Upload
dodan
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
cBcB
CARICA BATTERIE MOTORISTICI
BIG
� Caricabatterie per batterie al piombo, eroga una corrente
autodecrescente raddrizzata a una semionda.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Protezione termica in uscita.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
Serie QUICK e WINNING
� Caricabatterie per batterie al piombo, erogano una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore con regolazione di carica, selettore tensione batteria.
� Protezione termica in uscita.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
BIG
� Battery charger suitable for acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in a half wave.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Thermic exit protection.
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
QUICK and WINNING series
� Battery chargers suitable for acid-lead batteries.
They deliver auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Switch with charge regulation, battery tension selector.
� Thermic exit protection.
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
Codice Modello Alimentazione kW Max Batteria VccCarica Max
Acc / Aeff.
Reg.
carica
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW Max Battery VdcMax charge
Adc / Aeff.
Charge
reg.
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
501111 BIG 230V 50Hz 1ph 0,05 12 2,6 / 4 -- 24 ÷ 45 182 x 152 x h 112 2,0
501109 QUICK 6 - 12 230V 50Hz 1ph 0,13 6 - 12 7,5 / 10 2 40 ÷ 80 283 x 225 x h 160 5,9
501112 QUICK 12 230V 50Hz 1ph 0,13 12 7,5 / 10 2 40 ÷ 80 283 x 225 x h 160 5,9
501113 QUICK 24 230V 50Hz 1ph 0,25 12 - 24 7,5 / 10 2 40 ÷ 80 283 x 225 x h 160 6,7
501114 QUICK S.12 230V 50Hz 1ph 0,19 12 11 / 15 2 50 ÷ 100 283 x 225 x h 160 6,9
501115 QUICK S. 24 230V 50Hz 1ph 0,37 12 - 24 11 / 15 2 50 ÷ 100 283 x 225 x h 160 7,9
501221 WINNING 12 230V 50Hz 1ph 0,25 12 14,5 / 20 4 50 ÷ 130 350 x 255 x h 215 10,3
501222 WINNING 24 230V 50Hz 1ph 0,50 12 - 24 14,5 / 20 4 50 ÷ 130 350 x 255 x h 215 12,3
IT
IT
GB
GB
MOTOR-ENGINEERING BATTERY CHARGERS
cBcBSerie A
� Caricabatterie per batterie al piombo, erogano una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore, regolazione di carica, selettore tensione batteria.
� Protezione termica in uscita.
� Protezione di alimentazione.
� Amperometro e voltmetro (elettromagnetici).
� Alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
Serie BM
� Caricabatterie per batterie al piombo, erogano una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatori con avvolgimento in rame.
� Interruttore e ampia possibilità di regolazione della carica.
� Protezione termica in uscita.
� Protezione termica di alimentazione.
� Amperometro e voltmetro (bobina mobile con ampia scala di lettura).
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
A series
� Battery chargers suitable for acid-lead batteries.
They deliver auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Main switch, charge regulation, battery tension selector.
� Thermic exit protection.
� Supply protection.
� Ammeter and voltmeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
BM series
� Battery chargers suitable for acid-lead batteries.
They deliver auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformers.
� Switch and wide range of charge regulations.
� Thermic exit protection.
� Supply thermic protection.
� Ammeter and voltmeter (moving coil with wide reading scale.)
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
Codice Modello Alimentazione kW MaxBatteria
Vcc
Carica Max
Acc / Aeff.
Reg.
carica Timer
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensione (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW Max Battery VdcMax charge
Adc / Aeff.
Charge
reg.Timer
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
501223 A 31 230V 50Hz 1ph 0,75 6 - 12 - 24 22 / 30 6 -- 50 ÷ 200 450 x 290 x h 285 15,0
501224 A 41 230V 50Hz 1ph 1 6 - 12 - 24 29 / 40 6 -- 60 ÷ 240 450 x 290 x h 285 21,3
501301 BM 24/50 230V 50Hz 1ph 1,70 2 ÷ 24 50 / 70 36 12h 40 ÷ 450 580 x 350 x h 535 51,0
501303 BM 48/30 230V 50Hz 1ph 2,10 2 ÷ 48 30 / 42 36 12h 40 ÷ 240 580 x 350 x h 535 57,5
501304 BM 60/25 230V 50Hz 1ph 2,10 6 ÷ 60 25 / 35 36 12h 40 ÷ 220 580 x 350 x h 535 61,5
CARICA BATTERIE MOTORISTICI MOTOR-ENGINEERING BATTERY CHARGERS
IT
IT
GB
GB
2
cBcB
CARICABATTERIE AVVIATORI STARTER - BATTERY CHARGERS
START 324
� Caricabatterie avviatore per batterie al piombo,
eroga una corrente autodecrescente raddrizzata
a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e
doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore, selettore regolazione di carica,
timer e selettore batteria.
� Protezione in uscita.
� Protezioni di alimentazione.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
START 324
� Starter battery charger suitable for acid-lead
batteries. It delivers auto-decreasing current
rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double
enamelled.
� Copper winded transformer.
� Main switch, charge regulation selector,
timer and battery selector.
� Exit protection.
� Supply protections.
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
START 212
� Caricabatterie avviatore per batterie al piombo,
eroga una corrente autodecrescente raddrizzata
a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e
doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore, selettore di regolazione carica.
� Protezione in uscita.
� Protezione di alimentazione.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
START 212
� Starter battery charger suitable for acid-lead
batteries. It delivers auto-decreasing current
rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double
enamelled.
� Copper winded transformer.
� Main switch, charge regulation selector.
� Exit protection.
� Supply protection
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
START 424
� Caricabatterie avviatore per batterie al piombo, eroga una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Selettore funzioni, regolazione di carica, timer e selettore tensione batteria.
� Protezione in uscita.
� Protezioni di alimentazione.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Telecomando per avviamento.
� Cavo alimentazione.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
START 424
� Starter battery charger suitable for acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
• Copper winded transformer.
� Function selector, charge regulation, timer and battery tension selector.
� Exit protection.
� Supply protections.
� Ammeter (electromagnetic).
� Starter remote control.
� Supply wire.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
Codice Modello Alimentazione kW MaxBatteria
Vcc
Carica Max
Acc / Aeff.
Start
(1,4 V / el.)
Acc / Aeff.
Reg.
carica Timer
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW MaxBattery
Vdc
Max
charge
Adc / Aeff.
Start
(1,4 V / el.)
Acc / Aeff.
Charge
reg.Timer
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
501621 START 212 230V 50Hz 1ph 0,4 / 2,1 12 22 / 30 165 / 230 2 + 1 -- 40 ÷ 80 350 x 255 x h 215 12,0
501631 START 324 230V 50Hz 1ph 1,7 / 5 12 - 24 50 / 70 265 / 370 3 + 2 1h 50 ÷ 120 450 x 290 x h 870 25,0
501633 START 424 230V 50Hz 1ph 2 / 9 12 - 24 60 / 84 300 / 420 6 + 6 1h 60 ÷ 165 540 x 350 x h 830 38,0
IT
GB
IT
GB
IT
GB
3
cBcB
CARICABATTERIE AVVIATORI STARTER - BATTERY CHARGERS
START 500
� Caricabatterie avviatore per batterie al piombo, eroga una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Selettore funzioni, regolazione di carica, timer e selettore batteria.
� Protezione in uscita e protezioni di alimentazione.
� Amperometro e voltmetro (bobina mobile con doppia scala).
� Telecomando per avviamento
� Cavo di alimentazione.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
� Alimentazione monofase 230V
START 500
� Starter battery charger suitable for acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Function selector, charge regulation, timer and battery selector.
� Exit protection and supply protections.
� Ammeter and voltmeter (moving coil with double reading scale.)
� Starter remote control.
� Supply wire.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
� Single-phase supply 230V
START 1000
� Caricabatterie avviatore per batterie al piombo, eroga una corrente
autodecrescente raddrizzata a ponte trifase.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Selettore funzioni, regolazione di carica, timer e selettore batteria.
� Protezione in uscita e protezioni di alimentazione.
� Amperometro e voltmetro (bobina mobile con doppia scala).
� Telecomando per avviamento
� Cavo di alimentazione.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
� Alimentazione trifase 400V
START 1000
� Starter battery charger suitable for acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in three-phase bridge.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Function selector, charge regulation, timer and battery selector.
� Exit protection and supply protections.
� Ammeter and voltmeter (moving coil with double reading scale.)
� Starter remote control.
� Supply wire.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
� Three-phase supply 400V
Codice Modello Alimentazione kW Max Batteria
Vcc
Carica
Max
Acc / Aeff.
Start (1,4 V/el.)
Acc / Aeff.
Reg.
carica Timer
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW MaxBattery
Vdc
Max
Charge
Adc / Aeff.
Start (1,4 V/el.)
Adc / Aeff.
Charge
reg.Timer
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
501643 START 500 230V 50Hz 1ph 2,1 / 12 6 - 12 - 24 70 / 100 450 / 600 6 + 6 1h 60 ÷ 210 590 x 400 x h 920 62,5
501647 START 1000 400V 50Hz 3ph 2,9 / 20 12 - 24 100 / 140 800 / 1100 6 + 6 1h 60 ÷ 300 590 x 400 x h 920 81,0
IT
GB
IT
GB
4
cBcB
CARICABATTERIE MOTORISTICI AUTOMATICI AUTOMATIC MOTOR – ENGINEERING BATTERY CHARGERS
EASY
� Caricabatterie elettronico adatto alla ricarica di batterie
sigillate o al gel.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio
strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Protezione elettronica in uscita.
� Indicatori luminosi di funzionamento.
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
EASY
� Electronic battery charger suitable to recharge sealed
or gel batteries.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Electronic exit protection.
� Functioning signalling lights.
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
SELF 20
� Caricabatterie automatico per batterie al piombo, eroga una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore, regolazione di carica e selettore tensione batteria.
� Indicatori luminosi del ciclo automatico di carica.
� Protezione termica in uscita.
� Protezioni elettroniche con blocco del funzionamento in caso di cortocircuito,
scollegamento delle pinze dalla batteria, errata selezione della tensione batteria,
batterie con tensione troppo bassa ( < 5V per batteria 12V e < 13V per batteria 24V)
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
SELF 20
� Automatic battery charger suitable to recharge acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Main switch, charge regulation, battery tension selector.
� Signalling lights stating automatic cycle of charge.
� Thermic exit protection.
� Electronic protections to stop its functioning in case of short circuit, disconnection of
the clips of the battery, wrong battery tension selection, low tension batteries
( < 5V for battery at 12V and < 13V for battery at 24V)
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
Codice Modello Alimentazione kW Max Batteria VccCarica Max
Acc / Aeff.
Reg.
Carica
Ah batterie
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW Max Battery VdcMax Charge
Adc / Aeff.
Charge
reg.
Battery Ah
Min ÷ MaxDimansions (mm) kg € Price List
502100 EASY 230V 50Hz 1ph 0,03 12 2 / -- -- 7 ÷ 20 175 x 120 x h 90 2,0
502101 SELF 20 230V 50Hz 1ph 0,50 12 - 24 14,5 / 20 4 50 ÷ 130 350 x 255 x h 215 12,4
IT
GB
IT
GB
5
cBcB
CARICABATTERIE MOTORISTICI AUTOMATICI AUTOMATIC MOTOR – ENGINEERING BATTERY CHARGERS
SELF 40
� Caricabatterie automatico per batterie al piombo, eroga una corrente autodecrescente raddrizzata a due semionde.� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.� Trasformatore con avvolgimento in rame.� Interruttore, regolazione di carica e selettore tensione batteria.� Indicatori luminosi del ciclo automatico di carica.� Protezione di alimentazione.� Protezione termica in uscita.� Protezioni elettroniche con blocco del funzionamento in caso di
cortocircuito, scollegamento delle pinze dalla batteria, errata selezione della tensione batteria, batterie con tensione troppo bassa
( < 5V per batteria 12V e < 13V per batteria 24V).� Amperometro (elettromagnetico).� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
SELF 40
� Automatic battery charger suitable to recharge acid-lead batteries. It delivers auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.� Case designed in strong sheet-steel double enamelled. � Copper winded transformer.� Main switch, charge regulation, battery tension selector.� Signalling lights stating automatic cycle of charge.� Supply protection.� Thermic exit protection.� Electronic protections to stop its functioning in case of short circuit,
disconnection of the clips of the battery, wrong battery tension selection, low tension batteries
( < 5V for battery at 12V and < 13V for battery at 24V)� Ammeter (electromagnetic).� Supply wire with European plugs.� Wires with crocodile clips to connect the battery.
SELF 450
� Caricabatterie avviatore automatico per batterie al piombo, eroga una corrente autodecrescente raddrizzata a due semionde.� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.� Trasformatori con avvolgimento in rame.� Selettore funzioni, regolazione di carica, timer e selettore tensione
batteria.� Indicatori luminosi del ciclo automatico di carica.� Protezioni di alimentazione.� Protezione in uscita.� Protezioni elettroniche con blocco del funzionamento in caso
di cortocircuito, scollegamento delle pinze dalla batteria, errata selezione della tensione batteria, batterie con tensione troppo bassa
( < 5V per batteria 12V e < 13V per batteria 24V), surriscaldamento.� Amperometro (elettromagnetico).� Telecomando per avviamento.� Cavo alimentazione.� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
SELF 450
� Automatic starter battery charger suitable to recharge acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.� Case designed in strong sheet-steel double enamelled. � Copper winded transformers.� Function selector, charge regulation, timer and battery tension
selector.� Signalling lights stating automatic cycle of charge.� Supply protections.� Exit protection.� Electronic protections to stop its functioning in case of short circuit,
disconnection of the clips of the battery, wrong battery tension selection, low tension batteries ( < 5V for battery at 12V and < 13V for battery at 24V), overheating.� Ammeter (electromagnetic).� Starter remote control� Supply wire with European plugs.� Wires with crocodile clips to connect the battery.
Codice Modello AlimentazionekW
Max
Batteria
Vcc
Carica Max
Acc / Aeff.Start (1,4V/el.)
Acc / Aeff.
Reg.
Carica Timer
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supplykW
Max
Battery
Vdc
Max Charge
Adc / Aeff.Start (1,4 V / el.)
Acc / Aeff.
Charge
reg.Timer
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
502102 SELF 40 230V 50Hz 1ph 1 12 - 24 29 / 40 -- 6 -- 60 ÷ 240 450 x 290 x h 285 21,4
502113 SELF 450 230V 50Hz 1ph 2 / 9 12 - 24 60 / 84 300 / 420 6 + 6 1h 60 ÷ 165 540 x 350 x h 830 38,1
IT
GB
IT
GB
6
cBcB
CARICABATTERIE ELETTRONICI ELECTRONIC BATTERY CHARGERS
PROJECT 150
� Caricabatterie automatico per batterie al piombo, piombo/GEL e
piombo/calcio, eroga una corrente raddrizzata a due semionde e
controllata elettronicamente in tre stadi: 1° inizio carica a corrente
costante, 2° carica fi nale a tensione costante, 3° carica di mantenimento
a tensione costante.
� Funzioni speciali: carica di recupero (utile per tentare di ricaricare quelle
batterie che sono state scaricate molto a fondo o che sono rimaste
per lunghi periodi inattive), alimentatore tampone (eroga 13V / 2Acc
ed è utile per alimentare l’impianto del veicolo durante l’operazione di
sostituzione della batteria, permettendo così di mantenere i dati forniti in
precedenza alle memorie del veicolo).
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Raffreddamento tramite ventilazione forzata.
� Interruttore, selettore di funzioni, selettore di modalità di carica, selettore
di impostazione tipo di batteria, regolazione della corrente di carica.
� Indicatori luminosi delle funzioni, del ciclo di carica e di allarme.
� Protezione di alimentazione.
� Protezioni elettroniche con blocco del funzionamento in caso di
inversione di polarità, cortocircuito, scollegamento delle pinze dalla
batteria, batteria avariata (tensione troppo bassa < 4,5V) o interrotta.
� Protezione elettronica per la limitazione della corrente in uscita.
� Protezione contro le sovratensioni.
� Amperometro (elettromagnetico calibrato in cc.).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi batteria con pinze per il collegamento alla batteria.
PROJECT 150
� Automatic battery charger suitable to recharge acid-lead batteries,
lead/GEL batteries, lead/calcium batteries. It delivers auto-decreasing
current rectifi ed in two half waves, electronically controlled in three
states: 1st starting phase with constant current, 2nd fi nal charge with
constant tension, 3rd maintenance charge with constant tension.
� Special functions: charge restore (suitable to try to recharge those
batteries which have been fully discharged or at rest for long times),
supplier, (it supplies 13V / 2 Adc and it is useful to supply the system of
the vehicle during the operation of battery substitution, as to keep all the
data supplied to the vehicle memory.)
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Cooling by forced ventilation system.
� Main switch, function selector, mode of charge selector, kind of battery
selector, current of charge regulation.
� Function signalling lights of the cycle of charge and of the alert.
� Supply protection.
� Electronic protections, to stop its functioning in case of reverse
polarities, short circuit, disconnection of the clips of the battery, faulted
battery, (low tension < 4.5V) or cut out.
� Electronic protection to restrict the exit current.
� Protection against over tension
� Ammeter (electromagnetic set in dc).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
IT GB
Codice Modello Alimentazione kW Max Batteria Vcc Carica AccAh batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW Max Battery Vdc Charge AdcBattery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
502210 PROJECT 150 230V 50Hz 1ph 0,69 12 0,5 ÷ 15 4 ÷ 180 350 x 255 x h 215 14,5
7
cBcB
ANALIZZATORI TESTER
VA 40 e VA 40 LCD
� Apparecchi idonei al controllo dell’impianto elettrico di qualsiasi
automezzo.
� Il modello VA 40 consente misure di corrente fi no a 40 Acc in modo diretto
e misure di tensione fi no a 40 Vcc.
� Il modello VA40 LCD consente misure di corrente fi no a 40 Acc in modo
diretto, 600 Acc in modo induttivo (tramite pinza amperometrica) e misure
di tensione fi no a 100 Vcc.
Alcune prove possibili : tensione batteria in fase di avviamento, carica del
generatore, tensione di carica del generatore, caduta di tensione, ecc. ecc.
( con la versione LCD si possono effettuare prove di continuità e prova
diodi).
VA 40 and VA 40 LCD
� Instruments suitable to test the electrical system on any kind of vehicle.
� The VA 40 allows current measures up to 40 Adc directly and tension
measures up to 40 Vdc.
� The VA 40 LCD allows current measures up to 40 Adc directly, 600 Adc
inductively (by means of current clamp) and tension measures up to 100
Vdc.
Some possible tests: battery tension in the starting phase, generator charge,
generator charge tension, tension drop, etc…( with the LCD version some
tests on continuity and diode effi ciency can be done).
VA 660
� Apparecchio idoneo al controllo dell’impianto elettrico di qualsiasi
automezzo.
� Effettua misure di corrente e tensione contemporaneamente.
� Amperometro di precisione con due scale e zero centrale
( 60-0-60A e 600-0-600A ).
� Voltmetro di precisione con due scale ( 20 e 40V ).
Alcune prove possibili: tensione batteria a vuoto, tensione batteria
in fase di avviamento, carica del generatore, tensione di carica del
generatore, prova caduta di tensione degli utilizzi, prova assorbimento
degli utilizzi.
VA 660
� Instrument suitable to test the electrical system on any kind of
vehicle.
� It allows at the same time current and tension measures.
� Precision ammeter with double scale and middle zero
(60-0-60A and 600-0-600A).
� Precision voltmeter with double scale (20 and 40V)
Some possible tests: tension test with resting battery, tension test in
starting phase, generator charge, generator charge tension test, test
on vehicle devices tension dropping, test on current absorbed by the
vehicle devices.
IT
GB
IT
GB
Codice Modello AlimentazionePortata
Vcc
Portata
Acc
Prova Vcc e Acc
carica generatore
Prova assorbimento
impianto
Prova
assorbimento
avviamento
Prova
continuitàDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supplyRange
Vdc
Range
Adc
Test on Vdc and
Adc generator
charge
Test on absorbed electrical system
Test on
absorbed
starting phase
Test on
continuityDimensions (mm) kg € Price List
503001 VA 40 -- 20 / 40 20 / 40 • • -- -- 200 x 200 x h 65 2,0
503005 VA 40 LCD 9 V 99,9 40,0 • • -- • 200 x 200 x h 65 2,2
503010 VA 660 -- 20 / 40 60 / 600 • • • -- 350 x 255 x h 215 5,5
9
cBcB
PROVABATTERIE BATTERY TESTER
TEST 300 A e TEST 300 Digit
� Apparecchi idonei alla prova di effi cienza delle batterie avviamento a 12V
con una scarica reale regolabile da Min. 80A a Max 240A.
� La versione 300 A è dotata di voltmetro analogico di precisione.
� La versione 300 Digit è dotata di voltmetro digitale con memoria
(memorizza la tensione fi nale della prova), segnalatori luminosi indicanti
l’esito della prova e timer di scarica elettronico.
Prove possibili: tensione a vuoto della batteria, tensione batteria in fase di
avviamento, tensione di carica del generatore, tensione della batteria in fase
di scarica, prova effi cienza della batteria in scarica.
(Solo per batterie a 12V)
TEST 300A and TEST 300 Digit
� Instruments suitable to test the effi ciency of 12V starting batteries with an
adjustable discharge from a min. of 80A to a max of 240A.
� The model TEST 300A is equipped with analogical precision voltmeter.
� The model TEST 300 Digit is equipped with digital precision voltmeter
with memory function (it memorises the fi nal tension of the test),
signalling lights stating the result of the test and electronic timer for
discharge.
Some possible tests: tension test with resting battery, tension test in starting
phase, generator charge tension test, tension test for battery in discharging
phase.
(For 12V batteries only)
TEST 1000
� Apparecchio idoneo alla prova di effi cienza delle batterie
avviamento a 12V con una scarica reale regolabile da Min. 80A a
Max 800A.
� Dotato di voltmetro digitale con memoria (memorizza la tensione
fi nale della prova) e amperometro digitale che visualizza la corrente
di scarica durante la prova.
� E’ dotato di segnalatori luminosi indicanti l’esito della prova e timer
di scarica elettronico.
Prove possibili: tensione a vuoto della batteria, tensione batteria in
fase di avviamento, tensione di carica del generatore, tensione della
batteria in fase di scarica, prova effi cienza della batteria in scarica.
(Solo per batterie a 12V)
TEST 1000
� Instrument suitable to test the effi ciency of 12V. starting batteries
with an adjustable discharge from a min. of 80A to a max of 800A.
� Fitted with digital voltmeter with memory function (it memorises the
fi nal tension of the test), digital ammeter visualising the discharge
current during the test.
� Equipped with signalling lights stating the result of the test and
electronic timer for discharge.
Some possible tests: tension test with resting battery, tension test
in starting phase, generator charge tension test, tension test for battery
in discharging phase.
(For 12V batteries only)
IT
GB
Codice ModelloPortata
Vcc
Portata
Acc
Prove
voltmetriche
Prova effi cienza
batteria
Scarica Acc
Min ÷ Max Dimensioni (mm) kg Listino €
Code ModelRange
Vdc
Range
AdcVoltmetric test
Effi ciency
battery test
Adc Min ÷ Max
dischargeDimensions (mm) kg € Price List
503015 TEST 300 A 16,00 -- • • 80 ÷ 240 350 x 255 x h 215 8,0
503016 TEST 300Digit 17,00 -- • • 80 ÷ 240 350 x 255 x h 215 8,0
503017 TEST 1000 17,00 999 • • 80 ÷ 800 540 x 410 x h 930 20,7
IT
GB
10
cBcB
CARICABATTERIE AUTOMATICI CON MANTENIMENTO AUTOMATIC BATTERY CHARGERS WITH MAINTENANCE
Serie BTE
� Caricabatterie automatici con carica di mantenimento per
batterie al piombo, erogano una corrente autodecrescente
raddrizzata a due semionde; sono indicati per essere utilizzati
in situazioni dove le batterie devono essere mantenute in piena
effi cienza senza richiedere un continuo controllo per evitare le
sovraccariche.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore.
� Regolazione di carica (su BTE 55 e BTE 60).
� Indicatori luminosi del ciclo automatico di carica.
� Protezione di alimentazione (su BTE 60).
� Protezione termica in uscita.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Voltmetro (elettromagnetico) su BTE 60.
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi per il collegamento alla batteria. BTE series
� Automatic battery chargers with maintenance charge, suitable
to recharge lead batteries. They deliver auto-decreasing current
rectifi ed in two half waves. They are designed on the purpose of
maintaining the best effi ciency of batteries without a continue
control and to avoid overcharges.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Switch.
� Charge regulation (on BTE 55 and BTE 60).
� Signalling lights for the automatic cycle of charge.
� Supply protection (on BTE 60).
� Exit thermic protection.
� Ammeter (electromagnetic).
� Voltmeter (electromagnetic) on BTE 60.
� Supply wire with European plugs.
� Wires to connect the battery.
Codice Modello Alimentazione Batteria VccCarica Max
Acc / Aeff.
kW
Max
Reg.
carica
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply Battery VdcMax charge
Adc / Aeff.
kW
Max
Charge
reg.
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
505111 BTE 50 12/5 230V 50Hz 1ph 12 3,6 / 5 0,06 -- 24 ÷ 40 283 x 225 x h 160 5,6
505112 BTE 50 12/10 230V 50Hz 1ph 12 7,5 / 10 0,13 -- 50 ÷ 80 283 x 225 x h 160 6,8
505113 BTE 50 24/5 230V 50Hz 1ph 24 3,6 / 5 0,13 -- 24 ÷ 40 283 x 225 x h 160 7,0
505114 BTE 50 24/10 230V 50Hz 1ph 24 7,5 / 10 0,26 -- 50 ÷ 80 283 x 225 x h 160 8,3
505161 BTE 55 12/15 230V 50Hz 1ph 12 11 / 15 0,19 2 60 ÷ 100 350 x 255 x h 215 9,3
505162 BTE 55 24/15 230V 50Hz 1ph 24 11 / 15 0,37 2 60 ÷ 100 350 x 255 x h 215 10,5
505163 BTE 55 12/20 230V 50Hz 1ph 12 14,5 / 20 0,25 2 80 ÷ 130 350 x 255 x h 215 10,6
505164 BTE 55 24/20 230V 50Hz 1ph 24 14,5 / 20 0,50 2 80 ÷ 130 350 x 255 x h 215 13,5
505212 BTE 60 12/30 230V 50Hz 1ph 12 22 / 30 0,38 6 100 ÷ 210 450 x 290 x h 285 14,4
505213 BTE 60 12/40 230V 50Hz 1ph 12 29 / 40 0,50 6 130 ÷ 300 450 x 290 x h 285 16,9
505215 BTE 60 24/30 230V 50Hz 1ph 24 22 / 30 0,76 6 100 ÷ 210 450 x 290 x h 285 17,4
505216 BTE 60 24/40 230V 50Hz 1ph 24 29 / 40 1 6 130 ÷ 300 450 x 290 x h 285 19,7
505217 BTE 60 48/15 230V 50Hz 1ph 48 11 / 15 0,76 6 60 ÷ 100 450 x 290 x h 285 17,7
505218 BTE 60 48/20 230V 50Hz 1ph 48 14,5 / 20 1 6 80 ÷ 130 450 x 290 x h 285 18,2
IT
GB
11
cBcB
CARICABATTERIE TRAZIONE MONOFASE MONOPHASE TRACTION BATTERY CHARGERS
BCM series
� Battery chargers with automatic end of charge, suitable to
recharge lead batteries. They deliver auto-decreasing current
rectifi ed in two half waves. They are designed for daily purposes
where the maximum autonomy of the battery is required and the
recharge for the next day is needed.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Switch , charge regulation (on BCM 2001,2002 and 2003).
� Signalling lights for the automatic cycle of charge.
� Supply protection (on BCM 2002 and 2003), exit protection.
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs (BCM 2001).
� Wires to connect the battery.
Serie BCM
� Caricabatterie con fi ne carica automatico per batterie al piombo,
erogano una corrente autodecrescente a due semionde; sono
indicati per quegli utilizzi quotidiani nei quali viene richiesto il
massimo di autonomia alla batteria e la ricarica è resa necessaria
per il giorno seguente.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore, regolazione di carica (BCM 2001, 2002 e 2003).
� Indicatori luminosi del ciclo di carica automatica.
� Protezione di alimentazione (BCM 2002 e 2003),
protezione in uscita.
� Amperometro (elettromagnetico)
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa (BCM 2001)
� Cavi per il collegamento alla batteria.
Codice Modello AlimentazioneBatteria
Vcc
Carica Max
Acc / Aeff.
kW
Max
Reg.
carica
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supplyBattery
Vdc
Max charge
Adc / Aeff.
kW
Max
Charge
reg.
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
507111 BCM 2000 12/10 230V 50Hz 1ph 12 7,5 / 10 0,13 -- 35 ÷ 50 283 x 225 x h 160 8,1
507112 BCM 2000 24/10 230V 50Hz 1ph 24 7,5 / 10 0,25 -- 35 ÷ 50 283 x 225 x h 160 8,1
507113 BCM 2001 12/15 230V 50Hz 1ph 12 11 / 15 0,20 2 55 ÷ 70 350 x 255 x h 215 9,3
507114 BCM 2001 12/20 230V 50Hz 1ph 12 14,5 / 20 0,25 2 75 ÷ 100 350 x 255 x h 215 10,3
507115 BCM 2001 24/15 230V 50Hz 1ph 24 11 / 15 0,38 2 55 ÷ 70 350 x 255 x h 215 11,3
507116 BCM 2001 24/20 230V 50Hz 1ph 24 14,5 / 20 0,50 2 75 ÷ 100 350 x 255 x h 215 12,3
507117 BCM 2001 36/20 230V 50Hz 1ph 36 14,5 / 20 0,74 2 75 ÷ 100 350 x 255 x h 215 15,9
507118 BCM 2001 12/30 230V 50Hz 1ph 12 22 / 30 0,38 2 105 ÷ 140 350 x 255 x h 215 11,8
507119 BCM 2001 12/40 230V 50Hz 1ph 12 29 / 40 0,50 2 145 ÷ 190 350 x 255 x h 215 13,7
507120 BCM 2001 24/30 230V 50Hz 1ph 24 22 / 30 0,76 2 105 ÷ 140 350 x 255 x h 215 14,8
507121 BCM 2001 24/40 230V 50Hz 1ph 24 29 / 40 1 2 145 ÷ 190 350 x 255 x h 215 17,8
507122 BCM 2001 36/30 230V 50Hz 1ph 36 22 / 30 1,10 2 105 ÷ 140 350 x 255 x h 215 18,0
507165 BCM 2002 36/40 230V 50Hz 1ph 36 29 / 40 1,50 4 145 ÷ 190 305 x 280 x h 450 29,0
507166 BCM 2002 48/40 230V 50Hz 1ph 48 29 / 40 2 4 145 ÷ 190 305 x 280 x h 450 29,0
507211 BCM 2003 12/50 230V 50Hz 1ph 12 36 / 50 0,65 4 195 ÷ 240 305 x 280 x h 450 22,0
507212 BCM 2003 12/70 230V 50Hz 1ph 12 50 / 70 0,90 4 245 ÷ 320 305 x 280 x h 450 23,0
507213 BCM 2003 24/50 230V 50Hz 1ph 24 36 / 50 1,30 4 195 ÷ 240 305 x 280 x h 450 26,0
507214 BCM 2003 24/70 230V 50Hz 1ph 24 50 / 70 1,70 4 245 ÷ 320 305 x 280 x h 450 29,0
507216 BCM 2003 36/60 230V 50Hz 1ph 36 43 / 60 2,20 4 215 ÷ 270 305 x 280 x h 450 33,0
507217 BCM 2003 48/50 230V 50Hz 1ph 48 36 / 50 2,40 4 195 ÷ 240 305 x 280 x h 450 35,0
IT
GB
12
cBcBCARICABATTERIE TRAZIONE TRIFASE THREE - FASE TRACTION BATTERY CHARGERS
Codice ModelloVcc / Acc
nominali
kW
max
Ah
Min ÷ MaxKg Listino €
Code ModelNominal
Vdc / Adc
kW
max
Ah
Min ÷ MaxKg € Price List
510001 BCE / TS – E 24/60 24 / 60 2,1 300 ÷ 370 56,0
510009 BCE / TS – E 24/70 24 / 70 2,4 350 ÷ 440 58,0
510002 BCE / TS – E 24/80 24 / 80 2,8 400 ÷ 500 60,0
510003 BCE / TS – E 24/100 24 / 100 3,5 500 ÷ 620 62,0
510004 BCE / TS – E 24/120 24 / 120 4,2 600 ÷ 750 66,0
510005 BCE / TS – E 24/140 24 / 140 4,9 700 ÷ 870 73,0
510006 BCE / TS – E 24/160 24 / 160 5,6 800 ÷ 1000 75,0
510011 BCE / TS – E 36/60 36 / 60 3,1 300 ÷ 370 61,0
510012 BCE / TS – E 36/80 36 / 80 4,1 400 ÷ 500 66,0
510013 BCE / TS – E 36/100 36 / 100 5,2 500 ÷ 620 68,0
510014 BCE / TS – E 36/120 36 / 120 6,2 600 ÷ 750 72,0
510015 BCE / TS – E 36/140 36 / 140 7,3 700 ÷ 870 78,0
510016 BCE / TS – E 36/160 36 / 160 8,3 800 ÷ 1000 84,0
510031 BCE / TS – E 48/60 48 / 60 4,1 300 ÷ 370 66,0
510032 BCE / TS – E 48/80 48 / 80 5,5 400 ÷ 500 71,0
510033 BCE / TS – E 48/100 48 / 100 6,9 500 ÷ 620 76,0
510034 BCE / TS – E 48/120 48 / 120 8,3 600 ÷ 750 81,0
510035 BCE / TS – E 48/140 48 / 140 9,7 700 ÷ 870 87,0
510036 BCE / TS – E 48/160 48 / 160 11,1 800 ÷ 1000 96,0
510041 BCE / TS – E 72/60 72 / 60 6,2 300 ÷ 370 74,0
510042 BCE / TS – E 72/80 72 / 80 8,3 400 ÷ 500 78,0
510043 BCE / TS – E 72/100 72 / 100 10,4 500 ÷ 620 91,0
510044 BCE / TS – E 72/120 72 / 120 12,5 600 ÷ 750 98,0
510045 BCE / TS – E 72/140 72 / 140 14,6 700 ÷ 870 105,0
510046 BCE / TS – E 72/160 72 / 160 16,2 800 ÷ 1000 113,0
510051 BCE / TS – E 80/60 80 / 60 6,9 300 ÷ 370 76,0
510052 BCE / TS – E 80/80 80 / 80 9,2 400 ÷ 500 83,0
510053 BCE / TS – E 80/100 80 / 100 11,6 500 ÷ 620 93,0
510054 BCE / TS – E 80/120 80 / 120 13,9 600 ÷ 750 103,0
510055 BCE / TS – E 80/140 80 / 140 16,2 700 ÷ 870 112,0
510056 BCE / TS – E 80/160 80 / 160 18,0 800 ÷ 1000 120,0
510064 BCE / TS – E 96/120 96 / 120 16,6 600 ÷ 750 109,0
Serie BCE / TS
� Caricabatterie con ciclo di carica automatico per
batterie al piombo, erogano una corrente di carica
autodecrescente (WA DIN 41774).
� Alim. 230/400V 50Hz 3ph con cambio-tensione e
adattatore di rete. *(Alimentazione trifase 400V)
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato
di verniciatura.
� Trasformatori con avvolgimento in rame.
� Protezione in alimentazione, protezione sul circuito
comandi e in uscita.
� Amperometro: (elettromagnetico per TS-E), (bobina
mobile per TS-A).
� Ciclo di carica: carica voltmetrica, carica fi nale, per TS-
A anche carica equalizzatrice.
� Indicatori luminosi delle fasi carica: carica voltmetrica,
carica temporizzata 3,30 h, fi ne carica, intervento del
timer di sicurezza e su TS-A carica di equalizzazione.
� Cavo alimentazione.
� Cavi superfl essibili per il collegamento alla batteria.
IT
13
cBcBCARICABATTERIE TRAZIONE MONOFASE MONOPHASE TRACTION BATTERY CHARGERS
GB
Codice ModelloVcc / Acc
nominalikW Max
Ah
Min ÷ Maxkg Listino €
Code ModelNominal
Vdc / AdckW Max
Ah
Min ÷ Maxkg € Price List
510101 BCE / TS – A 24/60 24 / 60 2,1 300 ÷ 370 56,0
510109 BCE / TS – A 24/70 24 / 70 2,4 350 ÷ 440 58,0
510102 BCE / TS – A 24/80 24 / 80 2,8 400 ÷ 500 60,0
510103 BCE / TS – A 24/100 24 / 100 3,5 500 ÷ 620 62,0
510104 BCE / TS – A 24/120 24 / 120 4,2 600 ÷ 750 66,0
510105 BCE / TS – A 24/140 24 / 140 4,9 700 ÷ 870 73,0
510106 BCE / TS – A 24/160 24 / 160 5,6 800 ÷ 1000 75,0
510108 BCE / TS – A 24/200 24 / 200 6,9 1000 ÷ 1250 83,0
510111 BCE / TS – A 36/60 36 / 60 3,1 300 ÷ 370 61,0
510112 BCE / TS – A 36/80 36 / 80 4,1 400 ÷ 500 66,0
510113 BCE / TS – A 36/100 36 / 100 5,2 500 ÷ 620 68,0
510114 BCE / TS – A 36/120 36 / 120 6,2 600 ÷ 750 72,0
510115 BCE / TS – A 36/140 36 / 140 7,3 700 ÷ 870 78,0
510118 BCE / TS – A 36/200 36 / 200 10,4 1000 ÷ 1250 86,0
510131 BCE / TS – A 48/60 48 / 60 4,1 300 ÷ 370 66,0
510132 BCE / TS – A 48/80 48 / 80 5,5 400 ÷ 500 71,0
510133 BCE / TS – A 48/100 48 / 100 6,9 500 ÷ 620 76,0
510134 BCE / TS – A 48/120 48 / 120 8,3 600 ÷ 750 81,0
510135 BCE / TS – A 48/140 48 / 140 9,7 700 ÷ 870 87,0
510136 BCE / TS – A 48/160 48 / 160 11,1 800 ÷ 1000 96,0
510138 BCE / TS – A 48/200 48 / 200 13,5 1000 ÷ 1250 102,0
510141 BCE / TS – A 72/60 72 / 60 6,2 300 ÷ 370 74,0
510142 BCE / TS – A 72/80 72 / 80 8,3 400 ÷ 500 78,0
510143 BCE / TS – A 72/100 72 / 100 10,4 500 ÷ 620 91,0
510144 BCE / TS – A 72/120 72 / 120 12,5 600 ÷ 750 98,0
510145 BCE / TS – A 72/140 72 / 140 14,6 700 ÷ 870 105,0
510146 BCE / TS – A 72/160 72 / 160 16,2 800 ÷ 1000 113,0
510151 BCE / TS – A 80/60 80 / 60 6,9 300 ÷ 370 76,0
510152 BCE / TS – A 80/80 80 / 80 9,2 400 ÷ 500 83,0
510153 BCE / TS – A 80/100 80 / 100 11,6 500 ÷ 620 93,0
510154 BCE / TS – A 80/120 80 / 120 13,9 600 ÷ 750 103,0
510155 BCE / TS – A 80/140 80 / 140 16,2 700 ÷ 870 112,0
510156 BCE / TS – A 80/160 80 / 160 18,0 800 ÷ 1000 120,0
510158 BCE / TS – A 80/200* 80 / 200 23,1 1000 ÷ 1250 130,0
510164 BCE / TS – A 96/120 96 / 120 16,6 600 ÷ 750 109,0
510168 BCE / TS – A 96/220* 96 / 220 32,0 1100 ÷ 1400 135,0
BCE / TS series
� Battery chargers with automatic cycle of charge,
suitable to recharge lead batteries. They deliver
auto-decreasing current (WA DIN 41774).
� Supply 230 / 400 V 50 Hz 3ph with tension change
and system adaptor. *(Three-phase supply 400V)
� Case designed in strong sheet-steel double
enamelled.
� Copper winded transformers.
� Supply protection, protection on auxiliary circuits, exit
protection.
� Ammeter: (electromagnetic on TS-E model), (moving
coil precision on TS-A model).
� Cycle of charge: volt metric charge, fi nal charge, also
equalizing charge for TS-A model.
� Signalling lights for the phases of charge: voltmetric
charge, timed charge 3.30 h, fi nal charge, charge
stopped by means of security timer and equalizing
charge on TS-A model.
� Supply wire.
� Extra fl exible wires to connect the battery.
14
cBcB
CARICA BATTERIE MOTORISTICI
BIG
� Caricabatterie per batterie al piombo, eroga una corrente
autodecrescente raddrizzata a una semionda.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Protezione termica in uscita.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
Serie QUICK e WINNING
� Caricabatterie per batterie al piombo, erogano una corrente
autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Interruttore con regolazione di carica, selettore tensione batteria.
� Protezione termica in uscita.
� Amperometro (elettromagnetico).
� Cavo alimentazione con spina tipo Europa.
� Cavi con pinze per il collegamento alla batteria.
BIG
� Battery charger suitable for acid-lead batteries.
It delivers auto-decreasing current rectifi ed in a half wave.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Thermic exit protection.
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
QUICK and WINNING series
� Battery chargers suitable for acid-lead batteries.
They deliver auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong sheet-steel double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Switch with charge regulation, battery tension selector.
� Thermic exit protection.
� Ammeter (electromagnetic).
� Supply wire with European plugs.
� Wires with crocodile clips to connect the battery.
Codice Modello Alimentazione kW Max Batteria VccCarica Max
Acc / Aeff.
Reg.
carica
Ah batteria
Min ÷ MaxDimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supply kW Max Battery VdcMax charge
Adc / Aeff.
Charge
reg.
Battery Ah
Min ÷ MaxDimensions (mm) kg € Price List
501111 BIG 230V 50Hz 1ph 0,05 12 2,6 / 4 -- 24 ÷ 45 182 x 152 x h 112 2,0
501109 QUICK 6 - 12 230V 50Hz 1ph 0,13 6 - 12 7,5 / 10 2 40 ÷ 80 283 x 225 x h 160 5,9
501112 QUICK 12 230V 50Hz 1ph 0,13 12 7,5 / 10 2 40 ÷ 80 283 x 225 x h 160 5,9
501113 QUICK 24 230V 50Hz 1ph 0,25 12 - 24 7,5 / 10 2 40 ÷ 80 283 x 225 x h 160 6,7
501114 QUICK S.12 230V 50Hz 1ph 0,19 12 11 / 15 2 50 ÷ 100 283 x 225 x h 160 6,9
501115 QUICK S. 24 230V 50Hz 1ph 0,37 12 - 24 11 / 15 2 50 ÷ 100 283 x 225 x h 160 7,9
501221 WINNING 12 230V 50Hz 1ph 0,25 12 14,5 / 20 4 50 ÷ 130 350 x 255 x h 215 10,3
501222 WINNING 24 230V 50Hz 1ph 0,50 12 - 24 14,5 / 20 4 50 ÷ 130 350 x 255 x h 215 12,3
IT
IT
GB
GB
MOTOR-ENGINEERING BATTERY CHARGERS
cBcBCARICABATTERIE TRAZIONE MONOFASE MONOPHASE TRACTION BATTERY CHARGERS
GB
Codice ModelloVcc / Acc
nominalikW Max
Ah
Min ÷ Maxkg Listino €
Code ModelNominal
Vdc / AdckW Max
Ah
Min ÷ Maxkg € Price List
510101 BCE / TS – A 24/60 24 / 60 2,1 300 ÷ 370 56,0
510109 BCE / TS – A 24/70 24 / 70 2,4 350 ÷ 440 58,0
510102 BCE / TS – A 24/80 24 / 80 2,8 400 ÷ 500 60,0
510103 BCE / TS – A 24/100 24 / 100 3,5 500 ÷ 620 62,0
510104 BCE / TS – A 24/120 24 / 120 4,2 600 ÷ 750 66,0
510105 BCE / TS – A 24/140 24 / 140 4,9 700 ÷ 870 73,0
510106 BCE / TS – A 24/160 24 / 160 5,6 800 ÷ 1000 75,0
510108 BCE / TS – A 24/200 24 / 200 6,9 1000 ÷ 1250 83,0
510111 BCE / TS – A 36/60 36 / 60 3,1 300 ÷ 370 61,0
510112 BCE / TS – A 36/80 36 / 80 4,1 400 ÷ 500 66,0
510113 BCE / TS – A 36/100 36 / 100 5,2 500 ÷ 620 68,0
510114 BCE / TS – A 36/120 36 / 120 6,2 600 ÷ 750 72,0
510115 BCE / TS – A 36/140 36 / 140 7,3 700 ÷ 870 78,0
510118 BCE / TS – A 36/200 36 / 200 10,4 1000 ÷ 1250 86,0
510131 BCE / TS – A 48/60 48 / 60 4,1 300 ÷ 370 66,0
510132 BCE / TS – A 48/80 48 / 80 5,5 400 ÷ 500 71,0
510133 BCE / TS – A 48/100 48 / 100 6,9 500 ÷ 620 76,0
510134 BCE / TS – A 48/120 48 / 120 8,3 600 ÷ 750 81,0
510135 BCE / TS – A 48/140 48 / 140 9,7 700 ÷ 870 87,0
510136 BCE / TS – A 48/160 48 / 160 11,1 800 ÷ 1000 96,0
510138 BCE / TS – A 48/200 48 / 200 13,5 1000 ÷ 1250 102,0
510141 BCE / TS – A 72/60 72 / 60 6,2 300 ÷ 370 74,0
510142 BCE / TS – A 72/80 72 / 80 8,3 400 ÷ 500 78,0
510143 BCE / TS – A 72/100 72 / 100 10,4 500 ÷ 620 91,0
510144 BCE / TS – A 72/120 72 / 120 12,5 600 ÷ 750 98,0
510145 BCE / TS – A 72/140 72 / 140 14,6 700 ÷ 870 105,0
510146 BCE / TS – A 72/160 72 / 160 16,2 800 ÷ 1000 113,0
510151 BCE / TS – A 80/60 80 / 60 6,9 300 ÷ 370 76,0
510152 BCE / TS – A 80/80 80 / 80 9,2 400 ÷ 500 83,0
510153 BCE / TS – A 80/100 80 / 100 11,6 500 ÷ 620 93,0
510154 BCE / TS – A 80/120 80 / 120 13,9 600 ÷ 750 103,0
510155 BCE / TS – A 80/140 80 / 140 16,2 700 ÷ 870 112,0
510156 BCE / TS – A 80/160 80 / 160 18,0 800 ÷ 1000 120,0
510158 BCE / TS – A 80/200* 80 / 200 23,1 1000 ÷ 1250 130,0
510164 BCE / TS – A 96/120 96 / 120 16,6 600 ÷ 750 109,0
510168 BCE / TS – A 96/220* 96 / 220 32,0 1100 ÷ 1400 135,0
BCE / TS series
� Battery chargers with automatic cycle of charge,
suitable to recharge lead batteries. They deliver
auto-decreasing current (WA DIN 41774).
� Supply 230 / 400 V 50 Hz 3ph with tension change
and system adaptor. *(Three-phase supply 400V)
� Case designed in strong sheet-steel double
enamelled.
� Copper winded transformers.
� Supply protection, protection on auxiliary circuits, exit
protection.
� Ammeter: (electromagnetic on TS-E model), (moving
coil precision on TS-A model).
� Cycle of charge: volt metric charge, fi nal charge, also
equalizing charge for TS-A model.
� Signalling lights for the phases of charge: voltmetric
charge, timed charge 3.30 h, fi nal charge, charge
stopped by means of security timer and equalizing
charge on TS-A model.
� Supply wire.
� Extra fl exible wires to connect the battery.
cBcBCARICABATTERIE NAUTICA NAUTIC BATTERY CHARGERS
Serie RNA e RNB
� Caricabatterie automatici per batterie al piombo, erogano una
corrente autodecrescente raddrizzata a due semionde.
� Contenitore in lamiera di acciaio trattata e doppio strato di
verniciatura.
� Trasformatore con avvolgimento in rame.
� Selettore di accensione in carica manuale o automatica,
regolazione di carica, selettore di uscita e parallelo.
� Protezione di alimentazione e di uscita.
� Strumenti (ettromagnetici per RN-A, bobina mobile per RN-B).
� Cavo alimentazione.
RNA e RNB series
� Automatic battery chargers suitable to recharge lead batteries.
They deliver auto-decreasing current rectifi ed in two half waves.
� Case designed in strong iron plate double enamelled.
� Copper winded transformer.
� Switch to start the manual or automatic charge, regulation of charge,
exit and parallel selector.
� Supply protection and exit protection.
� Instruments ( electromagnetic on RN-A model, moving coil precision
on RN-B model)
� Supply wire.
Codice Modello AlimentazioneBatteria
VccCarica Max Acc / Aeff.
kW MaxReg.
carica Ah batteria Min ÷ Max
Dimensioni (mm) kg Listino €
Code Model Power supplyBattery
VdcMax charge Adc / Aeff.
kW MaxCharge
reg.Battery Ah Min ÷ Max
Dimensions (mm) kg € Price List
509012 RNA/C 2A 12/30 230V 50Hz 1ph 12 22 / 30 0,38 6 100 ÷ 200 340 X 240 X h 240 13,9
509014 RNA/C 2A 24/30 230V 50Hz 1ph 24 22 / 30 0,76 6 100 ÷ 200 340 X 240 X h 240 15,7
509031 RNB/C 2A 12/40 230V 50Hz 1ph 12 40 / 56 0,68 6 210 ÷ 350 420 x 305 x h 300 23,9
509032 RNB/C 2A 12/60 230V 50Hz 1ph 12 60 / 84 1,10 6 300 ÷ 500 420 x 305 x h 300 25,8
509033 RNB/C 2A 24/40 230V 50Hz 1ph 24 40 / 56 1,40 6 210 ÷ 350 420 x 305 x h 300 28,5
509034 RNB/C 2A 24/60 230V 50Hz 1ph 24 60 / 84 2,20 6 300 ÷ 500 420 x 305 x h 300 31,8
Codice
CodeDescrizione / Description kg
Listino €
€ Price List
504102 Coppia pinze 1000 Acc Max / Set croccodile 1000 Acc Max 0,8
Descrizione / Description
Cavi avviamento mm² 25 - 35 - 50 lunghezza su richiesta
Booster cables mm² 25 - 35 - 50 length on request
IT
GB
114 15