2
Beni tez Jalencia Trio 'i recorded by Perry Culley ' -

Beni tez Jalencia Trio - folkways-media.si.edu · ("Tunda" es el nornbre indipena de la flauta de OJOS AZULES: N. Hidalgo cana. ) Tonada. Terna folklorico. Fresca vivencia de amor

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Beni t e z J a l e n c i a Trio

'i recorded by Perry Culley ' -

1120

ECUADOR

COOK LABORATORIES - N!IRY:AIK, CtrhlN.

In the lovely little country of Ecuador, Gonzalo Benitez and Luis Alberto Valencia are the most popular singers. Their combined voices and guitars, sometimes augmented by another guitarist can be heard at all the best costume parties, official functions and are usually to be found among those candle-bearers who gather outside some fortunate house of an evening to serenade the owners.

In this recording, which was made at home by Perry H. Culley, Counsellor of the U. S. Embassy in Quito, they sing some popular modern songs as well as some of the traditional music of Ecuador.

SlDE A

ROMANTIC0 QUITO. Pasacalle. A song of Ecuador's capital city, also farniliar in Spanish villages.

TUNDA, TUNDA. San Juanito. Named after the native cane flute. Typical dance music, indispen- sible for village festivals.

SI TU ME OLVIDAS. Folksong of long and honored popularity in Spanish spcaking countries.

ROMANCE DE M I DESTINO. Pasillo. hlodern song popular throughout Spanish Americ'l.

EL CHULLA QUITENO. Pasacalle. Song of thc city of Quito, its native districts and traditions. The title refers to a colorful 1oc:il personage who is characteristically romantic, ;I

terrible ladies' man and stony broke.

SIDE 6 i

OJOS AZULES. Tonada. A folkloric song that sings of "eyes as blue as the sky."

PUNALES. Yarav i . Song of the Ecuadorian plateaus.

LA NARANJA. Tonada. A happy song about an orange.

LONGUITA MIA. San Juanito.

VASlJA DE BARRO. Danzante. Based on the history and traditions of Ecuador's primitive villages. It speaks of life and death, and especially of death. The song was a com- munity effort; a group of famous poets, painters and musicians wrote the verses and the Benitez-Valencia duo set them to music.

C R A B A C I O N E S DE BENITEZ-VALENCIA

EL CHULLA QUITENO: Alfredo Carpio tal. Musica propia para interpretation con instrumen- Pasacalle. Canto a la ciudad de Qulto, sus barrios y '0s ~ ~ P ~ C O S COmO rondador, ~ i n g u l l o , etc. sus atriburos traciicionales tipicos. El titulo hace alusion a1 hombre caracteristico. traditional tambien TUNDA, TUNDA: Traditional de "Chulla Quiteno," personaje' equivalente a1 "Pe- Saniuanito. Tema bailable, nerarnente folklorico e lado Mejicano:" sracioso, pintoresco, rornantico, teror indigena. Ritrno oblipado en las fiestas de indios y donjuanesco y, peneralrnentc, sin dinero en el bolsillo. cholos, condicion indispensable en la fiesta pueblerina.

("Tunda" es el nornbre indipena de la flauta de OJOS AZULES: N. Hidalgo cana. )

Tonada. Terna folklorico. Fresca vivencia de amor y ROMANTICO QUITO: Cesclr Baquero cielo en la alusion galante que palpita enarnorada de unos ojoc "azules, color de cielo." Pasacalle. Al igual que El Chulla Quiteno, canta a la

ciudad. Description de la serenata, tan cornun en Espana y hispanos.

ROMANCE DE M I DESTINO: Gonzalo Vera Santos

Pasillo. Cancion rnoderna, no folklorica, con un terna LA NARANJA: Benitez-Valencia de nostalgia. Ha side rnuS celebrada en diversos Tonada. Cancion alegre, bailable y facil para adaptar paises de Cenrro y Sud America. coplas y decires populares.

GUITARRA VIEJA: Carlos Guerra VASIJA DE BARRO Benitez-Valencia

Aire Tipico. Cancion que expresa elogio galante para Danzante. Cancion de la mas pura raigarnbre india. la compania de la guitarra criolla en rornanticos lances Tema que se identifica con la tradicion y la hisroria nocherniegros, de ronda noctambula y serenata. de 10s pueblos prirnitivos. Habla d e la costurnbre

incasica de enterrar a 10s rnuertos. en erandes vasiias , - S1 TU ME OLVIDAS: Jorae Arauio de barro y en "tolas" (prirnitivos turnulos funera- Albazo. Cancion folk]o;ica d e 'versos rnuy decidores, rios) y de la filOsOfia del nacer y del rnOrir. La que ha tenido trascendencia en los paises de habla historia de corno se hizo esta ~ i e z a , habla d e una espanola. reunion de arnigos, poetas unos, pintores y rnusicos

otros. Tres de 10s mas afarnados poetas del Ecuador y un celebrado pintor, cornponen-las 4 estrofas que

PUNALES: Ulpiano Benitez se cantan en la cancion y el Duo Benitez-Valencia Yaravi. Tipica cancion del altiplano del Ecuador. D e se encarga de haccr la rnusica. La cancion se ha popu- contenido musical y literario, esencidlrnente, senrirxn- larizado en el pzis y el exterior.