Gerät nicht mit Wasser abspritzen

Eindringendes Wasser kann zu Störungen führen (Zündanlage, Vergaser)

Schneidmesser regelmäßig auf Beschädigungen kontrollieren

Defekte Schalldämpfer immer ersetzen

Mäher neigen

Je nach Motorenhersteller muss:

der Vergaser / Luftfi lter nach oben zeigen ( 23)

die Zündkerze nach oben zeigen ( 24)

Bedienungsanleitung des Motorenherstellers beachten!

17

DSchneidmesser nachschleifen / auswechseln

Stumpfe oder beschädigte Schneidmesser nur bei einer Servicestelle oder einem autorisierten Fach-betrieb schärfen / erneuern lassen

Nachgeschliffene Schneidmesser müssen ausge-wuchtet sein

Achtung!Nicht ausgewuchtete Messer führen zu starken Vibrationen und beschädigen den Mäher.

Starterbatterie laden (Option)

Die Starterbatterie ist wartungsfrei und wird im Normalfall vom Mäher geladen. In Sonderfällen muss die Batterie durch den Benutzer geladen werden:

Vor der ersten Inbetriebnahme des Mähers Bei Entladung, vor der Winterpause oder bei län-

geren Standzeiten (> 6 Monate)

Ladevorgang:

1. Ladegerät aus dem Batteriekasten nehmen.

2. Batteriekabel vom Motorkabel trennen ( 25).

3. Batteriekabel mit Ladegerätekabel verbinden ( 26).

4. Ladegerät an Stromnetz anschließen. Die Spannung des Stromnetzes muss mit der Betriebsspannung des Ladegeräts übereinstimmen.

Die Ladezeit beträgt ca. 36 Stunden. Nur das mitgelieferte Original-Ladegerät verwenden.

Achtung! ▪ Starterbatterie nur in trockenen, gut gelüfteten Räumen laden.

▪ Rasenmäher wärend des Ladevorgangs nicht in Betrieb nehmen.

Fachmännische Überprüfung ist immer erforderlich: nach Auffahren auf ein Hindernis bei plötzlichem Stillstand des Motors bei Getriebeschaden bei defektem Keilriemen bei verbogenem Messer bei verbogener Motorwelle

Motorpfl ege

Motoröl wechseln

1. Zum Auffangen des Öls einen geeigneten Behälter bereitstellen.

2. Öl über die Öleinfüllöffnung vollständig ablaufen lassen oder absaugen.

Gebrauchtes Motoröl umweltfreundlich entsor-gen! Wir empfehlen, Altöl in einem geschlossenen Behälter beim Recycling-Center oder einer Kundendienststelle abzugeben.Altöl nicht ▪ in den Abfall geben ▪ in Kanalisation oder Abfl uss schütten ▪ auf die Erde schütten

Luftfi lter wechseln

Hinweise des Motorenherstellers beachten.

Zündkerze wechseln

Hinweise des Motorenherstellers beachten.

Radantrieb (Option)

Bowdenzug einstellen

Lässt sich bei laufendem Motor der Radantrieb nicht mehr ein- oder ausschalten, muss der entsprechende Bowdenzug nachgestellt werden.

Achtung!Bowdenzug nur bei ausgeschaltetem Motor verstellen.

1. Drehen Sie das Verstellteil am Bowdenzug in Pfeilrichtung ( 27).

2. Zum Prüfen der Einstellung den Motor starten und den Radantrieb einschalten.

3. Funktioniert der Radantrieb immer noch nicht, muss der Rasenmäher zu einer Servicestelle oder einem autorisierten Fachbetrieb gebracht werden.

D

Original-Betriebsanleitung18

Benzin-Rasenmäher Powerline

Lagerung

Achtung - Explosionsgefahr!Gerät nicht bei offenen Flammen oder Hitzequel-len lagern.

Motor auskühlen lassen Zum platzsparenden Aufbewahren den Oberholm

abklappen ( 28) Gerät trocken und unzugänglich für Kinder und un-

befugte Personen lagern Starterbatterie frostfrei lagern Starterbatterie von Zeit zu Zeit nachladen Benzintank entleeren Zündkerzenstecker ziehen

ReparaturReparaturarbeiten dürfen nur Servicestellen und autori-sierte Fachbetriebe durchführen.

Antriebsritzel ölen

Antriebsritzel auf Getriebewelle von Zeit zu Zeit mit Sprühöl einölen

Das Getriebe des Radantriebs ist wartungsfrei. EntsorgungAusgediente Geräte, Batterien oder Akkus nicht über den Hausmüll entsorgen!

Verpackung, Gerät und Zubehör sind aus recycling-fähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen.

EG-Konformitätserklärung siehe Montageanleitung

GarantieEtwaige Material- oder Herstellungsfehler am Gerät beseitigen wir während der gesetzlichen Verjährungsfrist für Mängelansprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung. Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Unsere Garantiezusage gilt nur bei: Die Garantie erlischt bei: Sachgemäßer Behandlung des Gerätes Beachtung der Bedienungsanleitung Verwendung von Original-Ersatzteilen

Reparaturversuchen am Gerät Technischen Veränderungen am Gerät nicht bestimmungsgemäßer Verwendung

(z. B. gewerblicher oder kommunaler Nutzung)Von der Garantie ausgeschlossen sind:

Lackschäden, die auf normale Abnutzung zurückzuführen sind Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte mit Rahmen xxx xxx (x) gekennzeichnet sind Verbrennungsmotoren – Für diese gelten die separaten Garantiebestimmungen der jeweiligen Motorenhersteller

Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste au-torisierte Kundendienststelle. Durch diese Garantiezusage bleiben die gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers gegenüber dem Verkäufer unberührt.

┌──────┐└──────┘

19

DHilfe bei Störungen

Achtung!Messer und Motorwelle dürfen nicht ausgerichtet werden.

Störung LösungMotor springt nicht an ▪ Benzin einfüllen

▪ Gashebel auf „Start“ stellen ▪ Choke einschalten ▪ Motorschalterbügel zum Oberholm drücken ▪ Zündkerzen prüfen, eventuell erneuern ▪ Luftfi lter reinigen ▪ Mähmesser frei drehen ▪ Starterbatterie nachladen ▪ Auf gemähter Fläche starten

Motorleistung lässt nach ▪ Schnitthöhe korrigieren ▪ Mähmesser nachschleifen / erneuern ▪ Auswurfkanal/Gehäuse reinigen ▪ Luftfi lter reinigen ▪ Arbeitsgeschwindigkeit verringern

Unsauberer Schnitt ▪ Mähmesser nachschleifen / erneuern ▪ Schnitthöhe korrigieren

Grasfangbox füllt nicht aus-reichend

▪ Schnitthöhe korrigieren ▪ Rasen abtrocknen lassen ▪ Mähmesser nachschleifen / erneuern ▪ Gitter der Grasfangbox säubern ▪ Auswurfkanal/Gehäuse reinigen

Radantrieb funktioniert nicht ▪ Bowdenzug nachstellen ▪ Keilriemen defekt ▪ Kundendienst-Werkstatt aufsuchen ▪ Schmutz in Radantrieb, Zahnriemen und Getriebe entfernen ▪ Freiläufe (Antriebsritzel auf Getriebewelle) mit Sprühöl ölen

Räder drehen bei eingeschal-tetem Getriebe nicht

▪ Radschrauben nachziehen ▪ Radnabe defekt ▪ Keilriemen defekt ▪ Kundendienst-Werkstatt aufsuchen

Gerät vibriert außergewöhn-lich stark

▪ Mähmesser überprüfen

Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren zuständigen Kundendienst

AL-KO Geraete GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Deutschland

Telefon: (+49)8221/203- 0 l Telefax: (+49)8221/203 -138 l www.al-ko.com

Country Company Telephone Fax

A AL-KO Kober Ges.m.b.H. (+43) 35 78 / 2 515-100 (+43) 35 78 / 2515 30

AUS AL-KO International PTY. LTD (+61) 3 / 9767- 3700 (+61) 3 / 9767- 3799

B / L Eurogarden NV (+32)16 / 80 5427 (+32)16 /80 54 25

BG Valerii S&M Group SJ (+359) 2 942 34 02 (+359) 2 942 34 10

CH AL-KO Kober AG (+41)56 /418 3150 (+41)56 /418 3160

CZ AL-KO Kober Spol.sr.o. (+420) 3 82 / 2103 81 (+420) 3 82 / 212782

D AL-KO Geräte GmbH (+49)82 21/ 2 03 - 0 (+49)82 21/ 2 03 -138

DK AL-KO Ginge A/S (+45)98 8210 00 (+45)98 8254 54

EST/LT/LV AL-KO Kober SIA (+371) 67409330 (+371) 67807018

F AL-KO S.A.S. (+33) 3 / 85 -763540 (+33) 3 / 85 -763588

GB Rochford Garden Machinery Ltd. (+44)19 63 / 82 80 50 (+44)19 63 / 82 80 52

H AL-KO KFT (+36)29 /5370 50 (+36)29/537051

HR Brun.ko.-prom d.o.o. (+385)1 3096 567 (+385)1 3096 567

I AL-KO Kober GmbH / SRL (+39)0 39 / 9 32 9311 (+39)0 39 / 9 32 93 90

IN AGRO-COMMERCIAL (+91) 3322874206 (+91)3322874139

IQ Gulistan Com (+946) 750 450 80 64

IRL Cyril Johnston & Co. Ltd. (+44) 2890813121 (+44)2890914220

LY ASHOFAN FOR AGRICULT. ACC. (+218)512660209 (+218)512660209

MA BADRA Sarl (+212)022447128 (+212)022447130

MK Techno Geneks (+389) 2 2551801 (+389) 2 2520175

N AL-KO GINGE A/S (+47) 64 86 25 50 (+47) 64 86 25 54

NL O.DE LEEUW GROENTECHNIEK (+31)38/ 444 6160 (+31)38/ 444 6358

PL AL-KO Kober z.o.o. (+48)61/ 81619 25 (+48) 61/ 81619 80

RO OMNITECH Technology SRL (+4) 021 326 36 72 (+4) 021 326 36 79

RUS OOO AL-KO Kober (+7)499/ 168 8718 (+7) 499/96600-00

RUS AL-KO St. Petersburg GmbH (+7)812 /4 4610 75 (+7) 812 /4 4610 75

S AL-KO Ginge Svenska AB (+46)(0) 3157 35 80 (+46)(0) 315756 20

SK AL-KO Kober Slovakia Spol.s.r.o. (+421)2 /4599 4112 (+421)2 /45 64 8117

SLO Darko Opara s.p. (+386) 1 722 58 50 (+386) 1 722 58 51

SRB Agromarket d.o.o. (+381) 34 308 000 (+381) 34 308 16

TR ZIMAS A.S. (+90) 232 4580586 (+90) 232 4572697

UA TOV AL-KO Kober (+380) 44 /4 92 33 96 (+380) 44 /4 92 33 97

09_2012