44
1.5L DEEP FRYER FRITEUSE DE 1.5 L FREIDORA DE 1.5 L Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 1 2016-04-08 11:37 AM

BELLA Housewares...If the oil catches fire, unplug the appliance and replace the lid. Never use water to extinguish the fire. 15. Do not operate this appliance if the lid and the tank

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 1.5L DEEP FRYER FRITEUSE DE 1.5 L FREIDORA DE 1.5 L

    Instruction Manual Recipe Guide

    Manuel d’instructions Guide de recettes

    Manual de instrucciones Guía de recetas

    Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:

    www.bellahousewares.com/welcome

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 1 2016-04-08 11:37 AM

  • Table of ContentsImportant Safeguards ..................................................................................................................................1Additional Important Safeguards ...............................................................................................................2Notes on the Plug .........................................................................................................................................3Notes on the Cord (Detachable Cord Instructions) .................................................................................3Plasticizer Warning .......................................................................................................................................3Electric Power................................................................................................................................................3Getting to Know your 1.5L Deep Fryer .....................................................................................................4 Assembling the Frying Basket Handle .......................................................................................................4Before Using for the First Time ..................................................................................................................4Operating Instructions .................................................................................................................................5Helpful Hints .............................................................................................................................................. 5-6Draining & Recycling Oil ..............................................................................................................................6Deep Frying Chart ....................................................................................................................................6-7User Maintenance Instructions ...................................................................................................................7Care & Cleaning Instructions ...................................................................................................................7-8Storing Instructions ......................................................................................................................................8Trouble Shooting ..........................................................................................................................................8Recipe Guide ............................................................................................................................................9-12Warranty ......................................................................................................................................................13

    Table des matièresConsignes de sécurité importantes .........................................................................................................14Autres consignes de sécurité importantes ........................................................................................15-16Notes sur la fiche ........................................................................................................................................16Notes sur le cordon (consignes relatives au cordon amovible)...........................................................16Avertissement de migration de plastifiants ............................................................................................16Alimentation électrique .............................................................................................................................16Caractéristiques de votre appareil ...........................................................................................................17Assemblage de la poignée du panier de friture .....................................................................................17Avant la première utilisation .....................................................................................................................17Mode d’emploi ............................................................................................................................................18Conseils utiles .............................................................................................................................................19Vidange et recyclage de l’huile .................................................................................................................19Tableau de friture .......................................................................................................................................20Réparation ...................................................................................................................................................20Entretien et nettoyage ...............................................................................................................................21Rangement ..................................................................................................................................................21Dépannage ...................................................................................................................................................22Recettes ................................................................................................................................................. 23-26 Garantie........................................................................................................................................................27

    ÍndiceMedidas de seguridad importantes .........................................................................................................28Otras medidas de seguridad importantes ........................................................................................ 29-30Notas sobre el enchufe ..............................................................................................................................30Notas sobre el cable (Instrucciones del cable desmontable) ...............................................................30Advertencia sobre los plastificantes ........................................................................................................30Corriente eléctrica ......................................................................................................................................30Conozca su electrodoméstico ...................................................................................................................31Ensamblaje del mango de la canasta freidora .......................................................................................31Antes de utilizar por primera vez .............................................................................................................31Instrucciones de funcionamiento .............................................................................................................32Consejos útiles ............................................................................................................................................33Drenaje y reciclado de aceite ....................................................................................................................33Tabla de cocción .........................................................................................................................................34Instrucciones de mantenimiento para el usuario ..................................................................................34Instrucciones de cuidado y limpieza ........................................................................................................35Instrucciones de almacenamiento ...........................................................................................................35Solución de problemas ..............................................................................................................................36Recetas ...................................................................................................................................................36-40Garantía........................................................................................................................................................41

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 2 2016-04-08 11:37 AM

  • 1

    IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or

    potholders.3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or appliance

    in water or other liquid.4. This appliance is not intended for use by persons (including children)

    with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

    5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

    6. Turn the temperature dial to MIN and unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

    7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.

    8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.

    9. Do not use outdoors.10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil

    or other hot liquids.13. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall outlet.

    To disconnect, turn the temperature dial to MIN. Then remove plug from wall outlet.

    14. Do not leave this appliance unattended during use.15. Do not use appliance for other than intended use.16. Extreme caution must be used when moving the Deep Fryer containing

    hot oil.17. Be sure handle is properly assembled to the frying basket. Lower lid,

    fit handle into handle grooves on the lid to lock into place while heating or frying

    FOR HOUSEHOLD USE ONLYSAVE THESE INSTRUCTIONS

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 1 2016-04-08 11:37 AM

  • 2

    ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS

    CAUTION, HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or other injury to persons or damage to property.

    CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.1. All users of this appliance must read and understand this instruction manual

    before operating or cleaning the appliance.2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical

    outlet only.3. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug

    the cord. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance.4. Do not immerse detachable power cord in any liquid. If the cord falls in water

    or other liquid, DISCARD IMMEDIATELY and replace it with a new cord. If the supply cord to this appliance is damaged, it must be replaced by contacting consumer service.

    5. Keep the cord out of reach from children and infants to avoid the risk of electric shock and choking.

    6. Use frying basket handle to raise and lower frying basket. Always raise frying basket out of hot oil and allow cooked food to rest for 5 to 10 seconds before removing food from frying basket.

    7. Do not use this appliance if the viewing window is cracked.8. Dry damp foods before placing into oil. When deep frying frozen foods,

    remove any excessive ice as it can cause hot oil to spatter.9. Always keep lid closed while the appliance is frying foods.10. Do not obstruct the filtered air outlet vent on top of lid with any objects.

    Avoid contact with escaping steam from the filtered air outlet during operation.

    11. Keep appliance at least 4 inches away from walls or other objects during operation. Do not place any objects on top of appliance while it is operating. Place the appliance on a flat surface that is resistant to heat.

    12. Be sure oil tank is filled with oil to a level above MIN as marked. Do not operate appliance without oil or with an insufficient amount of oil. Do not over-fill the tank with oil past the MAX mark. WARNING: Under- or over-filling the oil tank may damage the Deep Fryer and could result in serious personal injury.

    13. Always pour unheated oil into tank before plugging in and heating. Never pour oil into heated tank.

    14. Ensure that there are no flammable objects on or near the appliance. If the oil catches fire, unplug the appliance and replace the lid. Never use water to extinguish the fire.

    15. Do not operate this appliance if the lid and the tank are not completely dry.16. It is not recommended to move the Deep Fryer containing hot oil.

    Allow to cool before moving.17. Do not use this Deep Fryer to boil water.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 2 2016-04-08 11:37 AM

  • 3

    NOTES ON THE PLUGThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

    NOTES ON THE CORD (DETACHABLE CORD INSTRUCTIONS)CAUTION: A short detachable power-supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

    The cord is designed to break away from the appliance quickly and smoothly to prevent the unit from tipping over when someone unintentionally pulls on the cord.

    This detachable cord is designed for use with this appliance only. Do not try using it on any other appliance.

    WARNING: Serious hot-oil burns may result from an appliance being pulled off a countertop. Do not allow the cord to hang over the edge of the counter where it may be grabbed by children or become entangled with the user. Do not use with an extension cord.

    PLASTICIZER WARNINGCAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the finish of the counter top or table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the finish of the counter top or table top. Failure to do so may cause the finish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.

    ELECTRIC POWERIf the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.

    Note: keep illustration callouts aligned

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 3 2016-04-08 11:37 AM

  • 4

    Getting To Know Your 1.5L Deep FryerProduct may vary slightly from illustration

    Assembling the Frying Basket Handle1. Your Deep Fryer will be shipped with the frying basket handle in the

    storage position. To attach a handle to a frying basket, hold the arms of the handle inside frying basket as shown. Gently squeeze the arms of the handle so they fit into the eyelets on the frying basket (see Figure 2).

    2. Release the handle arms and push handle against the back of the frying basket until it locks into place (see Figure 3).

    Before Using for the First Time1. Remove all packing material and labels from the inside and outside

    of the Deep Fryer. 2. Use a damp cloth to clean the oil tank; then wipe dry with a paper towel.

    WARNING: Never immerse the appliance in water.3. Wash lid and frying basket in dishwasher or in hot soapy water. 4. Wipe the stainless steel housing with a damp cloth.5. Dry the oil tank and frying basket thoroughly before deep frying.

    PREHEAT

    Temperature Dial

    Removable Frying Basket

    Cool Touch Handles

    Stainless Steel HousingDetachable Magnetic Polarized Plug

    Frying Basket HandleOil Tank

    Drainage Hook

    Figure 1

    Permanent Odor Filter

    Lid Handle

    Viewing Window

    Non-Slip FeePREHEAT & READY

    Indicator Lights

    Removable Lid

    Handle Grooves

    Figure 2 Figure 3

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 4 2016-04-08 11:37 AM

  • 5

    Operating InstructionsWARNING! This unit should not be used to boil water.1. See the Deep Frying Chart for suggested temperatures and cooking times. 2. Place the appliance on a clean, dry, flat, heat-resistant surface close to an electrical outlet. 3. Open the lid and remove the frying basket from the oil tank. 4. Secure the frying basket handle to the frying basket (refer to “Assembling Frying Basket Handles”

    section of this instruction manual). 5. Pour 1.5 liters (6 cups) cooking oil into the tank between MIN and MAX level and close the lid. WARNING: Under- or over-filling the oil tank may damage the appliance and could result in serious

    personal injury.6. Set the temperature dial to MIN.7. Connect the detachable magnetic power cord to the appliance

    receptacle, with the “THIS SIDE UP” topside (see Figure 4.) 8. Make sure the cord is firmly in place. Then connect the polarized

    plug to the wall outlet. The red PREHEAT light will illuminate as the appliance heats the oil.

    CAUTION: Do not let the cord hang over the edge of table or counter.9. Turn the temperature dial to the desired frying temperature. Allow 7 to 10 minutes for preheat time. 10. When the oil reaches the selected cooking temperature, the red PREHEAT light will turn off and

    the blue READY light will illuminate, indicating the appliance has reached the set temperature. 11. Carefully place food into the frying basket. Do not overfill frying basket with food. 12. Use the lid handle to open the lid. Carefully and gently lower frying basket with food into the hot oil.

    Close the lid. WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions

    to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property.13. As the appliance cooks the food, the red PREHEAT and blue READY light will cycle on and off as

    proper cooking temperature of the oil is maintained.14. When food is done, using oven mitts, open the lid and hook the frying basket on the oil tank rim

    to drain oil for 5 to 10 seconds. WARNING: Use caution when opening lid; steam escapes as soon as the lid is opened.

    Use oven mitts when handling hot materials.15. Use a heat-resistant long-handled fork or tongs to remove cooked food or pour cooked foods from

    frying basket onto absorbent paper towels or clean brown grocery bags to soak up excess oil.16. To deep fry another batch of food, always check oil level. Make sure oil tank is filled at least to MIN.

    Add oil as necessary.17. When the oil reaches the selected cooking temperature, follow the instructions previously

    described and continue deep frying.18. When all cooking is complete, turn the temperature control to MIN. Unplug the plug from the wall

    outlet, then detach the cord from the appliance receptacle. 19. Close the lid and allow oil and the Deep Fryer to cool.20. WARNING! Oil will remain hot for an extended period of time. Be sure all parts of the Deep Fryer

    and the oil have cooled completely before discarding or storing oil and cleaning the unit.

    Helpful Hints• Never over-fill the frying basket with food.• Fry more batches of smaller amounts of food. Best results are obtained when the hot oil can freely

    circulate all around the food.• In general, pre-cooked foods require higher temperatures and less cooking time.• Cut or sort food into uniform sizes. Cook same-size pieces together so they will be cooked in

    the same amount of time.• Be sure foods are free from ice crystals and excess moisture before frying. Water on the surface

    of the food can cause the oil to spatter and foam.• When using a breading, evenly coat the food to be fried. Fine, uniform crumbs stick better than

    coarse, uneven ones. Shake off all extra breading to help keep oil clean.• To prevent contamination of the oil, do not add salt or other spices to the food during frying

    or when the food is draining above the oil.• Space out coated foods so they do not touch while cooking.• For best results when frying doughs or foods dipped in a liquid batter, place the foods into

    the frying basket first and then lower the frying basket into the hot oil.

    Figure 4

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 5 2016-04-08 11:37 AM

  • 6

    • Always use the frying basket to lift food out of the oil; hook the frying basket to the rim and allow oil to drain. Then remove fried food from the frying basket.

    • Place fried foods on brown grocery bags to drain oil and keep fried foods crispy.Frying Oil• Never over-fill or under-fill the fryer with oil. Both the MIN and MAX oil levels are marked on

    the inside of the tank. WARNING: Under- or over-filling the oil tank may damage the appliance and could result in serious personal injury.

    • Always use oil with low water content like sunflower oil, grapeseed oil, vegetable oil or corn oil. Never use hard fats, olive oil or oil with a high water content. WARNING! Never, under any circumstances, add water or any other liquid to the oil.

    • Never mix different oils together to fry foods.• Never use butter or margarine to fry foods.• When frying fish or seafood, the oil may absorb a “fishy” taste or odor. To eliminate transferring

    this “fishy” taste or odor to other foods, we suggest changing the oil before frying other foods.

    Draining & Recycling OilWARNING! Be careful around hot parts and hot spitting oil. Remember that the oil is actually hotter than boiling water! Never put hands in the oil. Always keep hands and face away from rising steam or spitting oil. • Oil should be drained and recycled regularly.• DO NOT pour oil from the appliance without first removing frying basket from the appliance body. NOTE: DO NOT pour used oil down any household drain. Discard used oil into a container with a lid

    and dispose in garbage. • Filter the cooled oil through a fine sieve into a wide-neck, airtight, covered container.

    Use a funnel to avoid oil spillage. NOTE: Neatly arranged paper towels or piece of clean cotton material can be placed in

    the frying basket to filter used oil. • As oil will absorb food flavors and odors, it’s a good idea to label the container with the type

    of food that was cooked in the oil. For example: sweet desserts, vegetables, chicken, fish, etc.

    Deep Frying ChartWARNING! ALWAYS USE A MEAT THERMOMETER TO ENSURE THAT MEAT AND FISH ARE COOKED THOROUGHLY BEFORE EATING. The following chart is intended as a guide only. The quantity of food fried at one time may alter the total cooking time necessary. Remember, frying smaller batches will result in shorter cooking times and higher food quality. Adjust frying temperature and times as necessary to suit your taste.

    FOOD TEMP FRY TIME

    Donuts 350ºF 4 - 6 minutes

    Mushrooms 300ºF 3 - 4 minutes

    Eggplant 350ºF 5 - 8 minutes

    Broccoli 350ºF 3 - 5 minutes

    Onion Rings (fresh) 350ºF 3 - 5 minutes

    Onion Rings (frozen) 375ºF 3 - 5 minutes

    French Fried Potatoes (fresh, hand cut, 1/4 to 1/3-in. thick)

    Blanch 300ºF 6 - 8 minutes

    Deep Fry 350ºF 3 - 4 minutes

    French Fried Potatoes (Frozen) 375ºF 7 - 10 minutes

    Chicken Wings 350ºF 8 - 10 minutes

    Chicken Tenders/Fingers 350ºF 3 - 6 minutes

    Chicken Pieces 375ºF 12 - 15 minutes

    Chicken Nuggets (frozen) 350ºF 6 - 7 minutes

    Shrimp (fresh, thawed)regular or jumbo 350ºF 4 - 8 minutes

    Shrimp (frozen) regular or jumbo 375ºF 3 - 5 minutes

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 6 2016-04-08 11:37 AM

  • 7 7

    PLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc. should be cooked to an internal temperature of 145ºF/63ºC. Pork should be cooked to an internal temperature of 160ºF/71ºC and poultry products should be cooked to an internal temperature of 170ºF/77ºC - 180ºF/82ºC to be sure any harmful bacteria has been killed. When reheating meat/poultry products, they should also be cooked to an internal temperature of 165ºF/74ºC.NOTE: Frozen foods may require different cooking times and temperatures; follow package directions. Use 375ºF/191ºC for all foods that have package instructions for a higher temperature and adjust times as necessary. IMPORTANT: Remove ice crystals from frozen foods before placing in the hot oil.CAUTION: NEVER fill any frying basket more than 2/3 full.

    User Maintenance InstructionsThis appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician.

    Care & Cleaning InstructionsWARNING! Allow the Deep Fryer to cool fully before emptying the oil and cleaning the appliance.1. Detach the cord from the appliance receptacle

    and unplug the Deep Fryer. Make sure the oil/oil tank has cooled completely.

    2. Remove the frying basket from the oil tank. Use caution when removing the frying basket as oil may drip from the basket.

    3. The frying basket and lid are dishwasher-safe. 4. For best results, remove lid from Deep Fryer

    and place in the top rack of your dishwasher to clean.

    5. Lid Removal: Open the lid to a 20º angle. Firmly pull the lid pin up and out of the hinge. (See Figure 5.)

    6. To replace, tilt the lid at a 20º angle. Press firmly on one side until the lid pin snaps into the hinge. (See Figure 6.)

    IMPORTANT: Always dry lid thoroughly and replace clean lid (see Figure 6) before next use.

    7. Drain & Recycle Oil: Grasp housing and slowly pour used oil from the tank into a wide mouth bottle or container for recycling. (Refer to the Draining & Recycling Oil section of this instruction manual for detailed instructions.)

    8. Oil Tank Cleaning: Fill empty tank with hot, soapy water and allow to soak for 10 minutes. Use a stiff nylon brush to remove stubborn or burned-on residue. Wipe dry with a clean kitchen rag or paper towels. Do not use harsh or abrasive cleaning products as they may damage the surface of the tank.

    WARNING: Never immerse the appliance housing in water or other liquids.

    CAUTION: Make sure the oil tank is completely dry after cleaning and before next use.

    PREHEAT

    Figure 5

    Figure 6

    Lid pin

    Hinge

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 7 2016-04-08 11:37 AM

  • 8 8

    Storing Instructions1. Make sure your Deep Fryer is unplugged and all parts are clean and dry before storing.2. Never store the Deep Fryer while it is hot or wet.3. Fold the clean frying basket handle into the storage position. 4. Store the detachable cord in the frying basket and close the lid5. Store appliance in its box or in a clean, dry place.

    Trouble ShootingAppliance does not operate• Make sure the detachable power supply cord is properly attached to the receptacle.• WARNING: Always check to make sure there is sufficient oil in the oil tank before plugging

    in the Deep Fryer. Dry frying will cause damage to the Deep Fryer

    Oil temperature is too high• Not enough oil in oil tank. Unplug Deep Fryer and check oil level. Oil level should be between

    MIN and MAX fill lines. Add oil as necessary.• WARNING: Always check to make sure there is sufficient oil in the oil tank before plugging

    in the Deep Fryer.

    Oil bubbles over• Too much oil in Deep Fryer oil tank. Never fill with oil above the MAX fill line.• Too much food added to frying basket. Fry smaller quantities at a time.• Food is too wet. Pat dry with paper towels before placing in frying basket.

    Food tastes greasy or not crisp• The wrong type of oil has been used. Use a high-quality oil such as vegetable, canola or corn.• Too much food added to frying basket. Fry smaller quantities at a time - especially frozen foods.• Frying temperature is too low. Allow unit to preheat or reheat to the recipe temperature prior

    to use. Adjust recipe temperature if needed.

    Food or Deep Fryer emits unpleasant odors• Oil has deteriorated. Change oil as needed. • Lid odor filter is saturated. Remove lid and clean in hot, soapy water. The lid is dishwasher safe.

    For best results, remove lid (see Figure 5) from Deep Fryer and place in the top rack of dishwasher to clean. Always dry lid thoroughly and replace clean lid (see figure 6) before next use. Refer to Lid Removal section of Care & Cleaning Instructions for a detailed explanation.

    • Used oil absorbs food odors. Do not fry desserts in oil that has been used to fry fish.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 8 2016-04-08 11:37 AM

  • 9

    Recipes

    9

    Fried Asian Beef DumplingsMakes 40 – 48 dumplings• 1 lb. (2 cups) ground beef (may substitute

    ground turkey, chicken, or pork)

    • 1/2 cup onions, finely chopped

    • 1/2 cup water chestnuts, finely chopped

    • 2 tablespoons soy sauce

    • 2 cloves garlic, minced

    • 3 tablespoons freshly grated ginger

    • 1 tablespoon sesame oil

    • 1 tablespoon Sriracha sauce (optional)

    • egg roll wraps, 2” x 3” (may substitute gyoza wrappers)

    • alfalfa sprouts (may substitute bean sprouts)

    • ponzu sauce (for dipping)

    • egg wash (for sealing)

    • corn starch (for dusting)

    • 1/2 cup chopped green onions

    1. Preheat oil to 350ºF.2. Prepare Filling: In a medium sized mixing bowl, add onions, water chestnuts, soy sauce,

    garlic, ginger, sesame oil, and Sriracha sauce. Mix well. 3. Add ground beef. Use your hands to blend, taking care not to overwork the mixture. NOTE: Filling can be prepared ahead. Store in airtight container and refrigerate until ready

    to assemble dumplings.4. Prepare a work area: • Small bowl with eggwash (whisk egg with a splash of water) and pastry brush • Small bowl of cornstarch • Large plate or cutting board dusted with cornstarch • Egg roll wraps • Dumpling filling. 5. Dust a clean, dry work surface with corn starch. Work 3 to 6 wonton wraps at a time. 6. Place 1/2 teaspoon ground beef mixture into the center of the egg roll wrap. Top with

    a pinch of alfalfa sprouts. Brush the edges of the wrap with egg wash. Bring all four corners up into the middle and press to seal.

    7. Place 1 layer of dumplings into the frying basket, do not crowd the frying basket.

    8. Fry the beef dumplings for 3 minutes, or until golden brown and crispy. Remove to a plate lined with paper towels or brown paper bags to drain.

    9. Garnish with chopped green onions. Serve with a small bowl of Ponzu sauce for dipping.

    Fried Asian Turkey MeatballsMakes 24 meatballs

    1. Prepare the Fried Beef Dumplings recipe above using ground turkey in place of beef. 2. Add one egg. Mix lightly, do not over-mix.3. Roll meat into 1-inch balls; roll balls in panko bread crumbs.4. Refrigerate 30 minutes to 1 hour to firm.5. Preheat oil to 350ºF. 6. Fry the breaded meatballs, 6 at a time, for 3 minutes until golden brown and crispy.

    Remove to a plate lined with paper towels or brown paper bags to drain.7. Garnish with Sriracha and chopped green onions. Place Ponzu sauce in a small bowl

    for dipping.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 9 2016-04-08 11:37 AM

  • 10 10

    Finger Chicken Flautas with Avocado CreamA great finger-food hit at any party

    Makes 24 finger flautas, serves 6 - 8• 1 tablespoon butter

    • 1/2 small red onion, diced

    • 2 jalapeno peppers, diced (remove seeds and ribs)

    • 1 garlic clove, minced

    • 1 teaspoon ground cumin

    • 1/2 teaspoon cayenne pepper

    • 2 cups finely shredded rotisserie chicken

    • 1 cup shredded white Mexican cheese

    • 1-1/2 cups fresh salsa

    • 12 corn tortillas

    • 2 tablespoons roughly chopped fresh cilantro

    • 6 radishes, thinly sliced

    • 1/2 lime, juiced + 1 lime cut into wedges

    • 1 cup shredded white Mexican cheese (may substitute any melting cheese or cheeses)

    • toothpicks to secure flautas

    1. Saute onion and jalapeno in butter until tender, about 5 minutes. Add garlic, cumin, and cayenne pepper and cook until fragrant, another 2 minutes. Allow onion/jalapeno mixture to cool.

    2. Toss the chicken with 3/4 cup salsa in a medium bowl. Add the onion/jalapeno mixture.3. Wrap the tortillas in paper towels and microwave until pliable, about 30 seconds.

    Spoon chicken filling down the center of each tortilla. Roll each tortilla tightly around the filling; secure with 2 toothpicks, left and right of center. Cut each flauta in half; make sure toothpicks in flautas are secure.

    4. Preheat oil to 375ºF.5. Place 5 to 6 flautas in the frying basket and lower into oil. Fry 2 to 3 minutes until

    golden brown. Remove with tongs; drain on paper towels and remove the toothpicks. 6. In a small bowl, squeeze the remaining lime half over the radish slices and sprinkle

    with 1/4 teaspoon salt.7. To serve, arrange flautas on a platter of shredded lettuce and drizzle with avocado cream

    (see recipe following). Top with radishes, cilantro, lime wedges. Serve remaining 3/4 cup salsa on the side.

    Avocado Cream• 1 ripe Hass avocado, halved and pitted

    • 1/4 cup sour cream

    • 1/4 cup non-fat yogurt

    • 1/2 lime, juiced

    • Kosher salt, to taste

    1. Using a blender, slowly blend avocado, sour cream, yogurt and lime juice until smooth. Add salt to taste.

    2. Refrigerate until ready to use.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 10 2016-04-08 11:37 AM

  • 11

    Fried Chicken Strips with BBQ SauceMakes 4 entrée servings

    • 2 lbs. boneless, skinless chicken breasts or chicken tenders

    • 1.5 liters canola oil for frying

    • 3 eggs

    • 1 cup all-purpose flour

    • 2 cups panko bread crumbs

    • 1 teaspoon garlic powder

    • 1 teaspoon lemon-pepper

    • 1/2 teaspoon cayenne

    • 1/2 teaspoon salt

    • 1/2 teaspoon pepper

    Marinade:

    • 1 quart buttermilk

    • 1/2 tablespoons salt

    • 1/2 tablespoons sugar

    • 2 cloves garlic peeled and crushed

    1. Cut the chicken breasts into long strips and set aside.2. Place flour in gallon-size locking plastic bag.3. Combine the buttermilk and marinade ingredients in a large nonreactive bowl. Mix well.4. Immerse the chicken strips in the marinade, mix well, cover tightly, and refrigerate for

    at least 2 hours or up to 24 hours.5. Preheat oil to 350º F.6. Beat the 3 eggs in a shallow bowl.7. Add the panko to a pie plate or shallow bowl and season with garlic powder, lemon-pepper,

    cayenne, salt and pepper.8. Place the chicken strips into the flour bag, shake well to coat. Remove from bag and shake

    off excess flour.9. Dip floured chicken strips into the beaten eggs.10. Dredge egg-dipped chicken strips into the seasoned panko.11. Using oven mitts and heat-resistant tongs, place 4 to 5 pieces of battered chicken into

    the frying basket. NOTE: Never over-fill the frying basket. Frying basket should never be more than 2/3 full of food to be fried.

    12. Fry 3 to 5 minutes, watching the browning process through the viewing window.13. Using the tongs, turn chicken. Allow to cook for another 4 to 5 minutes until done.14. Always use the fry basket to lift chicken out of the oil; hook the basket to the rim

    and allow oil to drain. Then remove chicken from the frying basket and onto a plate of absorbent paper towels.

    15. Serve with your favorite BBQ sauce.

    11

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 11 2016-04-08 11:37 AM

  • 12

    Double Fried Potatoes Serves 4 - 8• 4 (4 to 5-inches long) russet potatoes (about 2 lbs.)• 1 tablespoon fine-grain sea salt (to taste)• 1 teaspoon freshly ground black pepper

    1. Peel potatoes. Cut into 1/3-inch slices and then slice into 1/3-inch sticks.2. Soak potatoes in a large bowl of water, for at least 30 minutes, up to 24 hours.

    This helps to remove excess starch from the potatoes and prevents them from oxidizing.3. Preheat oil to 300ºF.4. Remove potatoes from the water, and pat dry to remove excess water. 5. Add raw fries to the deep frying basket in batches, do not crowd. Lower raw potatoes into

    preheated oil. Blanch until potatoes are light brown, 6 to 8 minutes. 6. Remove potatoes, gently shaking off excess oil and let drain on a rack or wire grate.

    This allows all sides of the potatoes to dry.7. Repeat until all of the potatoes are par cooked.8. Allow blanched potatoes to rest until cooled, at least 40 minutes.9. Raise heat of oil to 350º F.10. Double fry potatoes until golden brown, about 3 to 4 minutes. Remove from oil,

    shake off excess, toss fries onto brown paper bags. 11. Season warm potatoes with salt and pepper. Repeat until all potatoes are fried.

    OMG EZ DoughnutsMakes 10 doughnuts.

    • 1.5 liters vegetable oil for frying

    • 1 can of 10 refrigerated biscuits

    • powdered sugar or cinnamon sugar mixture

    • honey

    1. Preheat oil to 350º F.2. Separate dough into biscuits. Using a cookie cutter*, cut a hole in center of each.3. Using oven mitts and a heat-resistant metal spoon, place 3-4 doughnuts into the frying

    basket.4. Lower fryer basket into oil and add lid.5. Cook 2 to 3 minutes, watching the browning process through the viewing window.6. Using the oven mitts and metal spoon, turn each doughnut over. Allow to cook for another

    2 to 3 minutes until done. NOTE: Keep all of the dough holes until the end and fry as a separate batch.

    7. Always use the frying basket to lift doughnuts out of the oil; hook the basket to the rim and allow oil to drain. Then remove donuts from the frying basket onto a plate lined with absorbent paper towels.

    8. Soften honey in microwave for 10 seconds. Remove fried doughnuts to serving platter. Drizzle honey over the tops of the doughnuts, dust with powdered sugar or cinnamon sugar mixture.

    9. Best eaten while warm.VARIATIONS: Drizzle with honey and top with: sweetened coconut, party sprinkles, grated chocolate, mini chips, chopped nuts.*NOTE: Use the bottle top (of the oil bottle) or any small round top to cut a donut hole.

    12

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 12 2016-04-08 11:37 AM

  • Limited TWO-YEAR WarrantySENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.

    The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and conditions of the warranty.

    EXCLUSIONS: The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualified SENSIO Inc. personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as fire, floods, hurricanes, or tornadoes.

    SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to you. The warranty covers specific legal rights which may vary by state, province and/or jurisdiction.

    HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843. A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the problem, you will be provided with a case number and asked to return the product to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address, daytime contact telephone number, case number, and description of the problem. Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid) to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.

    13

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 13 2016-04-08 11:37 AM

  • 14

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

    Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes.1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des

    boutons de l’appareil. Utiliser des gants de cuisine ou des poignées.3. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche, la

    prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.4. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris

    les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui ne possèdent ni l’expérience ni les compétences nécessaires pour utiliser l’appareil, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçu des directives d’utilisation adéquates de l’appareil par la personne responsable de leur sécurité.

    5. Une surveillance étroite est nécessaire quand un appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.

    6. Tourner le bouton de réglage de la température à la position MIN et débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant de poser ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer.

    7. Éviter d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou sa fiche électrique sont endommagés, ou si l’appareil est défectueux ou endommagé de quelque façon que ce soit. Apporter l’appareil au centre de service autorisé le plus près pour en faire faire l’évaluation, la réparation ou l’ajustement.

    8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

    9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.10. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni

    entrer en contact avec une surface chaude.11. Ne pas poser l’appareil sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz, ni à

    proximité, ni dans un four chaud.12. Être très prudent au moment de déplacer un appareil contenant de l’huile

    chaude ou d’autres liquides chauds.13. Toujours brancher le cordon d’alimentation sur l’appareil avant de brancher

    la fiche dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, tourner le bouton de réglage de la température à la position MIN. Débrancher ensuite la fiche de la prise murale.

    14. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.15. Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.16. Être très prudent au moment de déplacer un appareil qui contient de l’huile

    chaude.17. S’assurer que la poignée est bien assemblée avec le panier de friture.

    Abaisser le couvercle et insérer la poignée dans les rainures du couvercle pour que l’ensemble reste en place pendant le chauffage ou la friture.

    POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 14 2016-04-08 11:37 AM

  • 15

    CONSERVER CES CONSIGNESAUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

    MISE EN GARDE! SURFACES CHAUDES : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son utilisation. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages matériels.

    MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son fonctionnement et demeure chaud pendant un certain temps après son arrêt. Toujours utiliser des gants de cuisine pour manipuler des objets chauds et laisser refroidir les parties métalliques avant le nettoyage. Ne pas placer d’objet sur le dessus de l’appareil pendant son fonctionnement ou lorsqu’il est chaud.

    1. Tous les utilisateurs doivent lire et comprendre lemode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.

    2. Le cordon de l’appareil doit être branché sur une prise de 120V ca.3. Si l’appareil se met à fonctionner anormalement, débrancher immédiatement

    le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil défectueux.4. Ne pas immerger le cordon d’alimentation amovible dans un liquide. Si le

    cordon tombe dans de l’eau ou un autre liquide, le JETER IMMÉDIATEMENT et le remplacer par un nouveau cordon. Si le cordon est endommagé, le remplacer en communiquant avec le service à la clientèle.

    5. Tenir le cordon hors de la portée des enfants et des bébés pour éviter les décharges électriques et les risques d’étouffement.

    6. Utiliser la poignée du panier à friture pour soulever et abaisser le panier. Toujours soulever le panier à friture hors de l’huile chaude et laisser les aliments frits reposer de 5 à 10 secondes avant de les retirer du panier.

    7. Ne pas utiliser l’appareil si la fenêtre d’observation est fissurée.8. Sécher les aliments humides avant de les déposer dans l’huile. Pour la

    friture d’aliments congelés, retirer tout excédent de givre afin de prévenir les éclaboussures d’huile chaude.

    9. Toujours tenir le couvercle fermé pendant la friture des aliments.10. Ne pas bloquer la bouche d’aération avec filtre située sur le dessus du

    couvercle. Éviter tout contact avec la vapeur qui se dégage par la bouche d’aération avec filtre lorsque l’appareil est en marche.

    11. Tenir l’appareil à au moins 10 cm (4 po) des murs ou des autres objets pendant son fonctionnement. Ne pas placer d’objet sur le dessus de l’appareil pendant son fonctionnement. Placer l’appareil sur une surface plane qui résiste à la chaleur.

    12. Confirmer que le niveau d’huile dans le réservoir est au-dessus du repère MIN. Ne jamais mettre en marche l’appareil lorsque le réservoir d’huile est vide ou que la quantité d’huile qui s’y trouve est insuffisante. Le niveau d’huile dans le réservoir ne doit jamais dépasser le repère MAX. AVERTISSEMENT : Un niveau d’huile trop bas ou trop élevé peut endommager l‘appareil et causer de graves blessures.

    13. Toujours verser l’huile froide dans le réservoir avant de brancher l’appareil et de le faire chauffer. Ne jamais verser l’huile dans un réservoir chaud.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 15 2016-04-08 11:37 AM

  • 16

    14. Ne jamais placer d’objet inflammable sur l’appareil ou à proximité de celui-ci. Si l’huile prend feu, débrancher l’appareil et fermer le couvercle. Ne jamais tenter d’éteindre un feu d’huile avec de l’eau.

    15. Le couvercle et le réservoir doivent être secs avant de mettre en marche l’appareil.

    16. Il n’est pas recommandé de déplacer la friteuse lorsqu’elle contient de l’huile chaude. Attendre que l’huile soit froide avant de déplacer l’appareil.

    17. Ne pas utiliser l’appareil pour faire bouillir de l’eau.

    REMARQUE SUR LA FICHECet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).

    Afin d’éviter tout risque d’électrocution, on ne peut brancher la fiche que dans un seul sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, on doit la tourner dans l’autre sens. Si cela ne fonctionne toujours pas, on doit communiquer avec un électricien qualifié. On ne doit en aucun cas modifier la fiche soi-même.

    NOTES SUR LE CORDON (CONSIGNES RELATIVES AU CORDON AMOVIBLE)MISE EN GARDE : L’appareil est doté d’un cordon d’alimentation court amovible pour réduire le risque de blessures qui pourraient survenir en cas d’entremêlement ou de trébuchement sur un cordon plus long.

    Le cordon est conçu pour se détacher rapidement et aisément de l’appareil afin d’empêcher l’appareil de tomber lorsqu’une personne tire par mégarde sur le cordon.

    Il ne doit être utilisé qu’avec l’appareil pour lequel il a été conçu. Ne pas tenter de l’utiliser avec tout autre appareil.

    AVERTISSEMENT : Un appareil qui tombe du comptoir peut causer de graves brûlures. Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord du comptoir, puisque les enfants pourraient l’attraper ou que l’utilisateur pourrait s’y accrocher. Ne pas utiliser de rallonge électrique.

    AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTSMISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table. Si cette consigne n’est pas respectée, le fini noircira et s’en suivront des ternissures permanentes ou des taches indélébiles.

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUESi le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres appareils, l’appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.

    Note: keep illustration callouts aligned

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 16 2016-04-08 11:37 AM

  • 17

    Caractéristiques de l’appareilL’appareil peut différer légèrement de l’illustration.

    Assemblage de la poignée du panier de friture1. Lors de l’expédition, les poignées du panier de friture sont placées

    en position de rangement. Pour fixer une poignée à un panier de friture, tenir les montants à l’intérieur de ce dernier comme sur l’illustration. Appuyer doucement sur les montants de la poignée pour qu’ils s’insèrent dans les œillets du panier de friture (se reporter à la figure 2).

    2. Les relâcher et pousser la poignée contre le dos du panier de friture jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (se reporter à la figure 3).

    Avant la première utilisation1. Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes qui se trouvent à l’intérieur et à l’extérieur

    de la friteuse. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la cuve d’huile puis essuyez avec une serviette en papier.

    2. Attention : Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau3. Laver le couvercle et le panier de friture au lave-vaisselle ou à l’eau chaude savonneuse. 4. Essuyer le boîtier en acier inoxydable avec un chiffon humide.5. Assurez-vous de bien sécher la cuve d’huile et le panier à friture avant de commencer à utiliser

    votre appareil

    PREHEAT

    Bouton de réglage de température

    Panier de friture amovible

    Poignées isolées

    Boitier en acier inoxydable

    Réservoird’huile

    Poignée du panier de friture

    Fiche polarisée magnétique détachable

    Crochet d’égouttement

    Couvercle amovible

    Figure 1

    Filtre à odeurs permanent

    Poignée du couvercle

    Fenêtre de visualisation

    Non-Slip Fee

    Témoins lumineux PREHEAT (Préchauffage)

    et READY (Prêt).

    Rainures de la poignée

    Figure 2 Figure 3

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 17 2016-04-08 11:37 AM

  • 18

    Mode d’emploiAVERTISSEMENT! Cet appareil ne doit pas être utilisé pour faire bouillir de l’eau.1. Consulter le tableau de friture pour les températures et les temps de cuisson suggérés.2. Placer l’appareil sur une surface plane, propre, sèche, résistante à la chaleur près d’une

    prise de courant.3. Ouvrir le couvercle et enlever le panier du réservoir d’huile.4. Fixer la poignée au panier de friture (consulter la section « Assemblage des poignées du panier

    de friture » de ce mode d’emploi).5. Verser l’huile de cuisson liquide dans le réservoir pour qu’il soit entre les repères MIN et MAX

    et fermer le couvercle. AVERTISSEMENT : Un niveau d’huile trop bas ou trop élevé peut endommager l’appareil et causer de graves blessures.

    6. Régler le bouton de réglage de la température à la position MIN.7. Brancher le cordon magnétique détachable dans la prise de l’appareil

    de manière à ce que l’indication « THIS SIDE UP » (ce côté vers le haut) soit vers le haut (se reporter à la figure 4).

    8. S’assurer que le cordon est bien en place, puis connecter la fiche polarisée à la prise de courant. Le témoin lumineux PREHEAT (Préchauffage) s’allumera pendant que l’appareil chauffe l’huile.

    MISE EN GARDE : Ne pas laisser le cordon pendre de la surface d’une table ou d’un comptoir.9. Ajuster le régulateur de température à l’intensité désirée. Allouer environ 7 à 10 minutes pour

    le temps de préchauffage.10. Lorsque l’huile atteint la température de cuisson sélectionnée, le témoin lumineux rouge

    PREAHEAT (Préchauffage) s’éteint et le témoin lumineux bleu READY (Prêt) s’allume.11. Déposer les aliments dans le panier à friture. Ne pas surcharger le panier d’aliments.12. Ouvrir le couvercle et saisir la poignée du panier a friture contenant la nourriture et l’abaisser

    doucement dans le réservoir à friture. Fermer le couvercle AVERTISSEMENT : L’appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement.

    Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages matériels.

    13. Pendant que l’appareil cuit la nourriture, le témoin lumineux rouge PREHEAT (Préchauffage) et le témoin lumineux bleu READY (Prêt) clignotent pendant que la température de cuisson adéquate est maintenue. MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir le couvercle pendant la cuisson ! Les éclaboussures d’huile chaude peuvent causer de graves brûlures ou blessures.

    14. Lorsque les aliments sont cuits, mettre des gants de cuisine, ouvrir le couvercle et accrocher soigneusement le panier sur la partie avant du réservoir d’huile en utilisant les deux crochets métalliques. Laisser égoutter les aliments frits de 5 à 10 secondes.

    AVERTISSEMENT : Être très prudent au moment d’ouvrir le couvercle puisque la vapeur s’échappe aussitôt qu’il est ouvert. Utiliser des gants de cuisine pour manipuler les objets chauds.

    15. Utiliser une fourchette ou des pinces à long manche résistantes à la chaleur pour retirer la nourriture cuite, déposer les aliments cuits sur des essuie-tout absorbants ou utiliser des sacs d’épicerie bruns propres pour absorber l’excès d’huile.

    16. Toujours vérifier le niveau d’huile avant d’enchaîner sur une autre friture. S’assurer que le réservoir d’huile est au moins rempli jusqu’à la ligne MIN. Ajouter de l’huile au besoin.

    17. Lorsque l’huile atteint la température de cuisson sélectionnée, suivre les instructions mentionnées précédemment et continuer à frire.

    18. Lorsque la cuisson est terminée, tourner le régulateur de température sur MIN.19. Débrancher la fiche de la prise murale, puis débrancher le cordon de la fiche de l’appareil.20. Fermer le couvercle et laisser l’huile et la friteuse refroidir. AVERTISSEMENT ! L’huile reste chaude pendant un bon moment. Toutes les pièces de l’appareil

    et l’huile doivent être froides avant de jeter ou d’entreposer l’huile et de nettoyer l’appareil.

    Figure 4

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 18 2016-04-08 11:37 AM

  • 19

    Conseils utiles• Ne jamais surcharger le panier d’aliments.• Faire frire de plus petites quantités d’aliments à la fois. Pour des résultats optimaux, l’huile chaude

    doit circuler librement autour des aliments.• En règle générale, les aliments précuits exigent une cuisson à température plus élevée pendant

    moins de temps.• Couper les aliments en morceaux de la même grosseur ou les trier selon leur grosseur. Faire cuire

    les aliments de la même grosseur ensemble pour qu’ils soient prêts au même moment.• Enlever le givre qui recouvre les aliments ou assécher l’excès d’humidité avant de les frire.

    L’huile peut crépiter et mousser en présence d’eau sur la surface des aliments.• Paner uniformément les aliments à frire. Les miettes fines et uniformes adhèrent mieux aux

    aliments que les miettes grossières et inégales. Secouer les aliments pour éliminer l’excédent de panure et aider à garder l’huile propre.

    • Pour éviter de contaminer l’huile, ne pas ajouter de sel ni d’autres épices à l’huile de friture ou aux aliments pendant qu’ils s’égouttent au-dessus de l’huile.

    • Espacer les aliments panés pour qu’ils ne se touchent pas pendant la friture.• Pour frire à la perfection de la pâte ou des aliments enrobés d’une pâte à frire liquide,

    déposer les aliments dans le panier avant d’abaisser ce dernier dans l’huile chaude.• Toujours utiliser le panier à friture pour soulever les aliments hors de l’huile. Accrocher le panier

    sur l’appareil et laisser égoutter les aliments. Retirer ensuite les aliments du panier à friture.• Déposer les aliments frits sur des sacs à épicerie en papier pour les faire égoutter et les

    garder croustillants.

    Huile de friture• Toujours vérifier le niveau d’huile dans l’appareil. Le réservoir comporte des repères MIN et MAX.

    AVERTISSEMENT : Un niveau d’huile trop bas ou trop élevé peut endommager l’appareil et causer de graves blessures.

    • Toujours utiliser de l’huile de tournesol, de colza, de maïs ou de l’huile végétale. Ne jamais utiliser de graisses dures, d’huile d’olive ou d’huile dont la teneur en eau est élevée.

    • Ne jamais mélanger des huiles différentes pour frire des aliments. Ne jamais utiliser de beurre ou de margarine pour frire des aliments.

    • La friture de poisson ou de fruits de mer peut prêter une odeur ou un goût « poissonneux » à l’huile. Pour éviter de transférer cette odeur ou ce goût « poissonneux » à d’autres aliments, changer l’huile avant

    Vidange et recyclage de l’huileAVERTISSEMENT ! Être prudent à proximité de pièces chaudes ou d’huile frétillante chaude. L’huile chaude est en réalité plus chaude que l’eau bouillante. Ne jamais plonger les mains dans l’huile. Toujours tenir les mains et le visage loin de la vapeur ou de l’huile frétillante.• L’huile doit être vidée et recyclée régulièrement.• TOUJOURS enlever le panier à friture avant de verser l’huile hors de l’appareil.

    REMARQUE : NE PAS verser l’huile usée dans un système de drainage domestique. Placer l’huile usée dans un récipient avec un couvercle puis jeter ce dernier aux poubelles.

    • Filtrer l’huile refroidie avec un tamis fin et la verser dans un contenant à grand goulot hermétique. Utiliser un entonnoir pour éviter les déversements. REMARQUE : Il est possible de placer un filtre à café ou un bout de coton propre dans le panier et d’utiliser le panier pour filtrer l’huile.

    • Puisque l’huile absorbe la saveur et l’odeur des aliments, il est recommandé d’apposer une étiquette sur le contenant d’huile usée et d’y indiquer le type d’aliments frits dans cette huile. Par exemple : desserts sucrés, légumes, poulet, poisson, etc.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 19 2016-04-08 11:37 AM

  • 20

    Tableau de fritureAVERTISSEMENT! TOUJOURS UTILISER UN THERMOMÈTRE À VIANDE POUR VÉRIFIER SI LA VIANDE ET LE POISSON SONT CUITS À POINT. Le tableau suivant est fourni à titre indicatif seulement. La quantité de nourriture frite à la fois peut modifier le temps de cuisson total. Faire cuire de plus petites quantités d’aliments diminuera le temps de cuisson et augmentera la qualité de la nourriture. Régler la température et le temps de friture selon vos goûts.

    ALIMENT TEMPÉRATURE TEMPS DE FRITURE

    Beignes 350ºF (177ºC) 4 à 6 minutes

    Champignons 300ºF (150ºC) 3 à 4 minutes

    Aubergine 350ºF (177ºC) 5 à 8 minutes

    Brocoli 350ºF (177ºC) 3 à 5 minutes

    Rondelles d’oignon (fraîches) 350ºF (177ºC) 3 à 5 minutes

    Rondelles d’oignon (congelées) 375ºF (190ºC) 3 à 5 minutes

    Pommes de terre frites (fraîches, coupées à la main, d’une épaisseur de 1/4 à 1/3 po ou 6 à 8 mm)

    Blanchir 300ºF (150ºC) 6 à 8 minutes

    Frire 350ºF (177ºC) 3 à 4 minutes

    Pommes de terre frites (congelées) 375ºF (190ºC) 7 à 10 minutes

    Ailes de poulet 350ºF (177ºC) 8 à 10 minutes

    Filets/doigts de poulet 350ºF (177ºC) 3 à 6 minutes

    Morceaux de poulet 375ºF (190ºC) 12 à 15 minutes

    Croquettes de poulet (congelées) 350ºF (177ºC) 6 à 7 minutes

    Crevettes (fraîches, décongelées) régulières ou géantes 350ºF (177ºC) 4 à 8 minutes

    Crevettes (congelées) régulières ou géantes 375ºF (190ºC) 3 à 5 minutes

    REMARQUE : L’USDA recommande de cuire les viandes, comme le bœuf et l’agneau, etc., jusqu’à l’obtention d’une température interne de 145 ºF (63 ºC). Le porc doit être cuit jusqu’à ce que sa température interne atteigne 160 ºF (71 ºC), tandis que la volaille doit être cuite jusqu’à l’obtention d’une température interne de 170 ºF (77 ºC) à 180 ºF (82 ºC) pour s’assurer que toutes les bactéries nocives sont éliminées. Il est recommandé de réchauffer la viande et la volaille jusqu’à ce que la température interne atteigne 165 ºF (74 ºC).REMARQUE : Les aliments congelés peuvent nécessiter différents temps et différentes températures de cuisson. Suivre les directives sur l’emballage. Utiliser une température de 375 ºF (191 ºC) pour tous les aliments dont l’emballage indique une température plus élevée et ajuster le temps de cuisson en conséquence.IMPORTANT : Enlever les cristaux de glace qui se trouvent sur les aliments congelés avant de les déposer dans l’huile chaude.MISE EN GARDE: Ne JAMAIS remplir un panier plus haut que les 2/3.

    RéparationL’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être changée ou réparée par l’utilisateur. Toute opération d’entretien qui exige le démontage de l’appareil, autre que le nettoyage, doit être exécutée par un technicien en réparation d’appareils ménagers qualifié.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 20 2016-04-08 11:37 AM

  • 21

    Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Laisser la friteuse refroidir

    complètement avant de vider l’huile et de la nettoyer.

    1. Retirer le cordon de la prise de l’appareil et débrancher la friteuse. S’assurer que l’huile et le réservoir d’huile ont complètement refroidi.

    2. Retirer le panier de friture du réservoir d’huile. Faire preuve de prudence pour retirer le panier de friture puisque de l’huile pourrait couler du panier.

    3. Le panier de friture et le couvercle peuvent être lavés au lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, retirer le couvercle de la friteuse et le déposer sur le panier supérieur du lave-vaisselle pour le nettoyage.

    4. Retrait du couvercle : Ouvrir le couvercle à un angle de 20°. Tirer fermement la goupille du couvercle vers le haut puis la faire sortir de la charnière. (Se reporter à la figure 5.)

    5. Pour replacer le couvercle, l’incliner à un angle de 20°. Appuyer fermement sur un côté jusqu’à ce que la goupille s’enclenche dans la charnière. (Se reporter à la figure 6.)

    IMPORTANT : Toujours bien sécher le couvercle et le replacer propre (se reporter à la figure 6) avant la prochaine utilisation.

    6. Vidange et recyclage de l’huile : Tenir le boîtier et verser lentement l’huile usée du réservoir dans une bouteille à grand bec ou un récipient pour le recyclage. (Consulter la section Vidange et recyclage de l’huile de ce mode d’emploi pour des instructions détaillées.)

    7. Nettoyage du réservoir d’huile: Remplir le réservoir d’huile avec de l’eau chaude savonneuse et laisser tremper pendant 10 minutes.

    8. Utiliser une brosse à poils de nylon raides pour enlever les résidus tenaces ou brûlés. Essuyer avec un chiffon propre ou des essuie-tout. Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, car ils pourraient endommager la surface du réservoir.

    AVERTISSEMENT : Ne jamais immerger le boîtier de l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. MISE EN GARDE : S’assurer que le réservoir d’huile est complètement sec après le nettoyage et

    avant la prochaine utilisation.

    Rangement1. S’assurer que la friteuse est débranchée et que toutes les pièces sont propres et sèches avant

    de la ranger.2. Ne jamais ranger la friteuse lorsqu’elle est chaude ou mouillée.3. Replier la poignée du panier de friture propre dans sa position de rangement.4. Ranger le cordon amovible dans le panier à friture.5. Ranger l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec

    PREHEAT

    Figure 5

    Figure 6

    Goupille

    Charnière

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 21 2016-04-08 11:37 AM

  • 22 22

    DépannageL’appareil ne fonctionne pas• Confirmer que le cordon d’alimentation amovible est correctement branché sur la prise.• AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer qu’il y a suffisamment d’huile dans le réservoir avant

    de brancher la friteuse. Frire à sec causera des dommages à ‘appareil.La température de l’huile est trop élevée• Le niveau d’huile dans le réservoir est insuffisant. Débrancher l’appareil et vérifier le niveau d’huile.• Le niveau d’huile doit être entre les repères MIN et MAX. Ajouter de l’huile au besoin. AVERTISSEMENT : Toujours s’assurer qu’il y a suffisamment d’huile dans le réservoir avant de

    brancher la friteuse.

    L’huile bouillonne et éclabousse• Le niveau d’huile dans le réservoir est trop élevé. Ne jamais dépasser le repère MAX au moment

    du remplissage.• Le panier à friture contient trop d’aliments. Frire de plus petites quantités d’aliments à la fois.• Trop de nourriture a été ajoutée dans le panier de friture. Frire de plus petites quantités d’aliments

    à la fois..

    Les aliments ont un goût graisseux ou ne sont pas croustillants• Le mauvais type d’huile a été utilisé. Utiliser des huiles de qualité supérieure, comme l’huile

    végétale, de colza ou de maïs.• Le panier à friture contient trop d’aliments. Frire de plus petites quantités d’aliments à la fois,

    particulièrement dans le cas des aliments surgelés.• La température de friture est trop basse. Attendre que le préchauffage soit terminé ou réchauffer

    les aliments selon les directives de la recette. Modifier la température au besoin.

    Les aliments ou l’appareil dégagent des odeurs désagréables• L’huile s’est détériorée. Remplacer l’huile au besoin.• Le filtre à odeurs est saturé. Retirer le couvercle et le nettoyer dans de l’eau chaude savonneuse.

    Le couvercle peut être lavé au lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, retirer le couvercle (se reporter à la figure 5) de la friteuse et le mettre dans le panier supérieur du lave-vaisselle pour le nettoyage. Toujours bien sécher le couvercle et le replacer un propre (se reporter à la figure 6) avant la prochaine utilisation. Consulter la section Retrait du couvercle des instructions d’entretien et de nettoyage pour une explication détaillée.

    • L’huile usée absorbe les odeurs des aliments. Ne pas frire des desserts dans une huile utilisée pour frire du poisson.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 22 2016-04-08 11:37 AM

  • Recettes

    23 23

    Dumplings asiatiques frits au bœufDonne 40 à 48 dumplings• 1 lb (450 g ou 2 tasses) de bœuf haché

    (peut être remplacé par de la dinde, du poulet ou du porc haché)

    • ½ tasse (75 g) d’oignons, hachés finement

    • ½ tasse (75 g) de châtaignes d’eau, hachées finement

    • 1 2 c. à soupe de sauce de soja

    • 2 1 gousse d’ail, émincée

    • 3 1 c. à soupe de gingembre frais râpé

    • 4 1 c. à soupe d’huile de sésame

    • 1 c. à soupe de sauce Sriracha (facultatif)

    • Pâte pour rouleaux impériaux, 2 po x 3 po (5 cm x 8 cm)

    • (peut être remplacée par des pâtes pour gyoza)

    • Germes de luzerne (peuvent être remplacés par des germes de haricots)

    • Sauce Ponzu (pour tremper)

    • Œuf battu (pour sceller)

    • Fécule de maïs (pour saupoudrer)

    • ½ tasse (75 g) d’oignons verts hachés

    1. Préchauffer l’huile à 350 °F (180 °C).2. Préparer la garniture : Dans un bol de taille moyenne, déposer les oignons, les châtaignes

    d’eau, la sauce de soja, l’ail, le gingembre, l’huile de sésame et la sauce Sriracha. Bien mélanger.

    3. Ajouter le bœuf haché. Mélanger avec les mains en prenant soin de ne pas trop pétrir le mélange. REMARQUE : La garniture peut être préparée à l’avance. Ranger dans un contenant hermétique et réfrigérer jusqu’à ce que les dumplings soient prêts à être assemblés.

    4. Préparer un espace de travail : • Petit bol avec l’œuf pour dorer (battre l’œuf avec un peu d’eau) et pinceau à patisserie • Petit bol de fécule de maïs • Grande assiette ou planche à découper saupoudrée de fécule de maïs • Pâtes pour rouleaux impériaux • Garniture des dumplings.5. Saupoudrer la fécule de maïs sur la surface de

    travail sèche. Travailler avec 3 à 6 pâtes à raviolis chinois à la fois.

    6. Déposer ½ c. à thé du mélange de bœuf haché au centre de la pâte à rouleaux impériaux. Ajouter une pincée de germes de luzernes. Badigeonner les rebords de la pâte avec l’œuf. Rassembler les quatre coins au milieu et appuyer pour les sceller.

    7. Déposer un étage de dumplings dans le panier de friture en évitant de trop le remplir.

    8. Frire les dumplings au bœuf pendant 3 minutes ou jusqu’à ce qu’ils soient brun doré et croustillants. Les retirer puis les déposer sur une assiette recouverte d’essuie-tout ou de sacs en papier bruns pour égoutter.

    9. Garnir avec les oignons vers hachés. Servir avec un petit bol de sauce Ponzu pour tremper les dumplings.

    Boulettes asiatiques frites à la dindeDonne 24 boulettes1. Préparer la recette de dumplings frits au bœuf ci-dessus en utilisant plutôt de la dinde

    hachée.2. Ajouter un œuf. Mélanger légèrement. Ne pas trop mélanger.3. Faire des boules de 1 po (2,5 cm) avec la viande puis les rouler dans la chapelure panko.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 23 2016-04-08 11:37 AM

  • 24 24

    4. Réfrigérer de 30 minutes à 1 heure jusqu’à ce qu’elles soient fermes.5. Préchauffer l’huile à 350 °F (180 °C). 6. Frire 6 boulettes de viande à la fois pendant 3 minutes jusqu’à ce qu’elles soient brun doré

    et croustillantes. Les retirer puis les déposer sur une assiette recouverte d’essuie-tout ou de sacs en papier bruns pour égoutter.

    7. Garnir de sauce Sriracha et d’oignons verts hachés. Mettre la sauce Ponzu dans un petit bol pour tremper les boulettes.

    « Flautas » au poulet avec crème d’avocatDe délicieux amuse-gueules qui agrémenteront vos fêtesDonne 24 « flautas », 6 à 8 portions• 1 c. à soupe de beurre • ½ petit oignon rouge, coupé en dés

    2 piments jalapeno, coupés en dés (épépinés et vidés)

    • 1 gousse d’ail, émincée• 1 c. à thé de cumin moulu• ½ c. à thé de poivre de Cayenne• 2 tasses (400 g) de poulet rôti finement

    haché 1 tasse de fromage mexicain blanc râpé

    • ½ tasse (120 ml) de salsa fraiche

    • 12 tortillas de maïs• 2 c. à table de coriandre fraîche

    grossièrement coupée• 6 radis, tranchés finement• Le jus de ½ lime + 1 lime coupée

    en quartiers• 1 tasse de fromage mexicain blanc râpé

    (peut être remplacé par n’importe quel fromage[s] fondu[s])

    • Cure-dents pour fermer les « flautas »

    1. Faire revenir l’oignon et les piments jalapenos dans le beurre jusqu’à ce qu’ils soient tendres, environ 5 minutes. Ajouter l’ail, le cumin et le poivre de Cayenne et faire cuire jusqu’à ce que les épices soient odorants, puis continuer à cuire pendant encore 2 minutes. Laisser le mélange d’oignon et de piments jalapenos refroidir.

    2. Mélanger le poulet avec ¾ tasse de sauce piquante dans un bol de taille moyenne. Ajouter le mélange d’oignon et de piments jalapenos. Envelopper les tortillas dans des essuie-tout et les mettre au four à micro-ondes jusqu’à ce qu’ils soient souples, environ 30 secondes.

    3. À l’aide d’une cuillère, déposer la garniture au centre de chaque tortilla. Rouler chaque tortilla bien serrée autour de la garniture; faire tenir à l’aide de 2 cure-dents, un à gauche et un à droite du centre. Couper chaque « flauta » en deux en s’assurant que les cure-dents tiennent bien en place.

    4. Préchauffer l’huile à 375 °F (190 °C). 5. Déposer 5 ou 6 « flautas » dans le panier de friture et faire descendre dans l’huile. Frire

    pendant 2 à 3 minutes jusqu’à ce qu’ils soient brun doré. Retirer avec des pinces; éponger sur des essuie-tout et retirer les cure-dents.

    6. Dans un petit bol, presser le jus de la moitié restante de la lime sur les tranches de radis et saupoudrer avec ¼ c. à thé de sel.

    7. Pour servir, disposer les « flautas » sur des feuilles de laitue et ajouter un filet de crème d’avocat (voir recette suivante). Garnir avec les radis, la coriandre et les quartiers de lime. Servir les ¾ de tasse restants de sauce piquante à côté.

    Avocado Cream• 1 avocat Hass mûr, coupé en deux

    et dénoyauté• ¼ tasse (60 ml) de crème sure

    • ¼ tasse (60 ml) de yogourt maigre• Le jus de ½ lime• Sel casher au goût

    1. À l’aide d’un mélangeur, mélanger lentement l’avocat, la crème sure, le yogourt et le jus de lime jusqu’à l’obtention d’une texture lisse. Saler au goût.

    2. Réfrigérer jusqu’au moment de servir.

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 24 2016-04-08 11:37 AM

  • 25

    Languettes de poulet frit à la sauce BBQDonne 4 portions d’entrée

    • 2 lb de poitrines de poulet désossées et sans peau ou des filets de poitrine de poulet

    • 1,5 litres d’huile de canola pour la friture

    • 3 œufs

    • 1 tasse de farine tout usage

    • 2 tasses de chapelure Panko

    • 1 cuillerée à thé de poudre d’ail

    • 1 cuillerée à thé de poivre citronné

    • ½ cuillerée à thé de cayenne

    • ½ cuillerée à thé de sel

    • ½ cuillerée à thé de poivre

    • Marinade:

    • 1 pinte de babeurre

    • ½ cuillerée à soupe de sel

    • ½ cuillerée à soupe de sucre

    • 2 gousses d’ail pelées et écrasées

    1. Couper les poitrines de poulet en longues lanières et mettre de côté.2. Mettre la farine dans un sac en plastique refermable (taille : 4 litres).3. Combiner le babeurre et les ingrédients de la marinade dans un grand bol qui ne réagit pas.

    Bien mélanger.4. Immerger les lanières de poulet dans la marinade, bien mélanger, couvrir hermétiquement

    et réfrigérer pour au moins 2 heures ou jusqu’à 24 heures.5. Préchauffer l’huile à 350 ºF.6. Battre 3 œufs dans un bol peu profond.7. Mesurer la chapelure Panko dans une assiette à tarte ou un bol peu profond et assaisonner

    avec la poudre d’ail, le poivre citronné, le cayenne, le sel et le poivre.8. Mettre les lanières de poulet dans le sac avec la farine, bien agiter pour recouvrir. Retirer du

    sac et secouer l’aliment pour éliminer le surplus de farine.9. Tremper les lanières de poulet enfarinées dans les œufs battus.10. Saupoudrer les lanières de poulet trempées dans les œufs dans la chapelure Panko

    assaisonnée.11. À l’aide de gants de cuisson et de pinces résistantes à la chaleur, mettre 4 à 5 morceaux de

    poulet pané dans le panier à friture. REMARQUE: Ne jamais trop remplir le panier à friture avec des aliments. Le panier à friture ne doit jamais être plus des 2/3 plein de nourriture à frire.

    12. Frire de 3 à 5 minutes, en observant le brunissement par la fenêtre d’observation.13. À l’aide des pinces, tourner le poulet. Laisser cuire encore 4 à 5 minutes jusqu’à ce que les

    aliments soient cuits.14. Toujours utiliser le panier à friture pour retirer le poulet de l’huile; accrocher le panier au

    rebord et laisser l’huile s’égoutter. Ensuite, retirer le poulet du panier à friture et le déposer sur un plat contenant des essuie-tout.

    15. Servir accompagné de votre sauce BBQ préférée.

    25

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 25 2016-04-08 11:37 AM

  • 26

    Pommes de terre doublement frites4 à 8 portions

    • (de 4 à 5 po ou 10 à 12 cm de longueur) pommes de terre Russet (environ 2 lb ou 1 kg)• 1 c. à soupe de sel de mer à grain fin (au goût)• 1 c. à thé de poivre noir fraîchement moulu

    1. Peler les pommes de terre. Couper en tranches de 1/3 po (8 mm) puis trancher en bâtonnets de1/2 po (8 mm).

    2. Faire tremper les pommes de terre dans un grand bol d’eau pendant au moins 30 minutes et jusqu’à 24 heures.

    3. Cette étape aide à enlever l’excédent d’amidon dans les pommes de terre et les empêche d’oxyder. Préchauffer l’huile à 300 °F (150 °C).

    4. Retirer les pommes de terre de l’eau et les éponger pour enlever l’excédent d’eau.5. Ajouter les frites crues dans le panier de friture en portion. Ne pas surcharger le panier.

    Faire descendre les pommes de terre crues dans l’huile préchauffée. 6. Blanchir jusqu’à ce que les pommes de terre soient brun clair, soit 6 à 8 minutes.7. Retirer les pommes de terre en secouant légèrement pour enlever l’excédent d’huile et

    laisser égoutter sur un support ou une grille. Cette étape permet à tous les côtés de la pomme de terre de sécher.

    8. Répéter jusqu’à ce que toutes les pommes de terre soient précuites.9. Laisser les pommes de terre blanchies reposer jusqu’à ce qu’elles aient refroidi, soit au

    moins 40 minutes. Augmenter la température de l’huile à 350 ºF (177 ºC).10. Cuire jusqu’à ce que les pommes de terre soient brun doré, soit environ 3 à 4 minutes.

    Retirer de l’huile, secouer, puis déposer les frites sur des sacs de papier brun.11. Assaisonner les pommes de terre chaudes avec du sel et du poivre. Répéter jusqu’à ce que

    les pommes de terre soient frites

    Beignets faciles et épatantsDonne 10 beignets.• 1,5 litres d’huile végétale pour la friture

    • 1 emballage de 10 biscuits réfrigérés

    • sucre en poudre ou mélange de cannelle et sucre

    • miel

    1. Préchauffer l’huile à 350 ºF.2. Séparer la pâte en biscuits. Au moyen d’un emporte-pièce*, couper un trou au centre de

    chaque biscuit.3. À l’aide de gants de cuisson et d’une cuillère de métal résistante à la chaleur, mettre 3-4

    beignets dans le panier à friture.4. Abaisser le panier à friture dans l’huile et mettre le couvercle.5. Frire de 2 à 3 minutes, en observant le brunissement par la fenêtre d’observation.6. À l’aide de gants de cuisson et d’une cuillère métallique, retourner chaque beignet. Laisser

    cuire encore 2 à 3 minutes jusqu’à ce que les aliments soient cuits. REMARQUE : Conserver tous les « trous de beignets » jusqu’à la fin de la préparation, puis les frire séparément des beignets.

    7. Toujours utiliser le panier à friture pour retirer les beignets de l’huile; accrocher le panier au rebord et laisser l’huile s’égoutter. Ensuite, retirer les beignets du panier à friture et les déposer sur un plat contenant des essuie-tout.

    8. Ramollir le miel au four à micro-ondes pendant 10 secondes. Déposer les beignets frits sur un plat de service. Asperger de miel la surface des beignets, puis saupoudrer du sucre en poudre ou un mélange de sucre et de cannelle.

    9. Ces beignets sont meilleurs lorsque dégustés chaud. VARIATION : Asperger les beignets de miel et saupoudrer ensuite : de la noix de coco

    sucrée, des décorations à gâteau, du chocolat râpé, des pépites de chocolat miniatures ou des noix hachées.

    *REMARQUE : Utiliser le bouchon de la bouteille d’huile ou n’importe quel petit bouchon rond pour tailler les beignets.

    26

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 26 2016-04-08 11:37 AM

  • Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.

    Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter de la date initiale de l’achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l’acheteur doit conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit n’ont pas le droit de l’altérer ou de le modifier, ni de modifier de quelque façon les modalités de la garantie.

    EXCLUSIONS : La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modification du produit par une personne autre qu’un technicien qualifié de SENSIO Inc. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

    SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l’adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations mentionnées précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. La garantie couvre les droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence administrative.

    COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE : Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais : 1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc. Apposez sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une description du problème. Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soigneusement le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clientèle de SENSIO Inc.

    27

    SO-313008_14489_BELLA_1.5L deep fryer_JCP_IM_r4.indd 27 2016-04-08 11:37 AM

  • 28

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

    Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. Use manoplas

    y agarraderas.3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable,

    los enchufes ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.4. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños)

    con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable por su seguridad los supervise o los instruya sobre el uso del electrodoméstico.

    5. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico sea utilizado por niños o cerca de ellos.

    6. Gire la perilla de temperatura hacia la posición MIN (Mínimo) y desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo use y antes de limpiarlo. Deje